Разное

Vetare non debes: Noli vetare vetare n – Латинский

Содержание

Noli vetare vetare n - Латинский

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Russian

Информация

Latin

noli vetare vetare non debes

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

vetare non debes

Русский

Вы не должны быть препятствием, чтобы быть препятствием для

Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

noli vetare

Русский

Не запрещает вам не должны мешать

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

veto. vetare non debes

Русский

Я запрещаю вам не должно быть препятствием для

Последнее обновление: 2019-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

hoc solum cave ne sanguinem comedas sanguis enim eorum pro anima est et idcirco non debes animam comedere cum carnibu

Русский

только строго наблюдай, чтобы не есть крови, потомучто кровь есть душа: не ешь души вместе с мясом;

Последнее обновление: 2012-05-04

Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям


4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK

Translation for "debes" in the free latin contextual Latin-Russian dictionary

Scire debes me Ты должен знать меня source complain

 

 

Langcrowd.com

debes, ut putas тебе нужно подумать source complain

 

 

Langcrowd.com

vetarenon debes vetarenon вам нужно source complain

 

 

Langcrowd.com

scire debes вы должны знать source complain

 

 

Langcrowd. com

Bene audire debes Ну слушай ты должен source complain

 

 

Langcrowd.com

debes ergo potes должен, значит можешь source complain

 

 

Langcrowd.com

Mi amīcĕ, semper discĕre debes Мой amīcĕ, всегда discĕre вам нужно source complain

 

 

Langcrowd.com

Istam sententiam mutāre debes Это mutāre отзыв вам необходимо source complain

 

 

Langcrowd. com

Cur taces? Tacēre non debes Почему вы? Tacēre вы не должны source complain

 

 

Langcrowd.com

noli vetāre: vetāre non debes не vetāre: vetāre вы не должны source complain

 

 

Langcrowd.com

non debes вы не должны source complain

 

 

Langcrowd.com

Tacere non debes Молчите, и вы не должны source complain

 

 

Langcrowd. com

debes

тебе нужно source complain

 

 

Langcrowd.com

noli vetare vetare non debes не плохая идея плохая идея вы не должны source complain

 

 

Langcrowd.com

dicĕre debes dicĕre вам нужно source complain

 

 

Langcrowd.com

vetare non debes плохая идея вы не должны source complain

 

 

Langcrowd. com

Ad amicas saepe venire debes Часто знаете прийти, то вы должны source complain

 

 

Langcrowd.com

Bene dicsere debes Ну dicsere вам нужно source complain

 

 

Langcrowd.com

Tacere non debes Молчите и вы не должны source complain

 

 

Langcrowd.com

Non debes tacere Вы не должны молчать source complain

 

 

Langcrowd. com

Занятие 1-3 — Студопедия

  1. Грамматические категории глагола.
  2. Основные формы латинского глагола.
  3. Четыре спряжения латинского глагола.
  4. Основа инфекта.
  5. Краткая словарная запись.
  6. Личные окончания действительного залога.
  7. Praesens activi.
  8. Спряжение глагола «esse – быть» в настоящем времени.
  9. Imperativus praesentis. Выражение запрещения.

Упражнение 1

Определите по форме инфинитива, к какому типу спряжения принадлежит каждый из след. глаголов; образуйте форму 1 S.praes.; укажите основу инфекта.

accusāre, cedĕre, clamāre, debēre, invenīre, discĕre, sentīre, movēre, vincĕre

Упражнение 2

Образуйте инфинитив по 1-ой словарной форме глагола.

1 спр. numero, laboro, curo, porto; 3 спр. tego, ago, trado, dico;

2 спр. valeo, debeo, habeo, studeo; 4 спр. scio, finio, reperio, servio.

Упражнение 3

Запишите основные формы правильных глаголов и проспрягайте их в praesens activi. Образуйте формы повелительного наклонения (положительную и отрицательную).

1спр. monstro – показывать spero - надеяться

2спр. sedeo, sedi, sessum - сидеть maneo, mansi, mansum - оставаться

3спр. produco, xi, ctum - выводить colo, colui, cultum – возделывать

4cпр. dormio – спать munio – укреплять

Упражнение 4

1. Disco. Discimus. 2. Bene laborare debes. Bene laborare debetis. 3. Bene audire debent. 4. Vivere est cogitare. (Cic.) 5. Ut sentiunt, ita dicunt. 6. Cur legere non amant? 7. Dum vivimus, laborare studemus. 8. Latine legit et scribit. 9. Quid agitis? Docemus. 10. Imperare amant. 11. Semper sperare debemus. 12. Dormire amo. 13. Si narras, audire debeo. 14. Dum vivis, sperare debes. 15. Bene audi, quod dicimus. 16. Discite, dum vivitis. 17. Nolite clamare! 18. Responde, si interrogo. 19. Nolite dicere, quod nescitis. 20. Si interrogamus, respondete! 21. Vive valeque. 22. Noli vetare: vetare non debes. 23. Nota bene. (NB) 24. Credo. 25. Veto. 26. Dum spiro, spero. (Sen.) 27. Cogito, ergo sum. (Cart.) 28. Cum tacent, clamant. (Cic.) 29. Bis dat, qui cito dat. (Syr.) 30. Qui quaerit, reperit. 31. Vivere militare est. (Sen.) 32. Noli dicere, si tacere debes. 33. Scio, sed non audeo dicere. 34. Cum dormimus nihil audimus et sentimus. 35. Quis nunquam errat? Qui nihil agit. 36. Bene dicere discunt. 37. Noli noctu laborare, noctu dormire debes. 38. Festina lente! (Aug.) 39. Divide et impera! 40. Vivere est cogitare. (Cic.)


1. disco 3 - учиться

2. laboro 1 - работать

bene - хорошо

debeo 2 – быть должным

3. audio 4 – слушать

4. vivo 3 - жить

cogito 1 - мыслить

5. sentio 4 – чувствовать

dico 3 - говорить

ut… ita – как… так

6. amo 1 – любить

cur – почему

lego 3 - читать

7. studeо 2 – стараться

dum – пока

8. scribo 3 – писать

Latine – по-латински

et - и

9. ago 3 - делать

doceo 2 – учить

quid – что

10. impero 1 – повелевать

11. spero 1 – надеяться

semper – всегда

12. dormio 4 – спать

13. si - если

narro 1 – рассказывать

17. clamo 1 – звать, кричать

18. respondeo 2 - отвечать

interrogo 1 – спрашивать

19. nescio 4 – не знать

21. que – и

valeo 2 - здравствовать

22. veto 1 – запрещать

23. noto 1 - замечать

24. credo 3 – верить

26. spiro 1 – дышать

27. cogito 1 – думать

ergo – следовательно

28. cum – когда

29. bis – дважды

do 1 – давать

cito - быстро

30. quaero 3 – искать

reperio 4 – находить

31. milito 1 – бороться

32. taceo 2 – молчать

33. scio 4 – знать

audeo 2 – осмеливаться

sed - но

34. nihil – ничего

35. quis = qui – кто

nunquam – никогда

erro 1 – ошибаться

37. noctu – ночью

38. festino 1 – торопиться

lente – медленно

39. divido 3 – разделять


Форма контроля: 1 семестр – зачет

2 семестр – экзамен

Виды учебных занятий

Количество часов

2 семестр

3 семестр

Всего часов

68

72

Самостоятельная работа

34

36

Аудиторных занятий

34

36

Форма обучения заочная

Количество семестров 5

Форма контроля: 2 семестр – контрольная работа

3 семестр – зачет

4 семестр – контрольная работа

5 семестр – зачет

Виды учебных занятий

Количество часов

1 семестр

2 семестр

3 семестр

4 семестр

5 семестр

Всего часов

20

10

20

10

20

Самостоятельная работа

10

6

10

6

10

Аудиторных занятий

10

4

10

4

10

Задание I

  1. Фонетика

Прочитайте слова, объясните произношение и ударение:

a) Urbs, arx, moles, haud, procul, cura, cera, quamquam, caelum, aes, unguis, quinque, unguentum, agricŏla, poena, caelicŏla, aura, aurum, pax, oboedientia, clarus, causa, scientia, quot, amicitia, rhythmus, nauta, poena, medicus, consuetūdo, decretum, testimonium.

b) Poëta, ars, bacŭlus, quidquid, audacia, beātus, laetitia, pulchritūdo, ardesco, ignis, coeptum, quintus, assuefacĕre, consuesco, proelium, color, ianua, civis, iambus, thesaurus, auris, caecus, centum, ornamentum, suus, quadratus, suadeo, concordia, chorus, machĭna.

c) Cultura, doctor, bestia, littera, lectio, dexter, levis, philosophus, pinguis, theatrum, aetas, elegantia, domus, memoria, pulcher, schola, beneficium, lyra, zodiacus, ratio, popŭlus, laevus, censura, potentia, arnica, historia, femina, publicus, vita, pater, baccae, spectaculum.

d) Juppĭter, Juno, Bacchus, Venus, Minerva, Cyclops, Zephyrus, Diogenes, Euclides, Cicěro, Themistŏcles, Aristophănes, Publius Ovidius Naso, Homerus, Cato Maior, Lucretius, Gaius Julius Caesar, Tiberius Gracchus, Socrătes, Miltiădes, Aristīdes, Aristotĕles, Xenŏphon, Demosthĕnes, Pyrrhus, Xerxes, Daedalus, Pythagŏras, Theodora, Zeuxis, Archimēdes, Aurŏra, Tyrrhēnus.

e) Atheniensis, Boeotia, Carthāgo, Thebae, Etruria, Belgae, Athenae, Syracūsae, Sicilia, Carthaginienses, Troia, Caucasus, Europa, Asia, Cyprus, Italia, Latium, Thermopylae, Graecia, Sequăna, Punĭcus, Quirītes, Thracia, Thetis, Aegyptus, Roma, Danubius, Scythia, Neapolis, Phrygia, Britannia, Celtae, Germania, Capitolium, Delphi, Lacedaemonius, Garumna, Rubĭco, Thessalia.

Задание II

  1. Глагол: общая характеристика

  2. Основы и основные глагольные формы

  3. Praesens indicativi actīvi

  4. Praesens ind. act. глагола esse

  5. Imperatīvus

а) Прочитайте, разберите и переведите предложения:

1. Laborāre debēmus. 2. Si narrās, audīre debēo. 3. Ornāmus. 4. Quid narras? 5. Si vales, bene est, ego valeo. 6. Audi! Audīte! 7. Saepe errātis. 8. Semper bene laborāre debētis. 9. Si dormīmus, nihil audīmus. 10. Vetare non debes. 11. Latīne legunt et scribunt. 12. Latīne multum legīte et scribīte. 13. Saepe Latine lege et scribe! 14. Cur taces? 15. Nolite tacere, si dicere debetis! 16. Non tacemus, sed dicimus. 17. Quid agis? – Canto. 18. Interdiu laborare, noctu dormire debemus. 19. Dum docemus, discimus. 20. Pro patria pugnamus. 21. Dum spiro, spero. 22. Cum. tacent, clamant (Cicero). 23. Haud semper errat fama. 24. Vivĕre est cogitare (Cicero). 25. Festina lente! 26. Vive valeque. 27. Cogito, ergo sum (Cartesius). 28. Divide et impera! 29. Nota bene! 30. Noli vetare!

Слова

  1. Laboro, avi, atum, āre – трудиться, работать; debeo, ui, itum, ēre – быть должным.

  2. Si – если; narro, avi, atum, āre – рассказывать;audio, ivi, itum, īre – слушать.

  3. Orno, avi, atum, āre – украшать.

  4. Quid – Что?

  5. Valeo, valui, – , ēre – быть здоровым; bene – хорошо; ego – я.

  1. Saepe – часто; erro, avi, atum, āre – ошибаться.

  2. Semper – всегда.

  3. Dormio, ivi, itum, īre – спать; nihil – ничто, ничего.

  4. Veto, avi, atum, āre – запрещать; non – не.

  5. Latine – по-латыни, по-латински; lego, legi, lectum, ĕre – читать; scribo, scripsi, scriptum, ĕre – писать; et – и.

  6. Multum – много.

  1. Cur – почему ? taceo, tacui, tacitum, ēre – молчать.

  2. Dico, dixi, dictum, ĕre – говорить.

  1. Sed– но.

  2. Ago, egi, actum, ĕre – делать; canto, avi, atum, āre – петь.

  3. Interdiu – днём; noctu – ночью.

  4. Dum – пока; doceo, docui, doctum, ēre – учить; disco, didici, – , ĕre – учиться.

  5. Pro patria – за родину; pugno, avi, atum, āre – сражаться.

  6. Spiro, avi, atum, āre – дышать; spero, avi, atum, āre – надеяться.

  7. Cum – когда; clamo, avi, atum, āre – кричать.

  8. Haud – не; famaмолва, слух.

  9. Vivo, vixi, victum, ĕre – жить; cogito, avi, atum, āre – мыслить, думать.

  10. Festino, avi, atum, āre – спешить, торопиться; lente – медленно.

  11. Que – и (пишется слитно).

  12. Ergo – значит, следовательно.

  13. Divido, visi, visum, ĕre – разделять; impero, avi, atum, āre – властвовать, управлять.

  14. Noto, avi, atum, āre – замечать.

b) Определите по форме инфинитива, к какому спряжению принадлежит каждый из следующих глаголов, напишите его основу и 1-е л. ед. ч. praes. ind. act.: accusāre (обвинять), ceděre (идти, ступать), conděre (основывать), creděre (верить), dăre (давать), ducēre (вести), habēre (иметь), laudāre (хвалить), mittěre (посылать), movēre (двигать), numerāre (считать), tenēre (держать), sentīre (чувствовать), servīre (служить), vidēre (видеть), vincĕre (побеждать).

c) Определите спряжение, лицо и число и переведите: dormiunt, mittit, scribitis, tacet, clamamus, laboras, agunt, clamate, tace, noli venire, agĭte, nolīte festinare.

d) Образуйте imperativus praesentis от глаголов punīre, curĕre, discĕre, vidēre, cogitāre, dicĕre.

e) Переведите с русского языка на латинский:

1. Вы хорошо читаете. 2.Что ты делаешь? 3. Я иду спать. 4 Мы не должны плохо учиться. 5. Если молчишь, соглашаешься.

Грамматические категории глагола

⇐ ПредыдущаяСтр 11 из 16Следующая ⇒

 

1. Лицо: первое Persona: prima я – мы
второе secunda ты – вы
третье tertia он – они
2. Число: ед. Numerus: singularis S он
мн. pluralis Pl они
3. Залог: действ. Genus: activum act он съел
страд. passivum pass он съеден
4. Накл. изъяв. Modus: indicativus ind. ест
усл. conjunctivus conj. ел бы
повел. imperativus imperat. ешь!
5. Время наст. Tempus: praesens praes. ест
пр., несов. в. imperfectum imp. ел
будущее futurum I (primum) fut. I будет есть
пр.,сов.в. perfectum perf. съел
предпрош. plusquamperfectum pqp съел, а потом
предбудущее futurum II(secundum) fut. II поест, а потом

Все латинские времена делятся на две группы: времена системы инфекта (praesens, imperfectum, futurum I) и времена системы перфекта (perfectum, plusquamperfectum, futurum II). Две группы времён различаются как своим значением – завершённостью или незавершённостью действия,- так и формой – специальная основа служит для образования временных форм каждой группы.

 

Основы глагола.

основа инфектау глаголов 1, 2 и 4 спряжения находится в 4 словарной форме без окончания -re; у глаголов 3 спряжения – в 1 словарной форме без окончания -о;

основа перфекта находится во 2 словарной форме без окончания -i;

основа супина находится в 3 словарной форме без окончания -um;

 

От каждой основы можно образовать соответствующие формы.

От основы инфекта:

а) все личные формы praesentis, imperfecti, futuri I activi et passivi;

б) infinitivus praesentis обоих залогов;

в) participium praesentis.

От основы перфекта:

а) все личные формы perfecti, plusquamperfecti, futuri II activi;

б) infinitivus perfecti activi.

От основы супина:

а) participium perfecti passivi, participium futuri activi;

б) все личные формы perfecti, plusquamperfecti, futuri II passivi;

в) infinitivus perfecti passivi, infinitivus futuri обоих залогов.

 

Таблица 34

Личные окончания глаголов изъявительного наклонения

число, лицо   действит. залога, кроме perfectum страдат. залога времен cистемы инфекта perfectum activi
S. 1. 2. 3. Pl.1. 2. 3.   o/-m я -s ты - t он -mus мы -tis вы -nt они -or/-r меня -ris тебя -tur его -mur нас -mǐni вас -ntur их -i я -isti ты -it он -ǐmus мы -istis вы - ērunt они

Таблица 35

Схема образования глагольных форм

времён системы инфекта.

время     суффиксы соедин. гласные    
    praesens     основа инфекта   N.B.: в 1S. 1спр. отсутствует КГО * - a 3а спр.: 1)в 3Pl -u- 2)в ост.ф. (кроме1S)-i- 3б и 4 спр.: в 3Pl.-u- NB:для 3а и 3б во 2S.pass.-e-     личные окончания глаголов
imperfectum 1,2 спр. -ba- 3,4 спр. -eba-  
  futurum I 1,2 спр. -b-3,4 спр. (для 1S) -a- (для ост. форм) -e- как в praes.для 3а спр.

 

* КГО – конечный гласный основы

Таблица 36

Спряжение глагола sum, fui, -, esse - быть

число, лицо praes. imperf. fut.I perf. pqp fut.II
S 1. 2. 3. Pl 1. 2. 3.   sum es est sumus estis sunt   eram eras erat eramus eratis erant   ero eris erit erimus eritis erunt   fui fuisti fuit fuimus fuistis fuerunt   fueram fueras fuerat fueramus fueratis fuerant   fuero fueris fuerit fuerimus fueritis fuerint

Таблица 37

Образцы спряжения глаголов во временах системы инфекта действительного залога.

 

ACTIVUM
  число, лицо 3a
PRAESENS – настоящее
  S. 1. 2. 3. Pl. 1. 2. 3.   я украшаю orno ornas ornat ornamus ornatis ornant я учу doceo doces docet docemus docetis docent   я пишу scribo scribis scribit scribimus scribitis scribunt я беру capio capis capit capimus capitis capiunt я слушаю audio audis audit audimus auditis audiunt

 

IMPERFECTUM – прош.несов.
  S. 1. 2. 3. Pl. 1. 2. 3.   я украшал ornabam ornabas ornabat ornabamus ornabatis ornabant я учил docebam docebas docebat docebamus docebatis docebant я писал scribebam scribebas scribebat scribebamus scribebatis scribebant я брал capiebam capiebas capiebat capiebamus capiebatis capiebant я слушал audiebam audiebas audiebat audiebamus audiebatis audiebant
FUTURUM I – будущее
  S. 1. 2. 3. Pl. 1. 2. 3.   я буду украшать (украшу) ornabo ornabis ornabit ornabimus ornabitis ornabunt я буду учить (выучу)   docebo docebis docebit docebimus docebitis docebunt я буду писать (напишу)   scribam scribes scribet scribemus scribetis scribent я буду брать (возьму) capiam capies capiet capiemus capietis capient я буду слушать (услышу) audiam audies audiet audiemus audietis audient
         

Таблица 38

Схема образования повелительного наклонения.

 

  положительная форма отрицательная форма
S. основа   инфекта + e (3а спр.) i → e (3б спр.) noli   + инфинитив
Pl. + te (в 3a спр. + соед. гл. i) nolite  

Таблица 39

Образцы образования форм повелительного наклонения.

положительная форма 1 2 3а 3б 4
S. orna doce scribe cape audi  
Pl. ornate docete   scribite   capite   audite
отрицательная форма  
S.   noli ornare noli docere noli scribere noli capere noli audire
Pl.   nolite ornare nolite docere nolite scribere nolite capere nolite audire
        

 

Таблица 40

Спряжение глагола possum, potui, -, posse – мочь

 

число, лицо praes. imperf. fut.I perf. pqp fut.II
  S 1. 2. 3. Pl 1. 2. 3.     possum potes potest possumus potestis possunt     poteram poteras poterat poteramus poteratis poterant     potero poteris poterit poterimus poteritis poterunt     potui potuisti potuit potuimus potuistis potuerunt     potueram potueras potuerat potueramus potueratis potuerant   potuero potueris potuerit potuerimus potueritis potuerint

Таблица 41

Глаголы, производные от esse

 

1. adsum, adfui, -, adesse – присутствовать, помогать, прибывать

2. absum, afui, -, abesse – отсутствовать, быть на расстоянии

3. desum, defui, -, deesse – недоставать, не хватать, не быть

4. intersum, interfui, -, interesse – находиться среди, участвовать, быть важным

5. obsum, obfui, -, obesse – препятствовать, мешать, вредить

6. praesum, praefui, -, praeesse – быть впереди, стоять во главе

7. prosum, profui, - , prodesse – быть полезным, помогать

8. subsum, subfui, -, subesse – находиться под, внутри, внизу

9. supersum, superfui, -, superesse – быть в остатке,оставаться

 

Таблица 42

Образцы спряжения глаголов во временах системы инфекта

страдательного залога.

 

PASSIVUM  
  число, лицо       3a   3б  
PRAESENS - настоящее
    S.1. 2. 3. Pl.1. 2. 3.   меня украшают ornor ornaris ornatur ornamur ornamini ornantur меня учат doceor doceris docetur docemur docemini docentur обо мне пишут scribor scriberis scribitur scribimur scribimini scribuntur меня берут capior caperis capitur capimur capimini capiuntur меня слушают audior audiris auditur audimur audimini audiuntur
IMPERFECTUM – прош. несов.
  S.1. 2. 3. Pl.1. 2. 3.   меня украшали ornabar ornabaris ornabatur ornabamur ornabamini ornabantur меня учили docebar docebaris docebatur docebamur docebamini docebantur обо мне писали scribebar scribebaris scribebatur scribebamur scribebamini scribebantur меня брали capiebar capiebaris capiebatur capiebamur capiebamini capiebantur меня слушали audiebar audiebaris audiebatur audiebamur audiebamini audiebantur
FUTURUM I – будущее
    S.1. 2. 3. Pl.1. 2. 3.   меня будут украшать (украсят) ornabor ornaberis ornabitur ornabimur ornabimini ornabuntur меня будут учить (научат) docebor doceberis docebitur docebimur docebimini docebuntur обо мне будут писать (напишут) scribar scriberis scribetur scribemur scribemini scribentur меня будут брать (возьмут) capiar capieris capietur capiemur capiemini capientur меня будут слушать (услышат) audiar audieris audietur audiemur audiemini audientur
         

Таблица 43

Схема образования глагольных форм действительного

залога времён системы перфекта.

 

время     суффиксы личные окончания
perfectum   основа перфекта     perfecti activi
plusquamperfectum -era-   действительного залога
  futurum II для 1S -er- для ост. форм -eri-

Таблица 44

Образцы спряжения глаголов во временах системы перфекта

действительного залога.

 

ACTIVUM
  число, лицо 3a
PERFECTUM – прош.сов.
    S 1. 2. 3. Pl 1. 2. 3.   я украсил ornavi ornavisti ornavit ornavimus ornavistis ornaverunt я обучил docui docuisti docuit docuimus docuistis docuerunt я написал scripsi scripsisti scripsit scripsimus scripsistis scripserunt я взял cepi cepisti cepit cepimus cepistis ceperunt я услышал audivi audivisti audivit audivimus audivistis audiverunt
PLUSQUAMPERFECTUM - предпрошедщее
  S 1. 2. 3. Pl 1. 2. 3.   я украсил (раньше) ornaveram ornaveras ornaverat ornaveramus ornaveratis ornaverant я обучил (раньше) docueram docueras docuerat docueramus docueratis docuerant я написал (раньше) scripseram scripseras scripserat scripseramus scripseratis scripserant я взял (раньше) ceperam ceperas ceperat ceperamus ceperatis ceperant я услышал (раньше) audiveram audiveras audiverat audiveramus audiveratis audiverant
FUTURUM II - предбудущее
  S 1. 2. 3. Pl 1. 2. 3.   я украшу (раньше) ornavero ornaveris ornaverit ornaverimus ornaveritis ornaverint я обучу (раньше) docuero docueris docuerit docuerimus docueritis docuerint я напишу (раньше) scripsero scripseris scripserit scripserimus scripseritis scripserint я возьму (раньше) cepero ceperis ceperit ceperimus ceperitis ceperint я услышу (раньше) audivero audiveris audiverit audiverimus audiveritis audiverint
          

 

Таблица 45

Схема образования глагольных форм страдательного

залога времён системы перфекта.

 

время     формы глагола esse
perfectum participium perfecti passivi в praesens
plusquamperfectum в imperfectum
futurum II в futurum I

Таблица 46

Образцы спряжения глаголов во временах системы перфекта

страдательного залога.

PASSIVUM
число, лицо 3a
PERFECTUM – прош.сов.
    S.1. 2. 3. Pl.1. 2. 3.   я был украшен   ornatus, sum a,um es est ornati, sumus ae,a estis sunt я был обучен   doctus, sum a,um es est docti, sumus ae,a estis sunt   обо мне было написано scriptus, sum a,um es est scripti, sumus ae,a estis sunt   меня услышали   auiditus, sum a,um es est auditi, sumus ae,a estis sunt
PLUSQUAMPERFECTUM - предпрошедшее
    S.1. 2. 3. Pl.1. 2. 3.   я был украшен (раньше)   ornatus, eram a,um eras erat ornati, eramus ae,a eratis erant   я был обучен (раньше)   doctus, eram a,um eras erat docti, eramus ae,a eratis erant   обо мне было написано (раньше) scriptus, eram a,um eras erat scripti, eramus ae,a eratis erant   меня услышали (раньше)   auditus, eram a,um eras erat auditi, eramus ae,a eratis erant
FUTURUM II - предбудущее
    S.1. 2. 3. Pl.1. 2. 3.   я буду укра-шен (раньше) ornatus, ero a,um eris erit ornati, erimus ae,a eritis erunt   я буду обучен (раньше) doctus, ero a,um eris erit docti, erimus ae,a eritis erunt   обо мне напишут (раньше) scriptus, ero a,um eris erit scripti, erimus ae,a eritis erunt   меня услышат (раньше) auditus, ero a,um eris erit auditi, erimus ae,a eritis erunt

Таблица 47

Схема образования причастий.

время залог
activum passivum
praesens N.S.=основа инфекта + 1, 2 -ns; 3, 4 -ens G.S.=основа инфекта+ 1,2 -nt-is; 3,4 -ent-is  
perfectum   N.S.=основа супина + us, a, um
futurum N.S.= основа супина + ur-us, a, um  

Причастия настоящего времени склоняются по образцу 3 гласного типа, а прошедшего и будущего – по 1-2 склонению.

 

Таблица 48

Образцы образования неличных форм глагола

 

ACTIVUM  
  3a    
INFINITIVUS – инфинитив    
praes.   ornare   docere   scribere   capere   audire  
perf.   ornavisse   docuisse   scripsisse   cepisse   audivisse  
fut.     ornaturus, a,um esse docturus, a,um esse scripturus, a,um esse capturus, a,um esse auditurus, a,um esse  
PARTICIPIUM - причастие  
    praes.   украшающий украшая ornans, ntis обучающий обучая docens, ntis пишущий   scribens, entis берущий   capiens, entis слушающий слушая audiens, entis  
  fut.   намерева-ющийся украсить ornaturus, a,um намереваю-щийся обучить   docturus, a,um намереваю-щийся написать   scripturus, a,um намереваю-щийся взять   capturus, a,um намереваю-щийся услышать auditurus, a,um  
PASSIVUM  
INFINITIVUS – инфинитив    
praes.   ornari   doceri   scribi   capi   audiri    
perf.     ornatus, a,um esse   doctus, a,um esse   scriptus, a,um esse   captus, a,um esse   auditus, a,um esse    
fut.   ornatum iri doctum iri scriptum iri captum iri auditum iri  
PARTICIPIUM - причастие  
  perf.     украшенный украсив ornatus, a,um обученный обучив doctus,a,um   написанный написав scriptus, a,um захваченный захватив captus,a,um услышанный услышав auditus, a,um  
            

 

Таблица 49

Схема образования инфинитивов.

  activum passivum
praesens основа инфекта + 1, 2, 4 - re; 3а – ĕre 3б – i ere основа инфекта + 1, 2, 4 - ri; 3а - i; 3б ----
perfectum основа перфекта + isse partic. perfecti passivi + esse
futurum partic. futuri activi + esse supinum(3-я глаг.форма) + iri

 

Таблица 50

Схема анализа латинских форм

 

  именные части речи глагол
    сущ.   прил.   место- имение личная форма неличная форма
изъяв. накл. повел. накл. инф. прич.
слов. форма + + + + + + +
склонение + + (+)       +
спряжение       + + + +
время       +   + +
число + + + + +   +
лицо       +      
род + + (+)       +
падеж + + +       +
залог       +   + +
ст. сравн.   (+)          

NB: категории, данные в скобках могут отсутствовать.

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

 

Занятие 1-3

1. Грамматические категории глагола.

2. Основные формы латинского глагола.

3. Четыре спряжения латинского глагола.

4. Основа инфекта.

5. Краткая словарная запись.

6. Личные окончания действительного залога.

7. Praesens activi.

8. Спряжение глагола «esse – быть» в настоящем времени.

9. Imperativus praesentis. Выражение запрещения.

 

Упражнение 1

Определите по форме инфинитива, к какому типу спряжения принадлежит каждый из след. глаголов; образуйте форму 1 S.praes.; укажите основу инфекта.

 

accusāre, cedĕre, clamāre, debēre, invenīre, discĕre, sentīre, movēre, vincĕre

 

Упражнение 2

Образуйте инфинитив по 1-ой словарной форме глагола.

 

1 спр. numero, laboro, curo, porto; 3 спр. tego, ago, trado, dico;

2 спр. valeo, debeo, habeo, studeo; 4 спр. scio, finio, reperio, servio.

 

Упражнение 3

Запишите основные формы правильных глаголов и проспрягайте их в praesens activi. Образуйте формы повелительного наклонения (положительную и отрицательную).

 

1спр. monstro – показывать spero - надеяться

2спр. sedeo, sedi, sessum - сидеть maneo, mansi, mansum - оставаться

3спр. produco, xi, ctum - выводить colo, colui, cultum – возделывать

4cпр. dormio – спать munio – укреплять

 

Упражнение 4

 

1. Disco. Discimus. 2. Bene laborare debes. Bene laborare debetis. 3. Bene audire debent. 4. Vivere est cogitare. (Cic.) 5. Ut sentiunt, ita dicunt. 6. Cur legere non amant? 7. Dum vivimus, laborare studemus. 8. Latine legit et scribit. 9. Quid agitis? Docemus. 10. Imperare amant. 11. Semper sperare debemus. 12. Dormire amo. 13. Si narras, audire debeo. 14. Dum vivis, sperare debes. 15. Bene audi, quod dicimus. 16. Discite, dum vivitis. 17. Nolite clamare! 18. Responde, si interrogo. 19. Nolite dicere, quod nescitis. 20. Si interrogamus, respondete! 21. Vive valeque. 22. Noli vetare: vetare non debes. 23. Nota bene. (NB) 24. Credo. 25. Veto. 26. Dum spiro, spero. (Sen.) 27. Cogito, ergo sum. (Cart.) 28. Cum tacent, clamant. (Cic.) 29. Bis dat, qui cito dat. (Syr.) 30. Qui quaerit, reperit. 31. Vivere militare est. (Sen.) 32. Noli dicere, si tacere debes. 33. Scio, sed non audeo dicere. 34. Cum dormimus nihil audimus et sentimus. 35. Quis nunquam errat? Qui nihil agit. 36. Bene dicere discunt. 37. Noli noctu laborare, noctu dormire debes. 38. Festina lente! (Aug.) 39. Divide et impera! 40. Vivere est cogitare. (Cic.)

 

1. disco 3 - учиться

2. laboro 1 - работать

bene - хорошо

debeo 2 – быть должным

3. audio 4 – слушать

4. vivo 3 - жить

cogito 1 - мыслить

5. sentio 4 – чувствовать

dico 3 - говорить

ut… ita – как… так

6. amo 1 – любить

cur – почему

lego 3 - читать

7. studeо 2 – стараться

dum – пока

8. scribo 3 – писать

Latine – по-латински

et - и

9. ago 3 - делать

doceo 2 – учить

quid – что

10. impero 1 – повелевать

11. spero 1 – надеяться

semper – всегда

12. dormio 4 – спать

13. si - если

narro 1 – рассказывать

17. clamo 1 – звать, кричать

18. respondeo 2 - отвечать

interrogo 1 – спрашивать

19. nescio 4 – не знать

21. que – и

valeo 2 - здравствовать

22. veto 1 – запрещать

23. noto 1 - замечать

24. credo 3 – верить

26. spiro 1 – дышать

27. cogito 1 – думать

ergo – следовательно

28. cum – когда

29. bis – дважды

do 1 – давать

cito - быстро

30. quaero 3 – искать

reperio 4 – находить

31. milito 1 – бороться

32. taceo 2 – молчать

33. scio 4 – знать

audeo 2 – осмеливаться

sed - но

34. nihil – ничего

35. quis = qui – кто

nunquam – никогда

erro 1 – ошибаться

37. noctu – ночью

38. festino 1 – торопиться

lente – медленно

39. divido 3 – разделять

 

Занятие 4-6

1. Грамматические категории имени.

2. Словарная форма имён существительных.

3. Существительные 1 и 2 склонения.

4. Прилагательные I группы (1-2 скл.).

5. Главные члены предложения. Правила перевода простого распростра-нённого предложения.

6. Согласование прилагательных с существительными и их склонение.

7. Предлоги.

 

Упражнение 5

Запишите форму N.S. словосочетаний; определите основу каждого слова. Просклонятйте 2,5 и 9 словосочетания.

 

locus, i - место

dea, ae - богиня notus ,a, um - известный

exemplum, i – пример

 

terra, ae - земля

Graecus, i – грек liber, era, erum - свободный

domicilium, i – жилище

 

nauta, ae - моряк

statua, ae - статуя antiquus, a, um - древний

oppidum, i - город

Упражнение 6

Определите падежные формы следующих существительных мужского и женского рода. Образуйте их N.S.

 

Terram, terras, terrarum, epistolae, epistolis, libros, librorum, librum, filiam, filium.

 

Упражнение 7

Образуйте форму Acc.Pl. от следующих существительных среднего рода.

 

Signum, verbum, telum, factum.

 

Упражнение 8

Определите грамматические категории и переведите глагольные формы.

 

Discite, sciunt, tene, amas, placeo, ambulatis, gignunt, narrate.

 

Упражнение 9

Переведите сочетания предлогов с существительными на латинский язык.

 

С дочерью, в школу, в школе, без подруг, вокруг поместья, между островов, после сражений, для родины.

Упражнение 10

 

1. Magistra puellis fabulam narrat. 2. Fabulas poetarum libenter legimus.3.Patriam amare debemus. 4. Umbra silvae nocet plantis. 5. Epistulam filiae scribis. 6. Incolae terrae naturam superant. 7. Etiam bestiae memoriam habent. 8. Stellae nautis viam monstrant. 9. Incolae terrae silvas amant. 10. Luna et stellae noctu terram illustrant. 11. Incolae insularum sunt agricolae. 12. Minerva est dea pugnarum. 13. Natura nihil sine causa gignit.(Plin.Maj.) 14. Poetae de victoriis, de gloria patriae narrant. 15. In silvam cum amica properatis. 16. Non modo aquam silvasque patriae, sed etiam linguam patriae colimus. 17. Historia est magistra vitae (Cic.). 18. Pecuniae imperare oportet, non servire (Sen.). 19. Italia est terra Europae et patria linguae Latina. 20. Pecunia non olet (Vesp.). 21. Scientia potentia est. 22. Ibi victoria, ubi concordia. 23. Aquila non captat muscas. 24. Epistula non erubescit (Cic.). 25. Experientia est optima magistra. 26. Haud semper errat fama. 27. Aquilam volare doces.

 

Упражнение 11

 

1. Fluvius campos irrigat. 2. Rami laurorum sunt praemia poetarum. 3. In Gallia est copia rivorum. 4. Valla et muri sunt munimenta oppidorum. 5. Non magister ad discipulum, sed discipulus ad magistrum venire debet. 6. Agricolae bella non amant. 7. Discipuli parent praeceptis magistri. 8. Aurum est saepe causa inimici-tiarum. 9. Concordia virorum pueris exemplum est. 10. In bello virique feminae-que pueri pugnant. 11. Templa et theathra sunt ornamenta oppidorum. 12. Saepe discipuli magistros doctrina superant. 13. Ex libris. 14. Deus ex machina. 15. Non debemus cadere animis (Cic.). 16. Tota Italia ardet bello. 17. In Britannia nihil est neque auri neque argenti. 18. Bellum gerunt contra arma verbis (Cic.). 19. Sine cura. 20. Ab ovo. 21. Pro et contra. 22. Otium post negotium. 23. Sine ira et studio (Tac.). 24. Ignorantia non est argumentum. 25. Verba movent, exempla trahunt.

 

Упражнение 12

 

1. Oppida Romanorum firmos et altos muros habent. 2. Proverbia Latina saepe vitam incolarum antiquorum illustrant. 3. Divitiae magnae viris stultis nocent. 4. In periculis amici veri sunt praesidia firma. 5. De familia Romana ex libris virorum Romanorum doctorum cognoscimus. 6. Longa via est; propera! 7. Filia fabulam pulchram liberis narrat. 8. Servorum officia varia sunt. 9. Servi vitam molestam et miseram agunt. 10. Exempla mala discipulorum pigrorum discipulis bonis nocent. 11. Cavete a falsis amicis. 12. Fabulam surdo narras. 13. Populus Romanus in Capitolium convenit (Cic.). 14. Inter dominum et servum nulla amicitia est (Curt.). 15. Bellum cum captivis et feminis gerere non soleo (Curt.). 16. Caesar occupat oppidum et ibi praesidium collocat. 17. Servi Romani multos agros egregios non colunt propter perfidiam vicinorum. 18. Argumentum argentarium. 19. Ad Kalendas Graecas. 20. Persona non grata. 21. Herba mala cito crescit. 22. Errare humanum est. (Sen.). 23. Mala gallina, malum ovum. 24. Semper avarus eget (Hor.). 25. Per aspera ad astra. 26. Bonus vir semper tiro est (Mart.). 27. Nigra in candida vertere (Iuv.). 28. De mortuis aut bene, aut nihil (Hilon).

 

Занятие7

1. Личные местоимения.

2. Притяжательные местоимения.

3. Возвратное местоимение.

4. Указательные местоимения.

5. Местоимённые прилагательные.

6. Genetivus possessivus. Genetivus partitivus.

7. Глаголы, производные от «esse».

Упражнение 13

Определите грамматические категории глагольных форм и переведите их.

 

Adsunt, abes, praeest, prodestis, potest, intersum.

 

Упражнение 14

Запишите форму N.S. словосочетаний; определите основу каждого слова. Просклонятйте два словосочетания «этот сосед» и «наша награда».

 

vicinus, i m – сoceд iste, ista, istud - этот

via, ae f – дорога tuus, a, um-твой

consilium, i n – решение

 

poēta, ae m – поэт ille, illa, illud - тот

praemium, i n – награда noster, tra, trum-наш

injuria, ae - обида

Упражнение 15

 

1. Epistulas tibi mittunt. 2. Quis me vocat? 3.Fabulam nobis narrat. 4. Cotidie tecum ambulamus. 5.Illius amicus sum. 6. Saepe mihi consulitis. 7. Litterae tuae mihi somnum afferunt. 8. Si tu et Julia valetis, bene est; ego et liberi mei valemus. 9. Scientia nobis lucet, sicut stellae in via. 10. Vita aliena est nobis magistra. 11. Vir doctus in se semper divitias habet. 12. Ego pretium ab stultitia fero. 13. Alter alterius auxilii eget. 14. Illi agricolae silvam caedunt. 15. Multos inimicos Romani in ea pugna occidunt. 16. In ea silva multae bestiae sunt. 17. Veni ad me. 18. Me ad cenam voca! 19. Is alteram puellam amat. 20. Da mihi veniam, si erro. 21. Mecum legite. 22. Nolite ridere parva vitia aliorum. 23. Nautae Romani orant : "Serva nos, Neptune, domine aquarum!" 24. Fabulam de lupo et agno narra eis pueris! 25. De vestris liberis cogitate! 26. Ei medici filium vestrum curant. 27. Filiam meam ei viro trado. 28. Ista cura tua est, non mea. 29. Nemo patriam, quia magna est, amat, sed quia (союз) sua.

Упражнение 16

1. Adsum amicis, amici mihi adsunt. 2. Filius meus abest. 3. Inter dominum et servum nulla amicitia esse potest. 4. Nec servire ulli possumus, nec imperare cupimus. 5. Medici causam illius morbi invenire non possunt. 6. Scientia tibi deest. 7. Praeterita mutare non possumus. 8. Inimici jam adsunt ad portas oppidi. 9. Remediis tuis multis aegris prodes. 10. Nec possum tecum vivere, nec sine te. 11. Hic Rhodus, hic salta! (Pl.) 12. Medice, cura te ipsun. (Vulg.) 13. Sibi parant malum, qui alteri parat. 14. Utrumque vitium est – et cunctis credere et nulli. 15. Non est honestum aliud dicere, aliud sentire. 16. Ad templum Delphicum illud legitis: nosce te ipsum. 17. In poetis non Homero soli locus est. (Cic.) 18. Malus etsi obesse non potest, tamen cogitat. (Syr.) 19. Ignosco tibi, si neque eorum praecepta adhibere neque nostra poteras. 20. Aut prodesse volunt aut delectare poetae, Aut simul et jucunda et idonea dicere vitae.(Hor.) 21. Non amo te, Sabidi (муж. имя), nec possum dicere quare: Hoc tantum possum dicere: “Non amo te”. (Mart.) 22. Nec sibi, nec alteri. (Cic.) 23. Hodie mihi, cras tibi.( Bibl.) 24. Alter ego.(Pith.) 25. Noli tangere circulos meos! (Archim.) 26. Vade mecum.

Занятие 8

1. Praesens passivi.

2. Синтаксис страдательной конструкции. Ablativus auctoris et instrumenti.

3. Варианты перевода страдательной конструкции.

 

Упражнение 17

Образуйте формы 2S. и 3Pl. praes. pass. глаголов.

 

vinco, vinci, victum 3 – побеждать voco 1 - звать

 

Упражнение 18

Определите грамматические категории глагольных форм и переведите их.

 

1) movetur, noli movere, moves, move, movemini;

2) amamus, amate, amare, amantur, amo;

3) intellege, intellegit, intellegor, intellegimini, intellegunt.

 

Упражнение 19

 

1. Stellae viam monstrant. Via stellis monstratur. 2. Discipulus libros legit. Libri a discipulo leguntur. 3. Statuae virorum clarorum rosis ornantur. 4. Romani Gallos superant. Galli a Romanis superantur. 5. Agricolae agrum colunt. Ager ab agricolis colitur. 6. Sine causa a te accusor. 7. Castra vallo fossaque muniuntur. 8. Bonus liber non semel legitur. 9. Oppidum muris firmis munitur. 10. Nunquam periculum sine periculo vincitur. 11. Instrumenta et arma e ferro parantur. 12. Si discipuli bene student, a magistris laudantur. 13. Servus a domino suo venditur. 14. Luna circum terram vertitur. 15. Avaritia neque copia, neque inopia minuitur. (Sall.) 16. Ventus prosper a nautis desideratur. 17. Minerva a Graecis Athenarum patrona putatur. 18. De te fabula narratur. (Hor.) 19. Populus ludis delectatur. (Cic.) 20. Etiam magna regna delentur. 21. Prudentia saepe vitantur pericula. 22. Fumi incendiorum procul videntur. 23. Ut salutamus, ita resalutamur. 24. Aut – aut, tertium non datur. 25. Clavus clavo pellitur. 26. Numerantur sententiae, non proderantur. 27.Contra factum non datur argumentum.

 

Занятие 9-10

Imperfectum et Futurum I activi et passivi.

 

Упражнение 20

Образуйте формы 3S. и 2Pl. imp. и fut.I действ. и страд. залога от глаголов:

 

video, vidi, visum, 2 – видеть includo, clusi, clusum,3 – окружать

Упражнение 21

Определите грамматические категории глагольных форм и переведите эти формы.

 

1. somniant, somniabam, somniabitur, somnia, somniabamur, somniaberis;

2. dicuntur, dicite, dicebas, dicam, dicemini, dicimus;

3. punio, puniebas, puniemus, puni, puniuntur, punite.

 

Упражнение 22

Составьте и просклоняйте словосочетание:

 

signum, i n – знак; totus, a, um – весь; Romanus, a, um – римский

 

Упражнение 23

 

1. Non sum stultus, ut pridie eram. 2. Romani in proeliis Gallos vincebant.3. Incolae Spartae ante pugnas comas coronis ornabant. 4. In ripis Rheni Romani multa castra ponebant. 5. Graeci longe Romanos doctrina superabant. 6. Graeci in loco victoriae monumenta exstruere solebant, Romani id non faciebant. 7. Pueri Lacedaemoniorum ad septem annum sub cura feminarum manebant. 8. Alexander Magnus, Philippi filius, claros magistros habebat. 9. Primo apud Romanos parvus servorum numerus erat, nam agros non solum servi, sed etiam domini colebant.10. Illud praesidio mihi erat. 11. Mortui a Romanis cremabantur. 12. Inimici jam aderant ad portas oppidi. 13. In magna templo Delphorum Pythia multa oracula dabat, et fama ejus non solum apud Graecos, sed etiam apud Romanos magna erat. 14. Populi antiqui oppida sua fossis, vallis, muris cingebant, sed Sparta muros non habebat: pro muris viri erant. 15. Initio Germani, ut Tacitus narrabat, oppida non aedificabant. 16. Germani enim litteras et linguas aliorum populorum nesciebant. 17. Vici populorum antiquorum saepe incendiis delebantur. 18. Apud Romanos in principio conviviorum ova, in fine (в конце ) mala apponebantur. 19. Femina in familia viri sui locum filiae optinebat. 20. Oppida initio a Germanis non aedificabantur. 21. Vinum a Romanis antiquis donum Bacchis putabatur. 22. In eo libro tuo tecum ipse pugnabas. 23. Augustus somnia neque sua neque aliena de se neglegebat (Suet.). 24. Littterae imprimis in Graecia florebant. 25. Altera puella ab eo amabatur, altera a me. 26. Viri magni non sine causa praeponebant rusticos Romanos urbanis (Varr.).

 

Упражнение 24

 

1. Ex agro non culto frustra frumentum exspectabitur. 2. Nemo nostrum amico auxilium negabit. 3. Quando ad me venies aut epistulam scribes? 4. Stellas caeli nunquam numerabitis. 5. Aspera et dura vita tua erit, amice, nisi semper laborabis.6. Describitur ab Homero bellum longum, quod Graeci cum Trojanis gerebant. 7. Ei libri tibi a me mittentur; eos accipies. 8. Quod hodie non est, cras erit. 9. Bonis exemplis plura efficientur, quam multis verbis. 10. Si potero, vobis libenter prodero. 11. In libris philosophorum magnam copiam sententiarum egregiarum invenies. 12. Fide, sed cui fidas, vide. 13. Verum amicum pecunia non parabis. 14. Pulsate et aperietur vobis. (Ev.) 15. Homo noscitur ex sociis. 16. Caesar eas copias, quas secum habebat, ad oppidum ducet. 17. Haec verba diu memoria tenebimus. 18. In eum locum legati totius Galliae convenient. 18. Praeceptis medicorum peritorum parebimus.

 

Занятие 11-14

1. Третье склонение существительных:

а) согласный тип;

б) гласный тип;

в) смешанный тип.

2. Некоторые особенности третьего склонения.

3. Прилагательные II группы (3 скл.), их типы.

4. Составление и склонение словосочетаний с существительными и прилагательными 3 склонения.

 

Упражнение 25

Определите тип существительных 3-его склонения и укажите основу.

 

decus, coris n - украшение opus, operis n -дело

laus, laudis f - похвала arx,arcis f - крепость

fons, fontis m - источник piscis, is m - рыба

orbis, is m - круг vectigal, alis n - налог

sol, solis m - солнце utilitas, atis f - польза

insigne, gnis n - знак rupes, is f - скала

miles, litis m - воин lumen, minis n – свет

 

Упражнение 26

Запишите форму N.S. словосочетаний; определите основу каждого слова. Просклонятйте словосочетание «римская деревня».

mos, moris m – нрав,обычай ille, illa, illud – тот

aedes,is f – храм Romanus, a, um - римский

rus, ruris n – деревня

 

pedes, ditis m - пехотинец

nox, noctis f – ночь alter, era, erum - другой

carmen,minis n - стихотворение

 

Упражнение 27

Образуйте форму N.S. существительных 3 склонения по форме G.S.

 

Ducis, lucis, vocis; salutis, virtutis, pedis; arboris, doloris, oratoris; sermonis,

rationis; virginis, multitudinis.

 

Упражнение 28

 

1. Roma arx et caput Italiae erat. 2. Piscis vocem non habet. 3. Non pulchra vestis, sed modestia puella placet. 4. Noctes longas hiemis non jucundae sunt. 5. Salus vera populorum in pace, non in bello est. 6. Origines fontium et fluminum saepe in verticibus montium sunt. 7. In arce Athenarum erat pulchra et clara aedes deae Athenae. 8.Laus praemium virtutis erit. 9. Corpora juvenum labore firmabuntur. 10. Et fabula partem veri habet. 11. In potestate nostra sunt liberi nostri. 12. Apud Germanos dotem non uxor marito, sed uxori maritus offerebat. 13 Contra vim mortis non est medicamentum in hortis. 14. Antiquis temporibus Romani in Tiberi, postea in maribus quoque navigabant. 15.Oppidum a Caesaris militibus capiebatur. 16. Roma a uno rege administrabatur. 17. Orator bonus oratione sua animos hominum movet. 18. Nunquam malum malo, nec vulnus curatur vulnere. 19. Pugna pro pace! 20. Gloria umbra virtutis est. (Sen.) 21. In fuga salutem sperare dementia est. (Sall.) 22. Nemo in sua causa judex esse potest. 23. Pacem cum hominibus, bellum cum vitiis habe. (Syr.) 24. Nemo liber est, qui corpori servit.(Sen.) 25. Homines, dum docent, discunt. (Sen.) 26. Nomina sunt odiosa. 27. Oratores cum severitate, poetae autem cum voluptate audiuntur. 28. A mari usque ad mare. (девиз на гербе Канады) 29. Hostium munera – non munera. 30. Oculis magis quam auribus credimus. (Liv.) 31. Carmina morte carent. (Ov.) 32. Vina bibunt homines, animalia cetera – fontes.

 

Упражнение 29

 

1. Nonnullae stellae, ut terra nostra, lucem et calorem a sole habent. 2. Consules legionibus Romanis praeerant. 3. Non liberabit diadema capitis dolore. 4. Amicitia magnum solatium in dolore est. 5. Aestate agricolis labores molesti erunt. 6. Aetate aurea homines sine legibus tuti erant, nam justitiam et veritatem colebant. 7. Si necessarium erit pro patria nostra pugnare, nullum hostem timebimus et labores tolerabimus: salus civitatis nostrae summa lex est. 8. Quia nominor leo. (Phaedr.) 9. Dura lex, sed lex. 10 Mens sana in corpore sano. (Iuv.) 11. Totus mundus agit histrionem. 12. Homo locum ornat, non huminem locus. 13. Gutta cavat lapidem. (Ov.) 14. Repetitio est mater studiorum. 15. Audiatur et altera pars. 16. Panem et circenses. 17. Alma mater. 18. Nuda veritas. (Hor.) 19. Quod licet Jovi, non licet bovi. 20. Finis coronat opus. 21 Consuetudo est altera natura. (Cic.) 22. Non est fumus absque igne. 23. In vino veritas, in aqua sanitas. (Hor.) 24. Auera mediocritas. (Hor.) 25. O tempora, o mores! (Cic.) 26. Tempora mutantur, et nos mutamur in illis. 27. O sancta simplicitas! 28. Salus populi suprema lex. (Cic.) 29. Caecus non judicat de colore. 31. Auri sacra fames. (Verg.) 32. Amicus (mihi) Plato, sed magis amica veritas. (Ar.)

 

Упражнение 30

Определите количество окончаний у прилагательных 3 склонения. Выделите практическую основу. Образуйте формы Abl.S., N.Pl. и G.Pl. всех родов от данных прилагательных

 

simplex, licis – простой mobilis,e – подвижный

utilis, e – полезный grandis, e – важный

trux, trucis – дикий, грозный nocens, ntis – вредный

viridis, e – зелёный communis, e – общий

equester, tris, tre - конный teres, etis – круглый

 

 

Упражнение 31

Запишите форму N.S. словосочетаний; определите основу каждого слова. Просклонятйте словосочетания «тот сильный враг» и «другая большая река».

 

herba, ae f – трава ullus,a,um – какой-либо

regio, onis f - область silvester, tris, tre - лесной

flos, floris m - цветок

 

hostis, is m – враг iste, ista, istud - тот

gens, gentis f - племя fortis, e – сильный, храбрый

ingenium, i n – характер

 

pons, pontis m – мост

urbs, urbis f – город ingens, ntis - большой

forum, i n - площадь alius, a, ud - другой

flumen, minis n - река

 

Упражнение 32

Образуйте 1Pl. всех времён системы инфекта дейст. и страд. залога от глаголов:

 

occupo 1 - захватывать reperio, repperi, repertum, 4 – находить

 

Упражнение 33

 

1.Vita brevis – ars longa. (Hipp.) 2. Omnis ars imitatio est naturae. 3. Oratio veritatis simplex est. 4. Vocalis ante vocale brevis est. 5. Mores veterum Romanorum severi erant. 6. Filius meus est similis majоrum suorum. 7. Fortes fortuna juvat. (Verg.) 8. Divitiae apud sapientem virum in servitute sunt, apud stultum – in imperio. 9. Omne initium difficile est. 10. Nemo omnia potest scire . 11. Excellentium hominum virtus imitatione, non invidia digna est. 12. Apud Herodotum, patrem historiae, innumerabiles sunt fabulae. 13. Fortitudo equitum nostrorum in proelio equestri magna erat. 14. Patria est communis omnium civium parens. 15. Viri fortes non vincuntur doloribus gravibus. 16. Fuga celeris equitum causa magnae cladis erat. 17. Ingens hominum multitudo in urbem conveniebat. 18 . Vetera proverbia breviter et simplicibus verbis prudentiam populi exprimunt. 19. Homeri carmina apud omnes gentes omnium temporum magno honore erant. 20. Sex horas dormire sat est juvenique senique. 21. Innumerabiles curas secum afferunt liberi, sed eidem – innumerabilia gaudia. 22. Multi multa sciunt, nemo omnia. 23. Tristis eris, si solus eris. 24. Nullum corpus immortale est.. 25. Vestis mulierum nobilium Romanarum alba erat. 21. Omnia mea mecum porto. (B.) 22. Sapienti sat! (Pl.) 23. Similis simili gaudet. 24. Utile dulci. (Hor.) 25. Primus inter pares. 26. Et fumus patriae est dulcis . (Verg.) 27. Fac simile. 28. Falsus in uno – falsus in omnibus.

 

Занятие 15-16

1. Степени сравнения прилагательных.

2. Синтаксис падежей при степенях сравнения.

3. Супплетивные степени сравнения

 

Упражнение 34

Определите склонение и основу каждого прилагательного; образуйте N.S. степеней сравнения.

 

A) modestus, a, um – скромный B) gratus, a, um - приятный

miser, era, erum – несчастный creber, bra, brum - частый

celeber, bris, bre – славный nobilis, e - известный

mobilis, e - подвижный vetus, teris - старый

audax, acis - отважный dulcis, e – сладкий

 

Упражнение 35

Определите степень сравнения прилагательных и их падежную форму. Образуйте N.S.(m) соответствующей степени.

 

honestissimas, utilissimorum, potentiora, stultiorum, pulcherrimos, humillima- rum, clarior, durius, pauperrimi, altissimae.

 

Упражнение 36

Запишите формы N.S. и G.S. словосочетаний с прилагательными:

 

a) в сравнительной степени б) в превосходной степени

 
 

crimen, minis n - преступление dux, ducis m - вождь

crudelis, e - жестокий peritus, a, um – опытный

 

Упражнение 37

Определите грамматические категории глагольных форм и переведите их.

 

1) obtine, obtinebas, obtinere, obtinemus, obtinebo, obtinebuntur;

2) serent, sero, serebant, noli serere, seretur, serebantur.

 

Упражнение 38

 

1. Lingua celeris est, mens celerior. 2. Mors mihi est servitute facilior. 3. Quis vivit te honestior? Nemo hominum. 4. Monumenta virorum clarorum pulcherrimis floribus ornabantur. 5. In tuis litteris extremis sunt multa noviora, quam in primis. 6. Facta sunt verbis difficiliora.7. Tanto est facilius accusare, quam defendere, quanto facere vulnera, quam sanare. 8. Canis timidus vehementius latrat, quam mordet. 9. Omnium Gallorum fortissimi sunt Belgae. 10. Nihil est veritatis luce dulcius. 11. Sapientissima omnium feminarum - uxor tua. 12. Templa erant altiora, quam domus. 13. Quid magis est saxo durum? Quid mollius unda? Dura tamen molli saxa cavantur aqua (Ov.). 14. Terra major est luna, minor sole. 15. Interdum major pars meliorem vincit. 16. Honores mutant mores, sed raro (редко) in meliores (Plut.). 17. Gloria Themistoclis non minor erat in pace, quam in bello. 18. Quod alteri facillimum est, saepe alteri difficillimum est. 19. Semper in proelio eis maximum est periculum, qui maxime timent. 20. Nihil est in amicitia periculosius, quam adulatio. 21. Quo plures hostes sunt, eo major gloria nostra, eo splendidior victoria. 22. Veterrima vina non semper sunt suavissima. 23. Nihil citius senescit, quam gratia. 24. Facilius est dicere, quam agere. 25. Ferro nocentius aurum (Ov.). 26. Facilius est vitia aliorum reprehendere, quam sua corrigere. 27. Melior certa pax (Liv.). 28. Ferro nocentius aurum (Ov.). 29. Porta itineri longissima (Varr.).

 

Занятие 17

1. Имена существительные 4 склонения.

2. Имена существительные 5 склонения.

 

Упражнение 39

Составьте и просклоняйте словосочетания.

а) сontractus, us m – договор б) spes, spei f – надежда

perennis, e – долговечный certus, a, um - определённый

 

Упражнение 40

Определите падежные формы существительных.

 

Rem, civium, principatus, virtutem, moribus, situ, reginam, noctes, pedibus, mentis, juvenes, legatos, usum, magisratuum.

 

Упражнение 41

 

1. Is, qui agrum non colit, fructus non accipiet. 2. Is est amicus, qui in re dubia re juvat. 3. Omnium rerum initium difficile est. 4. Lux est sonu velocior. 5. Omnes arbores, quo magis senescunt, eo maturiores ferunt fructus. 6. Legati sine ulla spe domum revertebant. 7. In multis rebus mediocritas optima est. 8. Alexander Magnus cum exercitu suo in itinere per plures dies sitiebat. 9. Res publicas ornare debet civium concordia. 10. In veterum Romanorum exercitibus omnium ordinum cives militabant. 11. Stultissimus est, qui hominem e veste aut habitu aestimat. 12. Apud Lacedaemonios ei, qui amplissimum magistratum gerebant, nominabantur senes.13. Nemo nostrum amico in rebus adversis auxilium negabit. 14. Vulnera gravia cordis saepe causae exitus letalis sunt. 15. Verbis sensus nostros exprimere interdum non possumus. 16. Aliae bestiae hominem visu, aliae auditu superant, homo autem omnes mente et ratione superat. 17. "Est res publica res populi" - sic Cicero docebat in libro "De re publica". 18. Nihil semper suo statu manet. 19. Ad meam rem id interesse putabam. 20. Senatus populusque Romanus (SPQR). 21. Per risum multum poteris cognoscere stultum. 22. Nomen amici populi Romani a senatu Romano nonnullis Gallis dabatur. 23. Spes bona confirmat animos datque vires. 24. Nulla dies sine linea (Plin. M.). 25. Res non verba. 26. Amicus verus cognoscitur amore, more, ore, re. 27. Manus manum lavat. 28. E fructu arbor cognoscitur. 28. Domus propria – domus optima. 29. Est modus in rebus (Hor.). 30. Contra spem spero. 31. Dies diem docet. 32. Carpe diem (Hor.). 33. Status quo. 34. Amicus certus in re incerta cernitur. 35. Omnium consensu.

 

Занятие 18-19

1. Основа перфекта.

2. Perfectum indicativi activi.

3. Plusquamperfectum indicativi activi.

4. Futurum II indicativi activi.

 

Упражнение 42

Проспрягайте глаголы во временах системы перфекта действительного залога.

 

deleo, evi, etum 2 – разрушать sentio, sensi, sensum 4 – чувствовать

 

Упражнение 43

Образуйте 3S.activi всех времён системы инфекта и перфекта от данных глаголов:

 

mitto, misi, missum, 3 – посылать prosum, profui, -, prodesse - помогать

 

Упражнение 44

Определите грамматические категории глагольных форм.

 

1) portaverunt, portavero, portabit, portabatur, portate

2) reliquerat, relinquunt, relinque, reliquerit, relinquebamur

3) augebit, augebe, auxistis, augebimini, auxeris

4) invenistis, invenerint, inveniris, inveniam, inveniebamur

 

Упражнение 45

 

1. Quando mihi librum remittes, quem nuper tibi misi? 2. Cur nobiscum ambulare non potuistis? 3. Brutus et socii ejus in senatu Julium Caesarem necaverunt. 4. Epistulam, quam scripsi, mittam patri. 5. Romulus urbem ex nomine suo vocavit Romam. 6. Si te rogavero aliquid, nonne respondebis.7. Expectate, dum vos vocavero. 8. Germani enim nonnullis annis ante Romanos Galliam intraverant et occupaverant. 9. Dolorem, si non potuero frangere, occultabo. (Cic.) 10. Democritus, cui pater ingentes divitias reliquerat, omne fere patrimonium suum civibus donavit. 11. Homo quidam servum genere Lacedaemonium interrogavit: "Probus-ne eris, si te emero?" At ille: "Etiam si non emeris." 12. Causa belli fuit, quod Romani agrum Sabinum ferro ignique vastaverant. 13. Ubi aliquid audivero, scribam ad te. 14. Reliquias theatri, quod Augustus Romae aedificaverat, hodie quoque spectamus. 15. Leonidas, rex Lacedaemoniorum, regi Persarum, qui scripserat:" Mitte arma", rescripsit: "Veni et sume." 16. Diogenes virum doctum, qui de deis multa narraverat, interrogavit: Quando tu de caelo descendisti?" 17. Crede mihi: aut consilio, aut re juvero. 18. Promisisti ad me venire, sed non venisti. 19. Heri affuistis. Hodie adestis. Cras aberitis. 20. Philippus, Macedonum rex, Lacedaemoniis scripsit: "Si in Laconicam venero, finibus vos exturbabo." Lacedaemonii rescripserunt: "Si." 21. Satis diu vixi. 22. Populi Romani honores quondam (когда-то) fuerunt rari ob eamque causam gloriosi (Nep.). 23. Tribunus militum vulnus accepit eoque pugnare non potuit. 24. Ad senem senex de senectute scripsit (Cic.). 25. Divina natura dedit agros, ars humana aedificavit urbes (Varr.). 26. Nihil agere sinit morbus, qui me omnibus abduxit officiis (Sen.). 27. Tantum bellum Pompejus extrema hieme apparavit, vere suscepit, media aestate confecit (Cic.). 28. Feci, quod potui. 29. Dixi et animum levavi (Ev.). 30. Veni, vidi, vici (Caes.). 31. Quod uni dixeris, omnibus dixeris. 32. Perdes majora, minora nisi servaveris. 33. Gallina scripsit.

 

Занятие 20-21

1. Participium praesentis activi.

2. Основа супина.

3. Participium perfecti passivi.

4. Participium futuri activi.

 

Упражнение 46

Образуйте N. S. причастий настоящего, прошедшего и будущего времени и переведите их.

 

pugno 1 - сражаться

moveo, ui, itum, 2 - волновать

pello, peppuli, pulsum, 3 – бить, разбивать

reperio, repperi, repertum, 4 – открывать, находить

 

Упражнение 47

Определите форму причастий.

Agenti, ferentibus, docto, vastaturos, perterritam, venientes, spectatum, volantium, imperans, lecturae.

 

Упражнение 48

Определите грамматические категории глагольных форм.

 

1) pa tebantur, patueram, patueritis, patentes, patebunt, pate;

2) aperiet, aperuerunt, apertum, aperturam, aperui, apertis;

3) confecisti, confeceras, conficit, confice, confecta, conficientis.

 

Упражнение 49

 

1. Erranti viam monstra. 2. Romani et Graeci cenantes capita coronis et floribus ornabant. 3. Homo, verum non dicens, mendax appellatur. 4. Terra communis est possessio omnium laborantium. 5. Non quaerit aeger medicum eloquentem, sed sanantem. 6. Saepe tacens vocem verbaque vultus habet. 7. Amor foedere conjungit amantes. 8.Magna pars hominum navigans de tempestate non cogitat. 9. Est ille vir bonus, sed non satis doctus atque eruditus. 10. Helvetii patriam reliquerunt novas sedes quaesituri. 11. Non semper genua flexa pietatem indicunt. 12. Juppiter, in taurum conversus, Europam rapuit et in Cretam transportavit. 13. Polycrates anulum in mare dejectum postero die in alvo piscis repperit. 14. Alexander Magnus statuas a Xerxe captas Atheniensibus misit. 15. Nautae tempestate ingenti perterriti in portu manserunt. 16. Non est consuetudo populi Romani ullam accipere ab hoste armato condicionem (Caes.). 17. Thales viro cuidam (некоему) interroganti: “Quid omnibus hominibus commune est” – “Spes, - inquit, - enim etiam illi habent, qui nihil aliud habent”. 18. Graeci propter Helenam raptam Trojam diruerant. 19. Quid acturus es? 20. Multa capientibus desunt multa. 21. Homines magis defendenti, quam accusanti favent. 22. Mendaci homini, etiam verum dicenti, non credemus. 23. Donec eris felix, multos numerabis amicos, Tempora si fuerint nubila, solus eris (Ov.). 24. Ab urbe condita.(ab u.c.)25. Vae victis. (Liv.) 26. Amantes amentes. 27. Littera scripta manet. 28. Alea jacta est! (Caes.) 29. Vox clamantis in deserto. 30. Timeo Danaos et dona ferentes. (Verg.) 31. Tarde venientibus ossa. 32. Tertius gaudens. 33. Ave Caesar, morituri te salutant!

 

Занятие 22

1. Perfectum indicativi passivi.

2. Plusquamperfectum indicativi passivi.

3. Futurum II indicativi passivi.

 

Упражнение 50

Проспрягайте глаголы во временах системы перфекта страдательного залога.

 

aedifico 1 – строить verto, verti, versum 3 - поворачивать

 

Упражнение 51

Определите грамматические категории глагольных форм.

1) condidisti, conde, condentem, condiderat, condideris, conditorum, condita est,

conditi erunt, condemus, conditus eras;

2) mutati sumus, mutaverint, mutabamur, mutatae eratis, mutamur, mutati erimus,

mutantum, mutabimur, mutabam, mutavit;

3) cincti estis, cingentum, cinctus eram, cingebaris, cinxit, cinxerunt, cincta erit,

cinctos, cingis, cingite.

Упражнение 52

 

1. Troja a Graecis deleta est, sed memoria Trojae ab Homero poeta servata est. 2. Alexander Magnus ab Aristotele, viro sapi

©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.

perbelle%20feceris — со всех языков на все языки

per, prep. with acc. (by solecism with abl. PER QVO, = whereby, Inscr. Miseni Repert. ex a. p. Chr. n. 159; Inscr. Orell. 3300) [kindr. with Gr. para; Sanscr. pāra, ulterior; Lith. pèr; cf.: parumper, paulisper; v. Curt. Griech. Etym. p. 269], denotes, like the Gr. dia, motion through a space, or extension over it. I. Lit., of space, through, through the midst of, throughout, all over, all along: per amoena salicta raptare aliquem, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 40 Vahl.): inde Fert sese (equus) campi per caerula laetaque prata, id. ap. Macr. S. 6, 3 (id. v. 505 ib.): per amoenam urbem leni fluit agmine flumen, id. ap. id. ib. 6, 4 (id. v. 177 ib.):

per membranas oculorum cernere,

Cic. N. D. 2, 57, 142:

coronam auream per forum ferre,

id. Att. 14, 16, 2:

iit hasta per tempus utrumque,

Verg. A. 9, 418:

se per munitiones deicere,

Caes. B. G. 3, 26:

per mare pauperiem fugiens, per saxa, per ignes,

Hor. Ep. 1, 1, 46:

per ignes,

Ov. M. 8, 76:

per Averna,

id. ib. 14, 105:

per caelum,

Verg. A. 4, 700:

per vias fabulari,

in all the streets, Plaut. Cist. 5, 1:

per totam urbem,

id. Ep. 2, 2, 11:

qui per provincias atque imperium tuum pecunias ei credidissent,

in the provinces, Cic. Fam. 1, 7, 6:

invitati hospitaliter per domos,

Liv. 1, 9:

via secta per ambas (zonas),

Verg. G. 1, 238; 245:

nascuntur copiosissime in Balearibus ac per Hispanias,

in, Plin. 19, 5, 30, § 94:

per illas gentes celebratur,

throughout, Tac. A. 12, 12:

gustūs elementa per omnia quaerunt,

Juv. 11, 14.—

Placed after the noun: viam per,

Lucr. 6, 1264:

transtra per et remos et pictas abiete puppes,

Verg. A. 5, 663; 6, 692. II.

Transf.

A. Of time, through, throughout, during, for:

quod des bubus per hiemem,

the winter through, during the winter, Cato, R. R. 25:

nulla res per triennium, nisi ad nutum istius, judicata est,

Cic. Verr. 1, 5, 13:

nulla abs te per hos dies epistula... venerat,

during these days, id. Att. 2, 8, 1:

per decem dies ludi facti sunt,

id. Cat. 3, 8, 20:

per idem tempus,

during, at, in the course of, id. Brut. 83, 286; Suet. Galb. 10:

per noctem cernuntur sidera,

during the night, in the night-time, Plin. 2, 10, 7, § 48:

per inducias,

during, Liv. 38, 2: per multa bella, id. 8, 13:

per ludos,

id. 2, 18:

per comitia,

Suet. Caes. 80:

per somnum,

id. ib. 45: per tempus, during, i. e. at the right time, = in tempore, Plaut. Poen. 1, 1, 6; Ter. And. 4, 4, 44; id. Hec. 4, 3, 16.—So distr.:

per singulas noctes,

Suet. Caes. 1; id. Calig. 22; cf.:

per haec,

meanwhile, id. Claud. 27:

per quae,

id. Tib. 52.— B. To indicate the agent, instrument, or means, through, by, by means of:

statuerunt injurias per vos ulcisci,

Cic. Verr. 2, 2, 3, § 9:

detrimenta publicis rebus per homines eloquentissimos importata,

id. de Or. 1, 9, 38:

quid ais? vulgo occidebantur? Per quos? et a quibus?

by whom? and by whose command? id. Rosc. Am. 29, 80:

quae domi gerenda sunt, ea per Caeciliam transiguntur,

id. ib. 51, 149:

quod nefarium stuprum non per illum factum est,

id. Cat. 2, 4, 7.—Placed after its case:

Exerce vocem, quam per vivis et colis,

Plaut. Poen. prol. 13.—Esp.: per fidem decipere, fallere, etc. (= datā fide): per fidem deceptus sum, through confidence, i. e. in my host who betrayed me, Plaut. Most. 2, 2, 69; Cic. Inv. 1, 39, 71; Caes. B. G. 1, 46, 3.—So, per se, per te, through himself, by himself, of himself, etc.:

homo per se cognitus, sine ullā commendatione majorum,

Cic. Brut. 25, 96:

per me tibi obstiti, = solus,

by myself, id. Cat. 1, 5, 11:

satis per te tibi consulis,

Hor. Ep. 1, 17, 1:

per se solus,

Liv. 1, 49.—With ipse:

nihil ipsos per se sine P. Sullā facere potuisse,

Cic. Sull. 24, 67:

ipsum per se, suā vi, sua naturā, sua sponte laudabile,

id. Fin. 2, 15, 50.—To form an adverb. expression, in, by, through, etc.:

non dubitavi id a te per litteras petere,

by letter, Cic. Fam. 2, 6, 2:

per summum dedecus vitam amittere,

in the most infamous manner, most infamously, id. Rosc. Am. 11, 30:

per iram facere aliquid,

in anger, id. Tusc. 4, 37, 79:

per commodum,

Liv. 30, 29, 3 (cf. II. A. supra):

per commodum rei publicae,

id. 10, 25, 17; 22, 57, 1; 31, 11, 2:

per ludum et jocum,

sporting and jesting, in sport and jest, Cic. Verr. 2, 1, 60, § 155; cf. id. ib. 2, 5, 70, §

181: per vim,

forcibly, Sall. J. 23, 1:

per dolum,

id. ib. 11, 8:

per otium,

at leisure, Liv. 4, 58, 12:

ceteris copiis per otium trajectis,

id. 21, 28, 4:

cibo per otium capto,

id. 21, 55, 1:

per tumultum = tumultuose,

id. 44, 45, 14. — C. To designate the reason, cause, inducement, etc., through, for, by, on account of, for the sake of:

per metum mussari,

Plaut. Aul. 2, 1, 12:

qui per virtutem perit, at non interit,

id. Capt. 3, 5, 32:

cum antea per aetatem nondum hujus auctoritatem loci attingere auderem,

Cic. Imp. Pomp. 1, 1:

per aetatem,

Caes. B. G. 2, 16 fin.:

Druso propinquanti quasi per officium obviae fuere legiones,

Tac. A. 1, 24:

ut nihil eum delectaret, quod aut per naturam fas esset aut per leges liceret,

Cic. Mil. 16, 43:

cum per valetudinem posses, venire tamen noluisti,

id. Fam. 7, 1, 1: per me, per te, etc., as far as concerns me, you, etc.:

si per vos licet,

Plaut. As. prol. 12:

per me vel stertas licet,

Cic. Ac. 2, 29, 93; cf.:

sin hoc non licet per Cratippum,

id. Off. 3, 7, 33:

fides publica per sese inviolata,

Sall. J. 33, 3:

per me ista pedibus trahantur,

Cic. Att. 4, 16, 10:

per me stetisse, quo minus hae fierent nuptiae,

Ter. And. 4, 2, 16:

si per suos esset licitum,

Nep. Eum. 10, 3:

inspicere vitia nec per magistros nec per aetatem licebat,

Macr. S. 1, 24. —Hence, in oaths, entreaties, asseverations, etc., by a god, by men, or by inanimate or abstract things, by:

IOVRANTO PER IOVEM, etc., Tab. Bant. lin. 15: per pol saepe peccas,

Plaut. Cas. 2, 6, 18; cf.:

si per plures deos juret,

Cic. Rab. Post. 13, 36:

quid est enim, per deos, optabilius sapientiā?

id. Off. 2, 2, 5:

per deos atque homines,

id. Div. 2, 55, 116:

per dexteram te istam oro,

id. Deiot. 3, 8; cf.:

per tuam fidem Te obtestor,

Ter. And. 1, 5, 55:

nunc te per amicitiam et per amorem obsecro,

id. ib. 2, 1, 26:

per pietatem!

Plaut. Trin. 2, 2, 4:

per comitatem edepol, pater, etc.,

id. ib. 2, 2, 52.—In this signif. often separated from its object:

per ego vobis deos atque homines dies, ut, etc.,

Plaut. Men. 5, 7, 1:

per ego te deos oro,

Ter. And. 3, 3, 6; 5, 1, 15:

per ego te, fili... precor quaesoque, etc.,

Liv. 23, 9, 2:

per ego has lacrimas... te Oro,

Verg. A. 4, 314; 12, 56; Tib. 4, 5, 7; Ov. F. 2, 841:

per vos Tyrrhena faventum Stagna deum, per ego et Trebiam cineresque Sagunti Obtestor,

Sil. 12, 79 sq.; 1, 658; Stat. Th. 11, 367.—With ellips. of object:

per, si qua est... Intemerata fides, oro, i. e. per eam,

Verg. A. 2, 142; 10, 903:

per, si quid merui de te bene, perque manentem amorem, Ne, etc.,

Ov. M. 7, 854.—Sometimes to indicate an apparent or pretended cause or inducement, under the show or pretext of, under color of:

qui per tutelam aut societatem aut rem mandatam aut fiduciae rationem fraudavit quempiam,

Cic. Caecin. 3, 7:

naves triremes per causam exercendorum remigum ad fauces portus prodire jussit,

under pretext of, Caes. B. C. 3, 24;

v. causa: per speciem alienae fungendae vicis suas opes firmavit,

Liv. 1, 41 fin.:

per simulationem officii,

Tac. H. 1, 74.— D. In composition, it usually adds intensity to the signif., thoroughly, perfectly, completely, exceedingly, very much, very (very often in Cicero's epistolary style, and in new-formed words, as perbenevolus, percautus, percupidus, perbelle, perofficiose, pergaudeo; see these articles): pervelle, perfacilis, peramanter; sometimes it denotes the completion of an action, e. g. perorare, peragere;

sometimes it is repeated: perdifficilis et perobscura quaestio,

Cic. N. D. 1, 1, 1; so id. Rep. 1, 12, 18; id. Brut. 43, 158; id. Cael. 20 fin.; id. Fam. 9, 20, 3 al.;

but also: perexiguā et minuta,

id. Tusc. 2, 13, 30:

percautus et diligens,

id. Q. Fr. 1, 1, 6, § 18 al.; cf. Madv. ad Cic. Fin. p. 410.—It frequently occurs in tmesi:

nobis ista sunt pergrata perque jucunda,

Cic. de Or. 1, 47, 205:

per mihi mirum visum est,

id. ib. 49, 214:

per enim magni aestimo,

id. Att. 10, 1, 1:

ibi te quam primum per videre velim, = videre pervelim,

id. ib. 15, 4, 2:

Platoni per fuit familiaris,

Gell. 2, 18, 1:

per, inquit, magister optime, exoptatus mihi nunc venis,

id. 18, 4, 2.—Per quam (also perquam), very, exceedingly, extremely:

per quam breviter perstrinxi,

Cic. de Or. 2, 49, 201:

per quam modica civium merita,

Plin. Pan. 60:

per quam velim scire,

very much indeed, id. Ep. 7, 27, 1:

PARENTES PER QVAM INFELICISSIMI,

Inscr. Murat. 953, 2.—As one word:

illorum mores perquam meditate tenes,

Plaut. Bacch. 3, 6, 16:

propulit perquam indignis modis,

id. Rud. 3, 3, 9:

erat perquam onerosum,

Plin. Ep. 2, 11, 13:

perquam honorificum,

id. ib. 3, 4, 3.—Separated by an intervening word:

per pol quam paucos reperias,

Ter. Hec. 1, 1, 1.—Placed after the word it governs; v. supra, I. fin. and II. B.

noli vetare: vetare non debes - перевод с латыни на немецкий с примерами

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba.Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba.Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba.Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba.Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba.Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba.Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Овидий: Метаморфозы IV

Овидий: Метаморфозы IV

стр.OVIDI NASONIS METAMORPHOSEON LIBER QVARTVS

В не Alcithoe Minyeias orgia censet
accipienda dei, sed adhuc temeraria Bacchum
progeniem negat esse Iovis sociasque sorores
inpietatis habet. festum Celebrare sacerdos
inmunesque operum famulas dominasque suorum 5
pectora pelle tegi, crinales Solvensre vittas,
serta coma, manibus frondentis sumere thyrsos
iusserat et saevam laesi fore numinis iram
repfectinatatica numinis iram
: parenthosqueinum laesi fore numinis iram
, родительский элемент turaque dant Bacchumque vocant Bromiumque Lyaeumque
ignigenamque satumque iterum solumque bimatrem;
additur his Nyseus indetonsusque Thyoneus
et cum Lenaeo genialis consitor uvae
Nycteliusque Eleleusque parens et Iacchus et Euhan, 15
et quae praeterea per Graias plurima gentes
nomina, Liber, habes.tibi enim inconsumpta iuventa est,
tu puer aeternus, tu formosissimus alto
conspiceris caelo; tibi, cum sine cornibus adstas,
virgineum caput est; Oriens tibi victus, adusque 20
decolor extremo qua tinguitur India Gange.
Penthea tu, venerande, bipenniferumque Lycurgum
sacrilegos mactas, Tyrrhenaque mittis in aequor
corpora, tu biiugum pictis insignia frenis
colla premis lyncum. bacchae satyrique sequuntur, 25
quique senex ferula titubantis ebrius artus
sustinet et pando non fortiter haeret asello.
quacumque ingrederis, clamor iuvenalis et una
femineae voces inpulsaque tympana palmis
concavaque aera sonant longoque foramine buxus. 30
'Placatus mitisque' rogant Ismenides 'adsis,'
iussaque sacra colunt; solae Minyeides intus
intempestiva turbantes festa Minerva
aut ducunt lanas aut stamina pollice versant
aut haerent telae famulasque Laboribus urguent. 35
e quibus una levi deducens pollice filum
'dum cessant aliae commentaque sacra commonant,
nos quoque, quas Pallas, melior dea, detinet' inquit,
'utile opus manuum vario sermone levemus
perodriices allux
non sinat, in medium vacuas referamus ad aures! ''
dicta probant primamque iubent narrare sorores.
illa, quid e multis referat (nam plurima norat),
cogitat et dubia est, de te, Babylonia, narret,
Derceti, quam versa squamis velantibus artus 45
stagna Palaestini credunt motasse figura,
an magis pennis
extremos albis in turribus egerit annos,
nais an ut cantu nimiumque pottibus herbis
verterit in tacitos iuvenalia corpora pisces, 50
donec idem passa est, an, quae poma alba ferebat
ut nunc nigrain ferat contactu: ; hanc, quoniam vulgaris fabula non est,
talibus orsa modis lana sua fila sequence:
'Pyramus et Thisbe, iuvenum pulcherrimus alter, 55
altera, quas Oriens habuit, praelata puellis,
contiguas altibamus coco169iturtilis, ubi Semiramis urbem.
notitiam primosque gradus vicinia fecit,
tempore crevit amor; taedae quoque iure coissent, 60
sed vetuere patres: quod non potuere vetare,
ex aequo captis ardebant mentibus ambo.
Sovius omnis abest; nutu signisque loquuntur,
quoque magis tegitur, tectus magis aestuat ignis.
fissus erat tenui rima, quam duxerat olim, 65
cum fieret, paries domui communis utrique.
id vitium nulli per saecula longa notatum -
quid non sentit amor? - primi vidistis amantes
et vocis fecistis iter, tutaeque per illud
murmure blanditiae minimo transire solebant.70
saepe, ubi constiterant hinc Thisbe, Pyramus illinc,
inque vices fuerat captatus anhelitus oris,
"invide" dicebant "paries, quid amantibus obstas?
Quantum erat, ut sineres toto nos corpore iungi c
aut, vel ad oscula danda pateres? 75
nec sumus ingrati: tibi nos debere fatemur,
quod datus est verbis ad amicas transitus auris ".
talia diversa nequiquam sede locuti
sub noctem dixere "vale" partique dedere
oscula quisque suae non pervenientia contra.80
postera nocturnos Aurora removerat ignes,
solque pruinosas radiis siccaverat herbas:
ad solitum coiere locum. Tum murmure parvo
multa prius questi statuunt, ut nocte Silenti
fallere custodes foribusque excedere temptent, 85
cumque domo exierint, urbis quoque tecta relinquant,
neve sit errandum lato spatiantibus arvo,
uborusta arborusta: lato spatiantibus arvo,
uborusta arborusta ibi niveis uberrima pomis,
ardua morus, erat, gelido contermina fonti.90
pacta placent; et lux, tarde discedere visa,
praecipitatur aquis, et aquis nox exit ab isdem.
'Callida per tenebras versato cardine Thisbe
egreditur fallitque suos adopertaque vultum
pervenit ad tumulum dictaque sub arbore sedit. 95
audacem faciebat amor. Venit Ecce Recenti
caede leaena boum spumantis Oblita Rictus
depositura sitim vicini fontis in unda;
quam procul ad lunae radios Babylonia Thisbe
vidit et obscurum timido pede fugit in antrum, 100
dumque fugit, tergo velamina lapsa reliquit.
ut lea saeva sitim multa conpescuit unda,
dum redit in silvas, inventory forte sine ipsa
ore cruentato tenues laniavit amictus.
serius egressus vestigia vidit in alto 105
pulvere certa ferae totoque expalluit ore
Pyramus; ut vero vestem quoque sanguine tinctam
repperit, "una duos" inquit "nox perdet amantes,
e quibus illa fuit longa dignissima vita;
nostra nocens anima est. ego te, miseranda, peremi, 110
in loca plena qui metus" Venires
, не включенные в другие категории, Prior Huc Veni.nostrum divellite corpus
et scelerata fero consumite viscera morsu,
o quicumque sub hac хабитатис руп леонес!
sed timidi est optare necem. "Velamina Thisbes 115
tollit et ad pactae secum fert arboris umbram,
utque dedit notae lacrimas, dedit oscula vesti,
" accipe nunc "inquit" nostri quoque sanguinis haustus! "Erat
in ilia ferrum,
nec mora, ferventi moriens и уязвимый traxit.120
ut iacuit resupinus humo, cruor emicat alte,
non aliter quam cum vitiato fistula plumbo
scinditur et tenui stridente foramine longas
eiaculaturbus aquas.
arborei fetus adspergine caedis in atram 125
vertuntur faciem, madefactaque sanguine radix
purpureo tinguit pendentia mora colore.
'Ecce metu nondum posito, ne fallat amantem,
illa redit iuvenemque oculis animoque Requirit,
Quantaque vitarit narrare pericula gestit; 130
utque locum et visa cognoscit in arbore formam,
sic facit incertam pomi color: haeret, an haec sit.
dum dubitat, tremebunda videt pulsare cruentum
membersra solum, retroque pedem tulit, oraque buxo
pallidiora gerens exhorruit aequoris instar, 135
quod tremit, exigua cum summum stringitur aura.
sed postquam remorata suos cognovit amores,
percutit indignos clangore lacertos
et laniata comas amplexaque corpus amatum
уязвимости supplevit lacrimis fletumque cruori 140
miscuit et gelidis in vultibus oscula figens, quamit mirami?
Пирам, ответь! Tua te carissima Thisbe
nominat; exaudi vultusque attolle iacentes! "
в объявлении Thisbes oculos a morte gravatos 145
Pyramus erexit visaque recondidit illa.
'Quae postquam vestemque suamognovit et ense
vidit ebur vac, "tua te manus" inquit "amorque
perdidit, infelix! Est et mihi fortis in unum
hoc manus, est et amor: dabit hic in weakra viresquar 150
persese. extinctum letique miserrima dicar
causa comeque tui: quique a me morte revelli
heu sola poteras, poteris nec morte revelli.
hoc tamen amborum verbis estote rogati,
o multum miseri meus illiusque parentes, 155
o multum miseri meus illiusque parentes, 155
novissima iunxit,
conponi tumulo non invideatis eodem;
at tu quae ramis arbor miserabile corpus
nunc tegis unius, mox es tectura duorum,
signa tene caedis pullosque et lucimentbus aptosi fetus, sepermin habe."
dixit et aptato pectus mucrone sub imum
incubuit ferro, quod adhuc a caede tepebat.
vota tamen tetigere deos, tetigere parentes;
nam color in pomo est, ubi permaturuit, ater, 165
unquodque . '
Desierat: mediumque fuit breve tempus, et orsa est
dicere Leuconoe: vocem tenuere sorores.
'hunc quoque, siderea qui temperat omnia luce,
cepit amor Solem: Solis referemus amores.170
primus169 Adluterium v. deus; videt hic deus omnia primus.
indoluit facto Iunonigenaeque marito
furta tori furtique locum monstravit, at illi
et mens et quod opus fabrilis dextra tenebat 175
excidit: extemplo graciles ex aere catenas
retiaque et laqueos, quae posimatina
retiaque et laqueos, quae posimatina. non illud opus tenuissima vincant
stamina, non summo quae pendet aranea tigno;
UTque Levis Tactus Momentaque Parva Sequantur, 180
Efficit et Lecto Circumdata Collocat Arte.
ut venere torum coniunx et adjulter in unum,
arte viri vinclisque nova ratione paratis
in mediis ambo deprensi amplexibus haerent.
Lemnius extemplo valvas patefecit eburnas 185
inmisitque deos; illi iacuere ligati
turpiter, atque aliquis de dis non tristibus optat
sic fieri turpis; superi risere, diuque
haec fuit in toto notissima fabula caelo.
'Exigit indicii memorem Cythereia poenam 190
inque vices illum, tectos qui laesit amores,
laedit amore pari. quid nunc, Hyperione nate,
forma colorque tibi radiataque lumina prosunt?
nempe, tuis omnes qui terras ignibus uris,
ureris igne novo; quique omnia cernere debes, 195
Leucothoen Spectas et virgine figis in una,
quos mundo debes, oculos.modourgis Eoo
temperius caelo, modo serius incidis undis,
spectandique mora brumalis porrigis horas;
дефицит межпозвоночного, витий в просвете 200
транзит и обскур морталия пектора террес.
nec tibi quod lunae terris propioris imago
obstiterit, palles: facit hunc amor iste colorem.
diligis hanc unam, nec te Clymeneque Rhodosque
nec tenet Aeaeae genetrix pulcherrima Circes 205
quaeque tuos Clytie quamvis despecta petebat
concubitus ipsoque illo grave vulnus habebat
ellograve vulnus habebat
edorosimum, облупившийся
temporeid sed postquam filia crevit, 210
quam mater cunctas, tam matrem filia vicit.
rexit Achaemenias urbes pater Orchamus isque
septimus a prisco numeratur origine Belo.
'Ax sub Hesperio sunt pascua Solis equorum:
ambrosiam pro gramine habent; ea fessa diurnis 215
membersra Ministeriis Nutrit reparatque lab.
dumque ibi quadrupedes caelestia pabula carpunt
noxque Vicem peragit, thalamos deus intrat amatos,
по сравнению с Eurynomes faciem genetricis, et inter
bis sex Leucothoen famulas ad lumina cernit 220
levia versato ducenit.
ergo ubi ceu mater carae dedit oscula natae,
"res" ait "arcana est: famulae, discedite neve
eripite armitrium matri secreta loquendi."
paruerant, thalamoque deus sine teste relicto 225
"ille ego sum" dixit, "qui longum metior annum,
omnia qui video, per quem videt omnia tellus,
mundi oculus: mihi, crede, places". pavet illa, metuque
et colus et fusus digitis cecidere remissis.
ipse timor decuit. nec longius ille moratus 230
in veram rediit speciem solitumque nitorem;
at virgo quamvis inopino Territa visu
victa nitore dei posita vim passa querella est.
'Invidit Clytie (neque enim moderatus in illa
Solis amor fuerat) стимулированный paelicis ira 235
vulgat Adultsium diffamatamque parenti
indicat. ille ferox inmansuetusque preantem
tendentemque manus ad lumina Solis et "ille
vim tulit invitae" dicentem defodit alta
crudus humo tumulumque super gravis addit harenae. 240
disipat hunc radiis Hyperione natus iterque
dat tibi, qua Possis defossos promere vultus;
nec tu iam poteras enectum pondere terrae
tollere, nympha, caput corpusque exsangue iacebas:
nil illo fertur volucrum moderator equorum 245
post Phaethonteos vidisse dolentius ignes.
ille quidem gelidos radiorum viribus artus
si queat in vivum temptat revocare calorem;
sed quoniam tantis fatum conatibus obstat,
nectare odorato sparsit corpusque locumque 250
multaque praequestus "tanges tamen aethera" dixit.
protinus inbutum caelesti nectare corpus
delicuit terramque suo madefecit odore,
virgaque per glaebas sensim radicibus actis
turea surrexit tumulumque cacumine rupit. 255
'В Clytien, quamvis amor excusare dolorem
indiciumque dolor poterat, non ampius auctor
lucis adit Venerisque modum sibi fecit in illa.
tabuit ex illo dementer amoribus usa;
nympharum inpatiens et sub Iove nocte dieque 260
sedit humo nuda nudis incpta capillis,
perque novem luces expers undaeque cibique
rore mero lacrimisque suis ieiunia pavit
nec se movit humo; tantum spectabat euntis
ora dei vultusque suos flectebat ad illum. 265
mbra ferunt haesisse solo, partemque coloris
luridus exsangues pallor convertit в травах;
находится в parte rubor violaeque simillimus ora
flos tegit.illa suum, quamvis radice tenetur,
vertitur ad Solem mutataque servat amorem. 270
dixerat, et factum mirabile ceperat auris;
pars fieri potuisse negant, pars omnia veros
posse deos memorant: sed non est Bacchus in Illis.
Poscitur Alcithoe, postquam siluere sorores.
quae radio stantis percurrens stamina telae 275
'vulgatos taceo' dixit 'pastoris amores
Daphnidis Idaei, quem nymphe paelicis ira
contulit in saxum: tantus dolor urit amantes;
nec loquor, ut quondam naturae iure novato
ambiguus fuerit modo vir, modo femina Sithon.280
te quoque, nunc adamas, quondam fidissime parvo,
Celmi, Iovi largoque satos Curetas ab imbri
et Crocon in parvos versum cum Smilace flores
praetereo dulcique animos novitate tenebo.
'Unde sit infamis, quare male fortibus undis 285
Salmacis enervet tactosque remolliat artus,
discite. causa latet, vis est notissima fontis.
Mercurio puerum diva Cythereide natum
naides Idaeis enutrivere sub antris,
cuius erat facies, in qua materque paterque 290
ognosci possent; nomen quoque traxit ab illis.
is tria cum primum fecit quinquennia, montes
deseruit patrios Idaque altrice relicta
ignotis errare locis, ignota videre
flumina gaudebat, studio minuente laborem. 295
ille etiam Lycias urbes Lyciaeque propinquos
Caras adit: videt hic stagnum lucentis ad imum
usque solum lymphae; non illic canna palustris
nec steriles ulvae nec acuta cuspide iunci;
perspicuus liquor est; stagni tamen ultima vivo 300
cinguntur semperque virentibus herbis.
нимфа колит, sed nec venatibus apta nec arcus
flectere quae soleat nec quae contendere cursu,
solaque naiadum celeri non nota Dianae.
saepe suas illi fama est dixisse sorores 305
"Salmaci, vel iaculum vel pictas sume pharetras
et tua cum duris venatibus otia misce!"
nec iaculum sumit nec pictas illa pharetras,
nec sua cum duris venatibus otia miscet,
sed modo fonte suo formosos perluit artus, 310
saepe Cytoriaco deducit pectine crines
et, quid se deceulit, undasatas;
nunc perlucenti cirdata corpus amictu
mollibus aut foliis aut mollibus incubat herbis,
saepe legal flores.et tum quoque forte legebat, 315
cum puerum vidit visumque optavit habere.
'Nec tamen ante adiit, etsi properabat adire,
quam se conposuit, quam circumspexit amictus
et finxit vultum et meruit formosa videri.
tunc sic orsa loqui: "puer o dignissime credi 320
esse deus, seu tu deus es, potes esse Cupido,
sive es mortalis, qui te genuere, beati,
et frater felix, et fortunata profecto,
soor qua tibi" est, et quae dedit ubera nutrix;
sed longe cunctis longeque beatior illa, 325
si qua tibi спонсa est, si quam dignabere taeda.
haec tibi sive aliqua est, mea sit furtiva voluptas,
seu nulla est, ego sim, thalamumque ineamus eundem. "
nais ab his tacuit. Pueri rubor ora notavit;
nescit, enim, quid amor; sedcebatis: 330
hic color aprica pendentibus arbore pomis
aut ebori tincto est aut sub candore rubenti,
cum frustra резонансная aera auxiliaria, lunae. ait "ista relinquo?"
Salmacis extimuit "loca" que "haec tibi libera trado,
hospes" ait simulatque grad discedere verso,
tum quoque respiciens, fruticumque recondita silva
delitu flexuque genu submisit, 34016 UT; et inobservatus in herbis,
huc it et hinc illuc et in adludentibus undis
summa pedum taloque tenus vestigia tinguit;
nec mora, temperie blandarum captus a quum
mollia de tenero velamina corpore ponit.345
tum vero placuit, nudaeque cupidine formae
Salmacis exarsit; вопиющий quoque lumina nymphae,
non aliter quam cum puro nitidissimus orbe
opposita speculi referitur imagine Phoebus;
vixque moram patitur, vix iam sua gaudia Differentt, 350
iam cupit amplecti, iam se male continet amens.
ille cavis velox adplauso corpore palmis
desilit in latices alternaque bracchia ducens
in liquidis translucet aquis, ut eburnea si quis
signa tegat claro vel Candida lilia vitro.355
"vicimus et meus est" exclamat nais, et omni
veste procul iacta mediis inmittitur undis,
pugnantemque tenet, luctantiaque oscula carpit,
subiectatque manus, invitaque pectora tangit,
et n 360
denique nitentem contra elabique volentem
inplicat ut serpens, quam regia sustinet alas
sublimemque rapit: pendens caput illa pedesque
adligat et cauda spatiantes inplicat alas;
utve solent hederae longos intexere truncos, 365
utque sub aequoribus deprensum polypus hostem
continet ex omni dimissis parte flagellis.
perstat Atlantiades sperataque gaudia nymphae
denegat; illa premit commissaque corpore toto
sicut ingerebat, "pugnes licet, inprobe," dixit, 370
"non tamen effugies. ita, di, iubeatis, et istum,
nulla умирает, что необходимо для определения ab isto.
vota suos habuere deos; nam mixta duorum
corpora iunguntur, faciesque inducitur illis
una. velut, si quis conducat cortice ramos, 375
crescendo iungi pariterque adolescere cernit,
sic ubi conplexu coieruntmbra tenaci,
nec duo sunt et forma duplex, nec femina dici
nec puer ut posit.
'Ergo ubi se liquidas, quo vir descenderat, undas 380
semimarem fecisse videt mollitaque in illis
mbra, manus tendens, sed iam non voce virili
Hermaphroditus ait: "nato date munera vestro,
et ambientum et genetrix :
quisquis in hos fontes vir venerit, exeat inde 385
semivir et tactis subito mollescat in undis! "
motus uterque parens nati rata verba biformis
fecit et incesto fontem medicamine tinxit.'
Finis erat dictis, et adhuc Minyeia proles
urguet opus spernitque deum festumque profanat, 390
tympana cum subito non adparentia raucis
obstrepuere sonis, et adunco tibia cornu
tinnulaque aera sonant; благоухающий Murraeque Crocique,
resque fide maior, coepere virescere telae
inque hederae faciem pendens frondescere vestis; 395
pars abit in vites, et quae modo fila fuerunt,
palmite mutantur; de stamine pampinus exit;
purpura fulgorem pictis adcommodat uvis.
iamque dies excus erat, tempusque subibat,
quod tu nec tenebras nec Possis dicere lucem, 400
sed cum luce tamen dubiae confinia noctis:
tecta repente quati pinguesque ardere vidre valecée de la de la de la de la de la de la de la Réséé,
lampades de lampades.
fumida iamdudum latitant per tecta sorores 405
diversaeque locis ignes ac lumina vitant,
dumque petunt tenebras, parvosmbrana per artus
porrigitur tenuique include bracchia pinna;
nec qua perdiderint veterem ratione figuram,
scire sinunt tenebrae: non illas pluma levavit, 410
sustinuere tamen se perlucentibus alis
conataeque loqui minimam et pro corpore voceerevi
emittunt levavit.
tectaque, non silvasestivrant lucemque perosae
nocte volant seroque tenent a vespere nomen. 415
Tum vero totis Bacchi memorabile Thebis
numen erat, magnasque novi matertera vires
narrat ubique dei de totque sororibus expers
una doloris erat, nisi quem fecere sorores:
adumnspicit hanc nathamois
thaluminium subc. nec tulit et secum: 'potuit de paelice natus
vertere Maeonios pelagoque inmergere nautas
et laceranda suae nati dare viscera matri
et triplelices operire novis Minyeidas alis: 425
nil poterit Iuno nisiores inultos flere?
idque mihi satis est? haec una Potentia nostra est?
ipse docet, quid agam (fas est et ab hoste doceri),
quidque furor valeat, Penthea caede satisque
ac super ostendit: cur non stimuletur eatque 430
perognata suis instance furoribus Ino? '
Est via declivis funesta nubila taxo:
ducit ad infernas per muta Silentia sedes;
Styx nebulas exhalat iners, umbraeque Recentes
Потомственный illac simulacraque functa sepulcris: 435
pallor hiemsque tenent late loca senta, novique,
qua sit iter, manes, Stygiam quod ducat ad urberant, urabiia ignitis,

mille capax aditus et apertas undique portas
urbs habet, utque fretum de tota flumina terra, 440
sic omnes animas locus accipit ille nec ulli
exiguus populo est turbamve Accedere sentit.
заблудших exsangues sine corpore в ossibus umbrae,
parsque forum осуществитель, pars imi tecta tyranni,
pars aliquas artes, antiquae imitamina vitae. 445
Sustinet ire illuc caelesti sede relicta 447
(tantum odiis iraeque dabat) Saturnia Iuno;
de simul intravit sacroque a corpore pressum
ingemuit limen, tria Cerberus extulit ora 450
et tres latratus semel edidit; illa sorores
Nocte vocat genitas, grave et inplacabile numen:
carceris ante fores clausas adamante sedebant
deque suis atros pectebant crinibus angues.
quam simul agnorunt inter caliginis umbras, 455
surrexere deae; Sedes Scelerata Vocatur:
viscera praebebat Tityos lanianda novemque
iugeribus distentus erat; tibi, Tantale, nullae
deprenduntur aquae, quaeque inminet, effugit arbor;
aut petis aut urgues rediturum, сизиф, саксум; 460
volvitur Ixion et se sequiturque fugitque,
molirique suis letum patruelibus ausae
adsiduae repetunt, quas perdant, Belides undas.
Quos omnes acie postquam Saturnia torva
vidit et ante omnes Ixiona, rursus ab illo 465
Sisyphon adspiciens 'cur hic e fratribus' inquit
'perpetuas patitur poenas, Athamanta superbum
quiperi meives habet et exponit causas odiique viaeque,
quidque velit: quod vellet, erat, ne regia Cadmi 470
staret, et in facinus traherent Athamanta sorores.
imperium, promissa, preces confundit in unum
sollicitatque deas: sic haec Iunone locuta,
Tisiphone canos, ut erat, turbata capillos
movit et obstantes reiecit ab ore colubras 475
atque ita 'non longis opus, est;
'facta puta, quaecumque iubes; inamabile regnum
desere teque ссылается на caeli melioris ad auras.
laeta redit Iuno, quam caelum intrare parantem
roratis lustravit aquis Thaumantias Iris. 480
Nec mora, Tisiphone madefactam sanguine sumit
inportuna facem, fluidoque cruore rubentem
Induitur pallam, tortoque incingitur angue
egrediturque domo.Luctus comitatur euntem
et Pavor et Terror trepidoque Insania vultu. 485
limine constiterat: postes tremuisse feruntur
Aeolii pallorque fores Infecit acernas
solque locum fugit. monstris est Territa coniunx,
Territus Est Athamas, tectoque exire parabant:
obstitit infelix aditumque obsedit Erinys, 490
nexaque vipereis distendens bracchia nodis
caesariem san excussit: motaarsie sonuereia Circumis
caesariem san excussit: motaarsie sonuereia Circumus 9 языковой корусант.
inde duos mediis abrumpit crinibus angues 495
pestiferaque manu raptos inmisit, at illi
Inoosque sinus Athamanteosque pererrant
inspirantque graves animas; nec уязвимость мембрана
ulla ferunt: mens est, quae diros sentiat ictus.
attulerat secum liquidi quoque monstra veneni, 500
oris Cerberei spumas et virus Echidnae
erroresque vagos caecaeque oblivia mentis
et scelus et lacrimas rabiemque et caedis amoremut,
omnia trita169 mix cavoi siculta; 505
dumque pavent illi, vergit furiale venenum
pectus in amborum praecordiaque intima movit.
tum face iactata per eundem saepius orbem
consquitur motis velociter ignibus ignes.
sic victrix iussique potens ad inania magni 510
regna redit Ditis sumptumque recingitur anguem.
Protinus Aeolides media furibundus in aula
clamat 'io, comites, his retia tensite silvis!
hic modo cum gemina visa est mihi prole leaena '
utque ferae sequitur vestigia coniugis amens 515
deque sinu matris ridentem et parva Learchum
bracchia tendentem rapit et bis terque per аура tum denique concita mater,
seu dolor hoc fecit seu sparsi causa veneni, 520
exululat passisque fugit male sana capillis
teque ferens parvum nudis, Melicerta, lacertis
'euhoe Bacche' sonatus: I et al. выпускник tibi 'dixit'! '
inminet aequoribus scopulus: pars ima cavatur 525
fluctibus et tectas defndit ab imbribus undas,
summa riget frontemque in apertum porrigit aequor;
Occupat hunc (vires insania fecerat) Ino
seque super pontum nullo tardata timore
mittit onusque suum; percussa recanduit unda.530
На Венере, inmeritae neptis miserata labores,
sic patruo blandita suo est 'o numen aquarum,
Proxima cui caelo cessit, Neptune, potestas,
magna quidem posco, sed tu miserere meorum,
.
et dis adde tuis. aliqua et mihi gratia ponto est,
si tamen in medio quondam concreta profundo
spuma fui Graiumque manet mihi nomen ab illa.
adnuit oranti Neptunus et abstulit illis,
quod mortale fuit, maiestatemque verendam 540
inposuit nomenque simul faciemque novavit
Leucothoeque deum cum matre Palaemona dixit.
Sidoniae comites, Quantum Valuere secutae
signa pedum, primo videre novissima saxo;
nec dubium de morte ratae Cadmeida palmis 545
deplanxere domum scissae cum veste capillos,
utque parum iustae nimiumque in paelice saevae
invidiam fecere deae. convicia Iuno
non tulit et 'faciam vos ipsas maxima' dixit
'saevitiae monimenta meae'; res dicta secuta est. 550
nam quae praecipue fuerat pia, 'persequar' inquit
'in freta reginam' saltumque datura moveri
haud usquam potuit scopuloque adfixa cohaesit;
altera, dum solito temptat plangore ferire
pectora, temptatos sensit riguisse lacertos; 555
illa, manus ut forte tetenderat in maris undas;
saxea facta manus in easdem porrigit undas;
huius, ut arreptum laniabat vertice crinem,
duratos subito digitos в crine videres:
quo quaeque in gestu deprensa est, haesit in illo.560
pars volucres factae, quae nunc quoque gurgite in illo
aequora destringunt summis Ismenides alis.
Nescit Agenorides natam parvumque nepotem
aequoris esse deos; luctu serieque malorum
victus et ostentis, quae plurima viderat, exit 565
conditor urbe sua, tamquam fortuna locorum,
non sua se premeret, longisque erroribus actus
contigit Illyricos profuga cum coniuge fines.
iamque malis annisque graves dum prima retractant
fata domus releguntque suos sermone labores, 570
'num sacer ille mea traiectus cuspide serpens'
Cadmus ait 'fuerat, tum cum Sidone profectus
?
quem si cura deum tam certa vindicat ira,
ipse precor serpens in longam porrigar alvum.'575
dixit, et ut serpens in longam tenitur alvum
durataeque cuti squamas increscere sentit
nigraque caeruleis Varari corpora guttis
in pectusque cadit pronus, comissaque in unum
paulatim tereti cruuraantur. 580
bracchia iam restant: quae restant bracchia тендит
et lacrimis per adhuc humana fluentibus ora
'Accede, o coniunx, Accede, miserrima' dixit,
'dumque aliquid superest de me, me tange manumque
dumque dixit, me tange manumque
non totum занимает ангис.'585
ille quidem vult plura loqui, sed lingua repente
in partes est fissa duas, nec verba volenti
sufficiunt, quotiensque aliquos parat edere questus,
sibilat: hanc illi vocem natura reliquit.
nuda manu feriens exclamat pectora coniunx: 590
'Cadme, mane teque, infelix, his exue monstris!
Cadme, quid hoc? ubi pes, ubi sunt umerique manusque
et color et facies et, dum loquor, omnia? cur non
me quoque, caelestes, in eandem vertitis anguem? '
dixerat, ille suae lambebat coniugis ora 595
inque sinus caros, veluti cognosceret, ibat
et dabat amplexus adsuetaque colla petebat.
quisquis adest (aderant comites), terretur; at illa
ubrica permulcet cristati colla draconis,
et subito duo sunt iunctoque volumine serpunt, 600
donec in adpositi nemoris subiere latebras,
nunc quoque nec fugiunt hominem nec weakure laedunt
quidre prius.
Sed tamen ambobus versae solacia formae
magna nepos dederat, quem debellata colebat 605
Индия, quem positis Celebrabat Achaia templis;
Solus Abantiades ab origine cretus eadem
Acrisius superest, qui moenibus arceat urbis
Argolicae contraque deum ferat arma genusque
non putet esse Iovis: neque enim Iovis esse putabatpera 610
Persea aurope pluem.
mox tamen Acrisium (tanta est praesentia veri)
tam violasse deum quam non agnosse nepotem
paenitet: inpositus iam caelo est alter, at alter
viperei referens spolium memorabile monstri 615
aera striretbatis della carpedenticas 9 ,
Gorgonei лишай guttae cecidere cruentae;
квазигумус, за исключением различных видов животных,
нечасто встречающихся заражений, терра колубрис. 620
Inde per inmensum ventis discordibus actus
nunc huc, nunc illuc exemplo nubis aquosae
fertur et ex alto seductas aethere longe
despectat terras totumque supervolat orbem.
ter gelidas Arctos, ter Cancri bracchia vidit, 625
saepe sub occus, saepe est ablatus in ortus,
iamque cadente die, veritus se credere nocti,
constitit Hesperio, recnis Atlantis, in orbe
exiguamque evocet Aurorae, currus Aurora diurnos. 630
hic hominum cunctos ingenti corpore praestans
Iapetionides Atlas fuit: ultima tellus
rege sub hoc et pontus erat, qui Solis anhelis
aequora subdit equis et fessos excipit axes.
mille greges illi totidemque armenta per herbas 635
errabant, et humum vicinia nulla premebat;
arboreae frondes auro radiante nitentes
ex auro ramos, ex auro poma tegebant.
'hospes' ait Perseus illi, 'seu gloria tangit
te generis magni, generis mihi Iuppiter auctor; 640
sive es mirator rerum, mirabere nostras;
Hospitium Requiemque peto. ' memor ille vetustae
sortis erat; Themis hanc dederat Parnasia sortem:
'tempus, Atlas, veniet, tua quo spoliabitur auro
arbor, et hunc praedae titulum Iove natus habebit.'645
id metuens solidis pomaria clauserat Atlas
moenibus et vasto dederat servanda draconi
arcebatque suis externos finibus omnes.
huic quoque 'vade procul, ne longe gloria rerum,
quam mentiris' ait, 'longe tibi Iuppiter absit!' 650
vimque minis addit manibusque expellere temptat
cunctantem et placidis miscentem fortia dictis.
viribus inferior (quis enim par esset Atlantis
viribus?) 'At, quoniam parvi tibi gratia nostra est,
accipe munus!' ait laevaque a parte Medusae 655
ipse retro против squalentia protulit ora.
quod caput ante fuit, summo est in monte cacumen,
ossa lapis fiunt; tum partes altus in omnes 660
crevit in inmensum (sic, di, statuistis) et omne
cum tot sideribus caelum Requievit in illo.
Clauserat Hippotades Aetnaeo carcere ventos,
admonitorque operum caelo Clarissimus alto
Lucifer ortus erat: pennis ligat ille resumptis 665
parte ab utraque pedes teloque accingitur unco
et liquidum aera talaris.
Gentibus innumeris Circumque Infraque relictis
Aethiopum populos Cepheaque conspicit arva.
illic inmeritam maternae pendere linguae 670
Andromedan poenas iniustus iusserat Ammon;
quam simul ad duras Religatam bracchia cautes
vidit Abantiades, nisi quod levis aura capillos
moverat et tepido manabant lumina fletu,
marmoreum ratus esset opus; trahit inscius ignes 675
et stupet et visae correptusImage formae
paene suas quatere est Oblitus in aere pennas.
ut stetit, 'o' dixit 'non istis digna catenis,
sed quibus inter se cupidi iunguntur amantes,
pande requirenti nomen terraeque tuumque, 680
et cur vincla geras.' primo silet illa nec audet
adpellare virum virgo, manibusque modestos
celasset vultus, si non Religata fuisset;
lumina, quod potuit, lacrimis inplevit obortis.
saepius instanti, sua ne delicta fateri 685
nolle videretur, nomen terraeque suumque,
quantaque maternae fuerit fiducia formae,
indicat, et nondum memoratis omnibus unda
insonuit, veniensque inmensquire et al.690
conclamat virgo: genitor lugubris et una
mater adest, ambo miseri, sed iustius illa,
nec secum auxilium, sed dignos tempore fletus
plangoremque ferunt vinctoque in corpore adhaererent,
cum longsicrimos poterunt, ad opem brevis hora ferendam est.
hanc ego si peterem Perseus Iove natus et illa,
quam clausam inplevit fecundo Iuppiter auro,
Gorgonis anguicomae Perseus superator et alis
Aerias perseus preterer,
aerias perseus ia addere tantis
dotibus et meritum, faveant modo numina, tempto:
ut mea sit servata mea virtute, paciscor.'
accipiunt legem (quis enim dubitaret?) Et orant
promittuntque super regnum dotale parentes. 705
Ecce, velut navis praefixo concita rostro
sulcat aquas iuvenum sudantibus acta lacertis,
sic fera dimotis inpulsu pectoris undis;
tantum aberat scopulis, Quantum Balearica torto
Fundatest Plumbo medii transfertere caeli, 710
cum subito iuvenis pedibus tellure repulsa
arduus in nubes abiit: ut in aequore summo
umbra viri visa estram, visam fera utmbra , vacuo cum vidit in arvo,
praebentem Phoebo liventia terga draconem, 715
тенус абдидит хамо.720
уязвимость laesa gravi modo se sublimis в аурах
attollit, modo subdit aquis, modo more ferocis
versat apri, quem turba canum circumsona terret.
ille avidos morsus velocibus effugit alis
quaque patet, nunc terga cavis super obsita conchis, 725
nunc laterum costas, nunc qua tenuissima cauda
desinit in piscem, falcato verberat ense;
belua puniceo mixtos cum sanguine flux
ore vomit: maduere graves adspergine pennae.
nec bibulis ultra Perseus talaribus ausus 730
credere conspexit scopulum, qui vertice summo
stantibus exstat aquis, operitur ab aequore moto.
nixus eo rupisque tenens iuga prima sinistra
ter quater exegit repetita per ilia ferrum.
litora cum plausu clamor superasque deorum 735
inplevere domos: gaudent generumque salutant
auxiliumque domus servatoremque fatentur
Cassiope Cepheusque pater; resoluta catenis
incedit virgo, pretiumque et causa labouris.
ipse manus hausta victrices abluit unda, 740
anguiferumque caput dura ne laedat harena,
mollit humum foliis natasque sub aequore virgas
sternit et inponit Phorcynidos ora Medusae.
virga recns bibulaque etiamnum viva medulla
vim rapuit monstri tactuque induruit huius 745
percepitque novum ramis et fronde rigorem.
at pelagi nymphae factum mirabile temptant
pluribus in virgis et idem contingere gaudent
sevenaque ex illis iterant iactata per undas:
nunc quoque curaliis eadem natura remansit, 750
duritiam tactorequo capiant u a9 super саксум.
Dis tribus ille focos totidem de caesitud ponit,
laevum Mercurio, dextrum tibi, bellica virgo,
ara Iovis media est; mactatur vacca Minervae, 755
alipedi vitulus, taurus tibi, summe deorum.
protinus Andromedan et tanti praemia facti
indotata rapit; taedas Hymenaeus Amorque
praecutiunt; largis satiantur odoribus ignes,
зависимый от сертака tectis et ubique lyraeque 760
tibiaque et cantus, animi felicia laeti
argumenta, sonant; Reseratis aurea valvis
atria tota патент, pulchroque Instructa paratu
Cepheni processres ineunt convivia regis.
Postquam epulis functi generosi munere Bacchi 765
diffudere animos, cultusque genusque locorum
quaerit Lyncides moresque animumque virorum;
qui simul edocuit, 'nunc, o fortissime,' dixit 769
'fare, preor, Perseu, Quanta virtute quibusque
artibus abstuleris crinita draconibus ora!'
narrat Agenorides gelido sub Atlante iacentem
esse locum solidae tutum munimine molis;
cuius in introitu geminas sizes sorores
Phorcidas unius partitas luminis usum; 775
id se sollerti furtim, dum traditur, astu
suposita cepisse manu perque abdita longe
deviaque et silvis horrentia saxa fragosis
Gorgoneas tetigisse domos passimque per agros
perque vias vidisse feminraus medulacis 780169 visque vias vidisse feminraus simulac.
se tamen horrendae clipei, quem laeva gerebat,
aere repercusso formam adspexisse Medusae,
dumque gravis somnus colubrasque ipsamque tenebat,
eripuisse caput collo; pennisque fugacem 785
Pegason et fratrem matris de sanguine natos.
Addidit et longi non falsa pericula cursus,
quae freta, quas terras sub se vidisset ab alto
et quae iactatis tetigisset sidera pennis;
ante exspectatum tacuit tamen. excipit Unix 790
ex numero procerum quaerens, cur sola sororum
gesserit alternis inmixtos crinibus angues.
hospes ait: 'quoniam scitaris digna relatu,
accipe quaesiti causam. Clarissima forma
multorumque fuit spes invidiosa procorum 795
illa, nec in tota conspectior ulla capillis
pars fuit: inveni, qui se vidisse referret.
hanc pelagi rector templo vitiasse Minervae
dicitur: aversa est et castos aegide vultus
nata Iovis texit, neve hoc inpune fuisset, 800
Gorgoneum crinem turpes mutavit in hydros.
nunc quoque, ut attonitos formidine terreat hostes,
pectore in adverso, quos fecit, sustinet angues.'

AP Latin Language - AP Latin

Если вы считаете, что контент, доступный через Веб-сайт (как определено в наших Условиях обслуживания), нарушает или несколько ваших авторских прав, сообщите нам, отправив письменное уведомление («Уведомление о нарушении»), содержащее в информацию, описанную ниже, назначенному ниже агенту. Если репетиторы университета предпримут действия в ответ на ан Уведомление о нарушении, оно предпримет добросовестную попытку связаться со стороной, которая предоставила такой контент средствами самого последнего адреса электронной почты, если таковой имеется, предоставленного такой стороной Varsity Tutors.

Ваше Уведомление о нарушении прав может быть отправлено стороне, предоставившей доступ к контенту, или третьим лицам, таким как в виде ChillingEffects.org.

Обратите внимание, что вы будете нести ответственность за ущерб (включая расходы и гонорары адвокатам), если вы существенно искажать информацию о том, что продукт или действие нарушает ваши авторские права. Таким образом, если вы не уверены, что контент находится на Веб-сайте или по ссылке с него нарушает ваши авторские права, вам следует сначала обратиться к юристу.

Чтобы отправить уведомление, выполните следующие действия:

Вы должны включить следующее:

Физическая или электронная подпись правообладателя или лица, уполномоченного действовать от их имени; Идентификация авторских прав, которые, как утверждается, были нарушены; Описание характера и точного местонахождения контента, который, по вашему мнению, нарушает ваши авторские права, в \ достаточно подробностей, чтобы позволить репетиторам университетских школ найти и точно идентифицировать этот контент; например нам требуется а ссылка на конкретный вопрос (а не только на название вопроса), который содержит содержание и описание к какой конкретной части вопроса - изображению, ссылке, тексту и т. д. - относится ваша жалоба; Ваше имя, адрес, номер телефона и адрес электронной почты; а также Ваше заявление: (а) вы добросовестно полагаете, что использование контента, который, по вашему мнению, нарушает ваши авторские права не разрешены законом, владельцем авторских прав или его агентом; (б) что все информация, содержащаяся в вашем Уведомлении о нарушении, является точной, и (c) под страхом наказания за лжесвидетельство, что вы либо владелец авторских прав, либо лицо, уполномоченное действовать от их имени.

Отправьте жалобу нашему уполномоченному агенту по адресу:

Чарльз Кон Varsity Tutors LLC
101 S. Hanley Rd, Suite 300
St. Louis, MO 63105

Или заполните форму ниже:

Ovid Metamorphoses 1 452-524 на латыни, с регулируемым словарным запасом

Primus amor Phoebi Daphne Peneia, quem non

primus, prima, primum ; ближайший / nexterste, in erster Linie / лучший, начальник, директор; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, главный повар le plus proche; / suivantin primo luogo, сопраттутто ди миглиори, капо, принципале; pi vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, главный директор, más cercana; / siguiente
primus, -a, -um firstzuerstpremièreprimaprimero
primus, primi M вождей, noblesHäuptbleles, los 9000, noblechescapinge, nobles Primus любовь, любовь M любовь; привязанность; любимый; Амур; Роман; сексуальная / незаконная / гомосексуальная страстьLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / незаконный / гомосексуальный Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Амур; дело; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Купидон; Vicenda; besuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; асунто де Купидо ;; сексуальный / ilícitos / pasión homosexual
Primus amo, amare, amavi, amatus любовь, нравится; влюбиться в; увлекаться; имеют склонность к Либе, ви; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz, amour, com; chute dans l'amour avec; être Effectueux de; Avoir unetendance à amore, приди; иннамора; essereffezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; Tener Una Tendencia A
999
Primus amor Phoebus, Phoebi Apollo, Helios, the sun Apollo, Helios, die SonneApollon, Hélios, le soleilApollo, Helios, il soleApolo, Helios, el sol дафна, дафны F лавровое дерево; лавровый; дочь речного бога Пенея превратилась в лавровое дерево Лорбербаума, Лорбера, Тохтера де Флюссготта Пенея в geändert Lorbeerbaumlaurel-tree; сравнительный-произвольный; la fille du Peneus d'un fleuve-dieu a changé en laurel-tree аллоро-альберо; аллоро; figlia del dio fluviale Peneo trasformato in albero di allorolaurel-tree; бахиа-арбол; la hija del Peneus de río-dios cambió en laurel-tree
Primus amor Phoebi

»невежественная женщина

Primus amor Phoebi Daphne (в настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

Primus amor Phoebi Daphne Peneia, qui, quae, quod who, whoder, die, das; Welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, check, que
Primus amor Phoebi Daphne Peneia, quis whichwelcher, was für einquel Checuál
Primus amor Phoebi Daphne Peneia, Добавить примечание
Primus amor Phoebi Daphne Peneia, quem не not, pas duuf keinicht, a tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Primus amor Phoebi Daphne Peneia, quem Non., абб. Нет; 7-го числа месяца, марта, мая, июля, октября, 5-го числа, когда нет; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes , marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Primus amor Phoebi Daphne Peneia, quem Добавить примечание

stravimus innumeris tumidist Pythis.

sterno, sternere, stravi, stratus распространение, рассыпание, разброс; Lay outzu verbreiten, zu streuen, streuen; Layoutla diffusion, repandent, dispersent; ведущий diffondere, spargere, disperdere; выложить outla экстенсион, деррама, дисперса; представить
стравимус innumerus, innumera, innumerum бесчисленное множество, бесчисленное множество; без номера; immensezahllosen, unzählige, zahllos, ohne Zahl; необъятные, неуязвимые, бесчисленные, без всякого сомнения; immenseinnumerevoli, innumerevoli, innumerevoli, senza numero; бесчисленное множество, бесчисленное множество, бесчисленное множество, sin número; inmensa
Stravimus innumeris tumidus, tumida, tumidum опухший, отек, вздутие; надутый гордостью или самолюбием; trustgeschwollen, Schwellung, aufgetrieben, mit Stolz oder Selbständige aufgeblasen; Vertrauenenflés, gonflements, distendu; буффи д'оргей оу де сои; конфиансгонфио, гонфиоре, дистеса; gonfio d'orgoglio o autonomo; fiduciahinchazón, influenación, distensión, hinchado de orgullo o por cuenta propia, la confianza

stravimus innumeris tumidum (в настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

Stravimus innumeris tumidum Pythona sagitta, sagittae F arrowarrowflèchefrecciaflecha
Stravimus innumeris tumidum Pythona Добавить примечание

inpiger umbrosa Parnasi constitit arce

impiger, impigra, impigrumnerischativ, энергичный, энергичный, энергичный, энергичный, энергичный, активный attiva, energicaactive, enérgio

»(здесь с наречной силой 🙂 быстро

inpiger umbrosus, umbrosa, umbrosum shady, shadowyschattig, Schattenombragé, ombreombreggiato, ombrososombra, sombra

inpiger umbrosa (в настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

inpiger umbrosa

»Имя - Parnasi

inpiger umbrosa Parnasi consisto, consistere, constiti, constitus stop / stand / halt / stop; пауза, задержка; перестать растекаться / течь; занять позициюStop / stand / halt / aufhören, Pause, Verweilen, immer weiter ausbreiten / fließend, Stellung nehmenarrêter / stand / halte / cessent; ла пауза, s'attardent; arrêter la размножение / коулант; положение prendre une Stop / posizione / halt / cessare; pausa, sosta, fermata la diffusione / scorrevole; prendere una posizioneparar / soporte / alto / cesan; ла пауса, се ретраса; парар ла экстенсион / que fluye; Tomar Una Posición
inpiger umbrosa Parnasi constat, constitit, constatus est это согласовано / очевидно / понятно / правильно / хорошо известноEs wird vereinbart, / deutlich / verständlich / richtig / bekannton le convient / évident / est includes / connigent si è convuto / evidente / capito / corretto / ben notise conviene / evidente / se entiende / исправление / bien conocido
inpiger umbrosa Parnasi consto, constare, constiti, constatus согласен / соответствует / соответствует, будет правильным; быть зависимым / основанным на; существовать / продолжать / lasteinverstanden / entsprechen / fit, richtig sein; abhängig sein / auf Basis; existieren / continue / letzteconvenir / corrected / adapter, все правильно; être dependant / basé au moment; экзистер / продолжатель / dernier Concordo / corrisponde / FIT, corretta; дипендере / база; esistere / континуар / ультимоконвенир / корреспондент / кабер, эстар правильное; ser зависимости / basado sobre; экзистир / континуар / пасадо
997 inpiger umbrosa Parnasi constitit
inpiger umbrosa Parnasi constitit arx, arcis F цитадель, цитадель, город; высота, вершина холма; Капитолийский холм; защита, прибежищеБург, Фестунг, Штадт, Хёэ, Хюгель, Капитол, Вертейдигунг, Цуфлухтцитаделле, фортерес, вилле, высокомерие, соммет-де-ла-коллин; Capitole, la défense, de identifyCittadella, fortezza, la città, altezza, collina, Campidoglio, la diffesa, rifugiociudadela, fortaleza, ciudad, altura, cima de la colina, la colina del Capitolio, la defensa, refugio 9016 арок, arcis F цитадель, цитадель; высота; Капитолийский холм Рима; оборона, прибежищеБург, Фестунг; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, la hauteur, la colline du Capitole à Rome, la défense, de RefugeCittadella, fortezza, altezza, il Colle del Campidoglio a Roma, la difesa, riflaugiociudza monte Capitolino de Roma, la defensa, refugio
inpiger umbrosa Parnasi constitit
inpiger umbrosa Parnasi constitit arco, arcere, arcui, - keep away, protectfernhalten zu schützen, Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger
arceo, arcere, arcui, - ward / keep off / away; держаться близко, ограничиваться; предотвращать, препятствовать; защищать; отдельныйAbteilung / fernzuhalten / далеко; halten zu schließen, zu beschränken, zu verhindern, behindern; zu schützen; отдельный сад / ретенир / филейная часть; Garder étroitement, des confins; empêcher, plus derrière; протеже; сепарар reparto / non fare / via, semper vicino, confinare, impedire, ostacolare, proteggere, separareguardar / evitar / lejos; guardar cerca, encierro; Preventionir, más trasero; протеже; разделять
inpiger umbrosa Parnasi constitit Добавить примечание

hoc deus in nympha Peneide fixit, at illo

hic, haec, hoc this; thesedieser, diese, diesesdans cette direction, questa direzione, este, los cuales
hoc deus, dei бог; Бог; божественная сущность / существо, высшее существо; статуя godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu; Dieu; божественная сущность / être, être suprême; статуя d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Диос; esencia divina / el ser, supremo; Estatua de Dios
hoc deus бог; GodGott, Gottun dieu; Dieu Dio, Diodios; Диос
hoc deus в в; о, в тумане; согласно, после; для; to, средиin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environmental, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
hoc deus в в, на, у; в соответствии с / относительно / случая; insidein, auf, nach, an, gegendans, sur, à, соответствие à l '/ ce qui Concerne les / le cas d'; дансин, су, су, в соответствии с / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; де контидад кон / респекто а / эль касо де, денро де
hoc deus in нимфа, нимфа F нимфа; вода; невеста; юная дева Нимфа, Вассер, Браут, junges Mädchennymphe; вода; mariée; jeune filleninfa, acqua, sposa; fanciullaninfa, el agua, la novia; донцелла

hoc deus in nympha (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

hoc deus in nympha Peneide figo, figere, fixi, fixus fasten, fix; пронзить, пронзить; installbefestigen, zu beheben; durchdringen, durchbohren zu schaffen; атташе, закрепитель; перцер, трансфикс; établir fissare, fissare; Пирс, трафиггере, стабилиресужетар, фиджар; перфорар, трансфикс; владелец фермы
hoc deus in nympha Peneide fingo, fingere, fixi, finctus плесень, форма, форма; творить, изобретать; производить; представить; сочинять; изобретать, изобретать Форму, Форму, Гештальт; schaffen, erfinden, produzieren; vorstellen, zu komponieren, zu entwickeln, ersinnenmoule, форма, форма; créer, изобретатель; продукт; создатель воображения; композитор; le ноги, s'arrangent muffa, la forma, la forma, Creare, Inventare, Produrre, Imaginare, Comporre, Developrare, Inventaremolde, Forma, Forma; креар, изобретатель; producto; воображаемый; Компонент; эль легадо, идея
hoc deus in nympha Peneide fixit, at but, но с другой стороны; напротив; пока, тогда как; но еще; по крайней мере, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part; au contraire; tandis que, tandis que; mais бис; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; Por lo Menos
hoc deus in nympha Peneide fixit, Добавить примечание
hoc deus in nympha Peneide fixit, по адресу illo туда, туда, в это место / pointdort, dorthin, an der Stätte / pointlà, là, à cet endroit / pointlà, di là, in quel luogo / puntoallí, allá, а эсе лугар о пунто
hoc deus in nympha Peneide fixit, по адресу ille, illa, illud that; те; этот человек / вещь; хорошо известные; бывшийdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela; ceux; ces personne / selected; le bien connu; l'ancien че, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; эса персона / коза; el bien conocido; Эль передний
hoc deus in nympha Peneide fixit, Добавить примечание

laesit Apollineas traiecta per ossa medullas;

laedo, laedere, laesi, laesus strike; ушиб, травма, рана; обидеть, досадить Стрейку; schaden, zu verletzen, Wunde, beleidigen, belästigengrève; блаженнее, блаженнее, блаженнее; правонарушитель, эннуйер sciopero; кобель, ферире, ферита; offendere, infastidirehuelga; ластимар, данар, херир; оскорбитель, крот

laesit (В настоящее время не определено; скоро мы это исправим.)

laesit Apollineas traicio, traicere, trajeci, trajectus передача; транспорт; Pierce, transfixTransfer, Verkehr, Pierce, transfixtransfert; транспорт; Percer, Transfix trasferimento, trasporti, perforare, trafiggeretransferencia; транспорт; перфоратор, трансфикс
laesit Apollineas trajectus, trajecta, trajectum перекресток, проходKreuzung, проход Atttleversamento, passaggiotravesía, paso
laesit Apollineas trajicio, trajicere, trajeci, trajectus передача; транспорт; Pierce, transfixTransfer, Verkehr, Pierce, transfixtransfert; транспорт; Percer, Transfix trasferimento, trasporti, perforare, trafiggeretransferencia; транспорт; перфоратор, трансфикс
laesit Apollineas Trajectum, Trajecti N Utrecht, город в ГолландииUtrecht, Stadt in HollandUtrecht, ville en Hollande Утрехт, Сьюдад-ан-Голанда
laesit Apollineas traiecta per through; в течение; с помощью durch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; курс; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
laesit Apollineas traiecta per ossum, ossi N bone; ядро; сердцевина; stoneKnochen; Ядро; Кернхольц; Стейнос; зерно ; дюрамен; Пьер оссо; ядро; маселло; pietrahueso; núcleo; сердцевина; Пьедра
laesit Apollineas traiecta per Добавить примечание
laesit Apollineas traiecta per ossa medulla, medullae F костный мозг, ядро; самая внутренняя часть; quintessenceMark, ядро; innersten Teil; Quintessenzla moelle, le noyau; партия ла плюс профонд; quintessencemidollo, del kernel; parte più interna; quintessenzamédula, núcleo; parte más interna; quintaesencia
laesit Apollineas traiecta per ossa Добавить примечание

silvarum latebris captivarumque ferarum 475

, лес, лес
silva, silvae
silvarum latebra, latebrae F тайник, отступление, логово; уловки Верстек, Рюкзуг, Хёле; Ausfluchtcachette, retraite, antre; subterfugenascondiglio, rifugio, tana; соттерфугиоэскондит, рефугио, гуарида; уловка
silvarum latebris captivus, captiva, captivum пойман, взят в плен; схвачен, заключен в тюрьму; побежден; пленников, гефанген, гефанген, ингафтирт; Эроберт, фон Гефангененкаптура, тюрьма в плен; capturé, emprisonné, conquis; des captifscatturati, fatti prigionieri, catturati, imprigionati; конкистато; di prigionieripescado, llevado en cautividad; каптурадос, энкарселадос; Конкистадо, де лос Каутивос
silvarum latebris captiva, captivae F заключенный, пленник Gefangene, gefangenprisonnier, en captivitéprigioniero, prigionieroprisionera, cautiva
silvarum latebris captivarumque fera, ferae F wild beast / animalTier / Tierbête / зверьки belva / animalebestia / животные шалфеи
silvarum latebris captivarumque ferus, fera, ferum дикий, дикий; нецивилизованный; необузданный; свирепый, дикий, нецивилизованный, дикий, heftigsauvage, sauvage; incivilisé; indompté; Féroce сельваджо, сельваджо, инцивиле, сельваджо, ферроцесальвахе, сальвахе; incivilizado; необузданный; Фероз
silvarum latebris captivarumque Добавить примечание

silvarum latebris captivarumque ferarum (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

silvarum latebris captivarumque ferarum Добавить примечание

silvarum latebris captivarumque ferarum (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

silvarum latebris captivarumque ferarum Добавить примечание

silvarum latebris captivarumque ferarum (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

silvarum latebris captivarumque ferarum Добавить примечание

silvarum latebris captivarumque ferarum (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

silvarum latebris captivarumque ferarum Добавить примечание

silvarum latebris captivarumque ferarum (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

silvarum latebris captivarumque ferarum Добавить примечание

silvarum latebris captivarumque ferarum (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

silvarum latebris captivarumque ferarum Добавить примечание

silvarum latebris captivarumque ferarum (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

silvarum latebris captivarumque ferarum Добавить примечание

silvarum latebris captivarumque ferarum (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

silvarum latebris captivarumque ferarum Добавить примечание

silvarum latebris captivarumque ferarum (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

silvarum latebris captivarumque ferarum Добавить примечание

silvarum latebris captivarumque ferarum (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

silvarum latebris captivarumque ferarum Добавить примечание

silvarum latebris captivarumque ferarum (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

silvarum latebris captivarumque ferarum Добавить примечание

silvarum latebris captivarumque ferarum (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

silvarum latebris captivarumque ferarum Добавить примечание

silvarum latebris captivarumque ferarum (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

silvarum latebris captivarumque ferarum Добавить примечание

silvarum latebris captivarumque ferarum (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

silvarum latebris captivarumque ferarum Добавить примечание

silvarum latebris captivarumque ferarum (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

silvarum latebris captivarumque ferarum Добавить примечание

silvarum latebris captivarumque ferarum 475 (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

silvarum latebris captivarumque ferarum 475 Добавить примечание

'нимфа, прекор, Пеней, грива! не насекомое hostis;

нимфа, нимфа F нимфа; вода; невеста; юная дева Нимфа, Вассер, Браут, junges Mädchennymphe; вода; mariée; jeune filleninfa, acqua, sposa; fanciullaninfa, el agua, la novia; дончелла
'нимфа, прекор, прекарий, прекатус сумма просить / умолять / умолять; желать / молиться за / к; молитесь, просите, beseechbitte / укушенный / anflehen, wünschen / beten / an, beten, flehen, bittenprier / умоляющий / поставщик; souhaiter / prier for / to; прайер, проситель, соллиситер prego / implorare / supplico; Desiderio / pregare per / a; pregare, supplicare, implorarepedir / implorar / entreat; desear / rogar for / to; рогар, просить, супликар

'nympha, precor, (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

'нимфа, прекор, Пенеи, манео, манере, манси, мансус останься, останься, останься; ждать; продолжать, терпеть, последний; ночевать bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer; Attendre; продолжатель, сторонник, дернье; Passer la Nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continueare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; эсперар; континуар, агуантар, пасадо; Pasar La Noche
'нимфа, прекор, Пенеи, manis, manis M тени / призраки мертвых; боги Нижнего мира; труп / остается; Underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; Dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; инфрамундо
'нимфа, прекор, пенеи, грива, несклоненный N утро, mornMorgen, моргенматин, матинматтино, маттиноманьяна, маньяна
'нимфа, прекор, Пеней, грива утром; рано утром утром Morgen, in den frühen Morgenstundenle matin, tôt le matinla mattina, di buon mattinoen la mañana, temprano en la mañana
нимфа, прекор, Пенеи, МАНЕ, не склонен
Нимфа, прекор, Пеней, грива! non нет, ни в коем случае, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Нимфа, прекор, Пеней, грива! Нет., абб. Нет; 7-го числа месяца, марта, мая, июля, октября, 5-го числа, когда нет; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes , marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Нимфа, прекор, Пеней, грива! non Insequor, Insequi, Insecutus sum Follow / come after; атака; обгон; преследовать; приходите после фолген / начхер; Angriff; überholen, zu verfolgen, kommen Sie nachsuivre / venu ensuite; аттак; крысолов; poursuivre; Венес с ванной комнатой seguire / venire dopo; аттакко; сорпассо; настойчиво; vengono doposeguir / venido después; атака; альканзар; персегир; Venir Después
Нимфа, прекор, Пеней, грива! non Insequo, Insequere, -, - tell; рассказать о; относиться; объявить; продолжать повествование; расскажи мне об iterzählen, erzählen, erzählen, zu erklären, verfolgen die Erzählung; расскажи мне об itdites, dites d '; раппортный; декларатор; poursuivre la повествование, dites-moi à ce sujetraccontare, raccontare, riferiscono; дихиараре; proseguire la narrazione; parlarmenedecir; hablan de; корреспондент, декларатор; proseguir la narración, me cuenta
Нимфа, прекор, Пеней, грива! без Добавить примечание
Нимфа, прекор, Пеней, грива! nonsequor hostis, hostis враг; незнакомец, иностранец; враг: Файнд, Фремде, Ауслендер, дер Файнденнеми; незнакомец, незнакомец; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; Эль Влизмиго
Нимфа, прекор, Пеней, грива! non Insequor hostio, hostire, -, - requite ,compensevergelten, Vergeltungrétribue, une récompensecontraccambiare, ricompensareretribuir, Recompensar
Нимфа, прекор, Пеней, грива! non Insequor Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, 505

нимфа, нимфа F нимфа; вода; невеста; юная дева Нимфа, Вассер, Браут, junges Mädchennymphe; вода; mariée; jeune filleninfa, acqua, sposa; fanciullaninfa, el agua, la novia; дончелла
нимфа, манео, манере, манси, мансус останься, останься, останься; ждать; продолжать, терпеть, последний; ночевать bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer; Attendre; продолжатель, сторонник, дернье; Passer la Nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continueare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; эсперар; континуар, агуантар, пасадо; Pasar La Noche
нимфа, manis, manis M тени / призраки мертвых; боги Нижнего мира; труп / остается; Underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; Dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; инфрамундо
нимфа, грива, без уклона N утро, mornMorgen, Morgenmatin, matinmattino, mattinomañana, mañana
нимфа, грива утром; рано утром утром Morgen, in den frühen Morgenstundenle matin, tôt le matinla mattina, di buon mattinoen la mañana, temprano en la mañana
нимфа, МАНЕ, без уклона
нимфа, грива! sic таким образом, так; следующим образом; по-другому; таким образом, так, так, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comsuit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera
нимфа, грива! sic agna, agnae F початок; солома / лезвиеÄhre, Stroh / Holzépi, la paille / lamespiga di grano, paglia di lamaespiga de trigo, paja / cuchilla
нимфа, грива! sic

»agno = баранина

нимфа, грива! sic agna lupus, lupi M волк; борцовское железоWolf, Enterhakenloup; граппинлупо; рампинолобо; арпео
нимфа, грива! sic agna lupum, sic таким образом, так; следующим образом; по-другому; таким образомSo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comsuit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera
нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva, cervae F , лань, задняя; deerReh, Hirschkuh, Hirschbiche, derrière, le cerfDoe, diietro; cervotraseras gama; ciervos
нимфа, грива! sic agna lupum, sic Добавить примечание
нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leo, leonis M lionLöwelionleoneleón
нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva Leo, Leonis M Leo; жрецы персидского бога Митры Леона, Priester des persischen Gottes MithrasLeo; prêtres de dieu perse MithraLeo; sacerdoti del dio persiano MitraLeo; sacerdotes de dios persa Mitra
нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem (в настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem (в настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem (в настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem (в настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem (в настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, (в настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem (в настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem (в настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem (в настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, (в настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, 505 (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, 505 Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, 505 (в настоящее время не определено; мы скоро это исправим)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, 505 Добавить примечание

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, 505 (В настоящее время не определено; мы скоро это исправим.)

нимфа, грива! sic agna lupum, sic cerva leonem, 505 Добавить примечание

Locuzioni latine - Wikipedia

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Elenco delle locuzioni latine , molte delle quali in uso presso gli antichi Romani.

  • A Bene placito
  • A caelo usque ad centrum
  • A capite ad calcem
  • A communi observantia non est recdendum
  • A contrariis (или A contrario)
  • Круче салус
  • Deo rex, a rege lex
  • Деукалион
  • Дивини
  • Принципиальная ложь
  • Affectio societatis
  • A fortiori ratione (или A fortiori)
  • Латера
  • A mari usque ad mare
  • Mortuo tributum exigere
  • Не домино
  • A pedibus usque ad caput
  • A posse ad esse non valet Consumertia (o A posse ad esse)
  • Апостериори
  • Априори
  • A quo
  • A remotis
  • Сакрис
  • Абсурдо
  • Ab abusu ad usum non valet Consumertia
  • Ab aestu et tempestate
  • Ab aeterno
  • Ab antiquo
  • Ab assuetis non fit passio
  • Ab epistulis
  • Ab equinis pedibus procul recde
  • Ab esse ad posse
  • Ab extra
  • Ab hinc (о Abhinc)
  • Ab hoc et ab hac
  • Ab illo tempore
  • Ab imis foundationis (о Ab imis)
  • Ab immemorabili
  • Ab imo corde
  • Ab imo pectore
  • Ab inconvenienti
  • Ab incunabulis
  • Первоначально
  • Ab интестато
  • Ab внутри
  • Ab Iove Principium
  • Ab irato
  • Ab origine
  • Ab ovo usque ad mala
  • Ab ovo
  • Ab tam tenui initio tantae opes sunt profligatae
  • Ab uno disces omnis (о Ab uno disces omnes)
  • Ab Urbe condita
  • Aberratio delicti
  • Aberratio ictus
  • Abrogata lege abrogante non reviviscit lex abrogata
  • Absens haeres non erit
  • Absente reo
  • Absentem laedit, qui cum ebrio litigat
  • Absit iniuria verbis (или Absit iniuria verbo)
  • Абсит invidia
  • Absit omen
  • Absolutio ab actione
  • Absolutum dominium
  • Абсольво
  • Absque hoc
  • Abstine et sustine
  • Abundans cautela non nocet
  • Abusus non tollit usum
  • Abyssus abyssum invocat
  • Доступ
  • Принципиальные аксессуары
  • Accessus
  • Accidere ex una scintilla incendia passim
  • Accipe hoc
  • Accipio omen
  • Accusare nemo se debet nisi coram Deo
  • Acetum habet грудная клетка
  • Acta agere
  • Acta deos numquam mortalia fallunt
  • Acta est fabula, plaudite! (o Acta est fabula plaudite)
  • Acta non verba
  • Acta Sanctorum
  • Actio adversus iudicem que litem sua fecit
  • Actio libera in causa
  • Actio nondum nata non praescribitur
  • Actio personalis moritur cum persona
  • Actioni non natae non praescribitur
  • Актер sequitur forum rei
  • Actore non probante, reus absolvitur
  • Actus me invito factus non est meus actus
  • Actus non facit reum nisi mens sit rea
  • Actus reus
  • До абсурда
  • Объявление обилие
  • Объявление
  • Ad aperturam libri
  • Ad Arbitrium
  • Объявление
  • Ad astra per alas porci
  • Ad astra per aspera
  • Ad audiendum verbum
  • Ad augusta per angusta
  • Объявление
  • Ad captandam benevolentiam
  • Ad captandum vulgus
  • Ad eundem
  • Объявление
  • Рекламные фонты
  • Ad Fundum
  • Рекламное объявление
  • Специально
  • Ad hominem (o Ad hominem tu quoque)
  • Почетное объявление
  • Ad horas
  • Объявление невозможно nemo tenetur
  • до бесконечности
  • Объявление возраст
  • Промежуточно
  • Ad kalendas graecas
  • Ad libitum
  • Ad limina
  • Ad litem
  • Ad lucem
  • Ad maiora
  • Ad maiorem Dei gloriam (o Ad maiorem regis gloriam)
  • Ad maiorem rei memoriam (А.М.Р.М.)
  • Ad meliora
  • Ad montem duc №
  • Ad mortem
  • Ad multos annos!
  • До тошноты
  • Ad nutum
  • Ad oculum (o Ad oculos)
  • Адреса
  • Ad pedem litterae
  • Ad perpetuam memoriam (o Ad perpetuam rei memoriam)
  • Рекламная личность
  • Ad pondus omnium
  • Объявление испытательного срока
  • Adximum antecedens fiat relatio, nisi impediatur sententia
  • Объявление
  • Ad quod damnum
  • Ad referendum
  • Ad rem
  • Ad rivun eundem
  • Ad sidera
  • Объявление
  • Ad terminum qui praeteriit
  • до
  • Ad unguem
  • Ad unum
  • Объявление Delphini
  • Ad usum fabricae (o Ad Urbis fabricam)
  • Собственное объявление
  • Ad utrumque paratus
  • Адвалорный
  • Объявление проверено
  • Ad victoriam
  • Ad vitam aeternam
  • Ad vitam aut culpam
  • Adaequatio intellectus et rei
  • Adaequatio intellectus nostri cum re
  • Adde parvum parvo, magnus acervus erit
  • Дополнения
  • Дополнения и исправления
  • Приложение
  • Аддито Салис грано
  • Adducere inconveniens non estolvedre argumentum
  • Adfines inter se non sunt adfines
  • Adfinitas in coniuge superstite non deletur
  • Adfinitas iure nulla successio permissiontitur
  • Адиафора
  • Принятие естественной имитации
  • Adsum
  • Adtemptata pudicitia
  • Adulatio perpetuum malum regum
  • Adversis rerum immersabilis undis
  • Adversus hostem aeterna auctoritas
  • Adversus solem ne loquitor
  • Адвокат диаболи
  • Эгри Сомния
  • Aegroto dum anima est, spes est
  • Aequam memento servare mentem
  • Aequat omnes cinis
  • Aeque Principaliter
  • Aequo Animo
  • Aequo Pulsat Pede
  • Aere perennius
  • Aes триплекс
  • Aesopi graculus
  • Aetatis suae
  • Аэтат
  • Aeternum vale
  • Aetiopem dealbare
  • Affectionis vel benevolentiae causa (o Benevolentiae velffectionis causa)
  • Аффидевит
  • Affirmanti incumbit probatio
  • Возраст quod agis
  • Agere sequitur credere
  • Agere sequitur esse (или Agere sequitur)
  • Agnosco stilum Romanae ecclesiae
  • Agnosco veteris vestigia flammae
  • Agnus Dei
  • Альбо нотанда лапилло
  • Альбо синанда лапилло
  • Alea iacta est
  • Alenda lux ubi orta libertas
  • Алере фламмам
  • Альфа и омега
  • Псевдоним
  • Алиби
  • Aliena vitia in oculis habemus a tergo nostra sunt
  • Alieni iuris
  • Aliorum medicus, ipse ulceribus scates
  • Aliquando et insanire iucundum est
  • Жидкая смельчак, жидкий ретинер
  • Жидкость статистика за аликвоту
  • Aliquis non debet esse iudex in propria causa (o Nemo iudex in re propria o Nemo est iudex in propria causa)
  • Алиса аквилла
  • Могила Алиса нет
  • Алис волат собственность (о Алис волат собственность)
  • Aliud est celare, aliud tacere
  • Aliud est cito Surgere, aliud est non cadere
  • Алиуд про Алио
  • Alius et idem
  • Alma mater
  • Альфа и омега
  • Альтер эго
  • Alteri saeculo
  • Alterius non sit qui suus esse potest
  • Alterum non laedere
  • Выпускник или Выпускник
  • Ама тамкуам осурус
  • Amantes amentes
  • Amaritudo ipsa ridicula est
  • Амат Виктория Курам
  • Ames parentem si aequus est, aliter feras
  • Amice, ad quid venisti?
  • Amici Inest Adulatio
  • Amici vitia si feras, facias tua
  • Amicitia inter pocula contracta, plerumque est vitrea
  • Amicitia magis elucet inter aequales
  • Amicorum communia omnia
  • Amicum an nomen habeas, aperit calamitas
  • Amicum secreto admone, palam lauda
  • Amicus amico
  • Amicus certus in re incerta cernitur
  • Amicus curiae
  • Amicus ollaris
  • Amicus omnibus, amicus nemini
  • Амикус Платон, sed magis amica veritas
  • Amittere legem terrae
  • Amittit merito proprium qui alienum appetit
  • Amor arma ministrat
  • Amor crescit dolore repulsae
  • Amor et deliciae humani generis
  • Amor et melle et felle est fecundissimus
  • Amor fati
  • Amor omnibus idem
  • Amor patriae nostra lex (o Amor patriae)
  • Amor vincit omnia
  • Amore, more, ore, re
  • Debeatur
  • An et Quant debeatur
  • Стенокардия
  • Англис
  • Ангис в травах
  • Ангулус райдт
  • Animae dimidium meae
  • Animum debes mutare non caelum
  • Animus meminisse horret
  • Анимус пугнанди
  • Анно Домини
  • Анно Мунди
  • Anno regni
  • Annuit cœptis
  • Annus horribilis
  • Аннус мирабилис
  • Аннус террибилис
  • Анте беллум
  • Ante Christum natum (а.Chr.n., a.C.)
  • Ante cibum
  • Анте литтерам
  • Ante mare, undae
  • Ante meridiem
  • Перед смертью
  • Ante prandium
  • Предыдущее
  • До темпа
  • Antiquo iure utor
  • Antiquus amor Cancer est
  • Apertis verbis
  • Аппарат критик
  • Appellatio ad Caesarem
  • Aquae et igni interdictio
  • Аква фортис
  • Аква чистая
  • Царская водка
  • Aqua vitae
  • Aquae potoribus
  • Aquila non capit muscas (o Aquila non captat muscas)
  • Aquiris quodcumque rapis
  • Араре лит
  • Elegantiae арбитра (o Arbiter elegantiarum)
  • Arbitror esse aliquam liberi arbitrii vim
  • Амвонские арки
  • Аркана империи
  • Арканум бони тенорис анима
  • Arcus senilis
  • Arduus и солем
  • Аргентум, альбом
  • Аргуэндо
  • Аргумент
  • Argumentum ad crumenam
  • Argumentum ad hominem
  • Argumentum ad nauseam
  • Argumentum baculinum
  • Ars est celare artem (o Ars celare artem)
  • Ars gratia artis
  • Ars longa, vita brevis
  • Arte et labore
  • Artes Fabianae
  • Articulus stantis vel cadentis ecclesiae
  • Artificia Docuit Fames
  • Artis Bohemiae Amicis
  • Asinus ad lyram
  • Asinus asinum fricat
  • Обыкновенная трава
  • Асин на кафедре
  • Asinus portans мистерия
  • Aspexi terram et ecce vacua erat et nihil
  • Assecuratus non quaerit lucrum sed agit ne in damno sit
  • Assem habeas, Assem valeas; habes, habeberis
  • Astra inclinant, sed необязательный
  • Auctoritas non veritas facit legem
  • Auctoritas
  • Audaces fortuna iuvat (o Audax fortuna iuvat)
  • Audacter calumniare, semper aliquid haeret
  • Audax в fidelis
  • Аудеамус
  • Audemus iura nostra defendere
  • Audendum est: fortes adiuvat ipsa Venus
  • Audentes Fortuna iuvat (o Audaces fortuna iuvat)
  • Audere est facere
  • Audi alteram partem
  • Audi, vide, tace, si tu vis vivere (o Audi, vide, tace)
  • Audiatur et altera pars
  • Аудиосистема
  • Aurea mediocritas
  • Аури Сакра Феймс
  • Auribus teneo lupum
  • Аврора Австралийское
  • Северное сияние
  • Aurora Musis amica est (или Aurora Musis amica)
  • Aurum potestas est
  • Auspicium melioris aevi
  • Авт.
  • Aut Caesar, aut nihil
  • Aut concilio aut ense
  • Aut cum scuto aut in scuto
  • Aut dedere aut punire
  • Aut neca aut necare
  • Aut pax aut bellum
  • Aut viam inveniam aut faciam
  • Aut vincere aut mori
  • Автор опуса
  • Род Avarum est mulierum
  • Ave atque vale
  • Ave, Caesar, morituri te salutant (o Ave, Imperator, morituri te salutant)
  • Ave Europa nostra vera patria
  • Аве Мария
  • Авеню Сатаны
  • Avviso ad opponendum
  • Baculinum argumentum
  • Barba crescit caput nescit
  • Barba non facit Философия
  • Barba tenus sapientes
  • Barbaque erat promissa
  • Beata Solitudo, Sola beatitudo
  • Беата Дева Мария
  • Beatae memoriae
  • Монокули Beati in terra caecorum
  • Beati mundo corde
  • Beati pauperes spiritu
  • Beati Possidentes
  • Beatus homo qui invenit sapientiam
  • Beatus ille Qui Proculgotiis
  • Beatus qui prodest quibus potest
  • Bella gerunt alii, tu felix Austria nube (o Bella gerant alii, tu felix Austria nube)
  • Белла матрибус детестата
  • Bellum omnium contra omnes
  • Bellum se ipsum alet
  • Bene Diagnoscitur, bene curatur
  • Bene vixit qui bene latuit
  • Beneficia non obtruduntur
  • Beneficium cedendarum actionum
  • Beneficium excussionis
  • Bibo ergo sum
  • Bis dat, qui cito dat
  • Бис в матрице
  • Bis repetita без плаценты
  • Добросовестный диагноз, добросовестный случай
  • Bona fides contraria est fraudi et dolo
  • Добросовестность
  • Bona notabilia
  • Bona officia
  • Бона Патрия
  • Bona vacantia
  • Bona valetudo melior est quam maximae divitiae
  • Boni iudicis est ampiare iurisissionem
  • Boni iudicis est causas litium derimere
  • Boni pastoris est tondere pecus, non deglubere
  • Boni viri
  • Bono malum superate
  • Bononia docet
  • Bonorum cessio
  • Bonorum distractio
  • Bonorum Haveio
  • Bonorum venditio
  • Bonum commune communitatis
  • Bonum commune hominis
  • Bonum defendentis ex integration causa, malum ex quolibet defectu
  • Bonum NEOBXODIMO дополнительные терминалы NEOBXODIMY non est bonum
  • Бонус Агрентариус
  • Bonus malus
  • Bovi clitellas imponere
  • Breve et invarabile est tempus vitae, sed famam extendere factis hoc virtutis est opus
  • Brevi ману
  • Brevis esse labouro, obscurus fio
  • Брутум фулмен
  • Бусиллис [1]
  • Кабокс
  • Caecus amor sui
  • Caelum, non animum мутант qui trans mare currunt
  • Цезарь Апелло
  • Цезарь non est super grammaticos
  • Цезарь Вехис
  • Caetera desiderantur
  • Calatis comitiis
  • Тростник Неро magna bella persica
  • Canis a non canendo
  • Canis canem non est
  • Cantabit Vacuus Coram Latrone viator
  • Capitis deminutio
  • Captatio benevolentiae
  • Captatus, bene judicatus
  • Captisque res magis mentibus, quam consceleratis similis visa
  • Caput Mortuum
  • Caput mundi
  • Caput si ius non esset
  • Caput si quid sacri sancti
  • Cara deum suboles
  • Carere debet omni vitio qui in alterum dicere paratus est
  • Carmina non dant panem
  • Carpe diem
  • Карпе ноктум
  • Плотник tua poma nepotes
  • Carthago delenda est
  • Casta est quam nemo rogavit
  • Casta fuit, domum servavit, lanam fecit
  • Castigat ridendo нравы
  • Казум сентит должник
  • Casus belli
  • Casus foederis
  • Casus fortuitus a mora excusat
  • Casus irducibilis
  • Catarrhus aestivus
  • Causa causae est causa causati
  • Causa latet, vis est notissima
  • Causa patrocinio non bona peior erit
  • Causa petendi
  • Causa sui
  • Causam dicere
  • Пещера последовательного
  • Пещера сигнатиса
  • Пещерный тростник
  • Пещера hominem unicum librum
  • Пещера не кадас
  • Каменные пещеры
  • Кавант потреблял не quid detrimenti respublica capiat
  • Caveat emptor
  • - будьте осторожны
  • Предупреждающий лектор
  • Cavenda est gloriae cupiditatis
  • Кедант arma togae
  • Седан arma togae, concedat laurea laudi
  • Censui et in eam ivi sententiam
  • Cerebrum non habet
  • Certa amittimus, dum incerta petimus
  • Certum est quia impssibile est
  • Cessante causa transit, cessat lex
  • Ceteris paribus
  • Chorda semper oberrat eadem
  • Cibi condimentum est fames
  • Cicero pro domo sua
  • Cineri gloria sero venit
  • Около покуло
  • Цитий Альтий Фортий
  • Cito лонж tarde
  • Сумма Civis Romanus
  • Clauditur oranti, sed panditur aula ferenti
  • Золотистый ключ
  • Clavo clavus eicitur
  • Coactus tamen voluit
  • (Коактус тамен волюит)
  • Коэло тонантем credidimus Iovem regnare
  • Coelum non animum mutant qui trans mare currunt
  • Cogitare et agere, sed non perficere
  • Cogitationis poenam nemo patitur
  • Cogito ergo sum
  • Cognitio extra ordinem
  • Cominus et eminus
  • Commodus Discessus
  • Communio est mater rixarum
  • Общее мнение
  • Compelle intrare
  • Состав
  • Compos sui
  • Concordia civium murus urbium
  • Concordia parvae res crescunt, Discordia maximae dilabuntur
  • Condicio iuris
  • Condicio sine qua non
  • Confessio est regina probatio
  • Confessoria servitutis
  • Consanguineus lethi sopor
  • Conscientia bene altae vitae et multorum beneactorum iucundissima est
  • Consensus facit nuptias
  • Consequentia mirabilis
  • Consilia qui dant prava cautis hominibus et perdunt operam et deridentur turpiter
  • Constanter et non trepide
  • Consuetudinis magna vis est
  • Consuetudo altera natura est
  • Consummatum est
  • Contra factum non datur argumentum
  • Contra legem facit qui id facit quod lex prohibet
  • Contra non valentem agere non currit praescriptio
  • Contra Potentes Nemo est munitus Satis
  • Contra vim mortis non est medicamen в хортисе
  • Contraria contrariis curantur
  • Conveniunt rebus nomina saepe suis [2]
  • Copula mundi
  • Cor unum et anima una
  • Coram populo
  • Корпус
  • Каламо Корренти
  • Corruptissima re publica plurimae leges
  • Crambe recocta molestior
  • Cras credo, hodie nihil
  • Credo quia absurdum
  • Кредо, ут интеллигент
  • Crevit Ragusia Hyblae ruinis
  • Crimen annonae
  • Cui bono?
  • Cui plus licet quam par est, plus vult quam licet
  • Cui prodest? (o Cui prodest scelus, is fecit)
  • Cuique suum
  • Cuius commoda, eius et incmoda
  • Cuius est solum, eius est usque ad caelum et usque ad inferos
  • Cuius regio, eius et Religio
  • Cuiusvis hominis est errare
  • Culpa lata, dolo equiparatur
  • Cultus muliebris non exornat corpus
  • Кончить Feris Ferus
  • Сперма grano salis
  • Ключевая накладка на кончике
  • Сектор кумина
  • Cunctando regitur mundus
  • Cupidine humani ingenii libentius obscura creduntur
  • Купио диссольви
  • Cur nimium adpetimus? Nemini nimium bene est
  • Cur non comedis fructum istius arboris?
  • Cura esse quod audis
  • - цена: + 0 руб.
  • Cura te ipsum
  • Cura, ut valeas!
  • Curare cutem
  • Куратор Вентрис
  • Currenti calamo
  • Биографические данные
  • Cursus honorum
  • Da mihi factum, dabo tibi ius
  • В составе
  • Чертовски quod non intellegunt
  • Damnatio ad Bestias
  • Damnatio ad Metalla
  • Damnatio memoriae
  • Dare pondus idonea fumo
  • Дата вениама корвиса, vexat censura columbas
  • Дата оболум Belisario
  • Дата в растворе
  • Datur омнибус
  • Сумма Давуса, не Эдип
  • De auditu
  • De cuius
  • De cuius hereditate agitur
  • от даты
  • Фактически
  • De Futuro
  • De gustibus non est disputandum ("De gustibus non disputandum" o più semplicemente "De gustibus")
  • De iure
  • De iure condendum
  • De iure condito
  • De lana caprina
  • De medietate lunae
  • De minimis non curat praetor
  • De mortuis nihil nisi bonum
  • De omnibus rebus et de quibusdam aliis
  • De plano
  • De probrum
  • De profundis
  • De quo
  • De re
  • De repetundis
  • Робор солис
  • De rustica progenie, semper villana fuit
  • De se confesso non creditur super crimine alterius
  • De stercore Ennii
  • De te fabula narratur
  • De tonitru credidimus Iovem
  • De vi
  • De visu
  • Дебелларе супербос
  • Debemur morti nos nostraque
  • Decet verecundum esse adulescentem
  • Decipimur specie recti
  • Defecatio matutina bona tam quam medicina
  • Дефицит
  • Dei facientes adiuvant
  • Deis omnibus volentibus
  • Деленда Чартаго (эст.)
  • Deligere oportet quem velis diligere
  • Делирант исти романи
  • Deminutio capitis
  • Dente lupus, Cornu taurus petit
  • Dente superbo
  • Deo gratias!
  • Deo ignoto
  • Deo Optimo Maximo o D.О.М.
  • Део Виндиче
  • Deorum iniuriae Diis curae
  • Derideri merito potest qui sine virtute vanas excercet minas
  • Desertum fecerunt et pacem appellaverunt
  • Десидерата
  • Desine fata deum flecti sperare Precando
  • Desinit in piscem
  • Desinit in piscem mulier formosa superne
  • Desipere in loco
  • Deus caritas est
  • Deus dedit, Deus abstulit: sit nomen Domini benedictum!
  • Деус, ecce deus
  • Deus ex machina
  • Deus meumque ius
  • Deus nobis haec otia fecit
  • Деус Сив Натура
  • Deus vult!
  • Di meliora piis
  • Дьявол в музыке
  • Диаметр Spherae Thau Circuli Crux orbis non orbis prosunt
  • Dicamus bona verba, venit natalis ad aras
  • Dicebamus hesterna die
  • Dictum factum
  • Diem perdidi
  • Dies a quo non computatur in termino
  • Умирает aureo signanda Lapillo
  • Dies coeptus pro Complete habetur
  • Умирает
  • Dies dominicus non est iuridicus
  • Плашки interpellat pro homine
  • Dies irae
  • Умирает Наталис
  • Difficile est longum subito deponere amorem
  • Сложности nugae
  • Difficilius ab fairate quam sol a cursu suo averti potest
  • Dignitas delinquentis peccatum auget
  • Dignus est quicum у мышей тенебрис
  • Diligite iustitiam qui iudicatis terram
  • Dimidium facti, qui coepit, habet
  • Disciplitus est prioris posterior умирает
  • Discite iustitiam moniti, et non temnere divos
  • Dissoluta negligentia prope dolum est
  • Растворение frigus ligna super foco
  • Divide et impera
  • Diviserunt sibi vestimenta mea
  • Мутантные нравы Divitiae, raro in meliores
  • Divitiae sunt saepe obnoxiae
  • Divitis hoc vitium est auri
  • Do ut des
  • Do ut facias
  • Docendo discimus
  • Docet
  • Doctum doces
  • Dolo Desiit Possidere
  • Dolo petis quod mox restiturus es
  • Dolus an virtus quis in hoste Requirat?
  • Доми милиции
  • Dominium ex iure Квиритиум
  • Dominus Illuminatio Mea
  • Dominus propitius est imperio Romano
  • Domum iudicis components
  • Donec aliter provideatur
  • Донецкий корригатур
  • Donec eris felix, multos numerabis amicos; tempora si fuerint nubila, solus eris
  • Dramatis personae
  • Ducunt volentem fata, nolentem trahunt
  • Dulce bellum inepertis
  • Dulce est desipere in loco
  • Dulce et decorum est pro patria mori
  • Dulces moriens remiscitur Argos
  • Дульсия линквимус арва
  • Дульцис в глазном дне [1]
  • Dum excusare credis, accusas
  • Dum nihil habemus maius, Calamo ludimus
  • Dum Romae consulitur, Saguntum expugnatur
  • Дум спиро, сперо
  • Dum vitant stulti vitia in contraria currunt
  • Dum vivis, homo vive, nam post mortem nihil est
  • Duo cum faciunt idem, non est idem
  • Dura lex, sed lex
  • Необходимая дура
  • Eadem mutata resurgo
  • Eadem omnibus Principia sunt eademque est origo; nemo altero nobilior est, ille cui rectius ingenium sit
  • E converso
  • E fructu arborognoscitur
  • E pluribus unum
  • Ecce ancilla Domini
  • Ecce Homo
  • Ecce iterum Crispinus
  • Ecclesia Sempre Reformanda
  • Эдамус, бибамус, гаудеамус
  • Ego sum qui sum
  • Eheu fugaces labuntur anni
  • Эиусдем фурфурис
  • Electa una via, non datur recursus ad alteram
  • Elephas indus culices non timet
  • Emptio non tollit locatum
  • Emunctae naris
  • Entia multiplicanda non sunt sine требует
  • Eo ibis, quo omnia eunt
  • Белый эпикурейский
  • Epistula non erubescit
  • Erga omnes
  • Eripe me his, invicte, malis
  • Eritis sicut dii
  • Errantis nulla voluntas o Errantis nulla voluntas est
  • Errare humanum est, perseverare autem diabolicum
  • Исправление
  • Ошибка communis facit ius
  • Ошибка, conditio, votum, cognatio, crimen
  • Erunt primi novissimi
  • Esse eum omnium horarum
  • Est! Стандартное восточное время!! Стандартное восточное время!!!
  • Est modus in rebus
  • Estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columbae
  • Estote parati
  • Соотношение экстремумов
  • Et ab hic et ab hoc
  • Et campos ubi Troia fuit
  • И так далее
  • Et facere et pati fortia romanum est
  • Et formosos saepe inveni pessimos, et turpi facie multosognovi optimos
  • Эт в Аркадии эго
  • Et ipsa scientia potestas est
  • Et nunc reges ,lligite erudimini qui judicatis terram...
  • Etiam capillus une habet umbram suam
  • Etiam periere ruinae
  • Etiamsi omnes, ego non
  • Etsi deus non daretur
  • Eum qui cum armis venit, Possumus armis Repellere
  • Euntes docete omnes gentes
  • Eventus docet: stultorum iste magister est
  • Пр.
  • Ex abrupto
  • Исключительно кордис
  • Ex изобилие enim cordis os loquitur
  • Ex adiuvantibus
  • Ex aequo
  • Ex aequo et bono
  • Ex ante
  • Ex aspectu nascitur amor
  • Ex astris, scientia
  • Бывшая кафедра
  • Бывший товар
  • Ex concordia felicitas
  • бывший доно
  • Ex eodem ore calidum et frigum efflare
  • Ex facto oritur ius
  • Ex falso quodlibet
  • Ex genere Ахиллис
  • Ex informata Sovientia
  • Ex lege
  • Экслибрис
  • Ex mater
  • Ex me natam relinquo pugnam Leuctricam
  • Ex nihilo nihil fit
  • Ex nihilo omnia
  • Ex novo
  • Ex nunc
  • Ex officio
  • Ex ore parvulorum veritas
  • Ex ориенте люкс
  • Ex ovo omnia
  • Ex parte creditoris
  • Ex post
  • Бывший профессор
  • Ex sutore medicus
  • Ex tunc
  • Ex ungue leonem
  • Ex voto
  • Excelsior!
  • Exceptio excipientis
  • Exceptio plurium concubentium
  • Exceptio veritatis
  • Excursus vitae
  • Excusatio non petita, accusatio manifesta
  • Exegi Памятник aere perennius
  • Exempli gratia
  • Exigua est virtus praestare Silentia rebus at contra gravis est culpa tacenda loqui
  • Exilis nummus brevem parit missam
  • Exire magnus e tugurio vir potest
  • Exigua his tribuenda fides, qui multa loquuntur
  • Exire est tugurio magnus vir potest, saepe est etiam sub palliolo sordido sapientia
  • Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor
  • Эксенд Ганнибалем
  • Experimentum crucis
  • Кредит эксперта или эксперт Руперто
  • Expertus metuit
  • Extra Ecclesiam nulla salus
  • Экстра моэня
  • Extra omnes
  • Соотношение экстремумов
  • Ex uxor
  • Fabas indulcat fames
  • Faber est suae quisque fortunae
  • Fabricando fit faber
  • (Фабрика)
  • Faciamus Experimentum in corpore vili
  • Facies tua computat annos
  • Facile perit amicitia coacta
  • Легкий перит amicitia coacta
  • Facile est imperare aliis, difficile sibi
  • Facilis Desnsus Averno
  • Вертикальное возражение
  • Заключительный факт
  • Facta lex, inventory fraus
  • Factotum
  • Factum Principis
  • Факс
  • Fallaces sunt rerum разновидности
  • Fama crescit eundo
  • Fama volat
  • Famam curant multi, pauci socientiam
  • Судьба вобис [1]
  • Fato Metelli Romae fiunt consles
  • Favete linguis
  • Фелисиор Аугусто, Мелиор Траяно
  • Калпа Феликс
  • Феликс qui potuit rerum cognoscere causas
  • Feriuntque summos fulmina montes
  • Фервет олла, вивит амицития
  • Фервет опус
  • Festina lente!
  • Fiat iustitia et pereat mundus
  • Fiat iustitia ne pereat mundus
  • Fiat iustitia, ruat caelum
  • Fiat Люкс
  • Fiat Voluntas Туа
  • Ficta confessio
  • Fictio iuris
  • Fide, sed qui, vide
  • Фидус Ахатес
  • Filios enutrivi et exaltavi; ipsi autem spreverunt me
  • Finis Poloniae
  • Фланец, нефлектарный
  • Fluctuat nec mergitur
  • Foenum habet in Cornu
  • Forma mentis
  • Forma viros neglecta decet
  • Formosa facies muta commendatio
  • Formositas dimidium dotis
  • Forsan et haec olim meminisse iuvabit
  • Fortes fortuna iuvat
  • Fortiter ille facit qui miser esse potest
  • Fortuna caeca est
  • Fortuna numquam sistis in eodem statu; semper movetur, varat et mutat vices et summa in imun vertit ac versa erigit
  • Fortuna vitrea est; Tum Cum Splendit, Frangitur
  • Fortunam criminis pudeat sui
  • Удачливый сенекс
  • Frangar, non flectar
  • Frigido pacatoque animo
  • Fructus non intelleguntur nisi deductis impensis
  • Fructus sine usu esse non potest
  • Frustra habet qui non utitur
  • Frustra petis quod mox redditurus es
  • Frustra probatur quod probatum non-related
  • Fugit безаппаратный темпус
  • Fumus boni iuris
  • Преследование Fumusis
  • Functus est munere suo
  • Furor Arma Ministrat
  • Фурор Тевтоникус
  • Хабеас корпус
  • Habemus confitentem reum
  • Habemus Papam
  • Habent sua fata libelli
  • Habere non haberi
  • Habent insidias hominis blanditiae mali
  • Habilis ad nuptias, habilis ad nuptiarum Convecttias
  • Место обитания
  • Haec mutatio dexterae Excelsi
  • Haec olim meminisse juvabit
  • Haec Ornamenta Mea
  • Хаек орнамент
  • Haeret Lateri lethalis arundo
  • Ганнибал перед портами
  • Hi in curribus et hi in equis
  • Hic est locus ubi mors gaudet succurrere vitae
  • Hic et nunc
  • Hic manebimus optime
  • Hic Rhodus, hic salta
  • Hic sunt leones
  • Historia magistra vitae
  • Hoc erat in votis
  • Hoc opus, hic Labor
  • Hodie mihi, cras tibi
  • Hominem Experiri Multa paupertas iubet
  • Homines, nihil agendo, agere consuescunt мужчина
  • Homines quod volunt credunt
  • Homo doctus in se semper divitias habet
  • Homo est, qui futurus est
  • Homo faber fortunae suae
  • Человек с волчанкой
  • Homo in periclum simul ac venit callidus, reperire effugium quaerit alterius malo
  • Homo ornat locum, non locus hominem
  • Homo proponit, sed Deus disponit
  • Homo quisque faber ipse fortunae suae
  • Homo sacer
  • .
  • Homo sine pecunia est imago mortis
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
  • Honestatis fructus in Sovientia quam in fama reponatur
  • Honoris causa
  • Honos alit artes
  • Horas non numero nisi serenas
  • Horresco referens
  • Hosti non solum dandam esse viam ad fugiendum, sed etiam muniendam
  • Hostis humani generis
  • Гипотезы non fingo
  • Род Humanum paucis vivit
  • Гумус
  • I vitelli dei romani sono belli
  • Я проксимус ардет Укалегон
  • Януа адвокати пульсанда педе
  • Дефицит Иби orbis
  • Ibidem
  • Ibi inambulans tacitus summa papauerum capita dicitur baculo decussisse
  • Ibis redibis non morieris in bello (анче Ibis redibis non peribis in bello)
  • Ibis redibis numquam peribis
  • Ictu oculi
  • Идентификатор
  • Id quod circiret, округ
  • Id quod plerumque accidit
  • Idem est non esse et non probari
  • Idem sentire de re publica
  • Ignis aurum probat, miseria fortes viro
  • Игни феррок
  • Ignorantia iuris nocet
  • Игнорантия законодательное без оправдания (ориг. ignorantia iuris )
  • Ignoscito saepe alteri, numquam tibi
  • Игноти nulla Cupido
  • Игното милиции
  • Ignotum per ignotius
  • Iliacos intra muros peccatur et extra
  • Illic stetimus et flevimus quum recordaremur Sion
  • Illo tempore
  • Imitatio vitae
  • Иммота Мане
  • Impavidum ferient ruinae
  • Импераре Сиби
  • Imperium in imperio
  • Imperium magnum haddere est? Impera tibi
  • Impossibilia nemo tenetur
  • Impossibilium nulla Obligatio
  • Imprimatur
  • Impunitas semper ad Deveriora invitat
  • Импутет Сиби
  • В альбисе
  • В альбисе вестибуса
  • Alto Loco
  • В трупном суставе
  • In audaces non est audacia tuta
  • В камере caritatis
  • In cauda venenum
  • В чистом виде не подходит для интерпретации
  • В коммюнике
  • In corpore vili
  • In crastinum Differento res Severas
  • В тарелках
  • In die perniciosum
  • В Дибусе Иллис
  • In diem addictio
  • In diem vivere
  • In dubiis abstine
  • В dubio pro reo
  • В крайнем случае
  • In facultativis non datur praescriptio
  • In fieri
  • В листе
  • In girum imus nocte et consumimur igni
  • In hoc signo vinces
  • В неликвидисе не подходит mora
  • В пути
  • In legibus magis simplicitas quam Hardas placet
  • In limine litis
  • In limine, in limine vitae
  • Вместо родителей
  • In manus tuas
  • In medias res
  • В medio stat virtus
  • In moribus est culpa, non in aetate
  • In needariis unitas, in dubiis libertas, в omnibus caritas
  • In nuce
  • In nullum hominem avarus Bonus est, in se pessimus
  • In odium fidei
  • In pari causa turpitudinis, melior est condicio Possidentis
  • В partibus infidelium
  • В грудной клетке
  • В примисе
  • In Principatu commutando saepius nil, praeter domini nomen, мутант pauperes
  • In re ipso
  • In rerum natura
  • В saecula saeculorum
  • In se magna ruunt
  • In silico
  • In silvam non ligna feras insanius
  • на месте
  • Инструмент регни
  • In summo imperatore quattuor res inesse oportet: scientia rei militares, virtus, auctoritas, felicitas
  • В родах тенуи у тенуис нон глория
  • In testamento voluntas testantis magis Spectanda est
  • Всего
  • In utroque iure
  • В сорте конкордией
  • In vestimentis non est sapientia mentis
  • In vili veste nemo tractatur honeste
  • In vino Veritas
  • In viscum volucres duci cum cantibus auceps
  • In vitro
  • In vivo
  • Inadimplenti non est adimplendum
  • Inaudita altera parte
  • Incidenter tantum
  • Incertae sedis
  • Infandum, regina, iubes Renovare dolorem
  • Ingrata patria, ne ossa quidem mea habes
  • Iniquum est conlapsis manum non porrigere
  • Iniurias accipiendo, et gratias agendo
  • Inopiae desunt pauca, avaritiae omnia
  • Inops Potentem dum vult imitari perit
  • INRI (Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum)
  • Хоспит Инсалутато
  • Insita hominibus libidine аленди-де-индустрия слухи
  • Instar montis equum
  • Инстар Монтис равное
  • Insula in flumine nata
  • Intellegenti pauca
  • Intellegentior sum senibus
  • В том числе
  • Бесшумные ножки Inter arma enim
  • Inter faeces et urinam nascimur
  • Интер №
  • Inter utrumque tene medio tutissimus ibis
  • Interdum dormitat Bonus Homerus
  • Промежуточный
  • Interpretatio contra stipulatorem
  • Interpretatio Prudentium
  • Intra moenia
  • Intuitu personae
  • Intus et foris arcora
  • Intus et in cute
  • Intus Nero, foris Cato
  • Invecta et illata
  • Портативный инвентарь
  • Inveniam viam
  • Invictus maneo
  • Инвита Минерва
  • Iocandi vel docendi causa
  • Ипсе Диксит
  • Ipso facto
  • Ipso iure
  • Ира фурор бревис эст
  • Iracundiam qui vincit, hostem superat максимум
  • Is de cuius hereditate agitur
  • Is minimo eget mortalis qui minimun cupit
  • Ita finitima sunt falsa veris, ut in præcipitem locum non debeat se sapiens committere
  • Италикум ацетум
  • Ite missa est
  • Международный закон
  • Iucunda memoria est præteritorum malorum
  • Iudex iuxta alligata et probata iudicare debet
  • Iudex peritus peritorum
  • Юра в инопланетянах
  • Юра новит курия
  • Юраре in verba magistri
  • Ius dicendae primo loco sententiae
  • Ius exclusivae
  • Ius est ars boni at aequi
  • Ius род
  • Ius novorum
  • Иус Мурмуранди
  • Ius primae noctis
  • Ius publice Respondendi
  • Ius superveniens
  • Ius utendi et abutendi
  • Ius utendi fruendi salva rerum субстанция
  • Ius vitae necisque
  • Iussu iudicis
  • Iustitia omnibus
  • Macte animo
  • Magis ter meus asinus est
  • Магистр Диксит
  • Magistra vitae
  • Великая хартия вольностей
  • С отличием
  • Magna est vis Consuetudinis
  • Magna Europa est Patria Nostra
  • Magna Graecia
  • Magna pars
  • Magnae spes altera Romae
  • Magni nominis umbra
  • Магнификат
  • Magno cum gaudio
  • Magnum opus
  • Maior e longinquo Reverentia
  • Майора беременная
  • Maiorem fidem homines adhibent iis quæ nonlligunt
  • Майорес пеннас нидо
  • Mala fide
  • Mala fides superveniens non nocet
  • Mala herba cito crescit
  • Mala in se
  • Малая Мала Мала Сунт Бона
  • Малая киа ветита
  • Малая темпора текущая
  • Мужской captus bene detentus
  • Самец parta, самец dilabuntur
  • Malitia supplet aetatem
  • Malitiis non est indulgendum
  • Malo periculosam libertatem quam quietum servitium
  • Maluisses cloacas Augeae purgare
  • Малум дискордии
  • Malum est mulier sed needarium malum
  • Malum in se
  • Малум запретный
  • Malum quo communius eo peius
  • Основной мандат
  • Mandatum morte resolvitur
  • Манибус финик lilia plenis
  • Mantua me genuit, Calabri rapuere, tenet nunc Parthenope; cecini pascua rura duces
  • Manu militari
  • Собственное ману
  • Манумиссио
  • Манус селер дей
  • Manus manum lavat
  • Manus multae cor unum
  • Маре клаусум
  • Свободная кобыла
  • Кобыла нострум
  • Маргарита анте поркос
  • Mater artium mustitas
  • Mater Dei
  • Mater facit
  • Mater familias
  • Mater semper certa ( pater autem incertus vel pater numquam ) - Sulla maternità c'è semper certezza
  • Materia medica
  • Materiam superabat opus
  • Matutina parum cautos iam frigora mordent - Il freddo del mattino è già pungente per chi non si copre bene
  • Максима дебетур пуеро благоговение
  • Maxima Debetur Reverentia canis
  • Максимум ius maxima iniuria
  • Me vexat pede
  • Mea culpa
  • Mea maxima penitentia vita communis est
  • Mea navis aëricumbens anguillis обильное
  • Media vita in morte sumus
  • Medice, cura te ipsum
  • Medicus curat, natura sanat
  • Medicus non accedat nisi vocatur
  • Медио Тутиссимус Ибис
  • Mediolanum captum est
  • Мел в руде, verba lactis, fel in corde, fraus in factis
  • Мелиора
  • Мелита, доми адсум
  • Meliusfare quam deficere - Meglio in piche in meno
  • Melius est rephendant nos grammatici quam nonlligant populi
  • Мелиус ре перпенса
  • Melius scitur Deus nesciendo
  • Мелле литус гладиус
  • Memento audere semper
  • Memento, homo, quia pulvis es, et in pulverem reverteris
  • Memento mori - Ricorda che morirai
  • Memento vivere
  • Meminerunt omnia amantes
  • Memores acti prudentes Futuri
  • Memoria minuitur nisi eam exerceas - La memoria diminuisce se non la si esercita
  • Мужская агитация Molem
  • Mens et manus
  • Мужское rea
  • Мужская sana in corpore sano - Mente sana in un corpo sano
  • Mentem sanctam spontaneam honorem Deo et Patriae liberationem
  • Mero et mixto imperio
  • Metri causa
  • Майлз славный
  • Minatur innocentibus qui parcit nocentibus
  • Минус dixit lex quam voluit
  • Mirabile dictu
  • Mirabile visu
  • Miramur ex intervallo fallentia
  • Miscerique probat populos et foedera iungi
  • Misera contribuens plebs
  • Misera est magni custodia census
  • Misera est servitus ubi ius est aut incognitum aut vagum
  • Miserabile visu
  • Miserere nobis
  • Miserere - Abbi pietà
  • Миссио дей
  • Missit Me Dominus
  • Миттимус
  • Mobilis в мобили
  • Modus dicendi - Modo di dire
  • Modus дебилы
  • Режим работы - Режим работы
  • Modus ponens
  • Modus tollens
  • Modus vivendi - Modo di vivere
  • Monasterium sine libris est sicut civitas sine opibus
  • Monitoribus asper
  • Monstrum vel prodigium
  • Montaini semper liberi
  • Montis insignia Calpe
  • More ferarum - Come (secondo il costume de) le best selvagge (riferito all'atto sessuale)
  • Подробнее solito
  • Больше uxorio - Come nel matrimonio
  • Moriamur pro rege nostro Мария Терезия
  • Мориор invictus
  • Morituri nolumus mori
  • Morituri te salutant - Coloro che stanno per morire ti salutano
  • Mors acerba
  • Mors certa, hora incerta
  • Mors est ianua vitae
  • Mors etiam non sufficit
  • Mors omnia solvit - La morte dissolve tutto
  • Морс омнибус
  • Mors tua vita mea - La tua morte è la mia vita
  • Морс винчит омния
  • Morte magis metuenda senectus
  • Mortui vivos docent - Lascia che i morti insgnano ai vivi.Si riferisce all'uso di tessuti d'archivio, Organi e Musei di Patologia
  • жгутики мортуума
  • Mores Maiorum
  • Motu proprio
  • Mulgere hircum
  • Mulier est hominis confusio
  • Multa paucis
  • Multa renascentur quae iam cecidere
  • Multis e gentibus vires
  • Multitudo sapientium sanitas orbis
  • Multo se ipsum quam hostem superare operosius est
  • Мультум в парво
  • Mundae vestis electio adpetenda est homini
  • Mundus senescit
  • Mundus vult decipi, ergo decipiatur
  • Munit haec et altera vincit
  • Muta metu
  • Mutantur saella animantium et quasi cursores vitai lampada tradunt
  • Mutatio libelli
  • Mutatis mutandis
  • Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de communis eius agitur
  • Natura ненавидит пылесос
  • Natura hominibus omnia sunt paria; Qui autem plus potest urget, ut saepe piscis magnus comest minutos
  • Natura non facit saltus
  • Натуральный
  • Naturalia non sunt turpia
  • Натуральная трава без загара
  • Naturali iure omnium communia sunt illa: aer, aqua profluens, et mare, et per hoc, litora maris
  • Naturam expellas furca, tamen usque recurret
  • Navigare necesse est, vivere non est necesse
  • Ne bis in idem
  • Ne cives ad arma ruant
  • Не ешьте iudex extra petita partium
  • Ne gloriari libeat alienis bonis
  • Ne in perpetuum inutiles proprietates semper abcedente usufructu
  • Needing iudex ex officio
  • Ne pudeat quae nescieris, te velle doceri.Scire aliquid laus est, culpa est nihil discere velle
  • Ne quid nimis
  • Ne supra crepidam sutor (iudicaret)
  • Ne sutor ultra crepidam, v. Ne supra crepidam sutor
  • Ne varietur
  • Nec aspera terrent
  • Nec aures me credo habere nec tango
  • Nec Hercules Contra plures
  • Nec me pudet, ut istos, fateri nescire quod nesciam
  • Nec Mortale сонанс
  • Nec pluribus impar
  • Nec Plus ультра
  • Nec recisa Recedit
  • Nec spe nec metu
  • Nec te quaesiveris extra
  • Nec temere, nec timide
  • Nec vi, nec clam, nec Precario
  • Nec videar dum sim
  • Necessarium est quod non potest aliter se habere
  • Necesse est multos timeat quem multi timent
  • Necesse habent cum insanientibus furere
  • Necessitas est lex temporis o Necessitas est lex temporis et loci
  • Necessitas excusat aut extenuat delicium in capitalibus
  • Necessitas facit licitum quod alias non est licitum
  • Necessitas inducit privilegium quam iura privata
  • Necessitas non habet legem
  • Necessitas quod cogit defense
  • Necessitas reducit ad moerum ius naturae
  • Necessitas vincit legem
  • Necessitate cogente
  • Negatoria servitutis
  • Neminem laedit qui suo iure utitur
  • Neminem oportet esse sapientiorem legibus
  • Nemini parco non risparmio nessuno
  • Nemini res sua servit
  • Nemnini teneri
  • Nemo ad factum precision cogi potest
  • Nemo ad impssibilia tenetur
  • Nemo admittendus est inhibitedare se ipsum
  • Nemo agit in se ipsum
  • Nemo allegans suam turpitudinem audiendus est
  • Nemo auditur perire volens
  • Nemo auditur propriam turpitudinem allegans
  • Nemo beneficia in calendario scribit
  • Nemo bis punitur pro eodem delicto
  • Nemo cogitur rem suam vendere, etiam justo pretio
  • Nemo contra factum suum venire potest
  • Nemo contra sedere tenetur
  • Немо damnatus sine judicio
  • Nemo damnum facit, nisi qui id fecit quod facere jus non habet
  • Nemo dat quod non habet
  • Nemo debet ex aliena jactura lucrari
  • Nemo ex consilio обязательный
  • Немо в собственном яичке
  • Nemo iudex in causa sua
  • Немо iudex sine actore
  • Nemo legem ignorare censetur
  • Nemo locupletari debet cum aliena iactura
  • Nemo me impune lacessit
  • Немо mortalium omnibus horis sapit
  • Немо nascitur artifex
  • Nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse habet
  • Nemo potest duobus dominis servire
  • Nemo potest ei dicere Cur ita facis?
  • Nemo potest personam diu ferre
  • Nemo praesens nisilligat
  • Nemo praesumitur donare
  • Nemo praesumitur malus
  • Nemo pro parte testatus pro parte gastatus decedere potest
  • Немо пророк в отечество
  • Nemo Romanorum pacis упоминание о habere dignatus est
  • Немо сальтат собриус
  • Nemo sua sorte contentus
  • Nemo tenetur edere contra se
  • Nemo tenetur se Detegere
  • Neque ignorare medicum oportet quae sit aegri natura
  • Neque imbellem feroces progenerant aquilae columbam
  • Neque semper arcum тендит Apollo
  • Nervi belli pecunia
  • Nescio номен
  • Nescio vos
  • Nescit vox missa reverti
  • Nexi datio per aes et libram
  • Нигро нотанда лапилло
  • Нихил Адмирари
  • Nihil de principe, parum de Deo
  • Nihil dicit
  • Nihil difficile amanti
  • Nihil difficile volenti
  • Nihil est in intellectu quod non fuerit prius in sensu
  • Nihil inimicius quam sibi ipse
  • Nihil lacrima citius arescit
  • Nihil mortalibus arduum est
  • Nihil morte certium
  • Nihil obstat
  • Nihil obstat quominus imprimatur
  • Nihil tam absurde dici potest quod non dicatur ab aliquophilusphorum
  • Nihil sub sole novum
  • Nil amori iniurium est
  • Nil est dictu facilius
  • Nil sine magno labore vita dedit mortalibus
  • Nil sine numini
  • Nimium ne crede colori
  • Ниси каста соленый каут
  • Nive cadente, Schola Vacante
  • Nobilitas stultum vesti faira virum
  • Nobis Maior Prodest
  • Nolenti non fit donatio
  • Noli adfectare quod tibi non est datum, delusa ne spes ad querelam recidat
  • Noli dolere mater, faciendur fuit
  • Noli foras exire, in te ipsum redi, in interiore homine place veritas
  • Noli me tangere
  • Noli offendere Patriam Agathae quia ultrix iniuriarum est
  • Noli turbare Circulos meos
  • Не указано
  • Номенклатура
  • Nomina si nescis peritognitio rerum
  • Nomina sunt Concivetia rerum
  • Nomina sunt omina
  • Nomina sunt odiosa
  • Номинальный факт
  • Без перемешивания, sed agitur
  • Non Bene cum sociis regna Venusque manent
  • Non cuivis homini contingit adire Corinthum
  • Non decet
  • Не в своем местонахождении
  • Неэкспресс
  • Non fui, fui, non sum, non curo
  • Non ignara mali, miseris succurrere disco
  • Неспокойный Доминус
  • Non iure rogatae
  • Non licet omnibus adire Corinthum
  • Без ликвора
  • Non multa, sed multum
  • Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam
  • Non nobis solum nati sumus
  • Non nova sed nove
  • Non olet
  • Non omne quod licet fairum est
  • Non omnia Possumus omnes (anche: Non omnes pussumus omnia)
  • Non omnis moriar
  • Non pars кванты, sed квота pars
  • Нон плюс ультра
  • Неопоссум
  • Non scholae, sed vitae discimus
  • Non semper temeritas est felix
  • Non sequitur
  • Non sunt amici qui degunt procul
  • , без загара
  • Non ut edam vivo, sed ut vivam edo
  • Non vestimentum virum ornat, sed vir vestimentum
  • Non vi no vini sed vi no aquae
  • Non vi sed virtute domatur
  • Non vivere bonum est, sed Bene vivere
  • Non, nisi parendo, vincitur
  • Nondum amabam, et amare amabam
  • Nondum matura est, nolo acerbam sumere
  • Nosce te ipsum!
  • Нове Сед нон Нова
  • Нулла умирает sine linea
  • Nulla est excusatio peccati, si amici causa peccaveris
  • Nulla est medicina sine lingua Latina
  • Nulla fides unquam miseros eligit amicos
  • Nulla nimium credite
  • Nulla quaestio
  • Nulla regula sine exceptione
  • Nulla res tam needaria est quam medicina
  • Nulli nocendum: siquis vero laeserit, multandum simili iure
  • Нуллий в вербе
  • Nullum crimen, nulla poena sine praevia lege poenali
  • Nullum esse librum tam malum, ut non aliqua parte prodesset
  • Nullus ad amissas ibit amicus opes
  • Nullus amor est sanabilis herbis
  • Гербовая трава
  • Nullus dolor est quem non longinquitas temporis minuat ac molliat
  • Число звездочек
  • Numero Deus impare gaudet
  • Nunquam ad liquidum fama perducitur
  • Numquam est fidelis cum Potente societas
  • Numquam minus solus quam cum solus
  • Numquam nega raro adfirma
  • Nunc aut numquam
  • Nunc est bibendum
  • Nunc stans
  • О, феликс калпа
  • O fortuna, velut luna statu variabilis, semper crescis aut decrescis
  • О фортунатос нимиум суа си бона норинт, агриколас
  • О lente lente currite noctis equi
  • О, виды квантов !...cerebrum non habet
  • O sancta simplicitas!
  • O tempora o mores!
  • O Tite tute Tati tibi tanta tyranne tulisti
  • Ob non solutos canones
  • Obiter dictum
  • Obligatio est iuris vinculum quo, needitate, adstringimur alicuiusolvedndae rei, secundum nostrae civitatis iura
  • Obscuris vera включает
  • Obsequio quoniam dulces retinetur amici
  • Obsequium amicos, veritas odium parit
  • Obtorto collo
  • Oculi plus vident quam oculus
  • Солнцезащитные очки Oculi в любви
  • Oculum pro oculo dentem pro dente
  • Одеринт дум метуант
  • Оди и др.
  • Odi profanum vulgus
  • Oleum et operam perdidi
  • Omissis
  • Omne ignotum pro magnifico
  • Omne solum forti patria est
  • Omne trinum est perfectum
  • Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci
  • Omne vivum ex ovo
  • Omnem locum sapienti viro patriam esse
  • Omnes feriunt
  • Omnes homines sibi sanitatem cupiunt, saepe autem omnia, quae valetudini contraria sunt, faciunt
  • Omnes mortales sese laudarier optant
  • Omnes sibi malle melius esse quam alteri
  • Общее сравнение claudicat
  • Omnia fert aetas
  • Omnia fui nihil Expedit
  • Omnia immunda immundis
  • Omnia mala, proba, flagitia quae homines faciunt в duabus rebus sunt, malitia atque nequitia
  • Омния Меа Мекум Порто
  • Omnia munda mundis
  • Omnia mutantur, nihil interit
  • Omnia nobis licent sed non Expediunt
  • Omnia probate, quod bonum est tenete
  • Omnia serviliter pro dominatione
  • Omnia summa conscutus es, virtute duce, comite fortuna (Cicerone) [3] [4]
  • Omnia sunt communia
  • Омния темпус хабент
  • Омния винчит любовь
  • Omnis ars naturae imitatio est
  • Omnium artium medicina nobilissima est
  • Омниум хорарум амикос
  • Onus probandi действующие актеры
  • Открытое законодательство
  • Opera omnia
  • (Опера) quae exstant
  • Opes quas desideris solas semper habebis
  • Oportet ut scandala eveniant
  • Optimum medicamentum quies est
  • Opus incertum
  • Ора и лаборатория
  • Ora pro nobis
  • Ordo salutis
  • Ораре лаборатория есть
  • Ротундо руды
  • Отиум с достоинством
  • Otium est morbus
  • Oves et boves
  • Pacta sunt servanda (семпер)
  • Pactum de non petendo
  • Pactum displicentiae
  • Pactum sceleris
  • Пальма res
  • Panem et circenses
  • Par condicio creditorum
  • Parce sepulto
  • Parcere subiectis et debellare superbos
  • Pares cum paribus facillime congregantur
  • Paritur pax bello
  • Pars major trahit ad se minorem
  • Роженицы, nascetur ridiculus mus
  • Parva sed apta mihi
  • Пассим
  • Pate legem quam ipse fecisti
  • Pater familias
  • Patientia animi occultas divitias habet
  • Patria est ubicumque est bene
  • Patriam, parentes, natos, castas coniuges defndite armis; хостем ферро пеллит
  • Pauca sed bene confusa sophismata
  • Pauci vero electi
  • Пауло Майора Канамус
  • Paupertas impulit audax
  • - цена: + 0 руб.
  • Paupertatis onus Patient Ferre Memento
  • Pax aluit vites
  • Pax melior est quam iustissimum bellum
  • Pax tibi
  • Pecunia non olet
  • Pecunia, si uti scis, ancilla est, si nescis, domina
  • Pecunia viro, no vir pecuniae
  • Pecuniam magnam bono modo invenire
  • Pedibus calcantibus
  • для ardua ad astra
  • Per aspera ad astra
  • Per aspera ad veritatem
  • За обязательную
  • Per crucem ad lucem
  • Суточные
  • Per fas et nefas
  • Per me civitas Catanensium sublimatur a Christo
  • Per nuntium, квази на литр
  • Per os
  • Per quae peccat quis, per haec et torquetur
  • Per scientiam ad salutem aegroti
  • Per spinas ad rosas
  • По таблицам
  • Per vim latae
  • Peras Imposuit Iuppiter nobis duas
  • Превосходное качество
  • Перикулум в мора
  • Perinde ac cadaver
  • Perito in sua materia credendum est
  • Personae non gratae (plurale di Persona non grata)
  • Pertransiit beneaciendo
  • Petitum
  • Philosophum non facit barba
  • Колит Пиетатем
  • Плаудит cives
  • Пленус вентер не студенческий
  • Pluralis maiestatis
  • Pluralitas non est ponenda, sine обязательно
  • Плюс crapula quam gladius perdidit
  • Plurima mortis imago
  • Плюс Ультра
  • Plus valet quod agitur quam quod simulate concipitur
  • Версия Pollice
  • Poenae mora longa
  • Порро, quirites, libertatem perdimus
  • Possideo Quia Possideo
  • Post cenam non stare sed mille passus meare
  • Post Christum natum (стр.Chr.n., d.C.)
  • Сообщение Equitem sedet atra cura
  • После события
  • Пост Фата Ресурго
  • Post hoc ergo propter hoc
  • Почтовый меридием
  • вскрытие
  • Post mortem nihil est
  • Сообщение nubila Phœbus
  • Post prandium aut stabis aut lente deambulabis
  • Post prandium stabis, post coenam ambulabis
  • Сообщение rem
  • Постскриптум
  • Potius sero quam numquam
  • Praedia vicina esse долговые обязательства
  • Praesente medico nihil nocet
  • Praesumptio iuris et de iure
  • Praesumptio iuris tantum
  • Praevenire melius est quam praeveniri
  • Prima digestio подходит для руды
  • Prima persona incipt ab ego
  • Primum non nocere
  • Primum vivere, deinde philosophari
  • Primus среди пар
  • Principiis obsta
  • Principium dulce est, at finis amoris amarus; laeta venire Venus, tristis abire solet (Iohannes Audoenus)
  • Prior in tempore, potior in iure
  • Privilegia ne irroganto
  • Pro aris et focis
  • Probatis extremis media praesumuntur
  • Pro bono
  • Pro bono pacis
  • Pro capite
  • Pro матрица
  • Pro domo sua
  • Форма
  • Pro loco
  • Pro манибус
  • Pro memoria
  • Pro patria
  • Pro rata temporis
  • Профессиональное решение
  • Pro Solvendo
  • Срок службы
  • Pro veritate
  • Прокуратор omnium bonorum
  • Promoveatur ut amoveatur
  • Provocatio ad populum
  • Сумма проксимуса egomet mihi
  • Prudentia est Ornamentum virorum
  • Pulsate et aperietur vobis
  • Pulvis et umbra sumus
  • Punica fides
  • Punitur quia peccatum est / Punitur ne peccetur
  • Quae communiter Possidentur communiter negliguntur
  • Qualis artifex pereo!
  • Qualis pater, talis filius
  • Qualis rex, талис grex
  • Quasi vero quidquam sit tam valde, quam nil sapere vulgare
  • Quam scit libens exerceat artem
  • Quandoque Bonus dormitat Homerus
  • Quantum aequum et bonum videtur
  • Quantum mutatus ab illo!
  • Quantum oculis, animo tam procul ibit amor
  • Quem di diligunt adulescens moritur
  • Querela nullitatis
  • Qui autem invenit illum invenit thesaurum
  • Qui bene latet bene vivit
  • Qui certat de damno vitando
  • Qui certat de lucro captando
  • Тихий общежитие без учёта стоимости проживания
  • Qui facere quae non Possunt Verbis Elevant, adscribere hoc debebunt instance sibi
  • Qui fert malis auxilium post tempus dolet
  • Qui gladio ferit gladio перит
  • Qui habet aures audiendi audiat
  • Qui in pergula natus est, aedes non somniatur
  • Qui in re illicita versatur, tenetur etiam pro casu
  • Qui iure suo utitur, neminem laedit
  • Qui pretium meriti ab implis desiderat, bis peccat
  • Как получить услугу за услугу
  • Qui rogat, без ошибок
  • Qui scribit, bis legal
  • Qui sine peccato est vestrum primus lapidem mittat
  • Qui tacet desireit
  • Qui tacet, consentire videtur или Qui tacet consentire videtur, si loqui debuisset ac potuisset
  • Qui timet paupertatem, quam timendus est
  • Qui vincit non est victor nisi victus fatetur
  • Qui vult dare parva non debet magna rogare
  • Quia suam uxorem etiam suspicione vacare vellet
  • Quicquid dare facere oportet
  • Quid deinde fit?
  • Quid est veritas?
  • Quid juris?
  • Quid noctis?
  • Quid novi?
  • Quid pluris
  • Quid Saulus среди пророков?
  • Quidquid accipitur, ad modus accipientis, accipitur
  • Quidquid agis, prudenter agas, et respice finem
  • Quidquid diverrant reges plectuntur Achivi
  • Quidquid discis, tibi discis
  • Quidquid facis cum virtute, facis cum gloria
  • Quidquid id est timeo puellas et oscula dantes
  • Quidquid inaedificatur solo cedit
  • Quidquid latine dictum sit, altum videtur
  • Quidquid micat non est aurum
  • Quidquid sub terra est, in apricum proferet aetas
  • Quieta non movere et mota quietare
  • Quis amicior quam frater fratri?
  • Quis custodiet ipsos custodes?
  • Quis fuit primus horrendos qui protulit enses?
  • Quis quid ubi quibus auxiliis cur quomodo quando?
  • Quis tulerit Gracchos de seditione querentes?
  • Quis ut Deus?
  • Quisquis adest, faveat
  • Quo vadis?
  • Quod act needarium est licitum
  • Quod Deus avertat
  • Quod di prius omen в ipsum преобразователь
  • Quod Differenttur non aufertur
  • Quod erat manifestrandum (против Q.E.D., Quod manifestrandum erat, Q.D.E.)
  • Quod Evidens est argumentum, liberum arterrium esse merum mendacium
  • Quod licet Iovi non licet bovi
  • Quod medicina aliis, aliis est acre venenum
  • Quod non ascendam?
  • Quod non est in actis non est in mundo
  • Quod non est in registro non est in mundo
  • Quod non facio pro otio, faciam quidem pro negotio
  • Quod non fecerunt barbari, fecerunt Barberini
  • Quod non mortalia pectora coges, auri sacra fames
  • Quod nullum est non potest tractu temporis convalescere
  • Quod omnes tangit ab omnibus Approbari debet
  • Quod scripsi, scripsi
  • Quod Siculis placuit, sola Sperlinga negavit
  • Quod sine die debetur, statim debetur
  • Quod tentabam dicere против Erat
  • Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris
  • Quod tibi deerit, a te ipso mutuare
  • Кворум
  • Quos vult Iupiter perdere dementat prius
  • Quot capita tot sententiae
  • Quot homines, tot sententiae
  • - квотировать
  • Quousque tandem abutere, Catilina, Patientia nostra? (o, semplicemente, Quo usque tandem abutere Patientia nostra)
  • Quum olla male fervet, amici de medio
  • Saepe enim causa moriendi est timide mori
  • Saepe est etiam sub palliolo sordido sapientia
  • Saepe minus faciunt homines qui magna minantur
  • Saepe morborum gravium exitus incerti sunt
  • Saepe olim amanti amare semper nocuit
  • Salus aegroti suprema lex
  • Salus per aquam (о С.П.А.)
  • Salus populi suprema lex esto
  • Salvis iuribus
  • Sancta Sanctorum
  • Sanitatis patrocinium est, insanientium turba
  • Sapere aude
  • Sapientis est mutare consilium
  • Satis elucet maiorem habere vim ad discendum liberam curiositatem quam meticulosam needitatem
  • Satis est equitem mihi plaudere
  • Sator arepo tenet opera rotas
  • Satura castigat ridendo нравы
  • Satura quidem tota nostra est
  • Scientia Potentia est
  • Scio nihil scire
  • Семел Аббас, Семпер Аббас
  • Semel emissum volat irvocabile verbum
  • Семель герес, семпер герес
  • Semel in anno licet insanire
  • Semper fidelis
  • Semper homo Bonus tiro est
  • Semper idem
  • Semper magnae fortunae приходит к адюля
  • Senatores boni viri, senatus mala bestia
  • Senatus consultum ultimum
  • Senatus Populusque Romanus (о С.P.Q.R.)
  • Sensus plenior
  • Sententia quae in rem judicatam transit, pro veritate habetur
  • Септем Конвивиум, Новем Конвициум
  • Sera parsimonia in fundo est
  • Sero venientibus ossa
  • Serva ordinem et ordo servabit te
  • Servi sunt; иммо homines
  • Servitus altius non tollendi
  • Servitus in faciendo consistere nequit, tantummodo in Patiendo, aut in non faciendo
  • Sesquipedalia verba
  • Si bursae parcas, fuge papas et patriarchas
  • Si decem habeas linguas, mutum esse addecet
  • Si Deus pro nobis, quis contra nos?
  • Si hoc legere scis, nimium eruditionis habes
  • Si isti et ille, cur non ego?
  • Si isti et istae, cur non ego?
  • Si iuxta claudum habites, claudicare disces
  • Si non caste, saltim caute
  • Si non caste, tamen caute
  • Si nos coleos haberemus
  • Si paradisus est in terris, paradisus est in bibliothecis
  • Si parva licet componere magnis
  • Si quaeris peninsulam amoenam циркумспайс
  • Si quando turpe non sit, tamen non est non turpe quum id a moltitudine laudetur
  • Si succiderit de genu pugnat
  • Si tacuisses, philips mansisses
  • Si uno adhuc proelio Romanos vincemus, funditus peribimus!
  • Si vera sunt ea quae complexa es
  • Si vis amari, ama
  • Si vis pacem, para bellum
  • Si vis pacem, para iustitiam
  • Sic
  • Sic canibus catulos similes, sic matribus haedos / noram, sic parvis componere magna solebam
  • Sic et simpliciter
  • Sic me vivere, sic iuvat perire
  • Sic Parvis Magna
  • Sic semper tyrannis
  • Sic stantibus ребус
  • Sic transit gloria mundi
  • Sic vos non vobis
  • Sies baraos trapolorum [1]
  • Бесшумные ножки enim inter arma
  • Silentium aurum est
  • Silicet instance in parvo grandibus uti
  • Silicet parva componere magnis
  • Similia similibus curantur
  • Similes cum similibus
  • (сравнивает сперму)
  • Simul stabunt vel simul cadent
  • Синус каптивис
  • Sine Cerere et Libero friget Venus
  • Синус кура
  • Синусоидальная матрица
  • Sine ira et studio
  • Sine labore non erit panis in ore
  • Sine materia
  • Sine metu, nulla audacia
  • Sine populo
  • Sine pretio, nulla venditio
  • Sine qua non
  • Синусоидальная подошва Sileo
  • Синусоидальный сигнал
  • Sine ullo dubio
  • Sinite parvulos venire ad me et nolite vetare eos
  • Сидеть tibi terra levis
  • Societas delinquere non potest
  • Societas uniusgotii
  • Sol lucet омнибус
  • Соли Део Глория
  • Решить и повторить
  • Spe meliori amittitur bonum
  • Spe salvi facti sumus
  • Виды inquirenda
  • Образец
  • Spes contra spem
  • Spes ultima dea
  • Spina etiam grata est si spectatur rosa
  • Spoliatus ante omnia restituendus
  • Stabat mater
  • Решительный взгляд
  • Stat Crux dum volvitur orbis
  • Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus
  • Stat sua cuique dies
  • Признание статуса
  • Статус-кво
  • Статус-кво
  • Statutum est hominibus semel mori
  • Омния желудка
  • Stricto sensu
  • Stultum est dicere: putabam
  • Stultum me Fateor (Liceat Concedere Veris)
  • Stultus quoque si taquerit, sapiens reputabitur
  • Sua sponte
  • Sub condicione
  • Sub iudice
  • Sub poena
  • Sub rosa
  • Подвид aeternitatis
  • Sub voce
  • Subdolis ite obviam
  • Sublata causa, tollitur effectus
  • Sufficit Diei malitia sua
  • Sui generis
  • Summum ius, summa iniuria
  • Sunt certi denique fines, quos ultra citraque, nequi consistere rectum
  • Superficies solo cedit
  • Улучшенная стабильная волчанка
  • Supplicium ultimum seu capitale
  • Sursum corda!
  • Suspice, etiam si decidunt, magna conantes
  • Сутор, не ультра крепидам!
  • Suum cuique placet
  • Suus rex reginae Placet
  • Ubi amici, там же
  • Уби Бене, Иби Патрия
  • Ubi caritas et amor, Deus ibi est
  • Уби комода, Иби инмода
  • Ubi concordia, иби-виктория
  • Уби дефицитное оборудование, троктант аселли
  • Ubi dubium, ibi libertas
  • Ubi eadem законодательство ratio, ibi eadem законодательство dispositio
  • Ubi feuda, ibi demania
  • Ubi fumus, ibi ignis
  • Дефицит Ubi leonis pellis, vulpina Induenda est
  • Ubi lex voluit dixit, ubi noluit tacuit
  • Ubi maior minor cessat
  • Уби мел иби обезьяны
  • Ubi ordo, ibi pax et decor; ubi pax et decor, ibi laetitia
  • Перикулум уби
  • Уби Петрус иби Экклесия
  • Ubi pus, ibi evacua
  • Ubi societas, ibi ius
  • Ubi solitudinem faciunt, апеллянт
  • Уби ту Гайус, иби эго Гайя
  • Ультра отряд Немо Обязатель
  • Улула, сперма, сперма, большая сперма, эссе купис
  • Ultima ratio regum
  • Ультра вирес
  • Умбра суам метуит
  • Una hirundo non facit ver
  • Una res est in обязательство, duae autem in solution
  • Una salus victis, nullam sperare salutem
  • Una tantum
  • Unguibus et rostro
  • Unicuique suum
  • Una nota super la , semper est canendum fa
  • Uno pro puncto caruit Мартинус Аселло (anche Ob solum punctum caruit Martinus Asello)
  • Unum castigabis, Centum emendabis
  • Unus homo, nullus homo
  • Unus между парами
  • Unus omnium parens mundus est
  • Unus testis, пустое яичко
  • Urbi et orbi
  • Usufructus est ius alienis rebus utendi fruendi, salva rerum субстанция
  • Usque ad Finem
  • Usque ad Finem et ultra comites
  • Usque ad effusionem sanguinis
  • Usque ad inferra, usque ad coelum
  • Usque ad sidera, usque ad inferos
  • Usque тандем
  • Usus magister est optimus
  • Usus sine fructu
  • Ут америс, амабилис эсто
  • Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas
  • Ut pictura poësis
  • Ut sementem feceris, ita metes
  • Ut res magis valeat quam pereat
  • Ut sis nocte levis, сядьте, сена brevis!
  • Uti lingua nuncupassit, ita ius esto
  • Utile per inutile non vitiatur
  • Ут выше
  • Vacatio Legis
  • Vade Retro Сатана
  • Vae victis
  • Valet ima summis mutare
  • Valet otium suum
  • Валео си Валес
  • Vanitas vanitatum et omnia vanitas
  • Варе, Варе, редде mihi legiones mes!
  • Variatio delectat
  • Varium et mutabile semper femina
  • Velle est posse
  • Вени, Види, Вичи
  • Venia aetatis
  • Ventis secundis, tene cursum
  • Verae amicitiae sempiternae sunt
  • Verba docent, instance trahunt
  • Verba sine penu et pecunia
  • Verbatim
  • Verba volant, scripta manent
  • Vere Papa mortuus est
  • Veritas filia temporis
  • Веритас одиум парит
  • Вестигиа террент
  • Vestis virum facit
  • Vexata quaestio
  • Vi Veri Universum Vivus Vici
  • Via crucis
  • Viator, quod tu es, ego fui; quod sum, et tu eris
  • наоборот
  • Victrix causa diis placuit sed victa Catoni
  • Vigilantibus non dormientibus iura succurrunt
  • Videantur sane, ne affirmentur modo
  • Video meliora proboque Deveriora sequor
  • Videre nostra mala non Possumus, alii simul delinquunt, censores sumus
  • Амбулатор Vilicus ne sit
  • Лицензия VIM vi Repellere
  • Vincere scis, Ганнибал, victoria uti nescis
  • Vincit qui patitur
  • Vinculum amoris est idem velle
  • Vindica te tibi
  • Vinum et musica laetificant cor
  • Vir Bonus dicendi peritus
  • Девы целые
  • Vires Acquirit Eundo
  • Viribus unitis
  • Виртус фортиор
  • Добродетельный siderum tenus
  • Vis comica
  • Vis, consili expers, mol ruit sua
  • Vis Experiri amicum? Calamitosus fias
  • Vis grata puellae
  • Vis maior
  • Vita brevis, ars longa, occio praeceps, Experimentum periculosum, iudicium difficile
  • Vita mortorum est in memoria vivorum
  • Vita mutatur non tollitur
  • Vita non est vivere sed valere
  • Vitam inpendere vero
  • Vitiantur et vitiant o Vitiantur sed non vitiant
  • Vivere est cogitare
  • Vivit sub pectore vulnus
  • Volenti non fit iniuria
  • Vota superis reddite
  • Vox clamantis в пустыне
  • Vox populi vox dei
  • Vox servi Dei in dubio audire oportet
  • Vulgare amici nomen, sed rara est fides
  • Vulgus vult decipi, ergo decipiatur
  • Vulnerant omnes, ultima necat
  • Vulpes et uva
  • Vulpes pilum mutat, не нравятся
  1. ^ a b c d e Espressione non propriamente in lingitua latina, ma Spesso i nomi sono assign all cose / person cui appartengono , dalla commedia elegiaca De Paulino et Polla di Riccardo da Venosa, vv. Cicerone, Epistulae ad Familiares. Cicerone, Epistualae ad Familiares, su latin.it.

I парадигмы на латиноамериканском языке - Studente Modello

Il paradigma in latino è l’elenco di queste cinque forme alla 1 a persona singolare di un verbo:

Non è detto che un verbo presenti tutte forme (dipende da quelle che effettivamente ha).Ad esempio, il verbo timeo è Privo del supino .

А че служит иль парадигме?

Conoscere il paradigma di un verbo means sapere in che modo si presenta quel verbo in ciascuno dei tempi contenuti nel paradigma e quindi riconoscerlo pi in fretta durante la traduzione. Per questo motivo, è utile imparare i paradigmi dei verbi più ricorrenti in latino, sopratutto di quelli che cambiano radicmente rispetto al presente (Che è la forma in cui troviamo il verbo sul dizionario):

1 a persona singolare dell'indicativo presente Laudo
2 a persona singolare dell'indicativo presente indicativo perfetto Laudavi
Supino attivo Laudatum
Infinito presente Laudare

6310

Presente Perfetto
Fero Tuli

Sapendo il paradigma, sappiamo già che, quando ci troviamo davanti tuli , sul dizionario dobbiamo cercare fero .

Oltre a ciò, il paradigma permette anche di ricavare i temi temporali di un verbo, cioè le strutture di base a partire da cui vengono costruiti i different tempi (ad esempio, il tema del perfetto è quello che serve per formare il futuro anteriore) :

0


Футуро антериоре вене инфатти формато добавлен в тему перфетто ле Desinenze caratteristiche, что соно угуали аль футуро семплице дель вербо сумма (ero, eris, erit…).

Основные принципы парадигмы

I paradigmi dei verbi più ricorrenti in latino sono i seguenti (in ordine alfabetico):

accipio (рисвере)

accipio - accipis - accept - acceptum - accipre

adipiscor (ottenere)

adipiscor - adipisceris - adeptus sum - adipisci

Adiuvo (Aiutare)

адиуво - адиувас - адиуви - адиутум - адиуваре

назад (кондурр)

назад - agis - egi - actum - agĕre

ало (нутриер)

alo - alis - alui - alitum / altum - alĕre

амбуло (camminare)

амбуло - амбулави - амбулави - амбулатум - амбуларе

амо (амаре)

амо - амас - амави - аматум - амаре

амплектор (abbracciare)

амплектор - amplecteris - amplexus sum - amplecti

аперио (априор)

аперио - аперис - аперуи - апертум - аперире

одежда (видимость)

appareo - одежда - apparui - apparēre

арбитр (ритенер)

арбитраж - арбитраж - сумма арбитра - арбитрари

arceo (allontanare)

arceo - arces - arcui - arcēre

aro (arare)

аро - арас - арави - аратум - араре

audeo (osare)

audeo - audes - ausus sum - audēre

аудио (прослушивание)

audio - audis - audivi / audii - аудит - audire

Augeo (приставка)

augeo - auges - auxi - auctum - август

бибо (бер)

bibo - bibis - bibi - bibitum - bibre

кадо (кадер)

cado - cadis - cecidi - cadĕre

caedo (abbattere)

caedo - caedis - cecidi - caesum - cadĕre

кано (кантара)

cano - canis - cecini - cantum - canre

capio (prendere)

capio - capis - cepi - captum - capĕre

карпо (cogliere)

карпо - карпи - карпси - карптум - карпур

седо (ритирарси)

cedo - cedis - cessi - cessum - cedĕre

Знаменитость (Праздник)

Celebro - Celebras - Celebravi - Селебратум - Celebrare

censeo (giudicare)

censeo - цензуры - censui - censum - censēre

cerno (расстояние)

Cerno - Cernis - Crevi - Cretum - Cernĕre

круговой (круговой)

круговой - круговой - круговой - круговой -

clamo (urlare)

кламо - моллюски - кламави - кламатум - кламары

Клаудо (Чудере)

клаудо - клауди - клауси - клаусум - клаудер

копий (начало)

coepio - coepis - coepi - coeptum - coepĕre

cognosco (conoscere)

Cognosco - Cognoscis - Cognovi - Cognitum - Cognoscĕre

cogo (spingere)

cogo - cogis - coegi - coactum - cogĕre

colo (coltivare, onorare)

colo - colis - colui - cultum - цвет

квартира (fondare)

condo - condis - condidi - conditum - condĕre

confido (конфиденциально)

confido - confidis - confisus sum - confidĕre

confiteor (исповедь)

confiteor - confiteris - confessus sum - confitēri

Конор (Тентар)

Conor - Conaris - Conatus Sum - Conari

consido (седерси)

consido - considis - consedi - консессум - considĕre

потребление (преднамеренное)

consulre - consulis - consului - consultum - consulĕre

кредо (кредере)

кредо - кредис - кредиди - кредо - кредо

cresco (crescere)

cresco - crescis - crevi - cretum - crescĕre

купио (desiderare)

купио - купи - купиви / купи - купитум - купюр

куро (preoccuparsi)

куро - курас - курави - куратум - кураре

curro (корр.)

курро - каррис - тыквенный - курро - currĕre

debeo (доверь)

debeo - дебет - дебит - дебит - дебет

защитник (дифендере)

дефендо - дефендис - дефенди - дефенсум - дефендере

вниз (allontanarsi)

спуска - спуска - спуска - спуска - спуска

dico (ужасный)

dico - dicis - dixi - dictum - dicĕre

diffido (diffidare)

diffido - diffidis - diffisus sum - diffidĕre

дискотека (оценка)

дискотека - discis - didici - discĕre

до (смею)

do - das - dedi - datum - dare

doceo (без учета)

doceo - doces - документы - doctum - docēre

долео (софрир)

doleo - doles - dolui - dolēre

дон (донар)

доно - донас - донави - донатум - donare

dormio (dormire)

dormio - dormis - dormivi / dormii - dormitum - dormire

duco (кондурре)

duco - ducis - duxi - ductum - ducre

эмо (сравните)

emo - emis - emi - emptum - emĕre

eo (andare)

eo - is - ivi / ii - itum - ire ​​

erro (vagare)

ошибка - ошибка - ошибка - ошибка - ошибка

erudio (istruire)

erudio - erudis - erudivi / erudii - eruditum - erudire

excito (стимоляр)

excito - excitas - excitavi - excitatum - excitare

exclamo (esclamare)

восклицательный знак - восклицательный знак - восклицательный знак - восклицательный знак - восклицательный знак

эксперимент (sperimentare)

Experior - Experiris - Expertus Sum - Experiri

facio (тариф)

facio - facis - feci - factum - facĕre

fallo (ingannare)

fallo - fallis - fefelli - falsum - осень

судьба (ужас)

Fateor - Fateris - Fassus Sum - Фатери

faveo (избранное)

faveo - faves - favi - fautum - favēre

fero (portare, narrare, sopportare, produrre)

fero - fers - tuli - латум - ferre

фидо (фидарси)

фидо - фидис - фисус сумма - фидере

fingo (форма)

финго - фингис - финкси - фиктум - фингер

fio (essere fatto, divenire, accadere)

fio - fis - factus sum - fiĕri

франго (ромпере)

frango - frangis - fregi - фрактум - frangre

фруктовый фруктовый

фрукт - фрукерис - фруктус сумма / фруктус сумма - фрукт

фугио (фуггире)

fugio - fugis - fugi - fugitum - fugĕre

фуго (метры в фуге)

фуго - фуга - фугави - фугатум - фугаре

фундо (наоборот)

Fundo - Fundis - Fudi - Fusum - Fundĕre

гриб (compiere)

гриб - fungeris - functus sum - грибы

gaudeo (gioire)

gaudeo - gaudeo - gavisus sum - gaudēre

геро (тариф)

геро - герис - гесси - гестум - геру

gigno (общие)

gigno - gignis - genui - genitum - gignĕre

граво (аппесантире)

граво - гравас - гравави - граватум - граво

habeo (средний)

хабео - хабес - хабуй - хабитум - хабере

Habito (abitare)

хабито - хабитас - хабитави - хабитатум - хабитар

haereo (aderire)

haereo - haeres - haesi - haesum - haerēre

haurio (аттингере)

haurio - hauris - hausi - гаустум - haurire

честь (раньше)

honoro - honoras - honoras - honoratum - honorare

hortor (esortare)

hortor - hortaris - hortatus sum - hortari

iaceo (giacere)

iaceo - iaces - iacui - iacēre

iacio (получить)

iacio - iacis - ieci - iactum - iacĕre

ignoro (ignorare)

ignoro - ignoras - ignoravi - ignoratum - ignorare

импед. (импед.)

impedio - impedis - impedivi / impedii - impeditum - импедайр

реализация (Рим)

Impleo - орудия - Implevi - Impletum - implēre

imploro (implorare)

imploro - имплорас - имплорави - имплоратум - имплораре

инквам (ужас)

инквам - инквис - инквии

intellego (капир)

intellego - intellegis - intellexi - intellectum - intellegĕre

введение (начало)

интро - интрас - интрави - интратум - интраре

invado (irrompere)

invado - invadis - invasi - invasum - invadĕre

инвентарь (trovare)

Invenio - Invenis - Inveni - Invenire - Invenire

iubeo (обыкновенный)

iubeo - iubes - iussi - iussum - iubēre

евро (giurare)

юро - юрас - юрави - юратум - юраре

рабочая (scivolare)

labour - laberis - lapsus sum - лаби

Laboro (цена)

Laboro - лаборатории - лаборатории - лаборатории - лаборатории

lateo (nascondersi)

lateo - lates - latui - latēre

laudo (lodare)

лаудо - лаудо - лаудави - лаудатум - лаудар

lego (леггер, раккольер)

lego - закон - legi - lectum - legĕre

loquor (parlare)

loquor - loqueris - locutus sum - loqui

ludo (divertirsi)

ludo - ludis - lusi - lusum - ludĕre

malo (предпочитаю)

malo - mavis - malui - malle

mando (affidare)

Mando - Манды - Мандави - Мандатум - Мандаре

манео (риманере)

манео - манес - манси - мансум - манер

стерео (meritare)

мерео - мерес - меруи - меритум - мерере

metuo (temere)

metuo - metuis - metui - metutum - meture

mitto (mandare)

mitto - mittis - misi - missum - mittĕre

moneo (аммиак)

moneo - mones - monitum - monitum - monēre

Мориор (Морире)

morior - moreris - mortuus sum - мори

moveo (muovere)

moveo - ходы - movi - motum - movēre

нанцискор (тровар)

нанцискор - нанцисерис - сумма нанцисков / сумма нактусов - нанциски

нарр. (нарр.)

нарро - наррас - наррави - нарратум - наррар

nascor (nascere)

nascor - nasceris - natus sum - nasci

neco (уч.)

neco - necas - necavi - некатум - necare

necto (потом)

некто - нектис - нексуи / некси - некто - некторе

другое (негр)

его - негас - негави - негатум - негарья

нитео (рисплендере)

нитео - ните - нитуи - нитере

нитор (affidarsi, sforzarsi)

нитор - нитерис - сумма никсуса / сумма нисуса - нити

noceo (nuocere)

noceo - noces - nocui - nocitum - nocēre

nolo (non volere)

nolo - non vis - nolui - nolle

nosco (conoscere)

nosco - noscis - novi - notum - noscĕre

обливискор (диментикар)

обливискор - обливисцерис - облитус сумма - обливиски

oboedio (obbedire)

oboedio - oboedis - oboedivi / oboedii - oboeditum - oboedire

occdo (tramontare)

occĭdo - occĭdis - occĭdi - occāsum - occidĕre

ок. (уч.)

occīdo - occīdis - occīdi - occīsum - occidĕre

ориор (зоргере)

ориор - oreris - ortus sum - орири

oro (предварительная)

оро - орас - орави - оратум - ораре

pario (партнер)

pario - paris - peperi - partum - parĕre

пар. (подготов.)

паро - парас - парави - паратум - параре

Patior (сопутствующий)

патиор - патерис - пасус сумма - пати

pello (spingere)

pello - pellis - pepuli - pulsum - pellĕre

первый (первый)

первенио - первенис - первени - первенум - первенире

пето (chiedere)

peto - petis - petivi / petii - petitum - petĕre

поно (порре)

pono - ponis - posui - positum - ponĕre

опоссум (потере)

опоссум - potes - potui - posse

potior (импадронирси)

потиор - потирис - сумма потита - потири

praebeo (офрир)

praebeo - praebes - praebui - praebitum - praebēre

премьера (премьера)

premo - premis - pressi - pressum - premĕre

proficiscor (часть)

proficiscor - proficisceris - profectus sum - proficisci

pugno (боевая)

пугно - пугна - пугнави - пугнатум - пугнаре

путо (ритенере)

Путо - Путас - Путави - Путаре - Путаре

quaero (chiedere)

quaero - quaeris - quaesivi / quaesii - quaesitum - quaerĕre

quiesco (riposare)

quiesco - quiescis - quievi - quietum - quiescĕre

рапио (рапир)

рапио - рапи - рапту - раптум

последний (индийский)

Recedo - Recedis - Recessi - Recessum - Recedre

полученная (рисовая)

recipio - получатель - получатель - рецепт - получатель

реддо (реституир)

реддо - реддис - реддиди - реддитум - реддере

relinquo (lasciare)

relinquo - relinqure - relinqui - relictum - relinquĕre

reor (pensare)

reor - reris - ratus sum - reri

responsedeo (риспондере)

респондент - отвечает - отвечает - отвечает - отвечает

rideo (ridere)

rideo - аттракционы - risi - risum - ridēre

рого (домандарэ)

рого - рогас - рогави - рогатум - рогаре

ромпо (ромпере)

Румпо - Румпис - Рупи - Руптум - Румпоре

ruo (crollare)

ruo - ruis - rui - rutum - ruĕre

салют (салютаре)

салют - салюты - салютави - салютатум - салютаре

sancio (sancire)

sancio - sancis - sanxi / sancii - sancitum / sanctum - sancire

сапио (сапере)

сапио - сапи - сапии - сапре

scio (сапере)

scio - scis - scivi / scii - scitum - scire

scribo (scrivere)

scribo - scribis - scripsi - скриптум - scrib 9re

seco (тальяре)

seco - secas - secui - sectum - secare

sedeo (седерси)

sedeo - седес - седи - сесум - седере

sentio (воспринимать)

sentio - sentis - sensi - sensum - sentire

sequor (seguire)

sequor - sequeris - secutus sum - sequi

сервопривод (консервный)

Сервопривод

- сервы - сервави - серватум - servare

солео (essere solito)

soleo - подошвы - solitus sum - solēre

Solvo (sciogliere)

Solvo - Solvis - Solvi - Solutum - Solvĕre

sono (рисунок)

sono - sonas - sonui - sonitum - сонар

спарго (спаржер)

spargo - spargis - sparsi - спарсум - spargre

спектрометр (guardare)

Specto - Spectas - Спектави - Спектатум - Спектар

spero (sperare)

spero - speras - speravi - speratum - sperare

statuo (стабилизатор)

statuo - statuis - statui - statutum - statuĕre

стерно (стенка)

sterno - sternis - stravi - stratum - sternĕre

сто (стар.)

sto - stas - steti - statum - stare

Struo (Costruire)

Struo - Struis - Struxi - structum - Struĕre

Студео (Дедикарси)

desireo - studes - studui - studēre

suadeo (убедить)

suadeo - suades - suasi - suasum - suadēre

сумма (essere)

сум - es - fui - esse

сумо (нижнее)

сумо - сумис - Sumpsi - sumptum - сумма

surgo (sorgere)

сурго - хирургия - суррекси - сурректум - сургер

танго (toccare)

tango - tangis - tetigi - тактум - tangre

тег (совмещенный)

tego - tegis - texi - tectum - tegĕre

тендо (тендер)

teno - tenis - tetendi - tentum / tensum - тендер

тенео (тенере)

teneo - tenes - tenui - tentum - tenēre

террео (спавентаре)

террео - террес - терруи - террео - терре

время (время)

timeo - раз - timui - timēre

толло (sollevare)

tollo - tollis - sustuli - sublatum - tollĕre

крутящий момент (торсере)

Torqueo - крутящие моменты - торси - Tortum - Torquēre

traho (trarre)

traho - trahis - traxi - tractum - trahĕre

tribuo (концедере)

tribuo - tribuis - tribui - tributum - tribuĕre

tueor (osservare, proteggere)

tueor - tueris - tuitus sum - tuēri

ulciscor (vendicare)

ulciscor - ulcisceris - ultus sum - ulcisci

utor (usare)

utor - uteris - usus sum - uti

valeo (essere forte)

valeo - vales - valui - valēre

veho (траспортаре)

veho - vehis - vexi - vectum - vehĕre

Venio (Venire)

venio - venis - veni - ventum - venire

вереор (темере)

vereor - vereris - veritus sum - verēri

верта (большая)

Verto - Vertis - Verti - Versum - Vertĕre

vescor (нутрирси)

vescor - vesceris - vesci

вето (vietare)

вето - ветас - ветуи - ветитум - ветаре

видео (ведере)

видео - видеоролики - vidi - visum - vidēre

видео (больше)

videor - videris - visus sum - vidēri

vincio (ранее)

винчио - винчи - винкси - винктум - винчире

vinco (vincere)

vinco - vincis - vici - victum - винчере

естественных (живых)

vivo - vivis - vixi - victum - vivĕre

VOCO (chiamare)

Voco - Vocas - Vocavi - Vocatum - Vocare

лет (голос)

volo - vis - volui - велле

volvo (volgere)

Вольво

- Volvo - Volvo - Volutum - Volvo

Conforti ad un padre (латиноамериканская версия)

Conforti ad un padre
Autore: Seneca

'Innumerabilia sunt instance eorum qui liberos iuvenes sine lacrimis extulerint, qui in senatum aut in a aliquodium red office et al.

Nec inmerito; nam primum supervacuum est dolere si nihil dolendo proficias; deinde iniquum est queri de eo quod uni accidit, omnibus restat; deinde desiderii stulta conquestio est, ubi Minimum Interest inter amissum et desiderantem. Eo itaque aequiore animo esse debemus quod quos amisimus sequimur. Respice celeritatem rapidissimi temporis, cogita brevitatem huius spatii per quod citatissimi currimus, observa hunc comitatum generis humani eodem tendentis, minimis intervallis independentum etiam ubi maxima videntur: quem putas perisse praemissus est.Quid autem dementius quam, cum idem tibi iter emetiendum sit, flere eum qui antecessit? Flet aliquis factum quod non ignoravit futurum? Aut si mortem в homine non cogitavit, sibi inposuit. Flet aliquis factum quod aiebat non posse non fieri? quisquis aliquem queritur mortuum esse, queritur hominem fuisse. Omnis eadem condicio devinxit: cui nasci contigit mori restat. Intervallis identifyimur, exitu aequamur. Hoc quod inter primum diem et ultimum iacet varium incertumque est: si molestias aestimes, etiam puero longum, si velocitatem, etiam seni angustum.Nihil nonubricum et fallax et omni tempestate mobilius; iactantur cuncta et in contrarium transeunt iubente fortuna, et in tanta volutatione rerum humanarum nihil cuiquam nisi mors certum est; tamen de eo queruntur omnes in quo uno nemo decipitur. "Sed puer decessit." Nondum dico melius agi cum eo qui vita defungitur: ad eum transeamus qui consenuit: Quantulo vincit infantem! Propone temporis profundi Wastitatem et Universe Conplectere, deinde hoc quod aetatem vocamus humanam compare immenso: videbis quam exiguum sit quod optamus, quod extendimus.Ex hoc квантовые лакримы, обитатели квантовых соллитудинов? квантовая смерть antequam veniat optata, квантовый валетудо, квантовый тимор? квантовый тенент aut rudes aut inutiles anni? димидиум ex hoc edormitur. Adice labores, luctus, pericula, et intelleges etiam in longissima vita minimum esse quod vivitur. Sed quis tibi concedit non melius se habere eum cui cito reverti licet, cui ante lassitudinem peractum est iter? Vita nec bonum nec malum est: boni ac mali locus est. Ita nihil ille perdidit nisi aleam in damnum certiorem.Potuit evadere modestus et prudens, potuit sub cura tua in meliora formari, sed, quod iustius timetur, potuit fieri pluribus similis. Aspice illos iuvenes quos ex nobilissimis domibus in harenam luxuria proiecit; aspice illos qui suam alienamque libidinem exercent mutuo inpudici, quorum nullus sine ebrietate, nullus sine aliquo insigni flagitio dies exit: plus timeri quam sperari potuisse manifestum erit. Non debes itaque causas doloris accersere nec levia incommoda indignando cumulare. Non hortor ut nitaris et surgas; non tam male de te iudico ut tibi adversus hoc totam putem virtutem advсandam.Non est dolor iste sed morsus: tu illum dolorem facis. Sine dubio multumphilusphia profecit, si puerum nutrici adhuc quam patri notiorem animo forti desideras. «Квид? nunc ego duritiam suadeo et in funere ipso rigere vultum volo et animum ne contrahi quidem Patior? Мини Я. Inhumanitas est ista, non virtus, funera suorum isdem oculis quibus ipsos videre nec commoveri ad primam famainium divulsionem. Puta autem me vetare: quaedam sunt sui iuris; excidunt etiam retinentibus lacrimae et animum profusae levant.Quid ergo est? allowtamus illis cadere, non imperemus; fluat Quantum adfectus eiecerit, non Quantum poscet imitatio.

Nihil vero maerori adiciamus nec illum ad alienum augeamus instance. Plus ostentatio doloris exigit quam dolor: quotus quisque sibi tristis est? Clarius cum audiuntur gemunt, et taciti quietique dum secretum est, cum aliquos videre, in fletus novos excitantur; tunc capiti suo manus ingerunt (quod potuerant facere nullo prohibente liberius), tunc mortem comprecantur sibi, tunc lectulo devolvuntur: sine Spectatore cessat dolor
Sono innumerevoli gli esempi di uomini che hanno di cerato sémpi di uomini che hanno di Celebrato Seno in senato o ai pubblici affari e si sono Occupati sùbito d'altro.E a ragione: prima di tutto, это бесполезные dolersi se il dolore non ti serve a niente; e poi è ingiusto lagnarsi di quanto ora следует за одним: una sorte riservata a tutti; inoltre, querimonie e rimpianti sono da Innsati: la distanza fra la persona perduta e chi la rimpiange è breve. Dobbiamo, dunque, rassegnarci, perché seguiamo a ruota chi abbiamo perduto. Подумайте о том, как прийти il tempo fugga через Rapidissimo, pensa alla brevità di questo cammino che percorriamo excitosamente, di corsa, osserva come l'umanità tutta tenda alla medesima meta, a intervalli brevissimi, anche se sembrano moltounghi: tea la persona che second in realtà ti ha preduto.Anche tu devi percorrere quel cammino, e allora non è da pazzi piangere chi è andato avanti? Forse che uno piange di un fatto che sapeva sarebbe accaduto? Oppure, se pensava Che un uomo potesse essere immortale, si è voluto ingannare da sé. Piange uno di un fatto che lui stesso Definiva inevitabile? Chi lamenta la morte di qualcuno, lamenta che sia stato un uomo. Siamo tutti schiavi dello stesso destino; se uno nasce, deve morire. Sia pure in tempi diversi, la fine è uguale для всех. Il tempo che vivi fra il primo e l'ultimo giorno è vario e indefinito: Lungo anche per un bambino, se consideri le pene, breve anche per un vecchio, se ne consideri la rapidità.Все это нестабильное, ошибочное и многозвенное слово: все это sconvolto и muta per i capricci della sorte: fra tanto variare delle vicende umane, la sola cosa certa è la morte;

eppure, tutti si lamentano della sola cosa che non inganna nessuno. «Ma è morto bambino». Non ho ancora detto che sia meglio se uno muore presto; passiamo a chi invecchia: come supera di poco un bambino! Immagina di abbracciare l'immensità del tempo e l'universo, poi paragona all'infinito quella che chiamiamo vita umana: vedrai come è poca cosa questa vita che desideriamo e cerchiamo di prolungare.Che parte ne Occidentano le lacrime, gli affanni? E la morte desiderata prima dell'ora e le malattie e la paura? Che parte ne hanno gli anni dell'inesperienza o quelli inutili della vecchiaia? La metà della vita, poi, la passiamo dormendo. Aggiungi fatiche, dolori, pericoli e capirai che anche di una vitaunghissima se ne vive una minima parte. Ma chi ti dice che non stia meglio chi può tornarsene presto, chi finisce il suo cammino prima di essere stanco? La vita non è un bene, e neppure un male: comprende bene e male.Così quel bambino ha perso solo il rischio, forse la certezza di disgrazie maggiori. Sarebbe potuto diventare un uomo misurato e saggio, formarsi al meglio, sotto le tue cure. Ма - э sono timori fondati - avrebbe potuto diventare simile alla massa. Guarda quei giovani di nobilissima famiglia che la disolutezza ha gettato nell'arena; Guarda quei giovani senza pudore che soddisfano reciprocamente le proprie e le altrui voglie; non passa giorno senza che siano ubriachi, senza che si macchino di qualche grave infamia; ti sarà chiaro che i timori sarebbero stati maggiori delle speranze.Non procurarti, perciò motivi di dolore e non accrescere col tuo sdegno contrarietà di poco conto. Non ti esorto a fare ogni sforzo per sollevarti: non ti giudico così male da pensare che tu debba fare appello a tutta la tua virtù per fronteggiare questa disgrazia. Non è dolore questo, una fitta: sei tu a farne un dolore. Sicuramente la filosofia ti ha giovato molto, se non ti abbandoni al rimpianto per un bambino più conosciuto alla nutrice che al padre. Э че? Ora ti consiglio forse la durezza e voglio che il tuo volto rimanga impassibile perfino durante il funerale e non concedo nemmeno che ti si stringa il cuore? Нет, niente affatto.È crudeltà, non virtù, guardare la sepoltura dei propri cari con gli stessi occhi con cui li vedevi in ​​vita e non commuoversi al momento del distacco dai familiari. Ma immagina che io te lo vieti: certe reazioni sono incontrollate; le lacrime cadono anche se uno cerca di trattenerle e sgorgando dànno sollievo all'anima. E allora? Lasciamole scedere, ma non a comando; scorrano secondo l'impeto della commozione, non per imitare gli altri. Non accresciamo la nostra tristezza e non esageriamola sull'esempio altrui.L'ostentazione del dolore esige pi del dolore: quanti sono tristi per se stessi? Se c'è gente che li ascolta, si lamentano ad alta voce, e mentre da soli se ne stanno Calmi e Silenziosi, appena vedono qualcuno riprendono di nuovo a piangere; si percuotono il capo (cosa che avrebbero potuto fare più liberamente quando nessuno glielo impediva), si augurano la morte, si rotolano sul letto: scomparso il pubblico, scompare il dolore.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top
Perfetto Tema Futuro anteriore
laudavi laudav laudavero