Разное

Такова жизнь на французском: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

%d1%82%d0%b0%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0%20%d0%b6%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d1%8c — со всех языков на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

Се ля ви — что это такое? Определение, значение, перевод

«Се ля ви» (C’est La Vie, иногда по-русски пишется слитно: «селяви») это французская поговорка, в дословном переводе означающая «такова жизнь».

Эту фразу произносят в ситуации, когда ничего нельзя поделать, и остаётся лишь смириться с судьбой и принять жизнь такой, какая она есть.

Поговорка «селяви» — французский вариант дзен-буддизма, призывающего не противиться судьбе с её трудностями и бедами, в которых, как известно каждому французу, виноваты исключительно женщины.

Се ля ви, ма шери!* Расслабься и получай удовольствие! Кстати, известная песня мушкетёров «Пора-пора-порадуемся» содержит, например, такие строчки:

Нужны Парижу деньги, се ля ви!
А рыцари ему нужны тем паче.
Но что такое рыцарь без любви?
И что такое рыцарь без удачи?

* — Моя дорогая (фр.)



Вы узнали, откуда произошло слово Се ля ви, его объяснение простыми словами, перевод, происхождение и смысл.
Пожалуйста, поделитесь ссылкой «Что такое Се ля ви?» с друзьями:

И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте!

 



«Се ля ви» (C’est La Vie, иногда по-русски пишется слитно: «селяви») это французская поговорка, в дословном переводе означающая «такова жизнь».

Эту фразу произносят в ситуации, когда ничего нельзя поделать, и остаётся лишь смириться с судьбой и принять жизнь такой, какая она есть.

Поговорка «селяви» — французский вариант дзен-буддизма, призывающего не противиться судьбе с её трудностями и бедами, в которых, как известно каждому французу, виноваты исключительно

женщины.

Се ля ви, ма шери!* Расслабься и получай удовольствие! Кстати, известная песня мушкетёров «Пора-пора-порадуемся» содержит, например, такие строчки:

Нужны Парижу деньги, се ля ви!
А рыцари ему нужны тем паче.
Но что такое рыцарь без любви?
И что такое рыцарь без удачи?

* — Моя дорогая (фр.)

C’est La Vie перевод песни, текст и слова


C’est La Vie

Такова жизнь

Got no place to lay your head

Негде положить голову

Got no savings, only depts

Нет сбережений, только долги

The love of your life left you for Nathalie

Любовь всей твоей жизни бросил тебя ради Натали

Don’t worry cause soon you will see

Не волнуйся, потому что скоро ты поймёшь

[Pre-chorus]

[Распевка]

C’est la vie!

Такова жизнь!

And when you’re down, you will be high again, you’ll see

И если ты падаешь, потом ты снова подымешься высоко, вот увидишь

Cause everything will turn out fine cause c’est la vie

Потому что всё будет хорошо, ведь такова жизнь

And in the end the bottom line is:

И в конце концов суть в том, что

C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie

Такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь

C’est la vie!

Такова жизнь!

And when feel your heart is broken, c’est la vie

И когда чувствуешь, что твое сердце разбито, такова жизнь

When no more words of love are spoken, c’est la vie

Когда больше нет слов о любви, такова жизнь

You never know where it will go,

Ты никогда не знаешь, куда всё это зайдёт,

Cause c’est la vie, c’est la vie, c’est la vie

Потому что такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь

Got no love to

Некого любить

Hold your hand

Некому взять тебя за руку

You got no job and

У тебя нет работы и

You got no friend

У тебя нет друга

Your landlord is mad cause you can’t pay your rent

Твой арендодатель злится, потому что ты не можешь оплатить аренду

It seems like a movie with no happy end

Это похоже на фильм без счастливого конца

No shoulder to cry on, no dollars to spend

Нет плеча, на котором можно поплакать, нет долларов, которые можно было бы потратить

And no diamond ring on your hand!

И нет кольца с бриллиантом на руке!

[Pre-chorus]

[Распевка]

C’est la vie!

Такова жизнь!

And when you’re down, you will be high again, you’ll see

И если ты падаешь, потом ты снова подымешься высоко, вот увидишь

Cause everything will turn out fine cause c’est la vie

Потому что всё будет хорошо, ведь такова жизнь

And in the end the bottom line is:

И в конце концов суть в том, что

C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie

Такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь

[Chorus] x2

[Припев] x2

C’est la vie!

Такова жизнь!

And when feel your heart is broken, c’est la vie

И когда чувствуешь, что твое сердце разбито, такова жизнь

When no more words of love are spoken, c’est la vie

Когда больше нет слов о любви, такова жизнь

You never know where it will go,

Ты никогда не знаешь, куда всё это зайдёт,

Cause c’est la vie, c’est la vie, c’est la vie

Потому что такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь

Your landlord is mad cause you can’t pay your rent

Твой арендодатель злится, потому что ты не можешь оплатить аренду

It seems like a movie with no happy end

Это похоже на фильм без счастливого конца

No shoulder to cry on, no dollars to spend

Нет плеча, на котором можно поплакать, нет долларов, которые можно было бы потратить

And no diamond ring on your hand!

И нет кольца с бриллиантом на руке!

[Bridge]

[Переход]

C’est la vie!

Такова жизнь!

C’est la vie!

Такова жизнь!

C’est la vie!

Такова жизнь!

C’est la vie!

Такова жизнь!

C’est la vie!

Такова жизнь!

And when you’re down, you will be high again, you’ll see

И если ты падаешь, потом ты снова подымешься высоко, вот увидишь

Cause everything will turn out fine cause c’est la vie

Потому что всё будет хорошо, ведь такова жизнь

And in the end the bottom line is:

И в конце концов суть в том, что

C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie

Такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь

Текст и перевод песни ZOË — C’est La Vie (Addal Remix)

Тату надписи на французском, перевод более 50 фраз для тату.

На этой странице мы собрали популярные изречения на французском для татуировки надписи.
Этот язык не даром считается языком любви. Все фразы на нем не только ласкают слух, они еще и очень красиво выглядят.
В нашем салоне на бесплатной консультации мы поможем подобрать шрифт для тату надписи на французском, определиться с местом нанесения и размером. Если Вы хотите дополнительно украсить свою работу, то воспользуйтесь акцией — Эскиз в подарок! Подробности узнавайте в салоне.

Que femme veut — Dieu le veut.
Чего хочет женщина — то угодно Богу.

Tout le monde à mes pieds.
Все у моих ног.

L’amour fou.
Безумная любовь.

Ma vie, mes règles.
Моя жизнь — мои правила.

C’est la vie.
Такова жизнь.

Chaque chose en son temps.
Всему свое время.

L’argent ne fait pas le bonneur.
Не в деньгах счастье.

Le temps c’est de l’argent.
Время – деньги.

L’espoir fait vivre.
Надежда поддерживает жизнь.

Le temps perdu ne se rattrape jamais.
Ушедшее время не вернешь.

Mieux vaut tard que jamais.
Лучше поздно, чем никогда.

Tout passe, tout casse, tout lasse.
Ничто не вечно под луной.

L’homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur.
Человек несет в себе семя счастья и горя.

Mon comportement — le résultat de votre attitude.
Мое поведение — результат твоего отношения.

Aujourd’hui-nous changeons «demain»,
«hier»-nous ne changerons jamais.
Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда.

Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c’est d’y ceder.
Лучший способ борьбы с искушением — поддаться ему.

Ce qui ressemble a l’amour n`est que l’amour.
То, что похоже на любовь, и есть любовь.

Personne n’est parfait…
jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne.
Человек не совершенен …
пока кто-то не влюбится в этого человека.

Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration.
Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности.

Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les rélations qui ne provoqueront jammais l’overdose, mais au contraire, l’extase éternelle.
Настоящая любовь – наркотик, и нужны такие отношения, которые не приведут к передозировке, а заставят получить экстаз.

Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi.
Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя.

Le souvenir est le parfum de l’âme.
Воспоминание – парфюм для души.

Надписи для тату о любви на французском

Le baiser est la plus sure façon de se taire en disant tout.
Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём.

Chaque jour je t’aime plus qu`hier mais moins que demain.
Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра.

Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin.
Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом.

Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes.
Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь.

Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse.
(Grégoire Lacroix)
Самая короткая дорога от удовольствия к счастью проходит через нежность.

L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour.
(Omar Khayyam)
Любовь, которая не опустошает это не любовь.
(Омар Хайям)

L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage.
(Samuel Johnson)
Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца.
(Сэмюэл Джонсон)

J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l’amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t’aime.
(Alfred de Musset)
Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя.
(Альфред Мюссе де)

Lorsque deux nobles coeurs s`aiment vraiment, leur amour est plus fort que celle la mort.
(Appolinaire)
Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть.
(Аполлинер)

J’ai perdu tout le temps que j’ai passé sans aimer.
(Le Tasse)
Я потерял все то время, которое я провел без любви.
(Тассо)

Otez l’amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs.
(Moliere)
Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете все удовольствие.
(Мольер)

Plaisir de l’amour ne dure qu’un moment, chagrin de l’amour dure toute la vie.
(Florian)
Удовольствие от любви длится лишь мгновение, боль от любви длится всю жизнь.
(Florian)

Aimer c’est avant tout prendre un risque.
(Marc Levy)
Любить, это прежде всего рисковать.

Вас также может заинтересовать библиотека фраз для тату на английском с нашего сайта.

Самые популярные фразы о жизни на французском языке

Фразы о жизни на французском языке будут полезны в любом разговоре с носителем языка. У каждого из нас случаются такие моменты и ситуации, когда хочется или надо рассказать о своей жизни. Сделать все это на французском языке нам помогут определенные слова, фразы и выражения, воспользовавшись которыми, вы сможете поговорить с собеседником о каких-то жизненных или бытовых ситуациях, расспросить человека о его жизни, делах, а также рассказать о своих делах и т. д.

C’est la vie – такова жизнь!

Как начать разговор о жизни по-французски

Если вы только что увидели человека, то здесь вам пригодятся, конечно же, фразы приветствия. Поздоровавшись с собеседником, можно начать разговор с помощью следующих вопросов на французском языке:

  • Comment ça va? Comment es-tu aujourd’hui ? – Как у тебя дела сегодня? Как ты сегодня?
  • Comment est ta vie? – Как жизнь?
  • Quelles sont les nouvelles? – Какие новости?
  • Quoi de neuf ? – Что нового?
  • Qu’est-ce que tu fais aujourd’hui? – Что ты делаешь сегодня?
  • Est-ce que tu es occupé aujourd’hui / maintenant, pour le moment? – Ты занят сегодня/сейчас?
  • Comment est-ce que tu as passé ta journée? – Как прошел твой день? Как ты провел день?

В случае, если вы захотите рассказать собеседнику о чем-то своем, о каких-то своих делах, то можете использовать следующее начало:

  • Je veux te dire… — Я хочу сказать тебе
  • Je voudrais te dire… — Я бы хотел сказать тебе…
  • Est-ce que tu pourrais m’écouter ?.. – Ты мог бы выслушать меня?..
  • Je dois te dire quelque chose… — Я должен кое-что сказать тебе…
  • Ecoute-moi (écoutez-moi), s’il te (vous) plaît… — Послушай меня, пожалуйста
  • Peux-tu (pouvez-vous) m’écouter, s’il te plaît? – Пожалуйста, ты можешь выслушать меня?

Следующие фразы на французском языке помогут вам рассказать о своих трудностях или проблемах, выразить сомнение, неуверенность, опасение, или же, наоборот, уверенность в том, что вы справитесь со сложившейся ситуацией:

  • Tu sais, j’ai quelques problèmes… — Ты знаешь, у меня проблемы…
  • Je voudrais te dire que j’ai certaines difficultés avec ma traduction… — Я хочу сказать тебе, что у меня некоторые сложности с переводом…
  • Il est très difficile à faire… — Это очень трудно сделать
  • Je ne sais pas (je doute) si je peux faire cela (le faire)… — Я не знаю, могу ли я это сделать
  • Je ne sais pas comment procéder (agir) dans cette situation / Je ne sais pas ce qu’il faut faire dans cette situation… — Я не знаю, как действовать в этой ситуации
  • Cette situation n’est pas facile… — Эта ситуация не из легких…
  • Je ne sais pas (je doute) si je peux résoudre ce problème… — Я не знаю, могу ли я решить эту проблему
  • La vie est difficile, mais je dois apprendre surmonter les obstacles. – Жизнь сложна, но я должен учиться преодолевать препятствия
  • La situation n’est pas si difficile comme tu l’imagine. – Ситуация не такая уж сложная, как ты ее себе представляешь
  • Je suis sûr que tout sera bien. – Я уверен, все будет хорошо
  • Le problème n’est pas simple, mais je m’arrangerai. – Проблема не простая, но я справлюсь.

Попросить совета и предложить помощь на французском языке

В частенько случаются ситуации, когда нам нужен совет или помощь. Бывают случаи, когда мы не можем оставаться равнодушными к своим близким и просто к окружающим нас людям, поэтому мы готовы предложить свою помощь и свои услуги. Сейчас мы рассмотрим на примерах, как это сделать на французском языке. Итак, просьба о помощи или совете:

  • Est-ce que tu peux m’aider, s’il te plaît? – Ты можешь мне помочь, пожалуйста?
  • J’ai besoin de ton aide, s’il te plaît! – Мне нужна твоя помощь, пожалуйста!
  • Peux-tu me faire une faveur? – Ты мог бы мне оказать услугу?
  • Est-ce que tu peux me donner un conseil? – Ты мог бы дать мне совет?
  • J’ai besoin de ton conseil dans cette situation – Мне нужен твой совет в этой ситуации
  • J’ai quelques difficulties, peux-tu m’aider? – У меня трудности, ты можешь мне помочь?
  • Je ne sais pas ce qu’il faut faire dans ce cas, aide-moi, s’il te plaît – Я не знаю, как поступить в этом случае, помоги мне, пожалуйста.
Необходимые фразы для выражения сомнения, просьбы и т.д.

К примеру, вы готовы оказать помощь, предложить свои услуги, в этом случае в вашем распоряжении следующие фразы:

  • Je vois que tu as besoin de mon aide — Я вижу, что тебе нужна моя помощь
  • Je suis prêt à t’aider – Я готов помочь тебе
  • Je peux te donner un conseil – Я могу дать тебе совет
  • Ecoute, ce n’est pas si difficile, je peux t’aider – Послушай, это не так уж сложно, я могу помочь тебе
  • Je peux t’aider, si tu veux – Я могу помочь тебе, если хочешь.

Французские прилагательные – помощники для описания жизни

Если вы хотите рассказать о своей жизни или биографию вашего друга, поведать о жизни писателя, то здесь вам пригодится ряд прилагательных на французском языке, которые могут характеризовать жизнь в целом. Какой может быть жизнь (la vie)? Она может быть счастливой, легкой, сложной, необычной и т. д.

Итак, обратите внимание на следующие прилагательные:

  • Facile — легкая
  • Simple – простая
  • Heureuse — счастливая
  • Merveilleuse — чудесная
  • Triste — грустная
  • Malheureuse — несчастная
  • Inhabituelle — необычная
  • Difficile— сложная
  • Solitaire – одинокая
  • Joyeuse – счастливая, радостная
  • Intéressante — интересная

Небольшой пример того, как рассказать о чьей-либо жизни:

Bertrand est très heureux. Il mène une existence joyeuse. Il a été né dans une famille riche; ses parents font tout pour lui. Son existence est facile et sans problèmes. Je suis persuadé que le grand success l’attend en avenir.

Бертран очень счастлив. Он ведет радостную жизнь. Он родился в богатой семье, его родители делают все для него. Его существование легко и непринужденно. Я убежден, что его ждет большой успех в будущем.

Если же вы хотите философски порассуждать о жизни в разговоре с вашим собеседником, то здесь вам могут пригодиться следующие клише:

  • La vie est compliquée, mais nous devons apprendre à surmonter les difficultés— Жизнь сложна, но мы должны учиться преодолевать сложности
  • Tout le monde devrait aimer la vie, parce qu’elle est donnée pour une seule fois – Каждый должен любить жизнь, потому что она дается один раз
  • Nous avons besoin de vivre chaque moment, chaque instant est précieux– Мы должны прожить каждый момент, каждый момент ценен
  • La vie est si intéressante! – Жизнь такая интересная!
  • La vie est un recherché éternel – Жизнь – это вечный поиск
  • Nous devons apprécier notre vie – Мы должны ценить свою жизнь
  • La vie est courte, alors essayez de la vivre correctement– Жизнь коротка, поэтому старайтесь прожить ее правильно
  • Il est très triste de perdre des gens importants dans nos vies – Очень грустно терять важных людей в нашей жизни
  • Ma vie, mes règles, ma loi – Моя жизнь, мои правила, мои законы
  • Il est dangereux de jouer avec la vie – Опасно играть с жизнью
  • Vis comme tu respires – Живи, как дышишь.

Пословицы и высказывания о жизни на французском языке:

  • Notre vie est un théâtre, une comédie: il faut l’apprendre à jouer et prendre à la légère, ou supporter ses mals en patience.
  • Une mauvaise vie, une mauvaise fin.
  • Une bonne vie nous permet de mépriser les calomnies.
  • Une bonne vie éloigne les rides.
  • Une vie de loisirs et une vie de paresse sont deux choses.
  • La vie est une aventure audacieuse ou rien.
  • Les meilleures choses dans la vie sont gratuites.

Теперь, друзья, вы вооружены арсеналом необходимых фраз, можете легко и просто поговорить о жизни на французском языке!

Использование французского выражения C’est la Vie

Очень старое, очень распространенное французское идиоматическое выражение C’est la vie , произносимое как say la vee, было во всем мире и вернулось в качестве основы десятки культур. Во Франции его по-прежнему используют в том же смысле, что и всегда, как своего рода сдержанное, слегка фаталистическое причитание о том, что такова жизнь и с этим мало что можно поделать. Кажется естественным, что это выражение часто произносится, пожимая плечами и смущенно, но нахмурив брови.

На английском языке это переводится как «Это жизнь »и« Такова жизнь ». Вульгарным сленговым эквивалентом на английском языке будет «Sh— случайно».

Не говорящие на французском языке люди предпочитают французский оригинал

Французский C’est la vie удивительно, но предпочтительнее в нефранцузских культурах, а C’est la vie используется в английском языке гораздо чаще, чем во французском. Но в отличие от многих выражений, которые носители английского языка заимствовали из французского, значение одинаково в обоих языках. C’est la vie даже по-английски — это печальное, в духе Чаплина признание того, что нужно принимать что-то менее идеальное, потому что такова жизнь.

Вот обмен, подчеркивающий фатализм, присущий этому выражению:

  • Il a perdu son boulot et sa maison le même jour, tu te rends compte? > В тот же день он потерял работу и дом. Вы можете себе представить?
  • C’est la vie! > C’est la vie! /Это жизнь!

Вариации на тему, некоторые хорошие, некоторые нет

C’est la guerre > Это война.

C’est la vie, c’est la Guerre, c’est la pomme de terre. > «Это жизнь, это война, это картошка». (Только англоговорящие люди используют это странное изречение.)

Во французском языке C’est la vie также может использоваться без — фаталистически. Таким образом, акцент делается на презентабельном c’est , вводящем la vie и идее, что мы говорим о чем-то, что важно для жизни или конкретной образ жизни, например:
L’eau, c’est la vie. > Вода — это жизнь.

C’est la vie de famille qui me manque. >

Я скучаю по семейной жизни.

Vivre dans le besoin, c’est la vie d’artiste. > Жизнь в бедности — это жизнь художника.

Связанные выражения

C ‘est la vie de château (pourvu que ça dure). > Это хорошая жизнь. Живи (пока есть).

C’est la belle vie! > Это жизнь!

La vie est dure! > Жизнь трудна!

C’est la bonne. > Правильно.

C’est la Bérézina. > Это горькое поражение/проигранное дело.

La vie en rose > Жизнь сквозь розовые очки

La vie n’est pas en rose. > Жизнь не так прекрасна.

C’est la зона! > Здесь яма!

C’est la vie, mon pauvre vieux! > Это жизнь, мой друг!

Альтернативные версии ‘C’est la Vie’

Bref, c’est la vie! > В общем, жизнь!

C’est la vie. /C’estcom cela. /La vie est ainsi faite. > Жизнь есть жизнь.

C’est la vie. /On n’y peut rien. /C’estcom ça. > Вот так мяч отскакивает. /Так рассыпается печенье

Примеры использования

Je sais que c’est frustrant, mais c’est la vie .> Я знаю, что это расстраивает, но такова жизнь.

C’est la vie, c’est de la comédie et c’est aussi du cinéma. > Это жизнь , это комедия, и это тоже кино.

Alors il n’y a rien à faire. Такова жизнь! > Тогда ничего не поделаешь. C’est la vie!

Надписи тату на Французском с переводом

Telle quelle.
Такая, какая есть.

Il n`est jamais tard d`etre celui qu`on veut. Execute les reves.
Никогда не поздно быть тем, кем хочется. Исполняй мечты.

Ayant risque une fois-on peut rester heureux toute la vie.
Однажды рискнув – можно остаться счастливым на всю жизнь.

Sans espoir, j’espere.
Без надежды, надеюсь.

Heureux ensemble.
Счастливы вместе.

Je vais au reve.
Иду к своей мечте.

Si on vit sans but, on mourra pour rien.
Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что.

La vie est belle.
Жизнь прекрасна.

Forte et tendre.
Сильная и нежная.

Sois honnet avec toi-meme.
Будь честен с самим собой.

Jouis de chaque moment.
Наслаждайся каждым моментом.

Chacun est entraine par sa passion.
Каждого влечет своя страсть.

Jamais perdre l`espoir.
Никогда не терять надежду!

Face a la verite.
Взгляни правде в лицо.

Les reves se realisent.
Мечты сбываются.

Ecoute ton coeur.
Слушай свое сердце.

Ma famille est toujours dans mon coeur.
Моя семья всегда в моем сердце.

C`est l`amour que vous faut.
Любовь это все что вам надо.

Tous mes reves se realisent.
Все мои мечты становятся реальностью.

Une seule sortie est la verite.
Единственный выход это правда.

La famille est dans mon coeur pour toujours.
Семья всегда в моем сердце.

Respecte le passe, cree le futur!
Уважай прошлое, создавай будущее!

L’amour vers soi-meme est le debut du roman qui dure toute la vie.
Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь.

Rejette ce qu’il ne t’es pas.
Отбрось то, что не есть ты.

Un amour, une vie.
Одна любовь, одна жизнь.

Toute la vie est la lutte.
Вся жизнь борьба.

Tendre.
Нежная.

Sauve et garde.
Спаси и сохрани.

Rencontrerons-nous dans les cieux.
Встретимся на небесах.

J’aime ma maman.
Я люблю свою маму.

Vivre et aimer.
Жить и любить.

Une fleur rebelle.
Мятежный цветок.

A tout prix.
Любой ценой.

Cache ta vie.
Скрывай свою жизнь.

Croire a son etoile.
Верить в свою звезду.

Que femme veut – Dieu le veut.
Чего хочет женщина – то угодно Богу.

Tout le monde a mes pieds.
Все у моих ног.

L’amour fou.
Безумная любовь.

Ma vie, mes regles.
Моя жизнь – мои правила.

C’est la vie.
Такова жизнь.

Chaque chose en son temps.
Всему свое время.

L’argent ne fait pas le bonneur.
Не в деньгах счастье.

Le temps c’est de l’argent.
Время – деньги.

L’espoir fait vivre.
Надежда поддерживает жизнь.

Le temps perdu ne se rattrape jamais.
Ушедшее время не вернешь.

Mieux vaut tard que jamais.
Лучше поздно, чем никогда.

Tout passe, tout casse, tout lasse.
Ничто не вечно под луной.

L’homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur.
Человек несет в себе семя счастья и горя.

Mon comportement – le resultat de votre attitude.
Мое поведение – результат твоего отношения.

Aujourd’hui-nous changeons «demain», «hier»-nous ne changerons jamais.
Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда.

Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c’est d’y ceder.
Лучший способ борьбы с искушением – поддаться ему.

Ce qui ressemble a l’amour n`est que l’amour.
То, что похоже на любовь, и есть любовь.

Personne n’est parfait… jusqu’a ce qu’on tombe amoureux de cette personne.
Человек не совершенен … пока кто-то не влюбится в этого человека.

Jouis de la vie, elle est livree avec une date d`expiration.
Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности.

Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les relations qui ne provoqueront jammais l’overdose, mais au contraire, l’extase eternelle.
Настоящая любовь – наркотик, и нужны такие отношения, которые не приведут к передозировке, а заставят получить экстаз.

Je prefere mourir dans tes bras que de vivre sans toi.
Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя.

Le souvenir est le parfum de l’ame.
Воспоминание – парфюм для души.

Фразы о любви на французском с переводом

Qui ne savait jamais ce que c’est l’amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c’est la peine.
Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит.

Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t’aimer.
Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить.

Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur.
Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце.

Il n’y a qu’un remede l’amour: aimer plus.
Существует только одно средство для любви: любить больше.

On dit que l’amour est aveugle. Trop mal qu’ils ne puissent voir ta beaute…
Они говорят, что любовь слепа. Слишком плохо, что они не могут видеть твою красоту…

De l’amour a la haine il n’y a qu’un pas.
От любви к ненависти только один шаг.

L’amitie est une preuve de l’amour.
Дружба является доказательством любви.

Le baiser est la plus sure facon de se taire en disant tout.
Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём.

Chaque jour je t’aime plus qu`hier mais moins que demain.
Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра.

Si la fleur poussait chaque fois que je pense a toi alors le monde serait un immense jardin.
Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом.

Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes.
Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь.

Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse.
(Gregoire Lacroix)
Самая короткая дорога от удовольствия к счастью проходит через нежность.

L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour.
(Omar Khayyam)
Любовь, которая не опустошает это не любовь.
(Омар Хайям)

L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage.
(Samuel Johnson)
Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца.
(Сэмюэл Джонсон)

J`ai perdu tout, alors, je suis noye, innonde de l’amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t’aime.
(Alfred de Musset)
Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя.
(Альфред Мюссе де)

Lorsque deux nobles coeurs s`aiment vraiment, leur amour est plus fort que celle la mort.
(Appolinaire)
Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть.
(Аполлинер)

J’ai perdu tout le temps que j’ai passe sans aimer.
(Le Tasse)
Я потерял все то время, которое я провел без любви.
(Тассо)

Otez l’amour de votre vie, vous en otez les plaisirs.
(Moliere)
Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете все удовольствие.
(Мольер)

Plaisir de l’amour ne dure qu’un moment, chagrin de l’amour dure toute la vie.
(Florian)
Удовольствие от любви длится лишь мгновение, боль от любви длится всю жизнь.
(Florian)

Aimer c’est avant tout prendre un risque.
(Marc Levy)
Любить, это прежде всего рисковать.

C’est la vie – Французское выражение беззакония

Фаталистическое французское выражение

Примечания по использованию: Спросите 10 человек, знают ли они какие-либо французские фразы, и, вероятно, 9 из них скажут c’est la vie . Как ни странно, это фаталистическое выражение используется гораздо чаще в английском, чем в его родном французском, хотя значение одинаково в обоих: c’est la vie признает далеко не идеальную ситуацию, даже если принимает ее.

Пример по пар.…

Поделиться / Твитнуть / Прикрепить меня!
J’ai vu Peter Mayle mais je n’avais pas le courage de demander son autographe. Такова жизнь ! Я видел Питера Мейла, но не решился попросить у него автограф. Это жизнь!

Орфографические ошибки

  • скажи ла ви, скажи ла ви
  • se la vie, se la vee
  • cie la vie, cie la vee

Вариант: C’est la guerre – Это война (для вас), Такая война

Вариант на английском языке: C’est la vie, c’est la guerre, c’est la pomme de terre – буквально, «Это жизнь, это война, это картошка» (франкоговорящие люди понятия не имеют об этом)

Английские эквиваленты: всякое случается, (вульгарный сленг) дерьмо случается

Другое употребление: Во французском языке c’est la vie не всегда является фаталистическим выражением.Его также можно использовать, чтобы говорить о жизненной необходимости или образе жизни.

Le pain, c’est la vie. Хлеб – это жизнь.
C’est la vie concugale. Это супружеская жизнь (для вас).
Simplicité, c’est la vie de moine. Простота – это жизнь монаха.

Связанные выражения

c’est это, это то есть
C’est la vie de château (pourvu que ça dure) Хорошая жизнь, это жизнь, живи (пока можешь)

Связанные уроки

Поделиться / Твитнуть / Прикрепить меня!

Есть вопросы?

Спросите в разделе комментариев ниже или начните разговор на любой из страниц французской социальной сети Lawless.

Подробнее Lawless French

Подпишитесь на мой информационный бюллетень два раза в неделю.

Поддержка Лоулесс Френч

Этот бесплатный веб-сайт создан с любовью и большим трудом.

Если вам это нравится, рассмотрите возможность внесения разового или ежемесячного пожертвования.

Ваша поддержка не является обязательной, но мы очень ценим ее.

Как использовать французское выражение «C’est la Vie»

Очень старое, очень распространенное французское идиоматическое выражение C’est la vie, произносится как say la vee, было во всем мире и вернулось в качестве опоры в десятках культур.Во Франции его до сих пор используют в том же смысле, что и всегда, как своего рода сдержанное, слегка фаталистическое сетование на то, что такова жизнь и с этим мало что можно поделать. Кажется естественным, что это выражение часто произносится, когда он пожимает плечами и недоуменно нахмурился.

На английский это переводится как «Это жизнь» и «Такова жизнь». Вульгарным сленговым эквивалентом на английском языке будет «Ш- случается».

Не говорящие по-французски предпочитают французский оригинал

Французский C’est la vie, удивительно, предпочтительнее в нефранцузских культурах, а C’est la vie используется гораздо больше в английском, чем во французском.Но в отличие от многих выражений, которые носители английского языка заимствовали из французского, значение одинаково в обоих языках. C’est la vie, даже по-английски, – это печальное, в духе Чаплина признание того, что нужно принимать нечто меньшее, чем идеальное, потому что такова жизнь.

Вот разговор, подчеркивающий фатализм, присущий этому выражению:

  • Il a perdu son boulot et sa maison le même jour, tu te rends compte? > В тот же день он потерял работу и дом.Можешь представить?
  • C’est la vie! > C’est la vie! / Это жизнь!

Вариации на тему, хорошие, плохие

C’est la guerre > Это война.

C’est la vie, c’est la guerre, c’est la pomme de terre. > «Это жизнь, это война, это картошка». (Только англоговорящие люди используют это странное высказывание.)

Во французском языке C’est la vie также может использоваться без фатализма.Таким образом, акцент делается на презентационном c’est , представляющем la vie и идее о том, что мы говорим о чем-то, что важно для жизни или определенного образа жизни, например:
L’eau, c ‘est la vie. > Вода – это жизнь.

C’est la vie de famille qui me manque. > Я скучаю по семейной жизни.

Vivre dans le besoin, c’est la vie d’artiste. > Жить в бедности – это жизнь художника.

Связанные выражения

C’est la vie de château (pourvu que ça dure).> Это хорошая жизнь. Живите (пока это длится).

C’est la belle vie! > Это жизнь!

La vie est dure! > Жизнь тяжелая!

C’est la bonne. > Правильный.

C’est la Bérézina. > Это горькое поражение / проигранное дело.

La vie en rose > Жизнь в розовых очках

La vie n’est pas en rose.> Жизнь не так прекрасна.

C’est la zone! > Это яма!

C’est la vie, mon pauvre vieux! > Это жизнь, друг мой!

Альтернативные версии ‘C’est la Vie’

Bref, c’est la vie! > Ладно, это жизнь!

C’est la vie. / C’estcom cela. / La vie est ainsi faite. > Жизнь есть жизнь.

C’est la vie. / On n’y peut rien./ C’estcom ça. > Вот так мяч отскакивает. / Вот так крошится печенье

Примеры использования

Je sais que c’est frustrant, mais c’est la vie .> Я знаю, что это расстраивает, но такова жизнь.

C’est la vie, c’est de la comédie et c’est aussi du cinéma. > Это жизнь, это комедия, и это тоже кино.

Alors il n’y a rien à faire. Такова жизнь! > Тогда ничего не поделаешь.Такова жизнь!

Перевести это жизнь моя любовь на французский с примерами

Компьютерный перевод

Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.

Английский

это жизнь моя любовь

Вклад человека

От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и бесплатных хранилищ переводов.

Добавить перевод

Последнее обновление: 2020-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2021-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Аноним

Французский

такова жизнь.l’heure est au fatalisme.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

это жизнь мои друзья

Французский

это жизнь мои друзья

Последнее обновление: 2018-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

это жизнь мой друг

Французский

c’est la vie mon ami

Последнее обновление: 2017-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

это жизнь мой друг

Французский

cest la vie mon ami

Последнее обновление: 2016-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Французский

(пароль на арабском языке)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

“это жизнь !”

Французский

«Ca c’est la vie!»

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Аноним

Французский

c’est cela, la vie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Французский

ainsi est faite la vie!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2020-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

“это жизнь”

Французский

«Это жизнь» (c’est la vie)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Французский

c’est ce que fait la Commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Французский

ах, c’est la vie!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

тем не менее, это жизнь:

Французский

mais c’est ainsi que ça se pas dans la vie:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Получите лучший перевод с


4 401 923 520 человеческий вклад

Сейчас обращаются за помощью пользователи:

Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Выучить больше. хорошо

Переведите это жизнь по-французски с контекстными примерами

Компьютерный перевод

Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.

Вклад человека

От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и бесплатных хранилищ переводов.

Добавить перевод

Последнее обновление: 2020-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2021-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: Аноним

Французский

такова жизнь.l’heure est au fatalisme.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Французский

c’est cela, la vie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Французский

ainsi est faite la vie!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Французский

(пароль на арабском языке)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

“это жизнь”

Французский

«Это жизнь» (c’est la vie)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

“это жизнь !”

Французский

«Ca c’est la vie!»

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2020-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Французский

c’est ce que fait la Commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

разделить эту жизнь

Французский

партнерша cette vie

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Французский

ах, c’est la vie!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

выход, который предлагает жизнь.

Французский

Plein de dignité apporté par la vie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

я сказал, что это жизнь

Французский

я сказал, что это жизнь

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

эта жизнь слишком коротка

Французский

la vie est bien bien trop courte

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Получите лучший перевод с


4 401 923 520 человеческий вклад

Сейчас обращаются за помощью пользователи:

Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Выучить больше. хорошо

that27s life – Французский перевод – Linguee

В дополнение ко всем этим важным причинам, люди из

[…] вера, мы говорим ie v e that life i s a Gift Beyond […]

мера, самый ценный подарок, который был

[…]

данный нам Богом, по образу которого мы были созданы.

cccb.ca

En plus de tous ces motifs importants, Com peuple de foi

[…] nous cr oyon s qu e la vie es t un d on i ne optimable, […]

le plus prcieux cadea u qui n ous a t donn par Dieu,

[…]

l’image de qui nous avons t crs.

cccb.ca

Мы не добьемся успеха, пока не осознаем, что жизнь кончилась

[…] так же важно, как рождение h o f , что жизнь .

cvh-cvcsp.ca

Nous n’aurons russi que lorsque le pass vers la mort sera reconnu

[…] au mme t itre que le p assa ge ve rs la vie .

cvh-cvcsp.ca

Однако у наших сообществ есть миссия бросить вызов

[…] Африка в шоу в g i t that a life o f r econciliation […]

Справедливость и мир возможны

[…]

через уважение к нашим различиям во всех смыслах.

africamission-mafr.org

Pourtant, nos communauts ont la mission d’interpeller l’Afrique en

[…] lui mo nt rant qu ‘ une vie de RC oncil ia […]

Travers la Justice et la paix est possible

[…]

в соответствии с требованиями к различиям.

africamission-mafr.org

Это может быть то, как люди признают, что они проходят через величайшее

[…] изменение их li ve s , that life a s t эй, знай, что это будет […]

скоро исчезнет.

virtualhospice.ca

C’est peut-tre la faon que les gens

[…]

recnaissent qu’ils subissent les plus grands

[…] изменения d e leu r vie, que la vie te lle qu ‘ils la […]

connaissent se terminera bientt.

virtualhospice.ca

Если ваша мать считает себя религиозной,

[…] […] она может пожелать сохранить или возобновить свою связь со своим религиозным сообществом и его практиками, чтобы восстановить его и эту жизнь i eaningful.

virtualhospice.ca

Si votre mre se considre Religieuse, elle voudrait peut-tre maintenir or renouveler son liaison avec sa communaut spirituelle et leurs rituels.

virtualhospice.ca

В s en s e , что жизнь m u st быть подключена к […]

друг друга, и отчасти это то, как один относится к другим.

eza.org

Dans l e se ns que l a vie c on nect e p er met de […]

maintenir des liens rciproques, la manire de traiter les autres en faisant partie.

eza.org

Самые важные t i s that life b e d рваные по динамике […]

, что само по себе не является ошибочным, то в итоге все составляет

[…]

смысла и даже ошибки становятся истиной.

дзэн-дешимару.com

Le plus import an t est qu e la vie so it ti re p ar une Dynamique […]

qui, elle, ne soit pas errone, alors la fin tout prend

[…]

un sens et mme les erreurs deviennent vrits.

zen-deshimaru.com

Это особенно важно

[…] для меня, потому что я kn o w , что жизнь c a n очень несправедлива.

mwc-cmm.org

Это особенно важно для

[…] moi p ar ce que je sais qu e l a vie p eut t re in ju ste.

mwc-cmm.org

Признать si n g that life s c ie nces and biotechnology […]

поднимают особые проблемы, Комиссия обязалась предложить стратегию и конкретные действия.

eur-lex.europa.eu

Compte te nu du fa it que les s cien ces du vivant […]

et la biotechnologie posent des dfis speculiers, la Commission s’est Engagement

[…]

proposer une stratgie et des mesures concrtes.

eur-lex.europa.eu

Можем ли мы заботиться о незащищенной жизни

[…] все еще в утробе без заботы f o r эта жизнь o n ce она вышла из матки?

curia.op.org

Pouvons-nous nous inquiterpour

[…] la vu ln rabl e vie d ans u n ventre sans prendre so in de cett e vie u ne fo is qu ‘e lle […]

est au monde?

curia.op.org

С одной стороны, мир стал

[…]

Глобальная деревня все меньше и меньше, где все могут поделиться и испытать

[…] riches and diver si t y that life h a s , чтобы предложить.

unesdoc.unesco.org

D’une part, le monde est devenu un

[…]

Village Plantaire de Plus en Plus Petit Mettant la Porte de Tous les

[…] richesses et l a diver sit que la vie a o ffri r .

unesdoc.unesco.org

Термин «особо тревожные обстоятельства» заменяет термин «гуманитарные основания», включенный в старую

[…]

Закон об иностранцах 48 Согласно старому Закону об иностранцах,

[…] было признано iz e d that life t h re от болезни […]

, лечение которых не могло быть предоставлено

[…] Код

в стране проживания иностранца иногда может служить «гуманитарным основанием для получения вида на жительство».

daccess-ods.un.org

Термин «особо тревожные обстоятельства» заменяет термин «гуманитарные основания», включенный в старую

[…]

Закон об иностранцах.48 Согласно старому Закону об иностранцах, это

[…] был re co gniz ed t hat life- thr eat ening i llness […]

, лечение которых не могло быть предоставлено

[…] Код

в стране проживания иностранца иногда может служить «гуманитарным основанием для получения вида на жительство».

daccess-ods.un.org

ТУ S LIFE , b или ght 27 000

aftrot.пт

THAT’S LIFE, a ch ete 27 00 0

aftrot.fr

Мы должны перейти к экономике, поддерживающей

[…] люди и так ci a l life , that p r op oses справедливое распределение […]

богатства и производит

[…]

необходимое богатство, достойное и уважающее достоинство всех работающих женщин и мужчин и окружающую среду.

eza.org

Nous Devons Aller Vers UN Conomie Se Souciant

[…] des pers on nes et d e la vie so ci ale, pro po sant une […]

juste distribution des richesses, производитель

[…]

les biens ncessaires de manire dcente, respueuse de la dignit des travailleurs et des travailleuses et de l’environnement.

eza.org

Люди с диабетом должны иметь своевременный доступ к лекарствам, расходным материалам и

[…]

медицинских изделий, которые могут быть

[…] улучшить свою непосредственную квалификацию y o f life a n d that m a y уменьшить вероятность будущего […]

вмешательств, из них

[…]

часто более дорогие и менее эффективные.

www2.parl.gc.ca

Les diabtiques Devraient Avoir accs, en tempsortun, des mdicaments, des

[…]

Одежда и аксессуары

[…] mdic au x qui p eu vent amliorer sur-le-champ le ur qual it d e vie e t qui pour ra ient rduire […]

le risque qu’ils

[…]

aient un jour besoin d’interventions, qui sont souvent plus coteuses et moins efficaces.

www2.parl.gc.ca

Как проект Marist, мы работаем на национальном уровне и

[…] международная помощь организациям и частным лицам в получении wo r k that h a s life a n d l iv e s , что w o rk .

mariste.be

Nous travaillons aujourd’hui au niveau national et international. Нотр-но-Эст-де-Фурнир aux personnes Individualuelles et des

[…]

группы людей

[…] un tra va il qui en ge ndr e la vie et une vie qui p an ouit (Работа th at ha s life a nd li ve s, которые работают).

mariste.be

Они учитывают fa c t that s e ve Rral Beneficiarie s o f LIFE p r или и т. Д. Являются государственными организациями, которые часто […]

Амортизация не применяется к товарам длительного пользования

[…]

товаров, но регистрируют полную покупную цену как расходы на момент приобретения.

eur-lex.europa.eu

Elles tiennent com pt e du fai t que p lus ieurs b nficiaires d e pro jet s LIFE s ont des en tits publiq ue s qui, da ns de […]

nombreux cas, n’amortissent pas

[…]

les biens longs, mais enregistrent le prix d’achat total com dpense au moment de l’acquisition.

eur-lex.europa.eu

Во-первых, позвольте мне выделить si z e that w e h ave never imp li e d that o t he rs неизбежно должны соответствовать стандартам Stan da r d Life .

aisam.org

Tout d’abord, je me permets

[…] de sou li gner que nous n ‘avons jamais pr t endu que d’au tr es doivent invitablement suivre l’exemple de Standa rd Жизнь .

aisam.org

Инвестиции

[…] в промышленности st r y that i s i международный по своей природе, Gi m v Life S c т.е. nces […]

всегда выбирал географически сбалансированный

[…] Портфолио

с четкой европейской ориентацией.

gimv.com

En investissant dans un

[…] secteur internationa l par n atu re , Life S ci enc es a to ujours opt pour un […]

Portefeuille quilibr sur

[…]

le plan gographique, avec un intrt marqu pour l’Europe.

gimv.com

По его мнению, нет необходимости в принципиально новой этике, так как

[…]

наши традиции достаточно богаты

[…] для обучения u s that a l l Worthw hi l e жизнь i s o f внутренний […] Значение

“.12 Согласно Аттфилду,

[…]

экологическая проблема – это в основном проблема экспоненциального роста.

bioethics.agrocampus-ouest.eu

Selon lui, il est inutile de crer une thique fondamentalement nouvelle car nos

[…]

традиций sont suffisamment riches pour

[…] nous ense ig ner que t out e vie q ui a u n sen s prsente […]

une valeur intrinsque (“что все

[…]

стоящая жизнь имеет внутреннюю ценность ») 12.

bioethics.agrocampus-ouest.eu

Межамериканский суд по правам человека

[…]

Права также

[…] интерпретируется право t t o life a s i включая доступ к condit io n s that g u ar antee a digni fi e d life , 3 и d слышал несколько […]

дел в отношении

[…]

Обязанность государства обеспечивать надлежащие условия здоровья, гигиены и санитарии для лиц, лишенных свободы.

daccess-ods.un.org

Межамериканский суд по правам человека

[…]

Права также

[…] интерпретировал ri ght t o life a s inc lu ding access to cond iti ons that gua run tee a dig nifie d life, 3 и he ard несколько […]

дел в отношении

[…]

Обязанность государства обеспечивать надлежащие условия здоровья, гигиены и санитарии для лиц, лишенных свободы.

daccess-ods.un.org

С учетом недавних рекомендаций Комитета по правам человека 58, Комитета против пыток59 и Комитета по делу

[…]

Ликвидация расовой дискриминации, 60

[…] и рассмотреть ri n g that t h e us e o f life i m пр isonment […]

без права досрочного освобождения в отношении несовершеннолетних правонарушителей,

[…]

, включая детей, оказала непропорционально большое влияние на расовые меньшинства, федеральное правительство и правительства штатов должны прекратить эту практику в отношении лиц моложе восемнадцати лет на момент совершения преступления.

daccess-ods.un.org

С учетом недавних рекомендаций Комитета по правам человека 58, Комитета против пыток59 и Комитета по ликвидации

[…]

Расовая дискриминация, 60 и

[…] с учетом t га t th e us e of life im pr ison ment w без […]

условно-досрочно освобожденных несовершеннолетних правонарушителей, в том числе

[…]

детей, оказало непропорциональное воздействие на расовые меньшинства, федеральное правительство и правительства штатов должны прекратить эту практику в отношении лиц моложе восемнадцати лет на момент совершения преступления.

daccess-ods.un.org

Но это не решает потребности, с которой, в частности, сталкиваются сотни тысяч, если не миллионы женщин, пытаясь добиться

[…]

находят адекватный, доступный по цене здоровый уход за детьми, чтобы они могли продолжать свое существование, а

[…] построить род d o f жизнь, которая уже есть у y o u .

www2.parl.gc.ca

Pourtant, ce montant reste insuffisant pour les centaines de milliers sinon les Miles de Femmes qui essaient de Trouver des Garderies Adquates,

[…]

saines et abordables, qui leur permettraient d’all er de

[…] l ‘ avant et de se fa ire un e vie c omm e c elle qu e vous […]

menez dj.

www2.parl.gc.ca

И это хорошо, особенно

[…]

, если вы только начинаете свою карьеру и хотите

[…] стабильность и качество y o f жизнь, которую может предложить a pe постоянная работа.

cmg.ca

Et c’est une bonne selected, spcialement si

[…]

vous dbutez votre carrire et que vous cherchez la

[…] стабильность t la q ual it de vie que pe ut offri r un emploi […]

постоянный.

cmg.ca

Это наследие необходимо понимать в более широком смысле, включая

[…] значения и способ s o f жизнь, которая h a ve определила наш […]

удостоверений.

europarl.europa.eu

Cet hritage doit tre includes dans un sens plus large afin d’englober les

[…] валы e t les mode s de vie qu i ont dte rm in notre […]

идент.

europarl.europa.eu

Это право означает, что каждый человек и каждое сообщество не только имеют право на жизнь, но также имеют

[…] право на качество y o f life that i s h умь и гуманно.

interpares.ca

Cela suppose que toute personne – et

[…]

toute collectivit – право нон

[…] seulem en t l a vie, mais au s si u ne vie de qua li t sur […]

le plan humain et sur le plan humanitaire.

interpares.ca

Уже факт принять позу, которую мы никогда не принимали за пределами

[…] додзё, в o u r life , that w e w плохо с нашим […]

собственное тело, уже то недоумение

[…]

и заставляют нас чувствовать себя так, как мы до сих пор не знали.

zen-deshimaru.com

Dj le fait de prendre une posture qu’on n’a jamais Prize en

[…] dehors du d oj o, da ns not re vie, q u’o n v a eff ec tuer avec […]

notre propre corps, dj cela est

[…]

droutant et nous fait nous ressentir d’une manire qu’on ne connaissait pas jusqu ‘prsent.

дзэн-дешимару.com

то художественного вмешательства в

[…]

общественных мест в надежде вернуть это место для публики, а

[…] повторная активация так ci a l life that h a s исчез.

circostrada.org

Celle d’une Artistique En espace Public

[…]

в соответствии с перспективой раппроприации на пространстве с населением, день

[…] racti va tion d ‘ une vie soc ial e di sp rue.

circostrada.org

Они просили тех, кто в посвященной жизни и рукоположенном служении, к

[…] «Предложите нам подлинных радостных свидетелей вашего ва.

cccb.ca

Ils ont demand ceux et celles qui

[…] se cons ac rent l a vie r eligieuse d’of fr ir un tmoignage joyeux et Authentic iq ue af in que us pu is sions […]

recnatre la passion de votre service.

куб.ок.

that life – Перевод на французский – примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Ну это жизнь в Канаде.

Что меня интересует, это жизнь .

Вы знаете, что , это жизнь .

Ингрид, это жизнь для всех.

Хотелось бы, чтобы у нас не было, но это жизнь .

Я играл и проиграл, это жизнь .

Ну вот и жизнь в автомате.

Мне тесно, но это жизнь .

Потому что – это жизнь , Уэс.

Что считается, – это жизнь вечная.

Что ж, – это жизнь в Мидтауне.

Но что случилось с Феррейрой … это жизнь без WITSEC.

Mais ce qui est arrivé à Ferreira, c’est la vie hors du Program.

Потому что – это жизнь , Габи.

Что ж, все-таки жизнь .

Что ж, это жизнь , Молина.

THAT’S LIFE – Перевод на французский

АнглийскийШвейцария признает право детей-инвалидов на полноценную и достойную жизнь .

La Suisse reconnaît aux enfants handicapés un droit à une vie pleine et décente.

Английский Опасные вещества в пределах жизненного цикла цикл электрических и электронных продуктов

Опасные вещества и цикл жизнедеятельности электрических и электронных продуктов

Английский язык В некоторых странах программы длятся человек парламента (B, IRL, Ö) 1.

Dans sure pays, il est établi pour la durée de la législature (B – IRL – Ö) 1.

EnglishКаждое правительство имеет право защищать жизнь и безопасность своих граждан.

Chaque gouvernement a le droit de protéger la vie et la sécurité de ses citoyens.

EnglishAir Качество воздуха сокращает продолжительность жизни среднего европейца на восемь месяцев.

La qualité de l’air réduit de huit mois l’espérance de vie de l’Européen moyen.

English В своей статье 8 он, тем не менее, защищает единство семьи и общую семью жизнь .

Elle protège néanmoins en son article 8 l’unité et la vie commune de la famille.

Несколько минут назад кто-то использовал выражение «лучшее качество жизни ».

Il y a quelques minutes, quelqu’un a utilisé l’expression “une vie plus digne”.

Это было определенно сомнительно, но это был важный поворотный момент в моей жизни .

Ce n’était specificement pas bien, mais cela a été un point tournant dans ma vie.

Английский Естественно, невозможно исправить человеческий ущерб и потерю жизней .

Naturellement, on ne pourra pas réparer les dégâts humains et les pertes de vie.

Английский Жизнь Ожидаемая продолжительность жизни при рождении снизилась с 51 года в 1990 году до 48 лет в 2003 году.

L’espérance de vie à la naissance est passée с 51 года по 1990 год по 48 год до 2003 года.

Г-н Президент, Ниццкий договор мёртв, и его нельзя отдавать жизни .

Monsieur le Président, le traité de Nice est mort et ne doit pas être ressuscité.

Английский Хичкок сказал: «В конце концов, что такое драма, но жизнь, с вырезанными тупыми частями.«

Hitchcock a dit que «le théâtre, c’est la vie, ses events d’ennui en moins».

Несколько минут назад кто-то использовал выражение «лучшее качество жизни ».

Il y a quelques minutes, quelqu’un a utilisé l’expression “une vie plus digne”.

Английский Продолжительность жизни женщин увеличилась с 58 лет в 1993 году до 61 года в 1998 году.

L’espérance de vie pour les femmes est passée de 58 ans en 1993 – 61 ans en 1998.

EnglishЭто изображение, которое я могу вспомнить… и я буду помнить остаток своей жизни .

C’est la scène queje me rappelle … et je m’en souviendrai le reste de mes jours.

Английский язык Каждый год 800 000 детей не проходят регистрацию в первый год жизни .

Chaque année, 800 000 enfants ne sont pas enregistrés durant leur première année.

English Право на жизнь защищено статьей 12 Конституции, которая предусматривает –

Право на жизнь в рамках статьи 12 Конституции qui prevoit –

Английский Последний результат означает, что период полураспада в воде составляет> 2 месяцев.

Ceci signifie que la demi-vie de l’hexabromobiphényle dans l’eau est> 2 mois.

Английский язык (viii) Работа в качестве члена по должности члена Комитета по страхованию здоровья и жизни ;

viii) Siéger ès qualités au Comité des assurances maladie et de l’assurance-vie;

EnglishКаждый актер играет одну или несколько ролей в жизненном цикле книжки МДП .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top