Разное

Спаси и сохрани на иврите: Спаси и сохрани на иврите (59 фото)

Содержание

Кольцо соломона с надписью на иврите в Санкт-Петербурге: 111-товаров: бесплатная доставка, скидка-71% [перейти]

Партнерская программаПомощь

Санкт-Петербург

Каталог

Каталог Товаров

Одежда и обувь

Одежда и обувь

Стройматериалы

Стройматериалы

Здоровье и красота

Здоровье и красота

Продукты и напитки

Продукты и напитки

Детские товары

Детские товары

Текстиль и кожа

Текстиль и кожа

Электротехника

Электротехника

Дом и сад

Дом и сад

Мебель и интерьер

Мебель и интерьер

Промышленность

Промышленность

Вода, газ и тепло

Вода, газ и тепло

Все категории

ВходИзбранное

Кольцо соломона с надписью на иврите

Ametrin / Кольцо царя Соломона серебро 925 православное,религиозное,кольцо с надписью,с подвижными элементами Ametrin 70001196 купить в интернет-магазине Wildberries

ПОДРОБНЕЕЕще цены и похожие товары

427

750

Красная Пресня / Кольцо Соломона с гравировкой, надписями Всё пройдёт, покрытие – серебро, Красная Пресня

ПОДРОБНЕЕЕще цены и похожие товары

jpg”>

360

800

Красная Пресня / Кольцо Соломона с гравировкой, надписями Все пройдет и покрытием из золота, Красная Пресня

ПОДРОБНЕЕЕще цены и похожие товары

Пирамидка “Соломон”, 7 колец “Мишка” 1200500

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

Пирамидка “Соломон”, 10 колец с конусом 1182516

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

Пирамидка “Соломон”, 7 колец с конусом 1182514

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

Пирамидка “Соломон”, 10 колец с шаром 1182515

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

Пирамидка Соломон Гигант 20 колец с конусом 1182518

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

Пирамидка Соломон 5 колец с шаром 1182511

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

regmarkets.ru/listpreview/idata2/75/80/75804c2952154048e52cca71adeb67d8.jpg”>

513

1409

Quizas Кольцо Серебряное С надписью Отпустишь прошлое – получишь будущее Чернение 925 проба В подарок

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

549

1508

Quizas Кольцо Серебряное С надписью Создавай себя Чернение 925 проба В подарок Тип: Кольцо, Размер:

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

regmarkets.ru/listpreview/idata2/e2/b2/e2b211383cc19ac42a6c4fbe074961fe.jpg”>

621

1707

Quizas Кольцо Серебряное С надписью Гни свою линию Чернение 925 проба В подарок Тип: Кольцо,

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

2 670

8490

Ametrin Кольцо царя Соломона из серебра “Все проходит” позолоченное крутящееся Тип: Кольцо, Размер:

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

regmarkets.ru/listpreview/idata2/15/c7/15c7cd48c85bc5c9ecef03d2369ff51f.jpg”>

554

1522

Quizas Кольцо Серебряное С надписью Счастье в мелочах Чернение 925 проба подарок Тип: Кольцо,

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

444

1221

Quizas Кольцо Серебряное С надписью Раз уж начал – побеждай Чернение 925 проба В подарок Тип:

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

regmarkets.ru/listpreview/idata2/e7/6e/e76e58d33f6fcfd8e8e4b1b35892c1f5.jpg”>

453

1396

Quizas Кольцо Серебряное С надписью Чтобы дойти до цели, надо идти Чернение 925 проба В подарок

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

720

1500

ЛЕПТА Кольцо Соломона, освящено Тип: Кольцо, Размер: Длина 1.000 Ширина 5.000 Высота 3.000, Вес: 3

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

regmarkets.ru/listpreview/idata2/43/a4/43a49c793ebbbf20668d37bb1bd7d106.jpg”>

377

1036

Quizas Кольцо Серебряное С надписью Раз уж начал – побеждай Чернение 925 проба В подарок Тип:

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

465

1278

Quizas Кольцо Серебряное С надписью Улыбайся чаще Чернение 925 проба В подарок Тип: Кольцо, Размер:

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

regmarkets.ru/listpreview/idata2/b0/cf/b0cfdf98152aa66c3ebaab094edbe747.jpg”>

2 563

5429

Fantasy Jewellery Кольцо Соломона Все проходит и это тоже пройдет Тип: Кольцо, Размер: Длина 7.500

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

2 563

5429

Fantasy Jewellery Кольцо Соломона Все проходит и это тоже пройдет Тип: Кольцо, Размер: Длина 6.500

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

regmarkets.ru/listpreview/idata2/43/a4/43a49c793ebbbf20668d37bb1bd7d106.jpg”>

404

1110

Quizas Кольцо Серебряное С надписью Раз уж начал – побеждай Чернение 925 проба В подарок Тип:

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

2 400

4600

KseMiDa Кольцо Соломона Тип: Кольцо, Размер: Длина 6.000 Ширина 4.000 Высота 3.000, Вес: 5

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

jpg”>

2 400

4600

KseMiDa Кольцо Соломона Тип: Кольцо, Размер: Длина 6.000 Ширина 4.000 Высота 3.000, Вес: 5

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

410

1263

Quizas Кольцо Серебряное С надписью Раз уж начал – побеждай Чернение 925 проба В подарок Тип:

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

regmarkets.ru/listpreview/idata2/fa/dd/fadd7dfeeeb7b69fd0dc16a637f4e4e8.jpg”>

2 400

4600

KseMiDa Кольцо Соломона Тип: Кольцо, Размер: Длина 6.000 Ширина 4.000 Высота 3.000, Вес: 5

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

685

1580

Ювелир Карат Кольцо серебряное ювелирное надпись Господи Спаси и Сохрани, серебро 925 Тип: Кольцо,

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

ru/listpreview/idata2/9c/db/9cdbdaef318555ea3166ac7ff0b6e9d1.jpg”>

2 563

5429

Fantasy Jewellery Кольцо Соломона Все проходит и это тоже пройдет Тип: Кольцо, Размер: Длина 6.500

В МАГАЗИНЕще цены и похожие товары

2 страница из 5

Надписи для тату с переводом молитва на сайте: молитва-богу.рф

Татуировки молитвы на латыни с переводом

Древние языки и их письменности наполнены очень глубоким смыслом, поэтому сегодня особенно популярны татуировки на иврите надписи.
Тексты иудеев просто пестрят афоризмами и мудрыми речами. И, даже если человек не относит себя к еврейскому народу и никогда не изучал идиш и уж тем более иврит, наверняка сталкивался с распространёнными выражениями, которые перешли и в наш язык.

Однако чаще всего желающие сделать себе тату надписи на иврите сталкиваются с трудностями перевода. В целом это вполне объяснимая проблема, ведь тату-мастера не обязаны быть филологами. Ведь даже на английском языке пословицы в дословном переводе звучат абсолютно иначе.

Но говоря об иудейской письменности, следует учесть её особенности:

  • она сакральна, то есть наполнена религиозным и мистическим смыслом;
  • она тесно связана с тайными знаниями Торы и изотерическими учениями Каббалы;
  • тексты пишутся справа—налево.

Именно за эти особенности собственно и ценят надписи тату на иврите, и по этим же трём причинам тату-мастера допускают непростительные ошибки. Поэтому на форумах очень распространены темы по переводу с и на иврит.

Но даже там нужно быть очень внимательным и стараться получить перевод от реального носителя языка, а не от пользователя гугл-переводчика, который лишь окажет вам медвежью услугу. На некоторых сайтах можно увидеть рубрику тату на иврите с переводом, в которых зачастую предоставляют фотографии, а носители языка со всеми подробностями переводят надписи.

В отличие от татуировок на китайском, латинском, итальянском и прочих языках, иудейские надписи редко бывают однословными. Чаще всего это обереги, пословицы, защитные молитвы и напутствия. Поэтому они встречаются в сочетании с иудейской символикой.

Более распространёнными являются изображения звезды или маген Давида и хамсы:

  • Первая олицетворяет шесть направлений пространства и совершенство Господа.
  • Вторая символизирует пятую букву ивритского алфавита «хет» и ладонь Всевышнего.

Оба эти знака носят защитный характер и наносятся вместе с ивритскими буквами. Но многим не приходится долго искать интересные надписи на иврите с переводом, ведь их полно в религиозных источниках. Например, Виктория Бекхэм использовала такое красивое высказывание из Песни Песней: «Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой — мне; он пасет между лилиями», которое пишется так: «אני לדודי ודודי לי הרועה בשושנים». Это очень подходит для тех, кто хочет сделать посвящение любимому человеку.

Но есть высказывания, касающиеся Бога, семьи и многих других аспектов жизни. Но поскольку евреи, если следуют закону и слушают раввина, татуировки не делают, чаще всего тату надписи на иврите даже не связаны с иудейскими источниками. Ведь большинству просто нравится сама письменность. А надпись может быть какой угодно.

Но важно помнить, что всё же каждая буква в иврите несёт свой смысл. Поэтому не стоит наносить татуировки с иудейскими надписями необдуманно

Спонсор статья клининговая компания, которая поможет в уборке после ремонта и строительства

Молитва на русском тату

Источник:

Второе Пришествие Аленького Цветочка

как два пальца об асфальт, запросто.

можно набить, но только отце ваш набивается строго по периметру залупы

О-о-о, это будет супер. Круто. Какое мудрое решение.

Наколи себе купола.

вообще изначально по христианским понятиям считается очень большим грехом делать наколки и рисовать на теле. Бог дал тело чистое. оно должно оставаться чистым. А уж тем более молитвы накалывать. ! Ужас!

а потом будете бегать спотыкаться что бы вывести

Лучше сразу икону на всю спину ))

Не стоит пачкать чернилами своё тело – это вредно и духовно, и физически (может привести к раку кожи).

Нанесение рисунков на тело -рассматривается Библией как кощунство перед Богом. так как изначально татуировка и призвана “оберегать” носителя оной от любых напастей, По Писанию обладатель тату-“делающий рисунки на теле”-приравнивается к гадателям. мздоимца

Это как-“. я православный христианин, хочу что нибудь СЛАВЯНСКОЕ. “Деточка, а кто тебе сказал, что христианство -славянская вера? Это вера иудеев а не славян, которая была навязана на крови так называемым Владимиром-красно солнышко (гореть ему! за это

Сам думал, вот недавно совсем, про то же самое. Странно, отчего так часто я вижу татуированных драконов, чертей, морды хищников, и никогда не видел наколок в виде крокодила Гены или ангелов. Тут есть какая-то связь. Какое-то соотношение образов и содержан

Конечно можно! Даже нужно! Причём, на самое видное место. Придурков сразу должно быть видно. Лучше всего для этого лоб подходит.

Наколки делать не стоит, поскольку они пошли от язычников-идолопоклонников. К тому же “на удачу” грех использовать всякого рода амулеты. Также наносить наколку на тело, которое принадлежит Богу не очень то благочестиво. Также это запрещено в Писании. В ка

1. Татуировки делать нельзя. 2. О, да.. . Руны – это из старообрядческой тематики XD 3. Пишется “христИАнин” от слова Христианство, а не так как Вы написали.

Значение татуировки молитвы

Художник Альбрехт Дюрер сегодня мог бы стать очень богатым человеком, если бы был жив. Одна только продажа авторских прав на его работу, где он изобразил натруженные кисти рук, сложенные в молитве, принесла бы ему миллионы. Сегодня в западных тату — салонах самое популярное изображение — руки, сложенные для молитвы. Татуировки могут дополняться крестом или четками, или объединяться с другими рисунками, но изначальным эскизом служит именно рисунок Дюрера. Такая татуировка может наноситься и в память о ком-то, и как амулет-напоминание, о том, что важнее всего, — каждый для себя сам находит значение. Но в странах бывшего союза татуировки рук, сложенных для молитвы, выбираются крайне редко.

Татуировки с текстом молитвы

Татуировки молитвы могут наноситься в виде текста, а могут иметь вид буквенного кода, с указанием места в Святом Писании или другом источнике, откуда взята молитва. Текст тату может быть как на древнем, так и на ныне существующем языке. Многие знаменитости делают татуировки – молитвы. У Анжелины Джоли, например, тату с текстом буддийской молитвы. Делают тату и на санскрите. Но, вообще же, для текстовых татуировок самый популярный язык – латынь. На латыни есть множество изречений, которые можно избрать девизом своей жизни. Если же вы хотите именно православную молитву набить на латыни, то здесь могут возникнуть сложности связанные именно с переводом текста.

Отношение церкви к татуировкам – молитвам

Среди религиозных татуировок — молитв на русском языке лидирует «Отче Наш». Эту молитву наносят и на запястье, и на предплечье, выкалывают ее и на груди. Считается, что это служит своеобразной защитой для владельца. Но у церкви с древнейших времен сложилось резко отрицательное отношение к нанесению надписей и рисунков на тело. О татуировках упоминается даже в Ветхом Завете, — «Не накалывайте на себе письмен» (Лев 19, 28). Поэтому, прежде чем наносить татуировки – молитвы, — подумайте. Может, будет лучше, если молитва будет не на теле, а в сердце?

Если у вас есть свободное время, то почитайте

Текст православной молитвы ко святым мученикам и бессребреникам Киру и Иоанну

О святии угодницы Божии, мученицы и безсребреницы Кире и Иоанне! Подвигом добрым подвизавшася на земли, восприяли еста на Небесех венец правды, егоже уготовал есть Господь всем любящим Его. Темже взирающе на святый ваш образ, радуемся о преславнем скончании жительства вашего и чтем святую память вашу. Вы же, предстоя Престолу Божию, приимите моления наша и ко Всемилостивому Богу принесите, о еже простити нам всякое прегрешение и помощи нам стати противу кознем диавольским, да избавльшеся от скорбей, болезней, бед и напастей и всякаго зла, благочестно и праведно поживем в нынешнем веце и сподобимся предстательством вашим, аще и недостойни есмы, видети благая на земли живых, славяще Единаго во святых Своих славимаго Бога, Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и во веки веков. Аминь.

Виды надписей

Одним из преимуществ татуировок с надписями на русском можно считать тот факт, что объяснение перевода и символики рисунка отпадают сами по себе. Следующей немаловажной деталью является богатый запас красивых слов и речевых оборотов «великого и могучего», что предоставляет прекрасную возможность не повторяться и украсить своё теле индивидуальным эскизом. Нательные рисунки такого плана могут быть большими по размеру и содержать в себе впечатляющий текст, а могут, наоборот, отличаться сдержанностью и состоять всего из нескольких слов или букв. Тату можно располагать на теле вертикально, горизонтально или оформлять полукругом. Они могут красиво дополнять различные изображения или наноситься на тело как самостоятельное украшение.

Надписи на русском языке могут содержать фразы или слова о семье, о дружбе, о любви или вечных ценностях.

Это могут быть признания, предостережения или призывы к каким-либо действиям и многие другие идеи.

Интересное про толкование, смысл и значение тату руки молящегося

Делая себе татуировку, каждый человек хочет, чтобы она напоминала ему о каком-то очень важном моменте в его жизни, либо показывала всем, что носитель татуировки принадлежит к некой категории людей, например, к верующим. Татуировка с изображением рук молящегося человека, конечно же, носит религиозный характер, она говорит окружающим о том, что человек верит в Бога, возносит молитвы о чем-то или о ком-то постоянно или в трудное время своей жизни

История этого изображения началась с 15 века, первым его изобразил немецкий художник Альбрехт Дюрер. Данный рисунок символизирует любовь, самопожертвование, память о любимом человеке, умиротворение, веру, надежду на лучшее. На западе многие делают эту татуировку после свадьбы, тем самым закладывая в нее смысл бесконечной любви и преданности до самой смерти. Татуировки чаще всего создают из двух цветов, один из которых обязательно должен быть черным. Есть различные варианты изображения, некоторые классические со сложенными руками в молитве, некоторые дополнены четками или крестом.

Кроме традиционного смысла некоторые вкладывают свой смысл в татуировку с изображением рук молящегося, поэтому такая татуировка приобретает все большую популярность. Тогда к рисунку добавляют изображение в виде сердца, добавляют имя любимого человека, цветы, пламя, терновый куст или прочие изображения по желанию заказчика.

Женщины и девушки стали первыми наносить себе такие татуировки, так как они более эмоциональны, чем мужчины и больше мужчин переживают за своих близких, всегда стараются оберегать их всеми способами, в том числе и упоминая в своих молитвах к Богу. Изображение рук молящегося наносят таким образом, чтобы не афишировать открыто свою приверженность к молитве и религии, это как амулет, который имеет особый смысл для владельца и который хранят бережно от чужих взглядов.

  • с крестом
  • руки молящегося ангела
  • с голубями
  • с четками
  • олд скул
  • с Иисусом

Разновидности тату молитва

Популярность эскизов с молитвами всех типов зачастую довольно высока – можно встретить цитаты из Библии, из Корана, буддистских писаний, индуистских Вед. Однако важно понимать, что церковники служители разных конфессий не одобряют такой способ украшения тела. Но люди все равно хотят таким образом достичь разных целей – оградить себя от темных сил, обрести уверенность в поддержке Создателя.

Можно назвать это своеобразным обращением к покровителю, и это явный признак верующего. Обычно устная (личная или коллективная), молитва превращается в произведение искусства, способ самопрезентации, украшение тела.

Возможно, человек в какой-то момент достиг пикового эмоционального состояния и озарения, а может быть – отчаяния. Если это обращение когда-то спасло жизнь или дало надежду, то это явно причина, почему слова закреплены под кожей.

Виды тату молитва:

  • восхваляющие покровителей, Создателя или духов;
  • просящие – о поддержке, защите, наставлении и благословении;
  • благодарственные – за деяния Бога, помощь и спасение.

Стоит отметить, что во всех религиях воспроизведение образа бога не одобряется, а вот надпись можно вполне набить, поэтому тату молитвы вполне может быть хорошим аналогом. С их помощью обращаются к Богу напрямую, демонстрируют отношение к религиозной традиции, а также возвращение и напоминание о какой-то важной ситуации.

Молитвы в различных религиях

В Христианстве молитвы возносятся Богу, Высшим силам. При этом могут использоваться как готовые варианты, указанные в священных книгах, так и просто обращения, составленные человек и произносимые с верой. В Исламе молитвы называют дуа или намаз. Разница в том, что первое – это обращение с просьбой, а второе – это целый ритуал, включающий не только словесные элементы. Молитва в среде мусульман считается одним из пяти столпов Ислама. Исходя из текста Корана, становится понятно, что молитва должна быть произнесена в том месте, в котором застало верующего время для нее. Однако прочтенная в мечети, она несет больше силы.

Молитва в иудаизме произносится по часам. Это было описано в эру Вавилона, так происходит и до сих пор у современных евреев. В буддизме теперь не существует такого понятия, как молитва. Вместо нее пришли мантры и медитация. В отличие от молитвы, мантра требует точного произношения звуков.

Татуировка молитвы в виде надписи под кожей

На моей руке, ближе к локтю, находится татуировка с несколькими строчками на арабском языке. На самом деле, это молитва, значение которой не каждому дано понять. Для меня это символ защиты, обозначение того, что Аллах рядом со мной, даже если я его не вижу. Когда я впадаю в уныние, я глажу мою татуировку и понимаю, что я не одинока.

Татуировка рук молящегося на предплечье

Кто набивает молитвенное тату?

Следует отметить, что тату с текстом молитв востребованы в молодежной среде и у людей, чьи профессии связаны с постоянным риском для жизни. «Спаси и сохрани» тату на руке выбирают для себя профессиональные военные, работники спасательных служб, альпинисты, звезды эстрады и представители силовых структур.

Моряки набивают эту фразу, добавляя различную атрибутику для более сильной смысловой нагрузки эскиза, так как считают водную стихию изменчивой.

Девушки наносят молитвенное тату, если есть проблемы с деторождением и в целях защиты от воздействия отрицательной энергетики. Женщинам необходимо чувствовать покровительство небесных сил. Люди стараются таким образом отвести от себя беду и считают, что молитва выполнит свое предназначение.

Тату с надписью можно увидеть на теле известных людей – футболистов, спортсменов гонщиков, эстрадных звезд. Молодежь, подражая кумирам, наносят такие же татуировки, не задумываясь о смысле, вложенном в данную фразу.

Надписи на латыни для тату

Латынь является одним из самых древних языков. Многие великие умы прошлых лет излагали свои мысли на этом языке. Поэтому не удивительно, что надписи на латыни так часто используются для татуировок. Помимо собственного текста, который вы можете взять для эскиза тату, существует множество устоявшихся выражений и крылатых фраз.

Некоторые знаменитости также не обошли латынь стороной и сделали себе татуировки с глубоким скрытым смыслом на этом языке. К примеру, Дмитрий Нагиев набил фразу «Te amo es mecum» на левом предплечье, которая в переводе означает «Люблю тебя, будь со мной». Кому именно она адресована, Дмитрий не рассказывает, но понятно, что очень дорогому человеку.

Что такое молитва?

Тату молитва предназначена для демонстрации чувств верующих. С одной стороны церковь порицает любые «начертания», поскольку согласно догмам Святого писания тело даровано Богом. Но при этом у последователей христианских и близких к ним культов есть свой собственный взгляд на вопрос.

Для них слова молитвы или символы веры на коже, это проявление эмоционального религиозного опыта. А сам процесс вскрытия кожи может приравниваться к испытаниям.

Сама по себе молитва это устная словесная формула, по которой происходит обращение к Божеству. В ней заключены смысловые маркеры:

  1. Адресованного конкретному Божеству обращения.
  2. Просьбы или благодарности.
  3. Закрепляющего маркера.

Длина молитвы зависит от объема информации, которую вкладывают в послание. Для татуировок используют короткие молитвы, несущие слова благодарности и просьбы о защите.

Если хорошо разобраться в правилах составлении речевой формы, можно составить собственную молитву. Тем самым не вызвав у представителей религиозного культа осуждения за использования конкретного стиха.

По канонам католической или православной церкви, чтобы обратиться к Богу молитва может начинаться с обозначения конкретных ипостасей:

  1. Радуйся, Верую в Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли.
  2. Мария, благодати полная!
  3. Отче наш, сущий на небесах!

Во всех трех примерах слова приветствия тесно связаны с аспектами Бога. Чтобы перейти к сути молитвы, легко вложить смысл за счет вступительного слова. В приложенных примерах ясно что молящийся прославляет своих покровителей.

Центральная часть стиха состоит из самой сути обращения. В ней может закладываться личная просьба, прославление Бога или слова покаяния.

  1. Да будет Мне по слову твоему.
  2. Просим Тебя, Господи, наполни нас Твоей благодатью…
  3. Моли Бога о нас…
  4. Радуйся и веселись, Дева Мария…

Закрепительные фразы состоят из слов:

  • Аминь.
  • Аллилуйя!
  • Да будет так!
  • И ныне и присно, и во веки веков.
  • Помолимся!

Таким образом чтобы составить личное обращение, достаточно пользоваться примерами и знать правила формирования речевой формулы. По такому принципу создают мексиканские уникальные иконы ретабло.

Они содержат картины из жизни заказчика, а так же речевую формулу-молитву в которой описывается действие изображение. Поводом для составления ретабло служат бытовые ситуации.

Рисунки похожи на детское наивное творчество. При этом в слова молитвы вложены сильные эмоции. Что позволило закрепить ретабло на официальном церковном уровне.

Виды молитв

Молитва тату выполняемая как шрифтом, так и изображением. Это особенность религиозного направления в татуировке. Характерным примером является тату руки молящегося с крестом. Она позволяет сделать выводы, что человек несет смирение в душе и прославляет своего Бога.

Среди текстовых вариантов самой распространенной является татуировка молитва «Отче Наш». Словоформа короткая и имеет глубокий эмоциональный потенциал. Ее часто дополняют скрещенные ладони молящегося тату дополняют четки с крестиком.

Вторая по популярности молитва посвящена Святой деве Марии, официальное название Ангельское приветствие. Ее носят все, кто искренне почитает родителей и ищет покровительства Божьей Матери. На изображении образ дополняется четками, крестами, цепочкой, именами родственников.

Из коротких и лаконичных молитв подходят Крестное знамение, Молитва Господня и Слава Пресвятой Троице. Они состоят из одной или трех строф. Благодаря чему молитвы можно расположить на ограниченном пространстве.

Значение татуировок молитвы

Для верующего молиться, значит вести диалог с Богом. Именно поэтому в словах святого писания заложены эмоции. Искреннее отношение владельца тату к своему духовному пути помогает ему переживать сложные времена и в полную меру ценить радостные моменты. По этой причине татуировки со святыми словами так ценны и отражают истинные духовные ценности владельца.

Значение символики религиозных тату:

  • тату руки молящегося — смирение, покорность, благоговение;
  • крест — символ принятия жертвы божественного дитя;
  • четки — духовная медитация, концентрация на слова молитвы;
  • взлетающий голубь — символ Святого духа;
  • падающий свет — благословение Бога;
  • склоненное плачущее лицо — символ искупления греха;
  • поднятое вверх лицо — обращение к Богу, символ надежды;
  • молящийся ангел — заступничество светлых покровителей за душу носителя тату перед Богом.

Проще всего трактовать, что означает руки молящегося в тату по окружающему его тексту. Если молитва несет слова раскаяния, человек испытывает желание искупить совершенный поступок. В случае прославления Бога это радостная медитация и умиротворение души.

Идеальное расположение

Тату на руке на латыни – отличный вариант для длинных предложений, размещенных вдоль всей руки, или на отдельных ее частях: на предплечье, на запястье, на кисти. Фразы для девушек женственно смотрятся на ключице и шее, их легко скрыть волосами или, наоборот, подчеркнуть, подобрав наряд и причёску, но они должны быть сделаны мелким шрифтом. Если планируете набить целый текст – рекомендуется это сделать на спине, на лопатке. На груди декор чаще делают мужчины, достаточно крупных размеров. Девушки могут выбрать область под грудью, на ребрах, надпись будет видна самым близким. Нужно учитывать и содержание нательного украшения, выбирая место его расположения. Послания любимым – ближе к сердцу, мотивационные высказывания – на руках, жизненные взгляды – на шее или спине, слова-амулеты – на кисти.

Значение тату Спаси и сохрани

«Спаси и сохрани» (тату) на руке, предплечье, груди или спине в настоящее время имеет больше магическое и охранное значение, чем религиозное. Считается, что оно может защитить от порчи или сглаза, выступить в роли оберега. Именно это привлекло внимание к этому рисунку не только верующих людей, но и атеистов.

Обычные значения

«Спаси и сохрани» тату на руке, написанное в разном стиле и с разного вида атрибутикой, воспринимается не как простое украшение. Обращение на руке о спасении связано с просьбой о защите, желанием уберечь душу от соблазна и греховных помыслов.

Атеисты принимают фразу, как магическое заклинание, оберегающее от ошибок, неправильного выбора, взрыва эмоций, сомнительных искушений и азарта. Мотивация нанесения таких тату бывает разная: с содержанием тайного значения, упованием на суд Божий, либо ее обладатель – набожный человек.

В тюрьме

Татуировка «Спаси и сохрани» – родоначальник тюремных наколок, именно эта фраза положила начало искусству татуировки в местах лишения свободы. Первоначально заключенные наносили эти слова на тело, чтобы продемонстрировать веру в Бога. Использую славяно-церковный стиль, надпись набивали на изображение креста или собора.

Самым популярным местом ее размещения была поясница, а так же татуировку наносили в области грудной клетки или на руке. Для носителя надпись имела чисто защитную функцию. Тату «Спаси и сохрани» была популярной среди людей, связанных с миром криминала, когда наказанием могла стать смертная казнь. Существовал лагерный кодекс, по которому такую надпись мог иметь «отсидевшей» ни один раз.

Фразы для тату: цитаты и выражения с переводом

Стремление показать миру свою неповторимость – символ неординарного мышления, бунтарского нравственного проявления воли. По философски выглядят текстовые тату, в которых раскрывается взгляд на мир. Подбирая фразы для татуировок, необходимо со всей ответственностью подойти к этому вопросу, ведь неправильный перевод может попросту поставить вас в неловкое положение.

Татуировки фразы для девушек

Самыми популярными тату являются имена вторых половинок, детей, а также выражения о любви и жизни. Именно поэтому женская аудитория останавливает свой выбор на высказываниях, где смыслом тату фразы остается влюбленность, верность, семья, дети. Не менее красиво и загадочно в виде тату выглядит одно слово, которое также может нести глубокую смысловую нагрузку.

  • Amor sine memoria: любовь без памяти. Эта цитата расскажет о безумстве парящего любовного состояния;
  • Mea perfecta est dilectio: моя любовь совершенна. Когда любишь – не видишь изъянов в партнере;
  • Abiens Abi: уходя – уходи. Решил сделать выбор и уйти – действуй и не возвращайся назад;
  • Familia omnibus praestat: семья превыше всего. Отличная фраза для женщин, ценящих и чтящих семейные традиции;
  • Magna res est amor. Это предложение гласит: великое дело – любовь. Этой фразой можно передать состояние всеохватывающей любви – одно из величайших даров;
  • I go wherever my heart takes me: я иду туда, куда меня ведет сердце. Интересное выражение, которое прекрасно подойдет для девушек с тонкой душевной организацией;
  • Prepared for the worst, but still praying for the best: готовься к худшему, но молись о лучшем. Это «сильное выражение» поможет не терять веру в себя даже в самых сложных жизненных ситуациях;
  • Tutto quello che voglio — lo farò: все, что хочу – я осуществлю. Афоризм, который вдохновит человека на воплощение любой мечты;
  • Todo lo que pasa es para major: все что происходит – к лучшему. Эту фразу на испанском языке могут набить те женщины, которые верят в знаки судьбы.

Гравировка на кольцах в Москве, цена от 700 рублей

Примеры гравировок – гравировка с внешней стороны кольца

Имена и фраза ‘вместе навсегда’

Имена молодожен внутри и дата свадьбы внутри

Текст вензельным шрифтом и сердечки

Отпечаток пальца

Кольцо всевластия из золота

Гравировка на двух кольцах с внешней стороны

Спаси и сохрани на кольце с бриллиантами

Гравировка готическим шрифтом

Фраза на латыни на внешней стороне кольца

Звезда давида на золотом кольце

Иврит на ребре кольца

Текст на окружности очень тонкого кольца из белого золота

Гравировка на других свадебных изделиях

Помимо гравировки на ювелирных кольцах и свадебных замках, существуют другие изделия, которые используются на свадьбе и на которую можно нанести памятную гравировку. К таким изделиям можно отнести подковы, подносы, бокалы и т.д. и т.п. Практически любая вещь может быть промаркирована – все зависит лишь от вашей фантазии. Даже размещение на столах можно сделать персонализировано и стильно.

Подкова на 25-летие свадьбы

Гравировка на свадебном подносе

Что гравируют на кольцах

В большинстве случаев гравировка фразы на обручальных кольцах делается на внутренней стороне кольца – чтобы нанесенный текст не был доступен для потусторонних глаз, обычно это имена молодожен, дата свадьбы, сердечки; иногда фразы на латыни, русском или английских языках.

Некоторые популярные варианты фраз представлены ниже.

На других кольцах (например оберегах) наоборот, гравировка зачастую делается на внешней стороне кольца, так чтобы надпись была видна всем. Чаще всего гравируют фразу “Господи спаси и сохрани” как в классическом русском, так и в старославянском варианте написания.

Какие фразы чаще всего гравируют на кольцах:

  • Самое популярное, имена молодожен:
  • имя мужа пишется на женском кольце, а имя жены на мужском
  • имена обоих на каждом кольце.

В дополнении к этому часто добавляют:

  • дату свадьбы
  • сердечки(между именами или вокруг)и надпись “вместе навсегда”.
  • Ваши инициалы, сетевые псевдонимы или прозвища.
  • Красивые фразы на русском языке, английском и, что чаще, на латыни.

Песах 2023 (поздравления на иврите)

На 14-ый день весеннего месяца нисан на территории Израиля начинается празднование Песаха. при этом первый и последний дни являются официальными выходными, а в других странах, где проживают диаспоры, увеличивается ещё на сутки. Собственно, отмечают в Песах событие — Исход из Египта и освобождение еврейского народа от рабства. В этом году дата выпадает на 5 апреля, заканчивается 12 числа. Ну, а наши авторы решили потрудиться и написали красивые, короткие поздравления на Песах в стихах и прозе на иврите, это означает, что каждое наше поздравление с переводом на русский язык. Отправить вы их можете коллегам, родителям, детям, друзьям.

Содержание

  • 1 Поздравления в прозе на Песах с переводом
  • 2 Короткие поздравления на Песах своими словами коллегам
  • 3 Поздравления с праздником Песах в стихах

Поздравления в прозе на Песах с переводом

אני מברך את חג הפסח ומאחל מהלב שלום, שגשוג, שמחה, מזל טוב, תקווה, אמונה, אהבה ואומץ. תן לאנשים יקרים ללב להתאסף עבור סדר טעים ומספק, תן תמיד בחיים יהיה חסד ושלווה. אני רוצה להיות מאושר יותר ועשיר יותר בכל יום — הן מבחינה כלכלית והן מבחינה רוחנית.

Перевод

Поздравлю с праздником Песах и от души желаю мира, достатка, радости, удачи, надежды, веры, любви и мужества. Пусть за вкусным и сытным седером соберутся дорогие сердцу люди, пусть всегда в жизни будет благодать и покой. Желаю с каждым днём становиться счастливее и богаче — и материально, и духовно.

********

ברכות מהלב על חג פסח בהיר, אנחנו רוצים לאחל שלעולם לא יכבה ניצוץ של תקווה בנשמתך, שהאמונה בטוב תעזור לך לעבור את החיים, כך שאלו היקרים לך יהיו בריאים ומאושרים.

Перевод

Поздравляем от души со светлым праздником Песах, хотим пожелать, чтобы никогда не гас огонек надежды в Вашей душе, чтобы вера в лучшее помогала идти по жизни, чтобы здоровы и счастливы были те, кто дорог Вам.

********

בחג הטוב המפואר של פסח אני מאחל מכל הלב אושר וחופש, הרמוניה ואהבה, שגשוג ושלום, השראה ויופי. מי ייתן והאביב יהיה נדיב למזל טוב. תן לחיים להיות כל מה שאתה חולם עליו. תן לכל הצער להישאר מאחור. תן רק שמחה וחסד לדפוק על הבית שלך.

Перевод

В славный добрый праздник Песах от души желаю счастья и свободы, гармонии и любви, достатка и мира, вдохновения и красоты. Пусть весна будет щедрой на удачу. Пусть в жизни будет всё, о чём мечтаешь. Пусть все печали останутся позади. Пусть только радость и благодать стучится в твой дом.

********

ברכות על חג פסח בהיר! אנו מאחלים סבלנות, אהבה, שלום בנפש ובחיים. תנו לחוויות והחרדות שלכם להיעלם, והחיים ישתפרו ויעניקו את מבוקשכם!

Перевод

Поздравляем со светлым праздником Песаха! Желаем терпения, любви, мира в душе и в жизни. Пусть ваши переживания и тревоги уйдут, а жизнь наладиться и подарит желаемое!

********

פסח שמח! אני מברך מהלב ומאחל שמחה גדולה בחיים, בשלום, באהבה ובשגשוג. אלוהים נתן לך חופש, אל תבזבז אותו על מעשים ריקים. תן האביב החדש לתת הזדמנויות חדשות, תן עם החג הזה לפתוח דף חדש של החיים שלך. אני מאחל לך תמיד לעקוב אחר הקריאה של לב טוב, אני מאחל לך לחיות ולהגשים את החלומות שלך!

Перевод

Счастливого Песаха! От души поздравляю и желаю большой радости в жизни, мира, любви и достатка. Бог подарил тебе свободу, не растрачивай её на пустые дела. Пусть новая весна подарит новые возможности, пусть с этим праздником откроется новая страничка твоей жизни. Желаю всегда следовать по зову доброго сердца, желаю здравствовать и воплощать свои мечты!

********

ברכות על חג היהודים הגדול! תן לפסח להביא רווחה, שמחה, אירועים חדשים, התרגשות שמחה. בריאות, הרמוניה עם עצמך ועם אחרים, שמחה בהירה ואושר אמיתי! תן לאהבה להקיף אותך מבפנים ומבחוץ!

Перевод

Поздравляю с Великим иудейским праздником! Пусть Песах принесет благополучие, радость, новые события, радостное волнение. Здоровья, гармонии с собой и с окружающими, светлой радости и настоящего счастья! Пусть любовь окружает вас внутри и снаружи!

********

בואו פסח בהיר ושמח למלא את הנשמה עם אושר, ואת הלב-עם תקווה. אני תמיד רוצה ללכת בדרך הצדיקה והטובה של החיים, ברגע קשה לתמוך בחברים, לאהוב בכנות את יקיריכם, לחשוב כל הזמן רק על

Перевод

Пусть светлый и радостный Песах наполнит душу счастьем, а сердце — надеждой. Желаю всегда идти по праведному и доброму пути жизни, в трудную минуту поддерживать друзей, искренне любить своих близких, постоянно думать только о хорошем и направлять свои действия на милосердные и великие дела.

Короткие поздравления на Песах своими словами коллегам

עמיתים יקרים! אני מברך אותך על חג הפסחא, אני מאחל לך חג בהיר זה של מצב רוח האביב, התחדשות בכל דבר ושלום בנשמה. תן מטלות הבית להביא שמחה, ואת העבודה נותנת סיפוק. הלוואי שתחושת המלאות של החיים לא תעזוב אותך, העולם זרח בצבעים בהירים, כל יום חדש היה חג. בהצלחה עם הכל!

Перевод

Дорогие коллеги! Поздравляю вас с Пасхой, желаю в этот светлый праздник весеннего настроения, обновления во всем и мира в душе. Пусть домашние дела приносят радость, а работа дает удовлетворение. Желаю, чтобы ощущение полноты жизни не покидало вас, мир сиял яркими красками, каждый новый день был праздником. Удачи во всем!

********

קולקטיב יליד! אני מברך אותך מכל הלב על תחיית המתים המוארת של ישו-חג הפסחא. אני מאחל טוב ושלום למשפחות שלך, אושר ובריאות לך ולכל יקיריכם. יהי רצון ששלום וחסד ישלטו בנפשך, והמחשבות שלך יהיו הבהירות והכנות ביותר. יהי רצון שאלוהים יעזור לך בכל המאמצים. ישו קם לתחייה!

Перевод

Родной коллектив! От всего сердца поздравляю вас со Светлым Христовым Воскресением — Пасхой. Желаю добра и мира вашим семьям, счастья и здоровья вам и всем вашим близким. Пусть в ваших душах царят покой и благодать, а ваши помыслы будут самыми светлыми и искренними. Пусть Господь помогает вам во всех начинаниях. Христос Воскресе!

********

עמיתים יקרים, ברכות על חג בהיר של חג הפסחא! אנו מאחלים לכם שלום על הלב, מחשבות ברורות והנשמה מתחממת לאהבתם של אנשים קרובים! ימים טובים, שטופי שמש, אנשים ישרים מסביב והצלחה בעסקים!

Перевод

Дорогие коллеги, поздравляем со светлым праздником Пасхи! Желаем вам мира на сердце, ясных мыслей, и чтобы душу грела любовь близких людей! Добрых, солнечных дней, честных людей вокруг и успехов в делах!

********

עמיתים יקרים, אנו מברכים אותך על חג הפסחא הקרוב! מי ייתן ורווחה, בריאות, הרמוניה והצלחה תמיד יהיו איתך. אנו מאחלים לך ולמשפחותיך בריאות, יציבות ושלום.

Перевод

Уважаемые коллеги, поздравляем вас с наступившим праздником Пасхи! Пусть благополучие, здоровье, гармония и успех всегда будут с вами. Желаем вам и вашим семьям здоровья, стабильности и мира.

Поздравления с праздником Песах в стихах

אני מאחל לכולם בפסח

חופש, שמחה, אביב.

יום יהודה שמח.

אתה ראוי לשלום, אושר.

 

תן לשמש לזרוח שוב בהיר.

היום סדר הוא שלך מוכן.

בלבבות של אושר יהיה חם.

תן לכל בית לבוא אהבה.

 

יהי רצון שאלוהים תמיד יגן.

מצרים בעבר, מאחור.

כוס יין מלאה.

הצילו, הקב » ה, הצילו.

Перевод на русский

Я в Песах каждому желаю

Свободы, радости, весны.

С Днем иудейским поздравляю.

Достойны мира, счастья вы.

 

Пусть солнце снова светит ярко.

Сегодня седер ваш готов.

В сердцах от счастья будет жарко.

Пусть в каждый дом придет любовь.

 

Пусть Бог всегда оберегает.

Египет в прошлом, позади.

Бокал вином все наполняют.

Спаси, Всевышний, сохрани.

********

העם היהודי נלקח מהשבי,

משה הגדול הוא ניצל.

יהי היום הזה מבורך.

לאושר, לשמחה, אנשים כאלה נולדים.

 

אנו מאחלים לכם את הטוב ביותר בפסח.

הדליקו נרות. ליל הסדר שלך עשיר.

היום אנו מברכים את כל יקיריהם.

להכפיל תן שמחה במאה krat.

Перевод на русский

Народ еврейский выведен из плена,

Великим Моисеем он спасён.

Пусть будет этот день благословенен.

Для счастья, радости народ такой рожден.

 

Вам в Песах всего лучшего желаем.

Зажгите свечи. Седер ваш богат.

Сегодня всех мы близких поздравляем.

Умножиться пусть радость во сто крат.

********

לך עם חג פסח פורה!

אני רוצה לחיות בלי קנאה ופחד,

אני מאחל בנדיבות לתת רחמים,

לחיות בכבוד, לסמוך על אלוהים.

אני רוצה לחיות בעושר, בכבוד,

בעבודה ובאהבה לך הישגים,

אני רוצה לא לחלות, לא לחלות

וכדי לעזור לשכן.

תן למצה להיפטר מרעב,

יין להיות מרוצה יגרום לך כל,

לחיות בשלום, בחיבה ובאהבה,

ברוך שיהיו ימיכם.

Перевод на русский язык стихи с Песахом

Вас с благодатным праздником Песахом!

Желаю жить без зависти и страха,

Желаю щедро милость раздавать,

Достойно жить, на Бога уповать.

Желаю жить в богатстве, уважении,

В работе и в любви вам достижений,

Желаю не болеть, не раскисать

И ближнему по силам помогать.

Пускай маца от голода избавит,

Вино довольным быть вас всем заставит,

Живите в мире, в ласке и любви,

Благословенными пусть будут ваши дни.

Толкования Священного Писания. Толкования на Мф. 21:9

Содержание

  • Толкования на Мф. 21:9

    • Свт. Григорий Палама

    • Свт. Иларий Пиктавийский

    • Свт. Иннокентий (Борисов)

    • Блж. Иероним Стридонский

    • Блж. Феофилакт Болгарский

    • Север Антиохийский

    • Евфимий Зигабен

    • Прот. Иоанн Бухарев

    • Лопухин А.П.

    • Троицкие листки

предыдущий стихк тексту Писанияследующий стихсодержание

Свт. Григорий Палама

народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних

Хвалебная же песнь «Осанна» возсылается Богу, ибо в переводе она означает: «Спаси Господи». Присовокупив же «в вышних», они показали, что Он не только на земле и не только от людей, но и на небесах воспевается небесными Ангелами. Воспевая же Его так, они не только возвещают Его Богом, но противоборствуют также зловетному и богоборческому замыслу книжников и фарисеев и убийственным предлогам, выдвигаемым ими. Ибо те безумно говорили о Нем:

«Несть Сей Человек от Бога, и поелику много знамений творит, если не возмем и не убьем Его, то все уверуют в Него, и придут римляне и возмут место и язык наш» (Ин.11:47-48). Что же говорит народ? – «Благословен грядый во имя Господне», являя этим, что Он – Сущий от Бога и Отца и пришедший во имя Отца, как и Сам Господь говорил о Себе: «Аз приидох во имя Отца Моего, от Бога изыдох, и иду» (Ин.5:43, 16:27-28). Под изречением же: «Благословенно грядущее Царство… Отца нашего Давида» (Мк.11:10), подразумевается такое царство, в которое, по пророчеству, предназначено веровать и язычникам, и особенно – римлянам.
Ибо этот Царь – не только надежда Израиля, но и чаяние язычников, согласно пророчеству Иакова, «привязуяй к лозе жребя свое», т.е. покаряющий Себе народ от иудеев, «и – к винничию жребца осляте своего» (Быт.49:11). Веточки же винограда – это Ученики Господа, которым Господь сказал: «Аз есмь Лоза – вы же рождие» (Ин.15:5). Чрез рождие же это Господь присоединил к Самому Себе «жребца осляти Своего», т.е. Новый Израиль из язычников, по благодати ставший сынами Авраама. Если же это Царство является надеждой и язычников, то, – они как бы сказали, – зачем нам, верующим в Него, бояться римлян?

Итак, не умом, но по понятию беззлобия, младенствуя, одухотворенные Святым Духом, они возслали Господу совершеннейший и полнейший гимн, свидетельствуя, что Он, как Бог, оживотворил четверодневного мертвеца Лазаря.

Омилия 15. В Неделю Ваий.

Свт. Иларий Пиктавийский

народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних

То ли это множество народа, которое с одобрением кричать будет: да будет распят (Мф. 27:22)? Как же милость Его превратилась в их ненависть? Даже сами слова их указывали на силу искупления. «Осанна» на еврейском языке означает искупление дома Давидова. Потому они призывают Сына Давидова, что в Нем признавали наследие царства вечного. Затем исповедуют благословенность в имени Господнем. Но вскоре их крики да будет распят превратятся в богохульство. А сейчас они делают то, что прообразует события будущего. Множество народа совершает все это в смятении чувств, хотя то, что вскоре последует, будет происходить иначе. Пусть и не желая того, они участвовали в совершении дел небесных. В этом смысле

весь город пришел в движение.

Комментарий на Евангелие от Матфея.

Свт. Иннокентий (Борисов)

Толпы же, которые шли впереди и которые следовали позади [Его] восклицали, говоря: Осанна сыну Давидову, благословен Тот, Который идет во имя Господа. Осанна в вышних

См. Толкование на Мф. 21:8

Блж. Иероним Стридонский

Толпы же, которые шли впереди и которые следовали позади [Его] восклицали, говоря: Осанна сыну Давидову, благословен Тот, Который идет во имя Господа. Осанна в вышних

Так как прямой смысл (historia) ясен, то мы постараемся открыть духовное значение. Толпы, вышедшие из Иерихона и последовавшие за Господом и учениками Его, после того, как они увели отвязанного осленка – который был прежде привязан – и украшенного одеждами апостолов, и сидящего на нем Господа, побросали одежды свои и забросали дорогу ветвями деревьев. И когда все это закончили делать (opere fecissent), то и голосом подали свидетельство: предшествуя и следуя Ему, они не кротким и тихим исповедованием, но весьма громко заявляют (plenissimo clamore):

Осанна сыну Давидову, благословен Тот, Который идет во имя Господа. Осанна в вышних А слова евангелиста: Толпы же, которые шли впереди и которые следовали позади показывают, что и тот, и другой народ, то есть и те, которые веровали в Господа прежде Евангелия, и которые веровали после Евангелия, единогласно и согласно в исповедании восхваляют Иисуса, и согласно примеру, показанному в выше приведенной притче о делателях различных часов, получают одинаковую награду за веру свою. Далее что значат следующие слова: Осанна Сыну Давидову
, это, – сколько я помню, – я сказал за много лет раньше в кратком послании к Дамасу, в то время Римскому епископу, и теперь кратко коснусь. В Сто семнадцатом псалме, который несомненно написан относительно пришествия Христова, между прочим мы читаем также и следующее: Камень, который отвергли строители, соделался главою угла: это – от Господа, и есть дивно в очах наших. Сей день сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный (Пс. 117:22-24)! И непосредственно затем присоединяется: О, Господи, спаси же! О, Господи, споспешествуй же! Благословен грядущий во имя Господне! Благословляем вас из дома Господня, и прочее (Пс 117:25-26). Вместо того, что имеется у Семидесяти толковников ώ Κύριε, σώσον δή, ςо есть о Господи, спаси же, в еврейском мы читаем: аппа Adonai [lehova] osianna (אנא יהןה הןשיעהנא ), что более ясно перевел Симмах словами: Умоляю усердно, Господи, спаси, умоляю усердно. Итак, пусть никто не думает, что это слово составлено из двух слов, – именно: из еврейского и греческого; оно все вполне еврейское и имеет то значение, что пришествие Христово есть спасение для мира. Поэтому далее и следуют слова: Благословен грядущий во имя Господне. Спаситель также подтверждает это в Евангелии: Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, его примете (Ин. 5:43). Также и присоединяемое слово Осанна, то есть спасение в вышних очевидно показывает, что пришествие Христово есть спасение не только людей, но и всего мира, – соединяющее земное с небесным: Дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних (Флп. 2:10).

Толкование на Евангелие от Матфея.

Блж. Феофилакт Болгарский

народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних

См. толкование на Мф. 21:8

Север Антиохийский

народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних

Итак, то обстоятельство, что ослица идет по ветвям и пальмовым листьям, дает ясно понять, что не только Восседающий на ней, но и все, кто в Него поверит, покорят всех своих врагов, повергнут их к ногам своим и одержат славную победу. Ведь ветви и листья пальмы – символы победы. В то же время люди снимали одежды и постилали их на дорогу – и это был способ провозглашения, непосредственный и очевидный, того, что предвещало происходящее сейчас в событиях грядущих.

На самом деле, когда верующие отказывались от всего, что имели, и даже от собственных одежд (как бы суть всего в одном поступке), то они следовали за евангелием милости. В книге Деяния Апостолов сказано: И продавали имения и всякую собственность, и разделяли всем, смотря по нужде каждого (Деян. 2:45). А если бы это было не так, если бы в этом не было таинственного прообраза грядущих событий, то ветви и одежды превратились бы даже в препятствие для ослицы, словно сети, мешая ногам ее ступать.

Народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! «Осанна Сыну Давидову», перейдя из еврейского языка на греческий, переводится как «хвала, хвалебная песнь [псалом] Сыну Давидову». Что же до Иисуса, то не подобает человеку хвала псалмами, а только Тому она подобает, Кто по природе есть Бог, как сказано: И вложил в уста мои новую песнь – хвалу Богу нашему (Пс. 39:4), и Буду петь Господу во всю жизнь мою, буду петь Богу моему, доколе есмь (Пс. 103:33).

И вот восклицавшие это продолжали: благословен грядущий во имя Господне! осанна в вышних! И разумеется, нужно было хвалящим говорить согласно обычаю: «Ты, к нам пришедший, добр». Он подобен тому, кто пришел впервые, или подобен старейшинам города, которые приветствовали пророка Самуила, спрашивая его: мирен ли приход твой? (1 Цар. 16:4).

Что же до Иисуса, то крики их: благословен грядущий во имя Господне! осанна в вышних! (а Лука добавил: мир на небесах и слава в вышних! [Лк. 19:38]), – то это возвещение Его второго пришествия, когда Он придет в славе с Небес. Вот тогда Он соединит миром земное и небесное, когда будет судить вселенную по правде, и народы – по истине Своей (Пс. 95:13). И тогда Он введет в Царство Небесное живших праведно. Потому и младенцы восклицали хвалу Ему, ибо они были теми, кто вошел с Ним в храм, ведь Сам Иисус говорит: Истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное (Мф. 18:3).

Можно вспомнить, что ветви символизируют победу; ими приветствовавшие Его оказывали почтение, достойное Бога. Евангелисты пишут, что, когда Он приблизился и готов был сойти с Масличной Горы, народ стал приветствовать Его, идя впереди, восхваляя Его и срезая ветви деревьев. Евангелисты ясно показывают, что это были ветви оливы; они и должны были быть ветвями оливы, потому что росли на Масличной Горе.

Итак, олива указывает на примирение Бога, Его исполненный любви приход к нам, чтобы быть с нами. Не в силу праведности нашей Он совершил это – этой праведности даже не существовало, а в силу Своей милости. Сходно с этим возвратился голубь со свежим масличным листом во рту, что стало знаком конца потопа во дни Ноя и смены гнева на милость мира, исходящую свыше.

Соборные проповеди.

Евфимий Зигабен

Народи же предходящии (Ему) и вследствующии зваху, глаголюще: осанна Сыну Давидову: Благословен Грядый во имя Господне: осанна в вышних

Народи же предходящии (Ему) и вследствующии зваху, глаголюще: осанна Сыну Давидову

Осанна – слово еврейское и значит иногда – хвала, а иногда – спасение. Здесь же оно выражает: «хвала сыну Давидову».

Благословен Грядый во имя Господне

во имя Господне, т.е. от Господа. Благословен идущий от Бога, благословен посланный Богом. Марк (11:10) присоединил: благословено грядущее царство во имя Господа отца нашего Давида… Они думали, что восстанавливался низверженный престол царства Давидова. Поэтому они с радостью говорят: «И благословенно опять идущее царство праотца нашего Давида, идущее во имя Господне,»– т.е. от Бога. Иоанн (12:13) говорит: благословен Грядый во имя Господне, Царь Израилев. Вероятно, все это было сказано тогда народом, идущим впереди, следующим сзади и выходящим навстречу. Во имя Господне понимают и так: во славе Господней, в звании царя.

Осанна в вышних

Хвала в вышних: пусть хвалят и высшие силы, т.е. Ангелы, Бога, пославшего нам царя и восстановившего царство Давида. Лука (19:38) вместо: осанна в вышних сказал: слава в вышних. Он же повествует и об учениках, что они говорили: благословен грядый Царь во имя Господне: мир на небеси и слава в вышних, называя миром радость. Обрати внимание на то, как при таком шуме и крике совершенно не объезженный молодой осел шел, однако, смирно, вполне прообразуя повиновение язычников и большую перемену их к благонравию.

Толкование на Евангелие от Матфея.

Прот. Иоанн Бухарев

народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних

См. Толкование на Мф. 21:6

Лопухин А.П.

народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних

(Мк. 11:9-10; Лк. 19:37-38; Ин. 12:15-18). Лука дополняет слово “грядущий” двух первых евангелистов словом “царь” (ό βασιλεύς — так по некоторым чтениям). У Матфея речь сокращенная, сравнительно с Марком и Лукой. Спаситель сделался центром народного движения. Ему предшествовали, сопровождали Его и следовали за Ним люди. Народа, собравшегося на Пасху, было много. Бывали года, когда, по приблизительным подсчетам, народу в Иерусалиме бывало более двух миллионов. Слова “осанна” и проч. заимствованы из псалма (117:25-26), который, вероятно, часто пели паломники в Иерусалиме. Псалом был частью так называемого “аллилуии,” или “пасхального гимна. ” Феофилакт объясняет слово осанна так: “по словам одних оно означает “песнь” или “псалом,” а по словам других,” что вернее, — “спаси нас.” Слово “осанна” состоит из двух еврейских слов: оса и на. Первое происходит от евр. шава или шуа, быть свободным, в пиэл — искать освобождения, взывать о помощи, спасении; на — нем. doch, усиливает глагол, выражает поощрение и просьбу; русск. “спаси же.” Чтобы лучше объяснить это слово, нужно различать первоначальное и позднейшее его значение. Первоначальное значение “дай спасение,” “спаси.” Если иметь в виду только первоначальное значение слова, то слова евангелистов следует переводить так: “помоги, Боже, дай спасение Сыну Давидову.” Первоначально “осанна” было зовом, обращением к Богу о помощи (как в Пс. 117:25); но потом, вследствие частого употребления, потеряло свой первоначальный смысл и сделалось простым приветствием, совершенно равнозначительным нашим “ура,” «vive,» «hoch» и пр. Как наше “ура” не заключает в себе какого-нибудь определенного смысла и есть только удобное слово для выражения народных приветствий, так и “осанна. ” Но, сделавшись народным, “осанна” сохранило некоторые особенности, напоминавшие об его первоначальном смысле. Поэтому если нам нельзя говорить “ура в вышних,” то еврейскому выражению такой оборот, напротив, был вполне свойствен. Цан связывает выражение “в вышних” с словом осанна еще несколько и иначе. В Пс. 148:1 говорится: “хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних (евр. бамромим),” и то же еврейское выражение употреблено у Иова 16:19; 25:2; 31:2. В Евангелии Евреев, как свидетельствует Иероним, не один раз (в письме к папе Дамасу и комментарии на Мф.), стояло в 9 стихе, osanna borrama (испорченное еврейское “бамромим”). Таким образом, народный крик был столько же приветствием Спасителю, сколько и просьбою к Богу, живущему в вышних. Смысл всего выражения: сохрани или спаси, Боже, Сына Давидова. У греков и римлян вместо “осанна” или нашего “ура” употреблялись крики: ιή παΐλν и io triumphe.

Выражение ό ερχόμενος — грядущий, которое у Луки заменяется ό βασιλεύς — царь, было тогдашним названием Мессии. Народ назвал Христа Царем или Мессией, соединяя с этими названиями земные представления, как о царе завоевателе и покорителе народов. Истинного значения слова Мессия в то время народ не мог понимать. Но приветствуемый Царь отличался от обыкновенных царей-завоевателей тем, что приходил во имя Господне, подобно лучшим и благочестивым иудейским царям. “Во имя Господне” — это выражение следует поставлять в связь с ό ερχόμενος, а не с ευχόμενος. Подобные же выражения часто слышались из уст народа во время праздника кущей.

Толковая Библия.

Троицкие листки

народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних

См. Толкование на Мф. 21:1

предыдущий стихк тексту Писанияследующий стихсодержание

Шмонэ-Эсрэ, сидур онлайн, сборник еврейских молитв для произношения с транслитерацией на русском языке с ударениями



Выбрать молитву из сидура:Шахарит (утренняя составная)Минха (дневная будничная)Арвит (вечерняя составная)Утренние благословенияШма ИсраэльАдон оламШмонэ-ЭсрэСубботаКадиш раввиновБлагословение вызванного к Торе
Ашрэй
Алэну лешабэах
Кадиш скорбящего
После трапезы с хлебом
Ханукальные свечи
Обручение и женитьба
Обрезание (брит мила)


“Шмонэ-Эсре” – основная еврейская молитва. Другое её название – “Амида”, что означает “стояние”: её произносят стоя лицом к Израилю, сосредоточившись на произносимых словах и ни на что не отвлекаясь.

Читается она трижды в день – утром (когда читается “Шахарит”), днём (“Минха”) и вечером (“Арвит”).

Порядок её чтения: после того, как все присутствующие прочитали эту молитву (про себя), они не сходят со своих мест до тех пор, когда хазан начнёт повторение молитвы перед всеми. При повторении молитвы все внимательно слушают хазана, отвечая после каждого благословения “Амен” и произнося каждый раз после слов “Барух Ата А-донай” (Благословен Ты, Г-сподь): “Барух у уварух шемо” (Благословен Он и благословенно Его имя).

(В Минху)
Ки Шем А-донай экра, аву годэль лЭлоэну.
Когда воззову к Г-споду, возвеличьте нашего Б-га.

Утром и вечером начинают здесь, а в Минху продолжают:
А-донай сефатай тифтах уфи ягид теилатэха.
Г-сподь! Открой мои уста, – и да восхвалит Тебя мой рот.


Первое благословение:
Барух Ата А-донай
Благословен Ты, Г-сподь
Элоэну вЭлоэй авотэну Элоэй Авраам Элоэй Йицхак вЭлоэй Яаков,
наш Б-г и Б-г наших отцов, Б-г Авраама, Б-г Ицхака и Б-г Яакова,
аЭль агадоль агибор веанора, Эль эльйон гомэль хасадим товим
Б-г великий, могучий и грозный, Всевышний, творящий милости,
веконэ аколь везохэр хасдэй авот
владеющий всем, помнящий благие дела отцов
умэви гоэль ливнэй венээм лемаан шемо беаава.
с любовью приводящий избавителя к сыновьям их сыновей ради Своего имени.



В 10 дней раскаяния добавляют:
Зохрэну лехайим мэлэх хафэц бахайим
Помяни нас для жизни, Царь, любящий жизнь,
вехотвэну бесафэр ахайим лемаанха Элоим хайим.
и запиши нас в Книгу жизни ради Себя, Б-г жизни.


Мэлэх озэр умошиа умагэн.
Царь, помогающий, спасающий и защищающий.
Барух Ата А-донай магэн Авраам.
Благословен Ты, Г-сподь, щит Авраама.


Второе благословение:
Ата гибор леолам А-донай,
Ты могуч вечно, Г-сподь.
мехайэ мэтим Ата рав леошиа
Ты оживляешь мёртвых, велик в спасении,
(летом:) морид аталь
посылающий росу
(зимой:) Машив аруах уморид агэшэм
наводящий ветер и дарующий дождь
мехалкэль хайим бехэсэд
питающий живых по милости,
мехайэ мэтим берахамим рабим
оживляющий мёртвых по великому милосердию
сомэх нофелим верофэ холим
поддерживающий падающих и исцеляющий больных,
уматир асурим умкайэм эмунато лишэнэй афар.
освобождающий узников и хранящий Свою верность покоящимся в земле.
Ми хамоха бааль гевурот уми домэ лах Мэлэх
Кто как Ты, Могучий, и кто подобен Тебе, Царь,
мэмит умхайэ умацмиах йешуа.
Который умерщвляет и оживляет, и взращивает спасение!



В 10 дней раскаяния добавляют:
Ми хамоха Аврахаман
Кто подобен Тебе, милосердный Отец
зохэр йецурав лехайим берахамим.
в милосердии вспоминающий Свои творения, чтобы дать им жизнь!


Венээман Ата леахайот мэтим.
Надёжен Ты в обещании оживить мёртвых.
Барух Ата А-донай мехайэ амэтим.
Благословен Ты, Г-сподь, оживляющий мёртвых.


Третье благословение:
Утром во время личной молитвы, до повторения её хазаном, здесь читают, начиная со слов “Ата кадош”. Но при повторении молитвы хазаном в этом месте все присутствующие громко произносят особое славословие (“Кдуша”):


Накдишах венаарицах кеноам сиах сод сарфэй кодэш амшалешим леха
Воспоём же Твою святость и превознесём Тебя подобно Высшему хору в благозвучных молитвах
кедуша какатув аль яд невиэха,
который трижды провозглашает Твою святость, о чём написано рукой Твоего пророка:
векара зэ эль зэ веамар:
И взывали они друг к другу и провозглашали:
(община вместе с хазаном:) кадош кадош кадош А-донай цеваот. Мело холь аарэц кеводо.
святой, святой, святой, Г-сподь воинств, вся земля полна Его славы.
(хазан:) Леуматам мешабехим веомерим:
Подобно им, восхваляют и говорят:
(община вместе с хазаном:) барух кевод А-донай мимекомо.
благословенна слава Г-спода от Его места.
(хазан:) Увдиврэй кодшеха катув лэмор:
И в Твоих святых Писаниях написано так:
(община вместе с хазаном:) йимлох А-донай леолам, Элоайих Цийон ледор вадор алелуя.
Г-сподь будет царствовать вечно, – твой Б-г, Сион, во веки веков. Восхвалите Б-га!



Ата кадош вешимха кадош укдошим бехоль йом йеалелуха сэла,
Ты святой, Твоё Имя свято, и святые будут восхвалять Тебя каждый день,
ки Эль Мэлэх гадоль векадош Ата.
потому что Ты, Б-г, – великий и святой Царь.
Барух Ата А-донай аЭль акадош.
Благословен Ты, Г-сподь, святой Б-г.
(В 10 дней раскаяния благословение завершают словами:)
аМэлэх акадош.
святой Царь.

(Если забыл произнести аМэлэх акадош и сразу обратил на это внимание – исправляет ошибку; в противном случае возвращается к началу молитвы.)


Четвёртое благословение:
Ата хонэн леадам даат
Ты даруешь человеку разумение
умламэд леэнош бина.
и обучаешь смертного пониманию.

Вечером на исходе субботы или праздника в это благословение вставляют слова:


Ата хонантану лемада Торатэха
Ты одарил нас знанием Своей Торы
вателамедэну лаасот хукэй рецонэха,
и научил нас исполнять уставы Своей воли.
ватавдель А-донай Элоэну бэн кодэш лехоль,
И отделил Ты, Г-сподь, наш Б-г, святое от будничного,
бэн ор лехошэх, бэн Йисраэль лаамим,
свет от тьмы, Израиль от народов,
бэн йом ашевии лешэшэт йемэй амаасэ.
седьмой день от шести дней труда.
Авину Малкэну ахэль алэну аямим абаим ликратэну лешалом,
Наш Отец, наш Царь! Начни для нас миром дни, что идут нам навстречу
хасухим миколь хэт умнуким миколь авон умдубаким бейиратэха.
лишив их всякого греха и очистив от вины, и наполнив их трепетом перед Тобой.




Завершение четвёртого благословения:
(Ве) Хонэну мэитеха хохма бина вадаат.
(И) Даруй же нам от Себя мудрость, понимание и разумение.
Барух Ата А-донай хонэн адаат.
Благословен Ты, Г-сподь, дарующий разумение.


Пятое благословение:
Ашивэну Авину леТоратэха,
Возврати нас, наш Отец, к Своей Торе.
векаревэну Малкэну лааводатэха,
И приблизь нас, наш Царь, к служению Тебе.
веахазирэну битшува шелэма лефанэха.
И верни нас, полностью раскаявшихся перед Тобой.
Барух Ата А-донай ароцэ битшува.
Благословен Ты, Г-сподь, желающий (наше) раскаяние.


Шестое благословение:
Селах лану Авину ки хатану,
Прости нас, наш Отец, ибо мы грешили.
мехаль лану Малкэну ки фашану,
Помилуй нас, наш Царь, ибо мы преступили.
ки Эль тов весалах Ата.
Ведь Ты – Б-г добрый и прощающий.
Барух Ата А-донай ханун амарбэ лислоах.
Благословен Ты, Г-сподь, милостивый и всепрощающий.


Седьмое благословение:
Реэ на веоньйэну верива ривэну
Взгляни на нашу беду и заступись за нас.
угеалэну геула шелэма меэра лемаан шемэха,
И освободи нас полной свободой в скором времени
ки Эль гоэль хазак Ата.
ради Своего Имени, ибо Ты, Б-г, – могучий освободитель.
Барух Ата А-донай гоэль Йисраэль.
Благословен Ты, Г-сподь, освободитель Израиля.


Восьмое благословение:
Рефаэну А-донай венэрафэ
Лечи нас, Г-сподь, и мы излечимся,
ошиэну венивашэа ки теилатэну Ата,
спасай нас, и мы спасёмся, ибо Ты – наше восхваление.
веаалэ (аруха умарпэ лехоль тахалуэну улхоль маховэну улхоль макотэну)
И пошли нам (выздоровление и полное излечение от всех наших недугов и болезней)
рефуа шелэма лехоль макотэну,
полное излечение всем нашим ранам
ки Эль Мэлэх рофэ нээман верахаман Ата.
ибо Ты, Б-г и Царь – верный и милосердный целитель.
Барух Ата А-донай рофэ холэй амо Йисраэль.
Благословен Ты, Г-сподь, исцеляющий больных Своего народа, Израиля.


Девятое благословение:
Барэх алэну А-донай Элоэну
Благослови для нас, Г-сподь, наш Бог,
эт ашана азот веэт коль минэй тевуата летова, ветэн
этот год и все виды его урожая на благо и дай
летом: бераха
благословение
зимой: таль уматар ливраха
росу и дождь для благословения
аль пенэй аадама весабеэну митува
на землю. И, насытив нас её добром
уварэх шенатэну кашаним атовот ливраха
благослови для нас этот год, подобно другим изобильным годам,
ки Эль тов умэтив Ата умварэх ашаним.
ибо Ты – добрый Б-г, творящий добро и благословляющий годы.
Барух Ата А-донай меварэх ашаним.
Благословен Ты, Г-сподь, благословляющий годы.


Десятое благословение:
Тека бешофар гадоль лехэрутэну
Протруби в великий шофар к нашей свободе
веса нэс лекабэц галуйотэну векабецэну
и подними знамя, чтобы собрать наших изгнанных.
яхад меэра мэарба канфот аарэц леарцэну.
И как можно скорей собери нас воедино с четырёх сторон света в нашу Землю.
Барух Ата А-донай мекабэц нидхэй амо Йисраэль.
Благословен Ты, Г-сподь, собирающий разбросанных Своего народа, Израиля.


Одиннадцатое благословение:
Ашива шофетэну кеваришона вейоацэну кеватехила
Возврати наших судей, как прежде, и наших наставников, как раньше.
веасэр мимэну ягон ваанаха
Избавь нас от печали и стона.
умлох алэну меэра Ата А-донай левадеха бехэсэд уврахамим
И скорее стань нашим единственным Царём, Г-сподь, – с милостью и милосердием.
вецадекэну бецэдэк увмишпат.
И по справедливости оправдай нас на суде.
Барух Ата А-донай Мэлэх оэв цедака умишпат.
Благословен Ты, Г-сподь, Царь, любящий справедливость и правосудие.
В 10 дней раскаяния говорят: аМэлэх амишпат.
Царь правосудия.


Двенадцатое благословение:
Веламалшиним аль теи тиква вехоль аминим керэга йовэду,
Да не будет надежды доносчикам, и все вероотступники пусть моментально сгинут
вехоль ойевэй амеха меэра йикарэту,
и все враги Твоего народа да будут в скором времени истреблены.
веазэдим меэра теакэр утшабэр утмагэр утхалэм уташпилэм ветахниэм бимэра веямэну.
А злодеев скорее искорени, сокруши, смири, прикончи, унизь и покори – в скором времени, в наши дни.
Барух Ата А-донай шовэр ойевим умахниа зэдим.
Благословен Ты, Г-сподь, сокрушающий врагов и покоряющий злодеев.


Тринадцатое благословение:
Аль ацадиким
О праведниках
веаль ахасидим
и о благочестивых,
веаль зикнэй шеэрит амеха бэт Йисраэль
о старейшинах из остатка Твоего народа, дома Израиля
веаль пелэтат бэт соферээм веаль гэрэй ацэдэк
и об уцелевших его мудрецах, о праведных прозелитах
веалэну йээму на рахамэха А-донай Элоэну
и о нас – пусть вспомнит Твоё милосердие, Г-сподь, наш Б-г.
ветэн сахар тов лехоль аботехим бешимха бээмэт,
И, наградив доброй наградой всех, кто полагается на Твоё истинное Имя,
весим хэлкэну имаэм улеолам ло нэвош
установи вместе с ними и нашу долю, чтобы навеки не было нам позора,
ки веха батахену веаль хасдеха
ибо мы, положившись на Тебя,
агадоль бээмэт увтамим нишанену.
правдиво и искренне опираемся на Твою великую милость.
Барух Ата А-донай мишан умивтах лацадиким.
Благословен Ты, Г-сподь, опора и поддержка праведникам.


Четырнадцатое благословение:
Ве-лИрушалайим иреха берахамим ташув ветишкон бетоха каашэр дибарта
И в Иерусалим, Твой город, в милосердии возвратись, и обитай в нём, как обещал.
увнэ ота бекаров беямэну биньян олам,
И отстрой его в скором времени, в наши дни, чтобы стоял он вечно.
вехисэ Давид авдеха меэра летоха тахин.
И скорей установи в нём престол Твоего слуги Давида.
Барух Ата А-донай бонэ Йерушалайим.
Благословен Ты, Г-сподь, возводящий Иерусалим.


Пятнадцатое благословение:
Эт цэмах Давид авдеха меэра тацмиах векарно тарум бишуатэха ки лишуатеха кивину коль айом умцапим лишуа.
Росток Давида, Твоего слуги, скорее взрасти и вознеси Своим спасением. Ибо на Твоё спасение – наша ежедневная надежда и чаянье спастись.
Барух Ата А-донай мацмиах кэрэн йешуа.
Благословен Ты, Г-сподь, взращивающий спасение.


Шестнадцатое благословение:
Ав арахаман, шема колэну
Милосердный Отец, услышь наш голос.
А-донай Элоэну хус верахэм алэну векабэль берахамим уврацон эт тефилатэну,
Г-сподь, наш Б-г, пощади, будь милостив над нами, прими милосердно и благосклонно нашу молитву.
ки Эль шомэа тефилот ветахануним Ата умилефанэха Малкэну рэкам аль тешивэну хонэну ваанэну ушма тефилатэну,
Ибо Ты – Б-г, внимающий молитвам и мольбам. Не отпусти нас, наш Царь, от Себя ни с чем. Сжалься над нами и ответь нам, выслушав нашу молитву,
ки Ата шомэа тефилат коль пэ амеха Йисраэль берахамим.
ибо Ты милосердно внимаешь молитвам каждого в Твоём народе, Израиле.
Барух Ата А-донай шомэа тефила.
Благословен Ты, Г-сподь, внимающий молитве.


Семнадцатое благословение:
Рецэ А-донай Элоэну беамеха Йисраэль велитфилатам шеэ, веашэв эт аавода лидвир бетэха,
Благоволи, Г-сподь, наш Б-г, к Своему народу, Израилю, и, снизойдя к его молитве, восстанови службу в Святилище Своего Храма.
веишэй Йисраэль утфилатам меэра беаава текабэль берацон, утеи лерацон тамид аводат Йисраэль амэха.
И жертвы, приносимые Израилем, и его молитву скорее прими с любовью и с благоволением. Чтобы было Тебе всегда желанным служение Израиля, Твоего народа.



В новомесячье и праздничные будни говорят:
Элоэну вЭлоэй авотэну,
Наш Б-г и Б-г наших отцов!
яалэ веяво веягиа вейэраэ вейэрацэ вейишама вейипакэдвейизахэр зихронэну уфикдонэну везихрон авотэну везихрон Машиах бэн Давид авдэха везихрон Йерушалайим ир кодешэха везихрон коль амеха бэт Йисраэль лефанэха
Пусть перед Тобой поднимется и придёт, и достигнет, и будет увидена и желанна, и услышана, и замечена, и помянута память о нас и внимание к нам, и память о наших отцах, и память о Машиахе, сыне Давида, Твоего слуги, и память об Иерусалиме, Твоём святом городе, и память обо всём Твоём народе, доме Израиля,
лифлэта летова лехэн улхэсэд улрахамим лехайим товим улшалом бейом
– для спасения, добра, благосклонности, милости и милосердия, для доброй жизни и мира в этот день


в новомесячье: рош аходэш азэ.
новомесячья.
в будни Песаха: хаг амацот азэ.
праздника мацы.
в будни Сукот: хаг аСукот азэ.
праздника Сукот.


Зохрэну Адонай Элоэну бо летова уфокдэну во ливраха веошиэну во лехайим товим,
Вспомни нас, Г-сподь, наш Б-г, в этот день к добру и отметь нас в этот день благословением,
увидвар йешуа верахамим хус вехонэну верахэм алэну веошиэну,
и спаси нас в этот день для доброй жизни. Словом спасения и милосердия сжалься над нами и пощади, смилуйся над нами и спаси,
ки элэха энэну ки Эль Мэлэх ханун верахум Ата.
ведь к Тебе устремлены наши глаза, потому что Ты, Б-г, – Царь милосердный и милостивый.



Завершение семнадцатого благословения:
Ветэхэзэна энэну бешувеха ле-Цийон берахамим.
И дай нам увидеть своими глазами, как Ты милосердно вернёшься в Сион.
Барух Ата А-донай амахазир шехинато ле-Цийон.
Благословен Ты, Г-сподь, возвращающий Свою обитель в Сион.


Восемнадцатое благословение:
Модим анахну лах ша-Ата у А-донай Элоэну вЭлоэй авотэну леолам ваэд,
Благодарим Тебя за то, что Ты, Г-сподь, – наш Б-г и Б-г наших отцов во веки веков,
цурэну цур хайэну магэн йишэну, Ата у ледор вадор.
Ты – наш оплот и оплот нашей жизни, щит нашего спасения в каждом поколении.
Нодэ леха унсапэр теилатэха аль хайэну амесурим беядэха веаль нишмотэну апекудот лах
Будем благодарить Тебя и провозглашать Тебе хвалу за нашу жизнь, вверенную Тебе, и за наши души, хранимые Тобой,
веаль нисэха шэбехоль йом иману веаль нифлеотэха ветовотэха шэбехоль эт эрэв вавокэр вецоорайим атов
и за Твои чудеса, что ежедневно происходят с нами, за Твои знамения и благодеяния, которые происходят во всякое время – вечером, утром и днём.
ки ло халу рахамэха веамерахэм ки ло таму хасадэха ки мэолам кивину лах.
Ты всеблаг, ибо Твоё милосердие нескончаемо. Ты милосерден, ибо бесконечна Твоя милость, а наша надежда на Тебя вечна.



Когда хазан повторяет “модим”, община произносит:
Модим анахну лах ша-Ата у А-донай Элоэну
Благодарим Тебя за то, что Ты, Г-сподь, – наш Б-г
вЭлоэй авотэну Элоэй холь басар йоцерэну йоцэр берэшит,
и Б-г наших отцов, Б-г всего живого, наш Творец, Творец всего сущего.
берахот веодаот лешимха агадоль веакадош аль шээхэйитану векиямтану
Благословения и благодарения – Твоему великому и святому Имени за то, что Ты дал нам жизнь и поддерживал нас.
кэн техайэну уткайемэну ветээсоф галуйотэну лехацрот кодшэха лишмор хукэха велаасот рецонэха улеовдеха
Так продли же её и сохрани. И собери нас из изгнания во дворах Твоего Святилища, чтобы соблюдали мы Твои законы и исполняли Твою волю,
белэвав шалэм аль шэанахну модим лах.
и служили Тебе всем сердцем – за что и благодарим Тебя.
Барух Эль аодаот.
Благословен Б-г благодарений!


Продолжение восемнадцатого благословения:
В Хануку говорят:
Веаль анисим веаль апуркан веаль агевурот веаль атешуот веаль анифлаот
И за чудеса, за избавления, за доблести, за спасения, за удивительные явления,
веаль анэхамот веаль амилхамот шэасита лаавотэну баямим аэм баземан азэ.
за утешения, за войны, которые Ты вёл за наших отцов в их дни, в это время.
Бимэй Матитьяу бэн Йоханан коэн гадоль Хашмонаи уванав кешэамда малхут Яван
В дни Матитьяу, сына Йоханана, первосвященника, Хашмоная, и его сыновей, когда поднялось злодейское царство Яван (Греция)
арешаа аль амеха Йисраэль леашкихам Торатэха улеаавирам мэхукэй рецонэха,
против Твоего народа, Израиля, чтобы заставить его забыть Твою Тору и нарушить законы, установленные по Твоей воле.
ве-Ата берахамэха арабим амадта лаэм беэт царатам равта эт ривам данта эт динам накамта
Но Ты, по Своему великому милосердию, заступился за них, когда они оказались в беде, боролся за них, судился за них, мстил за них.
эт никматам масарта гиборим беяд халашим верабим беяд меатим утмэим беяд теорим уршаим беяд цадиким везэдим беяд осекэй Торатэха.
Отдал сильных в руки слабых, многочисленных – в руки немногих, нечистых – в руки чистых, злодеев – в руки праведников, злоумышленников – в руки тех, кто занимается Твоей Торой.
Улха асита Шэм гадоль векадош беоламэха улеамеха Йисраэль асита тешуа гедола уфуркан кеайом азэ.
И создал Ты Себе великое и святое Имя в Твоём мире, а Своему народу, Израилю, даровал великое спасение и избавление по сей день.
Веахар ках бау ванэха лидвир бэтэха уфину эт эхалэха ветиару эт Микдашэха веидлику нэрот бехацрот Кодшэха.
И затем пришли Твои сыновья в Святилище Твоего Храма и убрали Твой Дворец, и очистили Твой Храм, и зажгли светильники во дворах Твоей Святости.
Векавеу шемонат (ямим элу беалэль увеодаа веасита имаэм нэс вафэлэ венодэ лешимха агадоль сэла) йемэй Ханука
И установили эти восемь (дней для восхваления и благодарности за то, что сделал Ты им чудо и удивительные явления, так что возблагодарим Твоё великое Имя) дней Хануки,
элу леодот улеалэль лешимха агадоль.
чтобы возносить благодарность и хвалу Твоему великому Имени.



В Пурим говорят:
Веаль анисим веаль апуркан веаль агевурот веаль атешуот веаль анифлаот
И за чудеса, за избавления, за доблести, за спасения, за удивительные явления,
веаль анэхамот веаль амилхамот шэасита лаавотэну баямим аэм баземан азэ.
за утешения, за войны, которые Ты вёл за наших отцов в их дни, в это время.
Бимэй Мордехай ве-Эстэр бе-Шушан абира кешэамад алээм Аман араша бикэш леашмид лаарог улеабэд эт коль айеудим
В дни Мордехая и Эстер в столичном городе Шушан поднялся против них злодей Аман, желая уничтожить, убить и истребить всех иудеев,
минаар веад закэн таф венашим бейом эхад бишлоша асар леходэш шенэм асар, у ходэш Адар, улшалам лавоз.
молодых и старых, детей и женщин, в один день – тринадцатого числа двенадцатого месяца, месяца Адар, – а имущество их разграбить.
Ве-Ата берахамэха арабим эфарта эт ацато векилкалта эт махашавто ваашэвота ло гемуло верошо веталу ото веэт банав аль аэц.
Но Ты, по Своему великому милосердию, разрушил его намерение и расстроил его замыслы, и обратил их против него самого. И повесили его с сыновьями на виселице.


Завершение восемнадцатого благословения:
Веаль кулам йитбарэх вейитромэм вейитнасэ Шимха малкэну тамид леолам ваэд.
И за всё это да будет благословлено, возвеличено и превознесено Твоё Имя, наш Царь, всегда, во веки веков.




В 10 дней раскаяния добавляют:
Ухтов лехайим товим
коль бенэй веритэха.

И запиши для благополучной жизни
всех сынов Своего союза.

(Если этот отрывок забыл сказать, но вспомнил до завершения благословения, т.е. до слов “Барух Ата”, то возвращается и произносит. В противном случае не возвращяется, продолжая молиться дальше.)


Вехоль ахайим йодуха сэла,
И все живущие Тебя возблагодарят,
виалелу вивареху эт Шимха агадоль бээмэт леолам ки тов
искренне восславляя и благословляя навеки Твоё великое Имя, как добро, –
аЭль йешуатэну веэзратэну сэла аЭль атов.
Б-г нашего спасения и нашей опоры вовеки, добрый Б-г.
Барух Ата А-донай атов Шимха улха наэ леодот.
Благословен Ты, Г-сподь, Имя Которому – благо и Которого подобает благодарить.

Утром при повторении молитвы “Шмонэ-Эсрэ” хазан, если среди присутствующих нет коаним, читает:
Элоэну вЭлоэй авотэну,
Наш Б-г и Б-г наших отцов!
барехэну вабераха амешулэшэт ба-Тора
Благослови нас тройным благословением из Торы
акетува аль йедэй Моше авдэха аамура мипи Аарон уванав коаним ам кедошэха каамур. ..
записанным в Торе рукой Моше, Твоего слуги, и произнесённым Аароном и его сыновьями, священниками, Твоим святым народом; как сказано…


Если нет коаним, чтобы прочесть следующие слова, их читает хазан. После каждого их этих трёх благословений община отвечает “амен”.

Йеварэхеха А-донай вейишмерэха.
Да благословит тебя Г-сподь и сохранит!
Яэр А-донай панав элэха вихунэка.
Да озарит для тебя Г-сподь Своё лицо и окажет тебе милость!
Йиса А-донай панав элэха веясэм леха шалом.
Да обратит Г-сподь к тебе Своё лицо и дарует тебе мир!


Последнее благословение молитвы “Шмонэ-Эсрэ”
Утром, днём, а в некоторых общинах и в вечерней молитве, произносят:

Сим шалом това увраха хайим хэн вахэсэд верахамим алэну веаль коль Йисраэль амэха.
Даруй мир, добро, благословение, жизнь, благосклонность, милость и милосердие нам и всему Твоему народу, Израилю.
Барехэну Авину кулану кеэхад (яхад) беор панэха,
Благослови нас, наш Отец, всех как одного, вместе, светом Своего лица,
ки веор панэха натата лану А-донай Элоэну Торат хайим веаават хэсэд уцдака увраха верахамим вехайим вешалом,
ибо в свете Своего лица Ты даровал нам, Г-сподь, наш Б-г, Тору жизни, любовь к милости и праведности, благословение, милосердие, жизнь и мир.
ветов йийэ беэнэха леварехэну улварэх эт коль амеха Йисраэль бехоль эт увхоль шаа бишломэха беров оз вешалом.
И да будет Тебе угодно Своим миром благословлять нас и благословлять весь Свой народ, Израиль, во все времена и в каждое мгновение, наделив его силой и миром.

В некоторых общинах в вечерней молитве вместо “Сим Шалом” (Даруй мир) произносят:

Шалом рав аль Йисраэль амеха тасим леолам ки Ата у Мелех Адон лехоль ашалом,
Большой мир даруй Своему народу, Израилю, навечно. Ибо Ты – Владыка всему миру.
ветов йийе веанэха леварехэну улварэх эт коль амеха Йисраэль бехоль эт увхоль шаа бишломэха беров оз вешалом.
И да будет Тебе угодно Своим миром благословлять нас и благословлять весь Свой народ, Израиль, во все времена и в каждое мгновение наделив его силой и миром.



В 10 дней раскаяния добавляют:
Бесэфэр хайим бераха вешалом уфарнаса това угзэрот товот йешуот венэхамот
И в книге жизни, благословения, мира, обеспеченности, добрых наставлений, а также спасений и утешений, –
низахэр веникатэв лефанэха анахну вехоль амеха бэт Йисраэль лехайим товим улшалом.
да будем мы упомянуты и записаны перед Тобой, мы и весь Твой народ, дом Израиля, – для доброй жизни и мира.
(Если этот отрывок забыл сказать, то нет необходимости возвращаться.)


Завершение последнего благословения:
Барух Ата А-донай амеварэх эт амо Йисраэль башалом.
Благословен Ты, Г-сподь, благословляющий Свой народ, Израиль, миром.

Здесь хазан завершает повторение молитвы “Шмонэ-Эсрэ”

Далее, молящийся про себя (перед тем, как хазан начнёт повторение молитвы) продолжает:

Йийу лерацон имрэй фи веэгейон либи лефанэха А-донай цури вегоали.
Да будут Тебе угодны слова моих уст и помыслы моего сердца, которые перед Тобой, Г-сподь, мой оплот и избавитель.

Элоай. Нецор лешони мэра усфатай мидабэр мирма,
Мой Б-г! Убереги мой язык от зла и мои уста от лживых речей.
велимкалелай нафши тидом венафши кэафар лаколь тийэ.
Перед теми, кто проклинает меня, моя душа, не шевелись. Перед всеми пусть моя душа будет как прах.
Петах либи бе-Торатэха веахарэй мицвотэха тирдоф нафши,
Раскрой моё сердце для Своей Торы, чтобы к Твоим заповедям устремилась моя душа.
вехоль акамим веахошевим алай лераа меэра афэр ацатам вакалкэль махашавтам.
А всем, кто поднимается против меня, замышляя недоброе, без промедления разрушь им план и расстрой их замысел.
Асэ лемаан шемэха асэ лемаан йеминэха асэ лемаан Торатэха асэ лемаан кедушатэха.
Соверши это ради Своего Имени, ради Своей десницы, ради Своей Торы, ради Своей святости.
Лемаан йехалецун йедидэха ошиа йеминеха ваанэни.
Ради того, чтобы были избавлены Твои любимцы, спаси Своей десницей – и ответь мне.
Йийу лерацон имрэй фи веэгейон либи лефанэха А-донай цури вегоали.
Да будут Тебе угодны слова моих уст и помыслы моего сердца, которые перед Тобой, Г-сподь, мой оплот и избавитель.


После этих слов молящийся отступает на три шага назад и, поклонившись по сторонам и вперёд, произносит:

Осэ шалом (в 10 дней раскаяния произносят ашалом) бимромав у яасэ шалом алэну веаль коль Йисраэль веимру амэн.
Творящий мир в Своих высотах! Да сотворит Он мир нам и всему Израилю. И скажем амэн.

Йеи рацон милефанэха А-донай Элоэну вЭлоэй авотэну шэйибанэ Бэт аМикдаш
Да будет Тебе угодно, Г-сподь, наш Б-г и Б-г наших отцов, чтобы был построен Храм,
бимэра веямэну ветэн хэлкэну бе-Торатэха,
вскоре, в наши дни. И дай нам удел в Своей Торе.
вешам нааводха бейира кимэй олам ухшаним кадмонийот,
И будем там служить Тебе с благоговейным страхом, как в давние дни и прошедшие годы.
веарева лА-донай минхат Йеуда вИрушалаим кимэй олам ухшаним кадмонийот.
И будет приятен Г-споду дар Иудеи и Иерусалима – как в давние дни и прошедшие годы.



Выбрать молитву из сидура:Шахарит (утренняя составная)Минха (дневная будничная)Арвит (вечерняя составная)Утренние благословенияШма ИсраэльАдон оламШмонэ-ЭсрэСубботаКадиш раввиновБлагословение вызванного к Торе
Ашрэй
Алэну лешабэах
Кадиш скорбящего
После трапезы с хлебом
Ханукальные свечи
Обручение и женитьба
Обрезание (брит мила)

Пожалуйста, СПАСИ нас! – Уроки иврита

СОХРАНИТЕ! ОСАННА! – яша. Глагол. (Стронг 3467)

Корень: יָשַׁע  (яша), הוֹשַׁ֣ע   (хо’ша)

Звучит как: хо’шиах (спаси!) (спасите нас!) 

Сегодня традиционно празднуется Вербное воскресенье. Это мемориальное празднование в честь триумфального въезда Иешуа в Иерусалим в начале Его последней пасхальной недели. Многие из нас помнят, как размахивали бумажными пальмовыми ветвями в воскресной школе и пели «Осанна, осанна в вышних»… но знаем ли мы, что на самом деле осанна значит? Вот история:

Матфея 21:1-9 (см. также Марка 11, Луки 19 и Иоанна 12)

Когда они подошли к Иерусалиму и пришли в Виффагию, к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух ученикам, сказав им: пойдите в селение, что против вас, и тотчас найдете там привязанную ослицу и с нею молодого осла; развяжи их и приведи ко Мне. Если кто-нибудь скажет вам что-нибудь, скажите: «Они нужны Господу», и Он тотчас пошлет их». Это произошло во исполнение реченного через пророка:

«Скажи дочери Сиона,  ‘Вот, Царь твой идет к тебе, g прямой и верхом на осле, e даже на осленке, жеребенок вьючного скота’”

Ученики пошли и сделали так, как повелел им Иисус, и привели ослицу и молодого осла, и возложили на них свои одежды; и Он сел на пальто. Большая часть толпы расстилала свои одежды на дороге, а другие резали ветви с деревьев и расстилали их на дороге.

Толпы, идущие впереди Него, и идущие за Ним кричали:

« Осанна Сыну Давидову; Благословен Грядущий во имя Господне; Осанна в вышних!»

Фото Сида Суджуаана (unsplash.com)

Так что же означает осанна? Осанна — это английский перевод латинского слова osanna . На арамейском это оша’на , а на иврите это х’вошиа 9.0014 . Это глагол, означающий t o сохранить . Еврейское слово «спасение» происходит от того же корня (яша), а имя Иисуса на иврите (Йешуа) означает «спасение».

Ближайшая связь с Осанна в Танахе происходит из Псалма 118, где мы читаем два слова… х’вошиах нах:

Псалом 118:22-26

Камень, который отвергли строители, имеет стать главным краеугольным камнем. Это сделал ЯХВЕ; это прекрасно в наших глазах.

Это день, который сотворил ЯХВЕ; Возрадуемся и возвеселимся в нем.

О ЯХВЕ, спаси [h’woshiah nah] , мы умоляем Тебя; О ЯХВЕ, молим Тебя, пошли благоденствие!

Благословен грядущий во имя ЯХВЕ; Мы благословили вас из дома ЯХВЕ.

Х’вошиах нет… пожалуйста, сохраните!

Хвошиа нах означает , пожалуйста, сохраните , хотя в некоторых переводах говорится «, сохраните» (например, NASB, выше) или «, сохраните сейчас !» Однако в современном иврите формальным способом сказать «, пожалуйста» по-прежнему является « нах» . Имея это в виду, когда люди кричали «Осанна» Иешуа, когда он входил в Иерусалим через Восточные ворота, на самом деле они кричали:

«Сыну Давидову, ПОЖАЛУЙСТА, СПАСИ нас;

Благословен Грядущий во имя ЯХВЕ;

ПОЖАЛУЙСТА, СПАСИ нас, Ты в самом высоком!»

Спасите нас!

Если бы мы отслеживали ключевые слова в Псалмах, глагол, означающий , чтобы спасти , был бы в самом верху списка. Ранние евреи нуждались в спасении… очень! На них постоянно нападали враги: египтяне, хананеи, амаликитяне, идумеяне, филистимляне, ассирийцы, вавилоняне и многие другие. Как община израильтяне постоянно призывали ЯХВЕ спасти их, и во многих случаях Он действительно спасал их от врагов:

Псалом 44:7-8

Но Ты спас нас [h’woshah-tanu] от врагов наших, a тех, кто ненавидит нас, посрамил.

Мы хвалились Богом весь день, a и будем благодарить имя Твое во веки веков. Села.

Но дело было не только в мгновенном спасении. Было ощущение, что Бог спасет их надолго… что у ЯХВЕ был план для них как народа. Псалом 28 — это песня царя Давида. Чувствуя себя подавленным постоянным вторжением врагов, Давид воззвал к ЯХВЕ о помощи:

Псалом 28:7-9

К Тебе, о ЯХВЕ, я взываю; скала моя, не будь ко мне глуха,
Ибо, если Ты промолчишь мне, я стану подобен нисходящим в яму.

Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе о помощи,
Когда я поднимаю руки мои к Твоему святому святилищу.

Не увлекай меня с нечестивым a nd с теми, кто делает беззаконие,
Кто говорит о мире с ближними своими, w Зло в их сердцах.

Воздайте им по делам их и по злодеяниям их;
Воздайте им по делам рук их; r eплатить им вознаграждение.

Поскольку они не смотрят на дела ЯХВЕ n или на дела рук Его,
Он разрушит их, а не созиждет.

Благословен ЯХВЕ, б потому что Он услышал голос моления моего. YHWH моя сила и мой щит; m y сердце уповает на Него, и мне помогают.

Поэтому мое сердце ликует, a nd с моей песней я буду благодарить Его. ЯХВЕ их сила, a nd Он спасительная [йешу’от] защита Своего помазанника.

Сохранить [h’woshiah] Твой народ и благослови Твое наследие; Будь и их пастырем, и храни их вечно.

Давид, мальчик-пастушок, который стал помазанником ЯХВЕ царем над народом Израиля, призвал Бога, вечного Царя, стать их пастырем. Давид понимал, что это был за Бог… не Бог, который использовал силу и контроль, чтобы манипулировать Своим народом, но Бог, Который смиренно поведет их к вечному Спасению. Этот Бог, который лично разделял Его имя, создал их, и Он любил их… всех и каждого из них. И Псалмопевец признал это. Именно из-за любящей доброты ЯХВЕ Он хотел и нуждался в спасении Своего народа:

Спаси меня!

Псалом 31:14-16

А я уповаю на Тебя, ЯХВЕ,  Я говорю: «Ты мой Бог». Мои времена в Твоей руке;

Избавь меня от руки врагов моих и от преследующих меня.

Сделай так, чтобы Твое лицо сияло на Твоего слугу;   Спаси меня [h’woshieni] Твоей милостью.

Спасение благодаря любящей доброте ЯХВЕ было постоянной темой Псалмов. В 6-м Псалме Давид намекает, что ЯХВЕ спасет Свой народ от самой смерти:

Псалом 6:4-5

Вернись, O ЯХВЕ , спаси мою душу ;

Спаси меня [h’woshieni] благодаря Твоей любящей доброте .

Ибо нет упоминания о Тебе в смерти; я n Шеол кто воздаст Тебе благодарность?

В смерти не будет упоминания о Боге. Там есть ужасное ощущение завершенности. Шеол — ​​это то место, где мы будем отрезаны от любящей доброты ЯХВЕ. Но у ЯХВЕ был план спасти нашу душу от этой ужасной участи. ЯХВЕ предоставит искупителя.

Пророк Иеремия полностью доверился ЯХВЕ. Если бы Бог спас его, он был бы полностью и навеки спасен.

Иеремия 17:13-14

О ЯХВЕ, надежда Израиля, a Все, кто оставят Тебя, будут посрамлены.

Отвратившиеся на земле будут записаны, b за то, что оставили источник воды живой , даже ЯХВЕ

Исцели меня, ЯХВЕ, и исцелюсь; Спаси меня, и я буду спасен [h’woshieni w-iwa’sheya] , f или Ты моя хвала.

Спасение не всегда означало спасение от врага. Иногда, в глубине личного отчаяния и депрессии, мы становимся сами себе врагами.

Псалом 69:1-3

Спаси меня [h’woshieni] , Боже, вода угрожала моей жизни .

Я увяз в глубокой трясине, и нет точки опоры; Я вошел в глубокие воды, и наводнение захлестнуло меня.

Я устал от своего плача; у меня пересохло в горле; m y Глаза подводят, пока я жду своего Бога.

Сила только от Бога

ЯХВЕ снова и снова приходил на помощь. Он спас нас от других и спас нас от самих себя. И снова и снова мы забывали, что Бог был нашим Спасителем, и мы приписывали наше спасение нашим собственным действиям. Но в Библии было время, когда Бог сказал «нет»… на этот раз этого не должно было случиться: вас слишком много, чтобы Я отдал Мадианитян в их руки, ибо Израиль стал бы хвастаться, говоря: «Моя собственная сила спас [h’woshiah] меня». Итак, придите, провозгласите вслух народа, говоря: «Кто боится и трепещет, пусть возвратится и выйдет с горы Галаад». Итак, 22 000 человек. вернулись, а осталось 10 000.

После этого Бог сократил армию до 300 человек, чтобы вся слава за победу над мадианитянами досталась ЯХВЕ. Этого нельзя было отрицать… победа не имела ничего общего с человеческой силой, а только с силой Бога!

Только ЯХВЕ может принести истинное искупление и избавление. Он искупил израильтян и спас их от мадианитян (и бесчисленного множества других), но Он хотел сделать больше. ЯХВЕ спасет их от окончательной смерти… и Он совершит это через рождение.

Они назвали Его «Спасение»

Ангел, посетивший Иосифа во сне, велел ему назвать будущего младенца «Спасением», потому что Он спасет людей от их грехов . Имя Иешуа [Иисуса] буквально означает «спасение» на иврите.

Я назвал свою старшую дочь Грейс. Много раз я звала outisde: «Грейс, пора обедать». Точно так же (но веками раньше) Мария крикнула бы своему сыну: «Спасение, заходи к обеду». Это кажется глупым, но смысл в этом есть. Имя Иешуа описывало цель его жизни. Он должен был быть Спасением человечества:

Матфея 1:18-25

Рождение Иисуса Мессии было следующим: когда Его Мать Мария была обручена с Иосифом, прежде чем они соединились, она была найдена быть беременным от Святого Духа. И Иосиф, муж ее, будучи человеком праведным и не желая опозорить ее, задумал тайно отослать ее.

Но когда он подумал об этом, вот, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: «Иосиф, сын Давидов, не бойся взять Марию себе в жены; ибо младенец, зачатый в ней, есть от Святого Духа. «Она родит Сына; и назовите Его именем Иисус , ибо Он спасет Свой народ от грехов их».

Ныне все это произошло во исполнение реченного Господом через пророка: «Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и они назовут Его именем Еммануил», что в переводе означает «Бог с нами». И пробудился Иосиф от сна своего, и сделал, как повелел ему ангел Господень, и взял Марию в жену свою, но хранил ее девственницей, пока она не родила Сына; и он назвал Его имя Иисус [Спасение] .

Многие не понимают, почему Ему дали два имени: Иешуа и Иммануил. Обратите внимание, что Его родители должны были назвать его Иешуа, но «они» (остальный мир) признавали Его как «Бога с нами». По сей день христиане и мессианские евреи во всем мире считают Иисуса аспектом Бога, обитавшим среди людей на земле.

Но Он не просто жил среди человечества… Он умер среди нас. Он умер, чтобы мы могли по-настоящему жить. В Свой последний визит в Иерусалим Он смиренно въехал на осле. В начале Своего визита Его приветствовали как Царя, но в конце Своего пребывания Он умрет как преступник.

Иешуа (Иисус) пришел спасти, но это было не то спасение, которого ожидали люди. Это должен был быть великий еврейский царь из рода Давида. Он уничтожит врагов; он победит гнетущую римскую оккупацию; он вернет Израиль в качестве престола ЯХВЕ и займет Его место на троне. Как мог этот простой человек из ничем не примечательного города Назарета быть великим Мессией? Он даже не смог спастись от римской казни:

Матфея 27:38-43 (см. также Марка 15)

В то время с Ним были распяты два разбойника, один справа, а другой слева. А проходящие бранили Его, качали головами и говорили: «Ты, кто разрушит храм и в три дня отстроит его, спаси Себя ! Если Ты Сын Божий, сойди с креста». Так и первосвященники вместе с книжниками и старейшинами насмехались над Ним и говорили: « Он спас других; Он не может спасти Себя. Он царь Израиля; пусть теперь сойдет с креста, и мы уверуем в Него. Он верит в Бога; Пусть Бог спасет Его сейчас, если Он благоволит к Нему; ибо Он сказал: «Я Сын Божий».

Но Иешуа не мог спасти себя, потому что он был полон решимости спасти человечество. В тот момент, когда Он принял Свою судьбу как пасхального Агнца, Он отказался от своей способности спасти Себя. Единственный способ спасти человечество — это отдать Свою собственную жизнь… часть Бога должна была умереть, чтобы искупить человечество. Такова жертвенная любовь Бога к Своему творению. Мы все виновны, но мы не должны расплачиваться за это, потому что Иешуа сделал это за нас. Его смерть стала нашей свободой:

1 Тимофею 1:12-17

Благодарю Мессию Иисуса, Господа нашего, укрепившего меня , за то, что Он признал меня верным, определив на служение, хотя прежде я был богохульником и гонителем и агрессивный агрессор.

И все же я был показан милость потому что я поступил невежественно в неверии; и благодать нашего Господа была более чем обильна с верой и любовью, которые находятся в Мессии Иисусе. Это заслуживающее доверия заявление, заслуживающее полного принятия, что Мессия Иисус пришел в мир для спасения грешников , среди которых я первый.

Но по этой причине я обрел милость , чтобы во мне, как первом, Иисус Мессия мог проявить Свое совершенное терпение как пример для тех, кто уверует в Него за вечная жизнь . Царю же вечному, бессмертному, невидимому, единому Богу честь и слава во веки веков. Аминь.

Вы были спасены… но очень дорогой ценой. Уважайте свою свободу, потому что на очень короткое мгновение она убила Бога… что затем сделало Его (и Вас) сильнее, чем когда-либо!

На следующей неделе: Погашен

Нравится:

Нравится Загрузка…

сохранить – Перевод на иврит – примеры английский

Английский

Арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский

иврит

Синонимы арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский язык Украинский

Спрягайте этот глагол

Предложения: сохранить

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Если бы я только мог спасти Стивенсов…

אני יודע – .אם רק יכולתי להציל את סטיבנס.

мы еще можем спаси свою маму.

אנחנו עדיין יכולים להציל את אמא שלך כמו שהבטחת שתיקח אותי

Visio не может сохранить безымянный документ.

ל – Visio אין אפשרות לשמור מסמך שאין לו שם.

Visio не может сохранить выбранный вами файл.

ל – Visio אין אפשרות לשמור את הקובץ שבחרת.

У Dell есть подходящие инструменты, продукты и услуги, которые помогут сэкономить время и деньги клиентов .

ל – Dell יש את הכלים, Киorמוצרים והשירותים המתאים מים והשירים המתאימים כדי לעזור לחסוך ללקוחות כסף וכסף.

Помогите сохранить сократите время и затраты на развертывание за счет упрощения развертывания сети с помощью коммутаторов Gigabit Ethernet серии PowerConnect 5500.

סיע לחסוך זמן ועליות פריסה באמצעוך זמן ועליות פריסה באמצעות פישוט תהלות פריסה באמצעות פישוט תהליכי ъем רשתtרשת רשת עם סדרת PowerConnect 5500 של מתגי ethernet ברוחב פס 1 ג’גה-סיב של מתגיTERNET ברוחב של ג ג’יגה-סיב.

Произошла ошибка. Visio не может сохранить атрибут.

אירעה שגיאה. ל – Visio אין אפשרות לשמור את התכונה.

Outlook не может правильно сохранить представление.

אין אפשרות לשמור כראוי את התצוגה ב – Outlook.

Microsoft Graph не удается сохранить пользовательскую галерею диаграмм в указанной папке.

ל – Microsoft Graph אין אפשרות לשמור את גלריית התרשימים שהוגדרה על-ידי המשתמש בתיקיה שצוינה.

Обычно пользователи Reader не могут сохранять заполненных копий форм, которые они заполняют.

בדרך כלל, משתמשי Reader אינם יכולים לשמור עותקים של טפסים שמילאו.

Он также добавляет к форме права на использование, так что получатели могут сохранять форму в Adobe Reader.

הוא גם מוסיף זכויות שימוש לטופס, כדי שהנמענים יוכלו לשמור פפאת פבאת פבאו פפאו

Произошло исключение. Пожалуйста, сохраните вашу работу и выйдите из Visual Basic.

התרחשה חריגה. נא שמור את עבודתך וצא מ — Visual Basic.

Как правило, получатели должны сохраните файл JavaScript на локальном жестком диске.

בדרך כלל, על הנמענים לשמור קובץ JavaScript זה בכונן הקשיח המקומי שלהם.

Не удалось сохранить запрос на перемещение, так как необходимая информация не была задана для объекта TransactionalMoveRequest.

אין אפשרות לשמור את בקשת ההעברה מאחר שהמידע הדרוש לא הוגטקו

InfoPath не может сохранить форму. Функция OnSign вернула значение, указывающее, что подпись не удалась.

ל – InfoPath אין אפשרות לשמור את הטופס. הפונקציה OnSign החזירה ערך המציין שהחתימה נכשלה.

Укажите, сколько дней Internet Explorer должен сохранять список посещенных вами веб-сайтов.

ציין במשך כמה ימים על Internet Explorer לשמור את רשימת אתרי האינטרנט בהם ביקרת.

Выход из Microsoft Access. Выберите один из нескольких вариантов сохранения .

יציאה מ – Microsoft Access. בחר אחת מתוך מספר אפשרויות שמירה .

Outlook не может сохранить изменения в глобальном шаблоне, так как он был открыт с доступом только для чтения.

ל – Outlook אין אפשרות לשמור שינים בתבנית הכללית מאחר שהוא נפתח ג גישה לקריאה בלבד.

PowerPoint не может сохранить этот файл как надстройку, поскольку он содержит элементы управления ActiveX.

ל – PowerPoint אין אפשרות לשמור קובץ כתוספת מאחר שהקובץ מכיל פקדי ActiveX.

PowerPoint не может 91.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров это просто и это бесплатно

регистр Соединять

, чтобы спасти – Перевод на иврит – примеры русский

Английский

Арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский

иврит

Синонимы арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский язык Украинский

Предложения: пытаясь спасти собираюсь спасти пытался спасти попробуй спасти

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Достаточно умный , чтобы спасти мир.

חכם מספיק כדי להציל את העולם אז אל תעצור שם.

спасти чужих детей.

כדי להציל את הילדים של אנשים אחרים.

Он нарушил мой приказ спасти тебя, да.

הוא קרא תיגר ההזמנות שלי כדי לחסוך לך, כן.

Вы сохраняете только , чтобы сохранить ?

אתה חוסך רק כדי לחסוך בואי נאמר שיש לי מספר.

Не удалось найти каталог TEMP для сохранения сборок, созданных XmlSerializer.

לא הייתה אפשרות לאתר את הספריה TEMP כדי לשמור את הרכבות XmlSerializer שנוצרו.

Размер одного или нескольких фрагментов превышает размер фрагмента. Используйте альтернативный метод для индивидуального сохранения фрагментов.

קטע אחד או יותר חורג מה – размер фрагмента. השתמש בפעולת שירות חלופית כדי לשמור את הקטעים בנפרד.

Нажмите Finish , чтобы сохранить автоматический отчет.

לחץ על ‘סיום’ כדי לשמור את הדוח האוטומטי.

Нажмите , чтобы сохранить файлов в Windows.

לחץ כדי לשמור קבצים ב – Windows.

Щелкните Сохранить , чтобы сохранить экспортированный файл.

לחץ על Сохранить כדי לשמור את הקובץ המיוצא.

Укажите учетные данные для прокси-сервера , чтобы сохранить ваши изменения в этом расположении.

ספק אישורים עבור שרת ה – Прокси כדי לשמור את השינויים שביצעת במיקהם זום.

Войдите в систему , чтобы сохранить этот документ в OneDrive.

היכנס כדי לשמור מסמך זה ב – OneDrive שלך.

Мы можем использовать сигнальную ракету , чтобы спасти Скотти.

זהו זה, נוכל להשתמש בנור כדי להציל את סקוטי.

Сможет ли Радиоактивный Человек действовать вовремя , чтобы спасти Землю?

האם “האיש הרדיואקטיבי” יסע בזמן כדי להציל את כדור הארץ?

Потому что у меня не было ни лекарств, ни новейших технологий , чтобы спасти их.

מכיוון שלא היה לי תרופות ולא הטכנולוגיה העדכנית ביותר כדי להציל אותם.

Вы погубили столько людей , чтобы спасти одного ребенка!

אתה הרסת כל כך הרבה אנשים כדי להציל ילד אחד!

Вы можете дать нам 830 000 баксов , чтобы спасти приют?

830,000 אתה יכול לתת לנו$ כדי להציל את בית היתומים?

Ты погиб, сражаясь с Мартином , чтобы спасти меня.

ללא שם: אתה מת מאבק מרטין כדי להציל אותי.

Она сделала это , чтобы спасти твоего ребенка.

היא עשתה את זה כדי להציל את הילד שלך.

Она забрала свою жизнь , чтобы спасти Атлантиду.

היא לקחה את חייה כדי להציל את אטלנטיס.

Или кто-нибудь еще , чтобы спасти нас, когда дела пойдут плохо.

או כל אחד אחר כדי להציל אותנו בכל פעם שהדברים קשים.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров Это простой и бесплатный

регистр Соединять

с английского на иврит Значение save

Иврит.Английский-Словарь.Справка | Словарь с английского на иврит

Это не просто словарь с английского на иврит и словарь с иврита на английский. Этот словарь имеет самую большую базу данных значений слов. Он не только дает вам значение слова с английского на иврит и с иврита на английский, но и дает значение слова с английского на английский вместе с антонимами, синонимами, примерами, родственными словами и примерами из ваших любимых телешоу. Этот словарь поможет вам быстро найти перевод с иврита на английский, перевод с английского на иврит. Он имеет более 500 000 значений слов и продолжает расти. Этот словарь с английского на иврит также предоставляет вам приложение для Android для использования в автономном режиме. Словарь имеет в основном три функции: перевод английских слов на иврит, перевод слов с иврита на английский, копирование и вставка любого абзаца в поле «Reat Text», затем нажмите на любое слово, чтобы мгновенно получить значение слова. Этот веб-сайт также предоставляет вам английскую грамматику, TOEFL и наиболее распространенные слова.

Список блогов

Тема Мудрые Слова

Выучите более 3000 общеупотребительных слов

Command (פקודה) :: Это свидетельствует не только о том, что люди покупают дома, но и о том, что спрос на рынке достаточно силен, чтобы устанавливать более высокие запрашиваемые цены. Комментарий (תגובה) :: Я был разочарован обзором и не стал комментировать его, поскольку a resultРеклама (מִסְחָרִי) :: Он уверен, что реклама побудит людей приехать сюда на отдых. Комиссия (עמלה) :: Для своей премьерной комиссии она написала то, что я знала о ее опыте работы в городских начальных школах

Выучите распространенные слова GRE

Обходной (פתלתל) :: Ехали довольно окольным путем к Ватерлоо, чтобы я мог их забратьОбходной (זהיר) :: Я ожидаю, что, когда деятельность находится под угрозой, ее сторонники предпримут некоторые попытки быть внимательными и осмотрительными Обойти (לעקוף) :: С другой стороны, аэрозольные частицы, преодолевающие гематоэнцефалический барьер, могут когда-нибудь послужить средством доставки лекарств

Учим слова каждый день

Ваши любимые слова

В настоящее время у вас нет любимого слова. Чтобы сделать слово любимым, нужно нажать на сердечко кнопка.

Ваша история поиска

В истории поиска нет ни слова!

Все ссылки на словари
  • Англо-африкаансовый словарь

  • Англо-албанский словарь

  • Англо-амхарский словарь

  • Англо-армянский словарь

  • Англо-баскский словарь6
    8
  • 80968
  • English to Belarusian Dictionary

  • English to Bosnian Dictionary

  • English to Bulgarian Dictionary

  • English to Catalan Dictionary

  • English to Cebuano Dictionary

  • English to Chichewa Dictionary

  • English to Chinese Dictionary

  • Англо-корсиканский словарь

  • Англо-хорватский словарь

  • Англо-чешский словарь

  • English to Danish Dictionary

  • English to Dutch Dictionary

  • English to Esperanto Dictionary

  • English to Estonian Dictionary

  • English to Filipino Dictionary

  • English to Finnish Dictionary

  • English to French Dictionary

  • Англо-фризский словарь

  • Англо-галисийский словарь

  • Англо-грузинский словарь

  • English to German Dictionary

  • English to Greek Dictionary

  • English to Haitian Dictionary

  • English to Hausa Dictionary

  • English to Hawaiian Dictionary

  • English to Hebrew Dictionary

  • English to Hmong Dictionary

  • Англо-венгерский словарь

  • Англо-исландский словарь

  • Англо-исландский словарь

  • English to Indonesian Dictionary

  • English to Irish Dictionary

  • English to Italian Dictionary

  • English to Japanese Dictionary

  • English to Javanese Dictionary

  • English to Kazakh Dictionary

  • English to Khmer Dictionary

  • Англо-корейский словарь

  • Англо-корейский словарь

  • Англо-корейский словарь

  • English to Lao Dictionary

  • English to Latin Dictionary

  • English to Latvian Dictionary

  • English to Lithuanian Dictionary

  • English to Luxembourgish Dictionary

  • English to Macedonian Dictionary

  • English to Malagasy Dictionary

  • Англо-малаяламский словарь

  • Англо-мальтийский словарь

  • Англо-маорийский словарь

  • English to Mongolian Dictionary

  • English to Burmese Dictionary

  • English to Norwegian Dictionary

  • English to Pashto Dictionary

  • English to Persian Dictionary

  • English to Polish Dictionary

  • English to Portuguese Dictionary

  • Англо-румынский словарь

  • Англо-русский словарь

  • Англо-румынский словарь

  • English to Serbian Dictionary

  • English to Shona Dictionary

  • English to Sindhi Dictionary

  • English to Sinhala Dictionary

  • English to Slovak Dictionary

  • English to Slovenian Dictionary

  • English to Somali Dictionary

  • Англо-испанский словарь

  • Англо-сунданский словарь

  • Англо-суахилийский словарь

  • English to Swedish Dictionary

  • English to Tajik Dictionary

  • English to Turkish Dictionary

  • English to Ukrainian Dictionary

  • English to Urdu Dictionary

  • English to Uzbek Dictionary

  • English to Vietnamese Dictionary

  • Словарь с английского на коса

  • Словарь с английского на идиш

  • Словарь с английского на йоруба

  • Словарь с английского на зулу

  • English to Bangla Dictionary

  • English to Hindi Dictionary

  • English to Tamil Dictionary

  • English to Telugu Dictionary

  • English to Gujarati Dictionary

  • English to Marathi Dictionary

  • English to Kannada Dictionary

  • Англо-тайский словарь

  • Англо-уэльский словарь

  • Англо-арабский словарь

  • Англо-малайский словарь

  • Англо-непальский словарь

  • Англо-пенджабский словарь

Спаси меня | С английского на иврит

Этот сайт использует файлы cookie. Некоторые из этих файлов cookie необходимы для работы сайта, в то время как другие помогают улучшить ваш опыт, предоставляя информацию о том, как используется сайт. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с политикой конфиденциальности ProZ.com.

Настройки файлов cookie

  1. Топ KudoZ™
  2. с английского на иврит

Hebrew translation: הצילו

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Save me
Hebrew translation: הצילו
Введено: Акива Брест (X)

06:50 27 января 2009 г.
Английский на ивритный призыв спастись.
Abigale Moller
הצילו
Explanation:
Хатзилу

————————————————————- —-
Примечание добавлено в 2 часа (27 января 2009 г., 09:40:59 по Гринвичу)
————————– ————————

הושע
См. Псалом 86:2 по следующей ссылке:
http://www.mechon-mamre. org/i/t/t2686.htm

—————————————————- ————
Примечание добавлено через 6 дней (2009-02-02 12:47:36 GMT)
—————— ——————————–

הושיעני бы спаси меня
См. Следующая ссылка: стих 3
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2654.htm

Selected Ответ от:

Отключенный ответ от:

от выбранного ответа:

. X)
Израиль
Местное время: 18:50

Комментарий к оценке

Выбирается автоматически на основе соглашения с коллегами.
За этот ответ начислено 4 балла KudoZ


Summary of answers provided
5 +3 הצילו
Akiva Brest (X)
5 shmor alay – שמור עליי
Irina Glozman
5 הושע-נא
Lingopro

7 hrs   confidence:

. Объяснение:
Hatzilu

——————————————————— ——–
Примечание добавлено в 2 часа (27 января 2009 г., 09:40:59 по Гринвичу)
———————- —————————-

הושע
См. Псалом 86:2 по следующей ссылке:
http://www.mechon-mamre.org/i/t/t2686.htm

————— ———————————-
Примечание добавлено через 6 дней (2009-02-02, 12:47) :36 по Гринвичу)
———————————————————— —–

הושיעני бы меня спасти
См. следующую ссылку: стих 3
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2654.htm

save me

הושע-נא

Explanation:

    Reference: http://he. wikipedia.org/ wiki/%D7%94%D7%95%D7%A9%D7%A2%D7%A0%…

Lingopro
Израиль
Местное время: 18:50
Работает в поле78 9001 Носитель: английский, иврит
PRO баллов в категории: 31
1 Брест (X)
Израиль
Local time: 18:50
Works in field
Native speaker of: English, Hebrew
PRO pts in category: 8

Grading comment

Selected automatically based on peer agreement .

Примечания к ответчику
Спрашивающий: хацилу это призыв о помощи, я ищу спаси меня как в избави меня.. вопль к Богу


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)

agree   Sabine Akabayov, PhD
agree   rotm (X)
Согласен IRINA GLOZMAN. 1296
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence:

78
save me

shmor alay – שמור עליי

Explanation:
שמור עליי
I believe вы ищете «шмор алай» (на основе вашего комментария к ответу Акивы).

———————————————— —
Примечание добавлено через 6 дней (2009-02-02 21:41:36 GMT)
—————————- ———————-

Другой вариант:

הצילני (hatzilani) = спаси меня, избавь меня

Это слово (в прошедшем времени) появляется в следующей фразе с соответствующим контекстом (1 Царств, глава 17, стих 37)

37 И Давид сказал: «Господь, избавивший меня от лап льва и от лап медведя, избавит меня и от руки этого Филистимлянина». {S} И сказал Саул Давиду: “Иди, и Господь будет с тобой”.

לז וַיֹּאמֶר, דָּוִד, יְהוָВО ִצִּלַנִ הִצִּלַנִי מִיַּד הָאֲרִי וּמִיַּד הַדֹּב, הוּא יַצִּילֵנִי ָאֲרִיַּד וּמִיַּד הַדֹּב, הוּא יַצִּילֵנִי מִיַּד הַפְּלִשְׁתִּי הַזֶּה; {ס} וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל-דָּוִד לֵךְ, וַיהוָה יִהְיֶה עִמָּךְ.

http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt08a17.htm

    Ссылка: http://www.sratim.co.il/movies/view.aspx?id=50711

Irina Glozman
Соединенные Штаты
Местное время: 08:50
Работа в поле
Спикер: Россия
787878.

Войдите или зарегистрируйтесь (бесплатно и займет всего несколько минут), чтобы принять участие в этом вопросе.

У вас также будет доступ ко многим другим инструментам и возможностям, предназначенным для тех, у кого есть работа, связанная с языком. (или увлечены ими). Участие бесплатное, на сайте действует строгая политика конфиденциальности.

Вернуться в список KudoZ

Помощь в переводе KudoZ™

Сеть KudoZ обеспечивает основу для переводчиков и других лиц, которые помогают друг другу переводить или объяснять термины и короткие фразы.

  • Обзор
  • Последние вопросы по переводу
  • Задать вопрос о переводе

См. также:

Поиск терминов ProZ.com

Поиск миллионов переводов терминов

Комбинации клавиш откроют нужную страницу в новой вкладке.

  • Домашняя страница ProZ.com

    стр ч

  • Раздел справочной сети KudoZ
  • Поиск по термину

    стр. с

  • Ответить на вопросы

    стр к

  • Задайте вопрос

    стр q

  • Объявления о вакансиях
  • Просмотр вакансий

    стр и

  • Разместить вакансию

    стр или

  • Мои опубликованные вакансии

    стр м

  • Мои цитаты

    стр т

  • Каталоги
  • ProZ Найти

    стр ф

  • Бюро переводов

    стр с

  • Синяя доска

    стр б

  • Сообщество
  • Форум

    стр г

  • Опубликовать Wiwo

    стр с

  • Инструменты ProZ. com
  • ProZ*Оплатить

    стр $

  • Выставление счетов

    стр и

  • Профиль
  • Мой профиль

    стр и

  • Редактировать мой профиль

    стр г

  • Настройки специальных возможностей

    стр и

  • Справочный центр ProZ.com
  • Поддерживать

    стр л

  • Часто задаваемые вопросы

    стр х

  • Отправить запрос в службу поддержки

    стр и

  • Общий
  • Список сочетаний клавиш

    стр 1

Закрыть поиск

Поиск по термину Работа Переводчики Клиенты Форумы

Поиск по термину

  • Поиск термина
  • Вакансии
  • Форумы
  • Множественный поиск
  • Пользователи
  • Статьи
  • Клиенты
  • Глоссарий
  • ГлянецПост
  • Часто задаваемые вопросы

Тематическая Библия: Сохранить

Перейти к: ISBE • Webster’s • Concordance • Thesaurus • Греческий • Иврит • Библиотека • Подтемы • Термины • Ресурсы

Webster’s Revised Unabridged Dictionary

9 трава шалфея, или шалфея.

2. ( v. ) Сделать безопасным; обеспечить безопасность; оберегать от травм, разрушений или зла любого рода; спасти от надвигающейся опасности; как, чтобы спасти дом от огня.

3. ( a. ) В частности, избавление от греха и наказания за него; избавить от состояния осуждения и духовной смерти и привести в состояние духовной жизни.

4. ( v. ) Чтобы не быть потраченным или потерянным; обезопасить от расточительства или расходов; откладывать; резервировать.

5. ( v. ) Спасти от чего-то нежелательного или вредного; запретить что-либо делать; жалеть.

6. ( v. ) Мешать делать, страдать или происходить; устранить необходимость; предотвращать; жалеть.

7. ( v. ) Держать во владении или пользовании; чтобы избежать потери.

8. ( v. i. ) Во избежание ненужных расходов или затрат; для предотвращения отходов; быть экономичным.

9. ( a. ) Кроме; исключая; не включая; Покидать; вычитание; резервирование; сохранение.

10. ( соединение ) Кроме; пока не.

Международная стандартная библейская энциклопедия

SAVE

sav: В значении «кроме» это слово пришло в английский язык через французское (sauf) и довольно распространено (38 раз, кроме «спасения», в версии короля Якова). Екклесиаст 5:11 Амос 9:8 Матфея 5:32 Луки 4:27 Откровение 2:17). Он не представляет никаких конкретных еврейских или греческих терминов, но используется везде, где кажется полезным. Он все еще хорошо (слегка архаично) используется, и пересмотренная версия (британская и американская) имеет несколько модификаций (Второзаконие 15:4, версия короля Иакова; Псалом 18:31 и т. д.), но английская пересмотренная версия исчезла. спасение» в Луки 4:27 и Откровении 2:17, а также в Американской стандартной исправленной версии также в Екклесиасте 5:11 Амоса 9:8, сохранив его только в Матфея 5:32.

Греческий

1295. diasozo — благополучно провести (опасность), to сохранить
безопасно провести (опасность), to сохранить основательно. Часть речи: глагол
Транслитерация: diasozo Фонетическое написание: (dee-as-odze’-o) Краткое определение: I
//strongsnumbers.com/greek2/1295.htm – 8k

4982. sozo — до сохранить
до сохранить . Часть речи: Глагол Транслитерация: sozo Фонетическое написание: (sode’-zo)
Краткое определение: I save , исцелить Определение: I save , исцелить, сохранить, спасти.
//strongsnumbers.com/greek2/4982.htm – 10k

5614. осанна — сохрани , молимся
сохрани , молимся. Часть речи: ивритская форма (неизменяемая) Транслитерация: осанна
Фонетическое написание: (хо-сан-нах’) Краткое определение: осанна Определение
//strongsnumbers.com/greek2/5614.htm – 7k

2343. thesaurizo — хранить, хранить
накапливать. Часть речи: Глагол Транслитерация: thesaurizo Фонетическое написание:
(thay-sow-rid’-zo) Краткое определение: Я храню, храню, сохраняю Определение: I
//strongsnumbers.com/ greek2/2343.htm – 7k

4991. soteria — избавление, спасение
. .. Родственное: 4991 (от 4982 , “до сохранить , спасение”) — , т.е. Спасение Божие, избавляющее
верующих от гибели Его спасение. См. 4982 (). избавь, спаси . /4991.htm – 7k

4133.плен — еще, кроме
еще (3).тем не менее, однако, несмотря на то, что спасет , чем от pleion;
кроме того (кроме того), т.е. , сохранить , что, скорее, еще
//strongsnumbers.com/greek2/4133.htm – 6k

1508. ei me — если не
но, кроме того, если нет, то сохранить только . От меня и меня; если нет — но, кроме (того),
если нет, более чем, сохранить (только) то, сохранив, до. см. ГРЕЧЕСКИЙ ei. см. ГРЕЧЕСКИЙ me
//strongsnumbers.com/greek2/1508.htm – 6k

235. alla — иначе, с другой стороны, но
вещи, т.е. (наречие) наоборот (во многих отношениях) — и, но (даже), однако,
действительно, нет, тем не менее, нет, несмотря ни на что, сохранить , следовательно, да, еще . ..
//strongsnumbers.com/greek2/235.htm – 7k

2225. зоогонео — сохранить в живых
Глагол Транслитерация: зоогонео Фонетическое написание : (dzo-og-on-eh’-o) Краткое определение:
Я сохраняю жизнь Определение: Я сохраняю жизнь (букв.: рождаю), сохраняю
//strongsnumbers.com/greek2/ 2225.htm – 7k

4990. soter — спаситель, избавитель
Родственное: 4990 (существительное мужского рода, производное от 4982, « спаси ») — собственно,
Иисус Христос, спасающий верующих от их грехов. См. 4982 ().
//strongsnumbers.com/greek2/4990.htm – 7k

Иврит Стронга

2425. chayay — жить, сохранить жизнь
24254, chayay 2425а . живи, спаси жизней. Транслитерация: chayay Фонетический
Правописание: (khaw-yah’-ee) Краткое определение: live. жить, спасти жизнь
/иврит/2425. htm – 5k

2425a. чайай — жить, сохранить жизнь
2425, 2425а. чайай. 2425б. живи, спаси жизней. Транслитерация: chayay Short
Определение: жить. Происхождение слова то же, что и чай, см. 2425, 2425а. чайай. 2425b
/hebrew/2425a.htm – 5k

3467. яша — доставить
3466, 3467. яша. 3468 . доставлять. Транслитерация: yasha Фонетическое написание:
(yaw-shah’) Краткое определение: сохранить . Происхождение слова прим.
/иврит/3467.htm – 6k

3444. йешуах — спасение
Происхождение от яша Определение спасение NASB Использование слова дела избавления (1),
избавление (6), помощь (4), процветание (1), спасение (61), сохранить (1), сохранить (1
/иврит/3444.htm – 6k

4422. malat — ускользнуть
сбежала (25), сбежала (3), родила (1), уйти (1), лечь (1), прыгнуть вперед (1),
оставить нетронутым (1), спасти (2), спасти (4), сохранить (1), сохранить (8), сохранить (2 . ..
/иврит/4422.htm – 6k

2421a. chayah — жить
1), поднимать (1), выздоравливать (4), выздоравливать (1), выздоравливать (1), оставаться в живых (1), чинить
(1), возвращать к жизни ( 4), оживить (20), возродить (6), сохранить (2), сохранить его
/иврит/2421a.htm – 6k

3861. lawhen — поэтому
.. , но, кроме , за исключением , следовательно, поэтому (арамейский) соответствует lahen; следовательно;
кроме — но, кроме за исключением , следовательно, поэтому. см. ЕВРЕЙСКОЕ lahen.
/hebrew/3861.htm – 5k

1107. биладе — кроме, кроме, без
1), кроме (1), без (3), без* ( 1). рядом, не внутри, сохранить , без.
Или бальмадей {бал-ад-ай’}; конструктивное множественное число от
/hebrew/1107.htm – 6k

2108. zulah — кроме, только
рядом, но, только, кроме . Из зула; возможно рассеивание, т.е. удаление; употребляется наречно,
кроме — рядом, но, только, за исключением . см. ЕВРЕЙСКИЙ zuwl. 2107, 2108.
/иврит/2108.htm – 6k

518. im — если
не — (и, может-, несомненно, если, что) (не) , + но, либо, + исключая, +
больше(-над, если, чем), ни, тем не менее, ни, о том, или, + сохранить (только -ing
/hebrew/518.htm – 6k

Библиотека

Mighty to Save
MIGHTY TO SAVE 8.007 to save 9’Mighty . “Исайя 63:1. Мы имеем здесь великолепный
результат. Он способен спасти , спасти всех, сохранить любых. Он
/…/ maclaren/экспозиция священного писания h/могучий спасти.htm

Спаси , Господи.”
ЦЕРКОВЬ. XLV. « СОХРАНИТЬ , ГОСПОДИ». Ахуб Сион эр ды гл??д 7,4,7,4. Спаси Сион за твою хвалу
. От скорби: Не те ли дни обетованные. Спасения?
//christianbookshelf.org/morris/favourite welsh hymns/xlv save lord.htm

“Не хочешь ли ты спасти меня?”
Жертва “Не ты спасешь меня ?”. Для посторонних, которые ничего не знают о деле, это
слово «жертва» звучит отвратительно. У меня нет здесь папы, чтобы спасти меня.
/…/gordon/тихие разговоры с победителями мира/не спасете ли вы меня.htm

Могучий – Сохранить
ГЛАВА VII МОЩНЫЙ – СОХРАНИТЬ . С БОГОМ все возможно, и никакого обращения
никогда не происходит кроме всемогущей силой СВЯТОГО ДУХА.
//christianbookshelf.org/taylor/retrospect/chapter vii Могучий, чтобы сохранить.htm

Маленькая девочка, которая умерла, чтобы спасти Жизнь своего отца
МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА, КОТОРАЯ УМЕРЛА, ЧТОБЫ СПАСТЬ ЖИЗНЬ СВОЕГО ОТЦА. [Иллюстрация] Ее малышка
чувствовала себя заблудшей грешницей, и что только Христос мог спасти ее.
/…/маленькая девочка, которая умерла.htm

“Сам Он не мог Спасти . ” –Mark xv. 31
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ГИМНЫ ГИМН CXXV. «Сам Он не мог сохранить .””Отметить xv. 31.
8.8.8.8.6 Джеймс Монтгомери. “Сам Он не мог спасти .””Марка 15:31.
/…/montgomery/священные стихи и гимны/гимн cxxv сам он мог.htm

“O Спасти Меня для Ради Твоего Милосердия. –Ps. VI. 4
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ГИМНЫ ГИМН CLXXIII. «O спаси меня ради милосердия Твоего». «Пс. ви. 4. 8.6.8.6
Джеймс Монтгомери. «О , спаси меня ради милосердия Твоего». «Псалом 6: 4.
/…/montgomery/священные стихи и гимны/гимн clxxiii o спаси меня.htm

Три отрока Спаси Константинополь
КНИГА II ГЛАВА XXXII ТРИ ЮНОШИ

7 СОХРАНИТЕ

8 СОХРАНИТЕ

8. Ныне был найден


в том городе бедный мудрый человек, и он своей мудростью избавил . ..
/…/глава xxxii три отрока save.htm

Склоненный с ношей Никто не может взвесить Спасти Тебя ,
Склоненный с бременем никто не может весить сохранить Тебя,. 10,10,10,10 Склоненный бременем никто
не может весить спасти Тебя,. Сила моей жизни, на Тебя я возлагаю свою заботу;
/…/варинг/гимны и размышления/поклонился бременем none.htm

Николл. Боже Спаси Бедных!
VIII. РАЗЛИЧНЫЕ СЛУЧАИ. 415. 6 и 4 с. М. Николл. Боже Спаси Бедных! 1 Господи, с
Твой благословенный престол, Скорбь воззри на тебя! Боже , спаси Бедных!
/…/разные/сборник гимнов для публичного и частного поклонения/415 6 & 4s m.htm

Тезаурус

Сохранить (375 Вхождений)
2. ( v.) Сделать безопасным; обеспечить безопасность; для предохранения от травм, уничтожения,
или зла любого рода; спасти от надвигающейся опасности; as, to save a house . ..
/s/save.htm – 37k

Sake (241 Вхождений)
(WEY NAS RSV NIV). Матфея 16:25 Ибо, кто хочет сохранить свою жизнь потеряет
ее, и кто потеряет свою жизнь ради меня, тот ее найдет.
/s/sake.htm – 36k

Благословения (45 вхождений)
Благословения (45 вхождений). Матфея 21:9, и толпы — некоторые из людей
предшествующих Ему и некоторые последующие — громко пели: «Боже спаси Сына Давидова! Сохранить (61 вхождение)
Словарь Ноя Вебстера 1. (vt) Сохранить или спасти от повреждений или разрушения;
охранять или защищать от зла, вреда, опасности и т. д.; защищать.
/p/preserve.htm – 23k

Запасной (80 вхождений)
Словарь Ноя Вебстера 1. (v.) Использовать экономно или ограниченно, как то, что
редко или ценно ; сохранять или хранить неиспользованными; до сохранить .
/s/spare. htm – 32k

Сохранение (37 вхождений)
& vb. п.) из Сохранить . (ВЭЙ). 1 Corinthians 16:2 В первый день недели пусть каждый из вас откладывает , по мере своего состояния, чтобы не производить сборов, когда я приду.
/s/saving.htm – 18k

Победа (71 Вхождение)
Второзаконие 20:4 ибо Яхве, Бог твой, идет с тобой, чтобы сражаться за тебя против
врагов твоих , чтобы спаси тебя». (См. RSV NIV).0007 …

/v/victory.htm – 27k

Тендер (66 Вхождений)
4. (vt) Предложить в оплату или удовлетворение требования, чтобы сэкономить штраф
или конфискация; как, чтобы предложить сумму арендной платы или долга.
/t/tender.htm – 33k

Доставить (397 Вхождений)
1. (vt) Освободить от ограничений; отпустить на свободу; освободить; освободить,
как из-под контроля; сдаваться; чтобы бесплатно; до сохранить ; спасти от зла ​​фактическое или . ..
/d/deliver.htm – 42k

Желания (151 вхождение)
(WEB WEY DBY). Матфея 16:25 Ибо кто хочет спасти свою жизнь, тот потеряет ее,
и кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот найдет ее. (ВЕБ ВЭЙ).
/d/desires.htm – 36k

Ресурсы

Почему Бог не спасает всех? | GotQuestions.org

Может ли Бог спасти меня? | GotQuestions.org

Бог принес Себя в жертву Себе, чтобы спасти нас от Себя, из-за правила, которое Он установил Сам? | GotQuestions.org

Сохранить: словарь и тезаурус | Clyx.com

Конкорданс Библии • Библейский словарь • Библейская энциклопедия • Тематическая Библия • Библейский тезуарус

Конкорданс

Сохранить (375 вхождений)

Матфея 1:21
Она родит сына. Назови ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их».
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Matthew 5:32
а Я — говорю вам, что кто разводится с женою своею, кроме как за блудодеяние, тот заставляет ее прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует.
(YLT)

Матфея 6:13
и не введи нас в искушение, но спаси от лукавого.
(DBY)

Матфея 8:25
Они подошли к нему и разбудили его, говоря: “Спаси нас, Господи! Мы умираем!”
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Matthew 10:39
Спасти свою жизнь — значит потерять ее, а потерять свою жизнь ради меня — значит спасти ее.
(WEY)

Матфея 11:27
Все предано Мне Отцем Моим: и никто не знает Сына, кроме Отца; никто не знает Отца, кроме Сына, и того, кому Сын откроет Его.
(KJV ASV WBS)

Матфея 12:39
Он же сказал им в ответ: род лукавый и прелюбодейный ищет знамения, и знамение не будет дано ему, кроме знамения Ионы пророка.
(DBY)

Матфея 13:57
И обиделись на него. Но Иисус сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в доме своем.
(KJV ASV WBS)

Матфея 14:17
Но говорят Ему: у нас здесь нет кроме пяти хлебов и двух рыб.
(DBY)

Матфея 14:30
Но, увидев, что ветер усилился, убоялся и, начав тонуть, закричал, говоря: «Господи! спаси меня!»
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Matthew 15:24
Он же сказал в ответ: я послан только к заблудшим овцам дома Израилева.
(DBY)

Матфея 16:4
Род лукавый и прелюбодейный ищет знамения, и знамение не будет дано ему, кроме знамения Ионы. И он оставил их и ушел.
(DBY)

Матфея 16:25
Ибо всякий, кто хочет спасти свою жизнь, потеряет ее, а кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот обретет ее.
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Matthew 17:8
И когда они подняли глаза свои, то не увидели никого, кроме одного Иисуса.
(KJV ASV WBS)

Матфея 17:21
Но сей род не выходит, кроме молитвы и поста».
(ASV)

Матфея 18:11
Ибо Сын Человеческий пришел спасти погибшее.
(WEB KJV WEY BBE DBY WBS YLT)

Матфея 19:11
Но Он сказал им: все люди не могут принять это слово, кроме тех, кому оно дано.
(KJV WBS)

Матфея 21:9
и толпы — некоторые из людей, предшествующих Ему, и некоторые последующие — громко пели: «Боже, спаси Сына Давидова! Благословение Грядущего во имя Господа! Боже в вышних небесах, спаси Его!»
(WEY)

Матфея 21:15
Но когда первосвященники и книжники увидели чудеса, которые Он сотворил, и дети, которые громко взывали в храме: «Боже, храни Сына Давидова», они исполнились с возмущением.
(WEY)

Матфея 27:40
и говоря: «Разрушающий храм и в три дня созидающий, спаси Себя! Если Ты Сын Божий, сойди с креста!»
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Матфея 27:42
«Он спасал других, но не может спасти себя. Если он царь Израиля, пусть сейчас сойдет с креста,
(Корень в WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Матфея 27:43
Он доверился Богу, пусть спасет его сейчас, если хочет иметь его. am Сын Божий
(DBY)

Матфея 27:49
Остальные сказали: «Пусть будет. Посмотрим, придет ли Илия спасти его».
(WEB KJV ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Матфея 28:14
И если это дойдет до слуха правителя, мы уговорим его и избавим вас от всякой тревоги.
(DBY)

Марка 2:26
Как он вошел в дом Божий, когда Авиафар был первосвященником, и ел хлебы предложения, которых не должно было есть, кроме как священникам, и дал и бывшим с его?
(ASV)

Марка 3:4
Он сказал им: должно ли в субботу добро делать, или зло делать? душу спасти, или убить? Но они молчали.
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Марка 4:22
Ибо нет ничего сокровенного, кроме того, что должно быть явлено; и «ничего» не было сокрыто, но это должно было выйти на свет.
(ASV)

Марка 5:37
И Он не позволил никому следовать за Ним, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.
(KJV ASV DBY WBS)

Марка 6:4
И сказал им Иисус: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и у сродников своих и в доме своем.
(ASV DBY)

Марка 6:5
И он не мог совершить там никакого великого дела, кроме как возложить руки на нескольких больных и исцелить их.
(KJV ASV DBY WBS)

Марка 6:8
И повелел им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха; ни сумы, ни хлеба, ни денег в кошельке:
(KJV ASV DBY WBS)

Марка 8:14
И хлеба взять забыли, и сохранили один хлеб, не было у них с собой на корабле.
(DBY)

Марк 8:35
Ибо тот, кто хочет спасти свою жизнь, потеряет ее; и всякий, кто потеряет свою жизнь ради меня и ради Благой Вести, спасет ее.
(WEB KJV ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Марка 9:8
И вдруг, оглядевшись кругом, не увидели уже никого, кроме Иисуса, только с собою.
(KJV ASV WBS)

Марка 9:9
И когда они спускались с горы, Он повелел им никому не рассказывать о том, что они видели, кроме как когда Сын Человеческий должен был снова воскреснуть из мертвых.
(ASV)

Марка 9:29
И сказал им: сей ничем не может выйти, как только молитвой.
(ASV)

Марка 10:18
И сказал ему Иисус: что ты называешь Меня благим? никто не хорош, кроме одного, «даже» Бога.
(ASV)

Марка 11:9
в то время как идущие впереди и идущие за ними кричали: «Боже, храни Его!» Благословен Грядущий во имя Господа.
(WEY)

Марка 11:10
Благословение грядущего Царства праотца нашего Давида! Боже в вышних небесах, спаси Его!”
(WEY)

Марка 15:30
спасайся и сойди с креста!”
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Марка 15:31
Так же и первосвященники насмехаясь среди сами с книжниками сказали: «Других спасал. Он не может спасти себя.
(Корень в WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Луки 4:26
Но ни к кому из них не был послан Илия, кроме Сарепты, города Сидона, к женщине, которая была вдовой.
(КЖВ ВБС)

Luke 6:4
как он вошел в дом Божий, и взял и ел хлебы предложения, и дал и бывшим с ним; что нельзя есть, кроме как одним священникам?
(ASV)

Луки 6:9
Тогда Иисус сказал им: «Я спрошу вас: должно ли в субботу добро делать, или зло делать? душу спасать, или убить?»
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Луки 7:3
Услышав об Иисусе, он послал к нему старейшин иудейских, прося его прийти и спасти своего слугу.
(WEB ASV DBY YLT NAS)

Луки 8:51
И, войдя в дом, не позволил никому войти, кроме Петра, Иакова и Иоанна, отца и матери девицы.
(KJV ASV WBS)

Луки 9:24
Ибо кто хочет спасти свою жизнь, тот потеряет ее, а кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот сохранит ее.
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Луки 9:56
Ибо Сын Человеческий пришел не губить жизни человеческие, а спасать их». Они пошли в другую деревню.
(WEB KJV WBS YLT NAS)

Луки 10:22
Все предано Мне Отцом Моим: и никто не знает, кто есть Сын, кроме Отца; и кто есть Отец, кроме Сына, и того, кому Сын хочет открыть «его».
(ASV)

Луки 17:18
Не нашлось, что вернулось воздать славу Богу, кроме этого пришельца.
(KJV ASV DBY WBS)

Луки 17:33
Тот, кто хочет спасти свою жизнь, теряет ее, а тот, кто теряет свою жизнь, сохраняет ее.
(WEB KJV DBY WBS YLT)

Луки 18:19
И сказал ему Иисус: что ты называешь Меня благим? никто не хорош, кроме одного, то есть Бога.
(KJV ASV WBS)

Луки 19:10
Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее. Люди стояли и смотрели, а правители, бывшие с ними, насмехались над ним, говоря: «Других спасал. Пусть спасает себя, если это Христос Божий, избранник его!»
(Корень в WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Луки 23:37
и говоря: «Если ты Царь Иудейский, спасайся!»
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Луки 23:39
Один из повешенных преступников оскорбил его, сказав: «Если Ты Христос, спаси себя и нас!»
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Иоанна 3:13
И никто не восходил на небо, кроме сошедшего с неба Сына Человеческого, сущего на небесах.
(DBY)

Иоанна 3:17
Ибо Бог послал Сына Своего в мир не для того, чтобы судить мир, но чтобы мир был спасен через Него.
(Корень в WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Иоанна 5:19
На это Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно говорю вам: Сын ничего не может творить Сам от Себя, кроме того, что видит Отец творит: ибо, что Он творит, то и Сын творит подобным образом.
(DBY)

Иоанна 6:22
На следующий день, когда народ, стоявший по ту сторону моря, увидел, что там нет другой лодки, кроме той, в которую вошли ученики Его, и что Иисус не ходил со своими учениками в лодку, но что его ученики ушли одни;
(KJV ASV WBS)

Иоанна 6:46
Не то, чтобы кто видел Отца, кроме того, кто от Бога, Он видел Отца.
(KJV ASV WBS)

Иоанна 12:7
Но Иисус сказал: «Оставьте ее в покое. Она сохранила это на день моих погребений. деревьев и вышли навстречу Ему, крича на ходу: «Боже, спаси его! Благословение тому, кто грядет во имя Господа, даже царю Израиля!»
(WEY)

Иоанна 12:27
“Встревожилась душа моя. Что мне сказать? Отче! спаси меня от этого времени?” Но для того я и пришел в это время
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Иоанна 12:47
Если кто слушает слова мои и не верит, не осуждаю его. Ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Иоанна 13:10
ноги, но чист во всем; и вы чисты, но не все.2071 (KJV ASV DBY WBS YLT)

Иоанна 18:36
«Мое царство, — ответил Иисус, — не принадлежит этому миру. Если бы мое царство принадлежало этому миру, мои подданные решительно сражались бы, чтобы спасти меня от быть преданным евреям. Но, на самом деле, мое царство не имеет такого происхождения».
(WEY)

Деяния 2:40
Иными многими словами он свидетельствовал и увещевал их, говоря: “Спасайтесь от рода сего развращенного!”
(WEB KJV ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Acts 11:19
Итак рассеявшиеся от скорби, бывшей о Стефане, прошли до Финикии, Кипра и Антиохии, никому не говоря слово, а только одним Иудеям.
(ASV)

Acts 20:23
За исключением того, что Дух Святой свидетельствует по всякому городу, говоря, что узы и скорби пребывают на мне.
(KJV ASV WBS YLT)

Деяния 21:25
Что касается верующих язычников, то мы написали и заключили, что они ничего подобного не соблюдают, кроме того, что воздерживаются от идоложертвенного, и от крови, и от удавленины и от блуда.
(KJV WBS)

Деяния 26:17
Я спасу вас от еврейского народа и от язычников, к которым Я посылаю вас открыть глаза,
(WEY)

Деяния 27:21
И там было долгого поста, тогда Павел, став посреди них, сказал: «Воистину, вам надлежало, о люди, — послушавшись меня, — не отплыть с Крита и избавить от этого вреда и ущерба;
(YLT)

Деяния 27:43
Но сотник, желая спасти Павла, остановил их от их намерения и приказал умеющим плавать первыми броситься за борт, чтобы идти к суше;
(WEB KJV ASV WBS YLT RSV)

Римлянам 11:14
если каким-либо образом я могу вызвать ревность у тех, кто есть моя плоть, и спасти некоторых из них.
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Римлянам 13:8
Никто никому ничего не должен, кроме любви друг к другу: ибо любящий ближнего своего исполнил закон.
(ASV)

Римлянам 14:14
Я знаю и уверен в Господе Иисусе, что нет ничего в себе самом нечистого, кроме того, кто почитает что-либо нечистым, тому нечисто.
(ASV)

Римлянам 15:18
Ибо я не посмею говорить ни о чем, кроме того, что Христос сотворил через меня для послушания язычников словом и делом,
(ASV)

1 Коринфянам 1 :14
Благодарю Бога, что никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гая;
(ASV)

1 Коринфянам 1:21
Ибо, видя, что мир в премудрости Божией не познал Бога своей мудростью, благоволил Бог юродством проповеди спасти верующих.
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

1 Коринфянам 2:2
Ибо я рассудил быть у вас незнающим ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого.
(KJV ASV DBY WBS)

1 Коринфянам 2:11
Ибо кто знает, что в человеке, кроме духа человеческого, который в нем? так и дела Божии знает не человек, а Дух Божий.
(KJV ASV WBS)

1 Коринфянам 7:16
Ибо откуда ты знаешь, жена, спасешь ли мужа? Или откуда ты знаешь, муж, спасешь ли ты свою жену?
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

1 Коринфянам 8:4
о том, что касается употребления в пищу идоложертвенного, мы знаем, что идол ничто в мире, и что нет другого Бога, кроме один.
(DBY)

1 Коринфянам 9:22
Для немощных я был как немощный, чтобы приобрести немощных. Я сделался всем для всех, чтобы спасти хотя бы некоторых.
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

1 Коринфянам 11:32
Но когда нас судит Господь, следует наказание, чтобы спасти нас от осуждения вместе с миром.
(WEY)

1 Коринфянам 16:2
В первый день недели каждый из вас пусть экономит по мере своего состояния, чтобы не производить сборов, когда я приду.
(WEB NAS)

2 Коринфянам 11:24
Из иудеев пять раз получил я сорок ударов кроме одного.
(KJV ASV DBY WBS YLT)

2 Коринфянам 12:5
Таковым я буду хвалиться, а от себя не буду хвалиться, разве что своими немощами.
(ASV)

2 Corinthians 12:14
Вот, в третий раз я готов прийти к вам, и не буду вам в тягость; ибо я ищу не твое имущество, а тебя. Ибо не дети должны копить для родителей, а родители для детей.
(WEB NAS NIV)

Галатам 1:19
Других же апостолов не видел я никого, кроме Иакова, брата Господня.
(KJV ASV WBS)

Галатам 6:14
Да не дай мне Бог хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира.
(KJV ASV DBY WBS)

Филиппийцам 2:27
Ибо это правда, что он был болен и, по-видимому, был при смерти; но Бог сжалился над ним, и не только над ним, но и надо мной, чтобы избавить меня от скорби на печали.
(WEY)

Филиппийцам 4:15
И знайте также, о Филиппийцы, что в начале Евангелия, когда я вышел из Македонии, ни одно собрание не сообщало мне ничего о том, как давать и принимать, кроме вас одних. ;
(DBY)

1 Тимофею 1:15
Верно и всякого принятия достойно слово, что Христос Иисус пришел в мир спасти грешников; из которых я главный.
(WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

1 Тимофею 4:16
Обратите внимание на себя и на свое учение. Пребудь в этом, ибо, поступая так, ты спасешь и себя, и тех, кто слушает тебя.
(WEB KJV ASV DBY WBS YLT RSV NIV)

1 Тимофею 5:16
Если у верующей женщины есть на иждивении вдовы, она должна облегчать их нужды и спасать Церковь от бремени — чтобы Церковь могла облегчить вдовы, которые действительно нуждаются.
(WEY)

2 Timothy 1:9
спасший нас и призвавший званием святым, не по делам нашим, но по Своему изволению и благодати, данной нам во Христе Иисусе прежде вековых времен,
(корень в WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

2 Тимофею 4:18
Господь избавит меня от всякого злого дела и спасет в Свое Небесное Царство, Которому слава во веки веков. Аминь.
(ASV YLT RSV)

Титу 3:5
не по делам праведности, которые мы сами сотворили, но по Своей милости, Он спас нас, банею возрождения и обновления Святым Духом,
(Корень в WEB KJV WEY ASV DBY WBS YLT NAS RSV NIV)

Подтемы

Сохранить

Связанные термины

Саке (241 вхождение)

Благословения (45 вхождения)

Заповедник (61 вхождение

Доставка (397 вхождения)

Желания (151 вхождение)

Спускается (34 Вхождения)

вслух (141 вхождение)

Спасение (386 ВКЛЮЧЕНИЕЙ)

Спасение (19 входов)

DUSTERNECT (379)

. Входы)

Защита (38 вхождений)

Благословение (357 вхождения)

SANG (28 ВКЛЮЧЕНИЯ)

Спасение (92 вхождения)

CALEB (39 Accurrences)

(891 Accurrences)

практически правые. )

Silent (120 вхождений)

Мидианиты (30 случаев)

Vilesse (5 вхождения)

Vindicate (18 вхождения)

Keilah (16 Accurances)

Srotsite (8 Acdurences)

0003

Elias (30 случаев)

Возможно (5 вхождения)

Предыдущий (7 вхождения)

Самые бедные (9 вхождения)

Принесите (1372 вхождения

, но (42052 вхождения)

разрешен (64 вхождения)

ABASE (7 вхождения)

Showbread (18 Acturances)

Окрашенные (6 входов)

Сдачи (18 входов)

SABBATE0003

Shouting (83 вхождения)

SIR (90 Acturances)

SAREPTA (1 ВКЛЮЧЕНИЕ)

Опасность (86 вхождения)

AUGHT (52 ACTURENCES)

DESORS (25 ACTURUNCES)

ENGRENCURES)

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Back To Top