Разное

По итальянски красивая: невероятно красивая по-итальянски

Содержание

Как по итальянски красивая девушка — Oh Italia

Уникальная итальянская культура неразрывно связана с развитием итальянского языка. Это язык Данте и Петрарки, оперы и «Государя» Макиавелли – с помощью столь красивых слов и емких выражений были созданы произведения, которые не теряют свою актуальность на протяжении столетий.

Жизненная философия итальянцев находит свое выражение в мелодичных словах и чувственных фразах, красоту и смысл которых могут понять не только носители языка. Отдельные выражения или словосочетания может применить в своей жизни каждый человек, тем самым вдохнув жизнь в уже привычные смыслы.

Идеи для названия салона красоты

Выбирая название для салона красоты, нужно учитывать, что с этим словом в будущем будет ассоциироваться весь бизнес и качество услуг, предоставляемых в нем. Оно должно быть легко запоминаемым и не противоречить спектру услуг, оказываемых в салоне. Например, назвать студию, в которой делают только маникюр, «Локон» произведет неправильное впечатление на клиентов.

Название должно отображать идею бизнеса, легко запоминаться и нравиться представителям целевой аудитории. Если салон красоты оказывает услуги по стрижке, маникюру или макияжу для женщин, то лучше не называть салон женскими именами, например, «Мария», «Виктория» и другими, так как названия, в которые включены имена других женщин, как правило, не нравятся женщинам.

А названия на итальянском языке наоборот, вызывают у представительниц прекрасного пола положительные ассоциации.

С помощью использования в названии итальянских слов можно обозначить применение в салоне итальянских техник или материалов, отразить итальянский стиль работы, со свойственным ему доброжелательностью и радушием, или обозначить высокий, «подиумный» уровень оказания услуг, ведь Милан — это одна из мировых модных столиц.

Кроме рациональных причин для выбора такого названия есть и такие, как красивое звучание итальянских слов и ассоциация с сезоном отпусков. Для названия можно использовать разные слова, в зависимости от того, какое впечатление владелец хочет произвести на потенциального клиента.

Названия, подходящие для салона красоты высокого класса:

  • Elite – La élite – элитный/ элита.
  • Stile Milano – стиль Милана.
  • Elegante — элегантный.
  • Donna di lusso — роскошная женщина.

Названия, акцентирующие внимание на красоте женщины:

  • Regina di bellezza
    — королева красоты.
  • Magia di bellezza — магия красоты.

Названия с акцентом на спектр оказываемых услуг:

  • Bella riccioli — прекрасные кудри.
  • Casa di bellezza — дом красоты.
  • Studio di bellezza — студия красоты.

Классические названия:

  • La dolce vita – сладкая жизнь.
  • La vera bellezza — настоящая/истинная красота.
  • Individualità — личность.

Современные названия для салона красоты:

  • Nuovo studio manicure — новая студия маникюра.
  • Donna moderna — современная женщина.
  • Opera d’arte — произведения искусства.

Красивые итальянские слова для названия магазина

Название магазина на итальянском языке может быть очень выгодным с точки зрения маркетинга, так как в сознании покупателя это будет отзываться верой в европейское качество. Привязать итальянские слова можно практически к любому товару, а не только к традиционным магазинам одежды.

Так, например, для мебельных и интерьерных салонов подойдут такие красивые слова на итальянском:

  • Lampada — лампа.
  • Salone di illuminazione — салон освещения.
  • Tempio di Vesta — храм Весты.
  • Interni moderni — современный интерьер.

Названия для продуктового магазина с итальянскими товарами:

  • Salsa di pasta — соус для пасты.
  • Collezione di vini — винная коллекция.
  • Gastronomo — гатроном.

Магазин товаров для рукоделия:

  • Tessuto di cotone — хлопковая ткань.
  • Acquerello
    — акварель.
  • Creazione — создание (чего-то).

Магазин украшений:

  • Bigiotteria — бижутерия.
  • D’oro — золотое.
  • Arte orafa — ювелирное дело.

Фразы для влюблённых на итальянском языке с переводом

Иногда, чтобы порадовать свою вторую половинку, хочется написать ей любовное послание. Это можно сделать и традиционным способом, отправив сообщение или сказав что-то приятное на родном языке, а можно сказать те же самые слова на итальянском языке. Это язык любви и искусства, ведь не зря на нем до сих пор исполняется большинство опер.

Избранника такой жест наверняка не оставит равнодушным. Ведь на то, чтобы догадаться о смысле слов, уйдет больше времени, а значит, останется в памяти намного дольше, а если он знает итальянский, то это продемонстрирует заинтересованность увлечениями второй половинки.

Признания

Признания в любви для каждой пары являются важным этапом в отношениях, поэтому важно, чтобы эти слова оставались в памяти как можно дольше. Сделать признание особенным помогут фразы на итальянском языке.

Предложение: Grazie a te, tutto nella mia vita ha un senso. Mi tengo sinceramente a te, mi chiedo sempre come va. Quando non siamo insieme, penso sempre a te. So che questo sentimento si chiama amore. Ti amo. Sei amata piu ‘ di quanto tu possa immaginare.

Перевод: благодаря тебе все в моей жизни обретает смысл. Я искренне забочусь о тебе, мне всегда интересно как у тебя дела. Когда мы не вместе я постоянно думаю о тебе. Я знаю, что это чувство называется любовью. Я люблю тебя. Ты любима больше, чем ты можешь себе представить.

Предложение: Ti amo. se anche tu mi ami, possiamo superare qualsiasi difficoltà. Amarti è facile. Sei molto intelligente, divertente, bella, mi aiuti a essere una persona migliore. sono pronto a tutto per te!

Перевод: Я люблю тебя. если ты тоже любишь меня, мы сможем преодолеть любые трудности. Любить тебя — это легко. Ты очень умная, веселая, красивая, ты помогаешь мне быть лучшим человеком. я готов на все для тебя!

Однако такие длинные признание подойдут для написания в письме или сообщении, если хочется сказать слова любви лично, то лучше запомнить короткие, но емкие выражения, например, «sei un mio singo» – «ты моя мечта», или «ho perso la testa perte» — «я потерял голову из-за тебя».

Ласковые прозвища

Красивые слова на итальянском языке могут служить и для ласковых прозвищ – идеальный вариант, когда второй половинке не нравится, как звучат такие прозвища на родном языке. Например, чтобы сказать: «Мой милый…», можно использовать словосочетание «mio caro…» или «mio dolce…», переводящееся как «мой сладкий». Еще одно слово, являющееся эквивалентом ласкательного «милый» – «tesoro».

Самые простые слова, которые подойдут для нежного обращения ко второй половинке – это «amore» и «amore mio», переводящиеся как «любовь» и «любовь моя», итальянское «bella», означающее «красавица», наверняка тоже понравится девушке.

Слово «angioletto» – «ангелок», по звучанию похоже на аналог на русском языке, потому будет понятно и без перевода, а «mio tesoro», после перевода на русский язык станет очень драгоценным комплиментом, ведь переводится это как «мое сокровище».

Шуточными, но в то же время милыми, могут быть обращения с помощью слов «patatina» или «creccetino», переводящиеся как «картошечка» и «хомячок» соответственно. Такие оригинальные обращения наверняка понравятся избраннику, или хотя бы его развеселят.

Комплименты

На итальянском языке существует большое количество красивых слов, описывающих как внешние, так и внутренние достоинства человека. Используя даже малую их часть, можно порадовать свою вторую половинку таким оригинальным комплиментом.

«Lei il più bella» – фраза, которая скажет «ты самая красивая», и «sei bellissima», переводящаяся как «ты красавица».

Сказать, что у девушки красивые волосы, а у молодого человека – глаза, можно с помощью таких фраз – «ha bei capelli» и «ha occhi sorprendenti». Необычный комплимент при первом знакомстве можно сделать при помощи фразы «è la ragazza più bella in questa località» – «ты самая красивая девушка в этой комнате», а в ненавязчивой шуточной форме можно обратиться к девушке «bella donna».

Слова для ника

Красивые слова на итальянском языке – это отличная основа для ника, который можно использовать в социальной сети или в другом интернет-сообществе. Прежде чем выбрать себе имя на просторах интернета, нужно знать, что оно означает. Ником может быть как какое-то слово, так и словосочетание, иногда можно создать комбинацию из своего реально имени и слова на итальянском языке.

Например, ником могут стать такие отдельные слова и словосочетания:

  • Iride/ toffee – ирис/ ириска.
  • Inventore – изобретатель.
  • Sole – солнце.
  • Perché – потому что.
  • Buongiorno – добрый день.
  • Acqua – вода.
  • Critico – критик.
  • Magia_stella – магия звезды.
  • Questo_punto – этот момент.
  • Bella signora – прекрасная дама.
  • Mio_nome_(Polina) – меня зовут (Полина).
  • MariBella – прекрасная Мари.

Татуировки на итальянском языке

Итальянский язык менее распространен, чем английский, например, поэтому не каждый сможет сразу догадаться, о чем идет речь во фразе, написанной на татуировке. Как правило, фразу и шрифт каждый человек выбирает для себя индивидуально, однако есть несколько достаточно универсальных вариантов, если тяжело определиться самому.

Фраза на итальянском языкеПеревод
Prendi una decisione e agireПринять решение и действовать
La vita è un momentoЖизнь – это момент
Amore mioМоя любовь
poesia di momentoПоэзия моменты
Iil cuore è statoЗамирание сердца
Ogni decisione conduce da qualche parteКаждое решение ведет куда-то
Per amoreРади любви
Vivi. Lotta. Ama.Живи. Борись. Люби.

Красивые слова

Красивые слова на итальянском языке могут служить как для целей бизнеса, в качестве названий, так и для личных нужд. Они звучат необычно и завораживающе. Некоторые из них имеют значение близкое к русскому или английскому языку, что помогает передавать основной смысл, не теряя значения.

Базовый словарь итальянского языка включает в себя основные слова и фразы, которые, тем не менее, звучат ярко и легко запоминаются.

Например, «buongiorno» — «здравствуйте/добрый день», «buonasera» — «добрый вечер» и «аrrivederci» — «до свидания» – известны многим людям, но, тем не менее, они, несомненно, красивы в произношении и могут быть необычным дополнением к общению с друзьями и близкими.

На этом языке даже слова «отец» и «мать» звучат с присущим этому языку шиком и трагизмом – «padre» и «madre». Очень красивые слова с буквой «z», хотя они могут называть банальные «площадь» и «перекресток» – «piazza», «intersezione». Названия бакалейных товаров тоже звучат, как слова из песни, например, «фрукты» не просто фрукты, а «frutto», а «шоколад» – «cioccolato».

Красивые слова на итальянском. Они помогут разнообразить свой лексикон и удивить друзей.

Привлекательность итальянского языка для русскоговорящего населения, возможно, заключается в том, что в этом языке необычные окончания у слов, они более звонки, чем у большинства слов на русском языке – «canzone» против русского слова «песня», или «azzurro» и на русском «голубой».

Красивые короткие фразы на итальянском языке с переводом

Красивые слова на итальянском языке могут быть использованы не только как названия для чего-то или признания в любви, они прекрасны сами по себе. Множество выражений из русского языка звучат более элегантно именно на этом языке чувств.

Например, очень красивыми фразами являются такие, как «l’amore e’ muto» и «con I nostri pensieri construiamo il mondo» – «любви не надо слов» и «своими мыслями мы створяем мир». Еще несколько фраз – «amo la vita» и «viva senza rimpianti» связаны с любовью к жизни – «я люблю жизнь» и «живи без сожалений». Строчки известных поэтов в переводе на итальянский язык также звучат очень красиво.

Например, первые строчки А. Блока из стихотворения «Ночь, улица, фонарь, аптека…» звучат так:

«Notte, strada, fanale, farmacia

una luce assurda ed appannata,

pur se ancora vivrai venticinque anni-

sarà sempre così, non c’è rimedio».

А это строчки из стихотворения А. Пушкина – «e il cuore batte nell’ebbrezza, e per il cuore sono risorti di nuovo E il dio, e l’ispirazione, e la vita e le lacrime e l’amore», и переводятся как «и сердце бьется в упоенье,и для него воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы, и любовь.».

Культура Италии богата не только памятниками истории, но и своим языком – в нем есть множество красивых слов, которые отображают именно то, что и говорят об итальянском языке – любовь и страсть. Красивые слова языка можно использовать для признаний в любви, для названия магазина или аккаунта в социальной сети – они только подчеркнут основную идею и важность самого смысла слов.

Оформление статьи: Лозинский Олег

Видео о красивых словах на итальянском

Фразы о любви на итальянском языке:

Женщина — Человек * Брак * Девушка * Детство * Душа * Жена * Женщина * Зрелость * Мать * Молодость * Муж * Мужчины * Он и Она * Отец * Поколение * Родители * Семья * … Сводная энциклопедия афоризмов

Silent Hill 2 — У этого термина существуют и другие значения, см. Silent Hill. Silent Hill 2 Североамериканская обложка игры с изображением Анжелы Ороско и логотипа проекта … Википедия

Список серий телесериала «Возвращение Мухтара» — Ниже приведён полный список и описание всех серий телесериала «Возвращение Мухтара». В данный момент идёт трансляция 8 сезона сериала[1]. Серии, где герои уходят из сериала, помечены жёлтым цветом. Содержание 1 Список серий 1.1 1 сезон (2004) … Википедия

Березуцкая, Валентина Фёдоровна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Березуцкий. Валентина Федоровна Березуцкая Имя при рождении: Валентина Фёдоровна Березуцкая Дата рождения: 28 июля 1932(1932 07 28) (80 лет) … Википедия

Никола-Себастиан Шамфор — (1741 1794 гг.) писатель моралист Беда тому, кто умен, но не наделен при этом сильным характером. Без женщин начало нашей жизни было бы лишено помощи, середина удовольствий и конец утешения. Богаче всех человек бережливый, беднее всех скряга.… … Сводная энциклопедия афоризмов

Амброз Бирс — (1842 1914? гг.) писатель Азартная игра, именуемая бизнесом, неодобрительно смотрит на бизнес, именуемый азартной игрой. Ах, если бы можно было оказаться в объятиях женщины, не оказавшись в ее руках! Быть французом за границей значит быть… … Сводная энциклопедия афоризмов

Мордовское имя — Эту статью предлагается разделить на Эрзянское имя и Мокшанское имя. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К разделению/14 декабря 2010. Возможно, она слишком велика или её содержимое не имеет логической связности, и предлагается… … Википедия

Список персонажей «Zetsuai 1989» и «Bronze» — Эта статья об аниме и манге посвящена «Zetsuai 1989» и «». Идзуми Такуто nihongo no namae|Идзуми Такуто|拓 泉人|Izumi Takuto способный футболист, обращающий на себя внимание специалистов, хотя его талант только начал… … Википедия

Список персонажей «Zetsuai 1989» и «Bronze» — Эта статья об аниме и манге посвящена «Zetsuai 1989» и «Bronze: Zetsuai since 1989». Содержание 1 Такуто Идзуми 2 Кодзи Нандзё … Википедия

Идзуми Такуто — Эта статья об аниме и манге посвящена «Zetsuai 1989» и «Bronze: Zetsuai since 1989». Содержание 1 Такуто Идзуми 2 Кодзи Нандзё 3 Семья Идзуми … Википедия

Кодзи Нандзё — Эта статья об аниме и манге посвящена «Zetsuai 1989» и «Bronze: Zetsuai since 1989». Содержание 1 Такуто Идзуми 2 Кодзи Нандзё 3 Семья Идзуми … Википедия

Комплименты на Итальянском языке с переводом.

1. «Hai un bel fisico/Hai una bella figura/ Hai un fisico da urlo» → У тебя офигительная (прекрасная, соблазнительная) фигура.

2. «Hai gli occhi bellissimi! I tuoi occhi sono stupendi!» → У тебя очень красивые глаза.

3. «Non ho mai incontrato una ragazza dolce/ tenera come te» → Я никогда не встречал такой нежной (сладкой) девушки как ты!

4. «I tuoi occhi sono come due stelle» → Твои глаза как две звезды.

5. «Cucini benissimo!» → Ты готовишь очень вкусно (хорошо).

7. «Hai un aspetto molto seducente» → Ты выглядишь очень соблазнительно .

8. «Nessuno mi fa ridere quanto te» → Никто меня не смешит как ты.

9. «Tu mi dai i consigli migliori. » → Ты мне даешь самые лучшее советы.

10. «Mi sento al sicuro quando sono con te» → Я чувствую себя защищенной когда я с тобой.

11. «Сhe sorriso radioso» → Какая яркая улыбка.

12. «Con te passo sempre dei momenti fantastici» → Я всегда провожу лучшее моменты с тобой.

13. «Che serata perfetta → Какой (идеальный) хороший вечер!

14. «Con te mi sento davvero felice» → С тобою я чувствую – действительно счастливой.

15. «Hai davvero buon gusto» → У тебя действительно хороший вкус.

16. «Sei proprio divertente» → Ты такая веселая.

17. « Il tuo sorriso è perfetto» → Твоя улыбка идеальна.

18. «Mi piace tanto parlare con te» → Мне очень приятно с тобой общаться.

20. «Hai un buon profumo» → У тебя приятный парфюм.

21. «Sei in forma» → Ты в хорошей форме.

22. «Hai un bell’aspetto» → Ты хорошо выглядишь.

23. «Se tanto bella fuori quanto dentro.» → Ты очень красивая как и снаружи, так и внутри.

24. «Mi fa piacere, che sei cosi attento” → Очень приятно, что ты такой внимательный!

25. «Tu non assomigli agli altri – tu hai la scintilla negli occhi!» → Ты совсем непохож на других — у тебя есть огонек в глазах!

Любопытно

по-немецки безупречно, по-итальянски красиво Giulia Novars

История фабрики начинается с 1999 года. Название торговой марки, созданной в 2003 году, образовано от двух слов: «Giulia Nоva» – городок в Италии и «RS» – «Ресурс», юридическое название компании. Начиналось все с выпуска итальянских кухонь из импортных комплектующих и материалов на базе российского производства, как это делают многие мебельные или автомобильные производители. Отличительной особенностью фабрики с первых лет работы стали креативность, узнаваемость и нацеленность на лидерство в своем сегменте.

Копировать или производить то, что делают рядовые фабрики, пусть и под брендом Made in Italy, не вписывалось в принятую стратегию развития компании. Подтверждением правильности принятого решения и заявленных ценностей бренда стали заслуженные награды на крупнейших международных мебельных выставках:5 моделей кухонь GiuliaNovars удостоены«Гран-При в области дизайна»; в 2007 году фабрике вручена национальная премия в области промышленного дизайна «Российская кабриоль». Модели-победители Maria-Lucido, Nika, MariaVega определили и сформировали лицо компании, ее философию, взгляд на современную кухню с точки зрения дизайна и технологий.

Инновации по сей день являются приоритетным направлением деятельности предприятия. Работа с высоким глянцем и шпоном на уровне люксовых марок, применение нержавеющей стали в различной отделке, фасады из искусственного камня, изготовление панелей с сотовым заполнением, в том числе из алюминия, — все это позволяет GiuliaNovars быть лидером в своей области.

В модели L01 технологическое превосходство в комбинации с уникальными механизмами повлияло и на общую дизайнерскую концепцию. Инженерные замыслы, акцент на функциональность, эргономичность и удобство позволили создать строгий и выверенный «технодизайн» этого проекта. Премьерный показ этой модели состоялся на  выставке в Милане в 2010 году. Итальянские журналы писали, что «проект L01 демонстрирует идею кухни представительского класса и элегантность технологий».

В последние 5-7 лет в дизайне кухонь высокого класса на первый план выходят максимальная рациональность, выверенность и четкость линий, роскошь материалов и безупречное качество наполнения. Этот «немецкий подход» сегодня характерен для всех высокоразвитых стран, в том числе Италии — законодателя мод.

Близок он и GiuliaNovars, т.к. отражает сегодняшнее видение компании: прогрессивный инновационный взгляд на продукт при его высочайшем качестве, приоритет инженерной мысли, передовые материалы и технологии. Совокупность влияния этих факторов на современную кухню нашли отражение в последних моделях: L01, Loft, Synthesis, Vitrum. Каждое имя строго выверено и отточено, в них уже заложена своя особая легенда и раскрытие образа.

Альянс между новыми технологиями, современным образом жизни и историческим наследием привел к необычной интерпретации стиля Арт-Деко – проекту «SYNTHESIS». Строгие линии, ярко выраженные геометрические формы, роскошь применяемых высококачественных материалов. Уникальные функциональные возможности демонстрируют достижения технического прогресса.

Модель Loft в 2012 году получила международное признание, заслужив высокую награду «red dot award: product design 2012». Это первый случай за 57-летнюю историю этого престижного конкурса, когда победителем стала компания из России.

Учитывая любовь жителей российских регионов к традиционным стилям, GiuliaNovars производит модель Elisaveta в различных видах отделки. В июле классическая линейка пополнится кухней Nicole и моделью Anna в стиле city-country.

В канун десятилетия торговой марки можно с уверенностью сказать, что ценности бренда и стратегия компании, выбранная в начале пути, позволили Giulia Novars в короткий срок занять лидирующие позиции в своем сегменте и являться примером для других игроков рынка. Фабрика всегда шла и будет идти своим собственным путем развития, ориентированным на инновации, узнаваемость и свободу творчества.

Дом&Интерьер

Октябрь 2013

Красиво по-итальянски – 16 способов сказать красиво по-итальянски!

Красиво по-итальянски – Как бы это сказать?

Поскольку Италия – страна, богатая красотой и культурой, многие вещи можно назвать красивыми… Но как сказать по-итальянски красиво?

В этой статье мы увидим, как вы можете сказать это по-разному… Давайте посмотрим на них!

В итальянском языке самое распространенное слово «красивый» — «белло».

Bello — одно из наиболее часто используемых прилагательных для обозначения красоты в итальянском языке.

Он описывает людей, животных и вещи, которые вы считаете приятными для глаз, более чем красивыми или милыми, очень приятными и переводится как красивые.

Здесь вы не только узнаете, как использовать прилагательное bello , но и узнаете, как сказать красивый по-итальянски , что расширит ваш словарный запас и повысит вашу игру!

Как сказать красиво по-итальянски
  • белло ( беллиссимо, молто белло)
  • привлекательный
  • аффасцинант
  • делициозо
  • инкантеволь
  • ступендо
  • фантастический
  • великолепный
  • великолепная
  • стандартный
  • Фаволосо
  • невероятно
  • Карино
  • каполаворо
  • Уно Спеттаколо
  • цветная краска

Теперь, когда у вас есть список самых распространенных прилагательных, чтобы сказать красивый по-итальянски , давайте посмотрим, как правильно их использовать.

Bello

Во-первых, bello — самый распространенный способ сказать по-итальянски красиво. Это прилагательное: это означает, что оно изменяется в зависимости от числа (единственного или множественного числа) и рода (мужского или женского рода) существительного, к которому оно относится.

Взгляните на эту таблицу:

  Единственное число Множественное число
Мужской род Белло/бель/звонок Бей/бегли/белли
Женственность Белла/звонок Красавица

В отличие от английского, в итальянском языке прилагательные обычно стоят после существительного.

  • un ragazzo bello
  • Уна Донна Белла
  • я бамбини белли
  • le persone красавица

Начиная с основы, у нас есть bello , единственное число мужского рода.

Например:
Un ragazzo bello красивый мальчик
Sei proprio bello ! — ты очень красивый!

Можно использовать как приветствие между друзьями или семьей:

Ciao белло ! – Привет красавчик! или привет бро!

Bello после существительного

Обычно в итальянском языке прилагательное стоит после существительного, к которому оно относится.

Однако в случае bello оно может стоять до или после существительного.

Если поставить перед ним, то в зависимости от существительного оно немного изменится, чтобы лучше соответствовать произношению и звучанию фразы. Это следует тому же правилу, которое мы используем с определенными артиклями, например:

Bello

Вы используете bello перед существительным, которое начинается с s + согласная, z, y, ps, pn, x или gn.
Например:
Bello Сценарий – Красивые пейзажи

Bel

Bello становится Bel (единственный мужской). красивый мальчик, красивая собака

Bell’

Bell’ используется перед существительным в единственном числе, начинающимся с гласной , мужского или женского рода.
Например:
bell’ artista – красивая художница

Bella

Bella используется с существительными женского рода единственного числа или как неформальный способ приветствия между подругами например:

7 9 Una

красивая девушка – красивая девушка
Чао белла ! — Привет красотка!

Bell’

При размещении перед существительным оно остается прежним, за исключением слов, начинающихся с гласной, где окончательная буква «а» опускается:

Например:
Che bella giornata – какой прекрасный день
Una bell’ isola – красивый остров

Belli

Обычно сопровождает существительные мужского рода во множественном числе. Среди молодежи это можно услышать как форму приветствия, похожую на «братаны»:

Например:
dei ragazzi belli – красивые мальчики
Ehi belli belli – Привет, братцы!

Begli

Перед существительным оно меняется по правилу определенного артикля, становясь:

Begli перед существительным, которое начинается с s + согласная, z, y, ps, pn, x или gn.
Например:
begli scenari – красивые пейзажи

Bei

Beiural


Например:
bei ragazzi, bei cani – красивые мальчики, красивые собаки

Belle

Это форма множественного числа женского рода от «bello», она не меняется, если ставится перед существительным, к которому относится:

Например:
Delle ragazze belle – некоторые красивые девушки
Delle belle amiche – несколько прекрасных друзей

Più bello

Двигаясь дальше, bello можно модифицировать в зависимости от степени интенсивности: мы видели его базовую форму, теперь мы будем иметь дело со сравнительной формой и в превосходной степени.

При сравнении двух вещей, ситуаций или людей и, в частности, прилагательных , в итальянском языке мы используем формулу:

« X è più bello di Y », что буквально переводится в «Х красивее, чем Y» .

Итак, просто добавив частицу «più», вы можете построить сравнительную фразу. Как видите, этот процесс работает со всеми обычными прилагательными, так что имейте это в виду, он может пригодиться в других случаях!

Беллиссимо и Молто Белло
  Единственное число Множественное число
Мужской род Беллиссимо Беллиссими
Женственность Беллиссима Беллиссим

Далее, мы можем сказать очень красиво по-итальянски с превосходной формой bello , то есть bellissimo : чтобы создать абсолютную превосходную степень, вам просто нужно добавить суффикс — issimo , и все готово! Это переводится как «очень/чрезвычайно красиво» на английском языке. Конечно, не забывайте, что, будучи прилагательным, его все же нужно подогнать к существительному, которое оно сопровождает:

È una canzone bellissima !
Это красивая песня

Однако, подобно bellissimo , у нас есть molto bello, , которое выражает то же значение, добавляя перед прилагательным наречие molto (очень). Имейте в виду, что эта формула всегда должна следовать за существительным, к которому она относится, в отличие от того, что мы говорили ранее об использовании белло и беллиссимо.

Например:
Oggi è una giornata molto bella .
Oggi является прекрасным giornata.

Обе эти фразы переводятся как «Сегодня прекрасный день» , но, пожалуйста, обратите внимание на позицию прилагательного: вы видите разницу? В то время как bello может идти как до, так и после существительного, molto bello может следовать только за ним!

Больше способов сказать “красивый” по-итальянски

Как и предполагалось ранее, теперь мы увидим больше способов сказать “красивый” по-итальянски. Помните, что все эти синонимы могут иметь несколько разные значения и нюансы между собой, но обычно они используются вместо 9.0003 bello в разных контекстах.

Attraente

Обычно это относится к человеку, означающему, что он или она не только эстетически приятен, но и обладает чувственной привлекательностью. На самом деле, часто можно было услышать фразу:

« è molto bello , ma non è per niente attraente » — он/она совсем не красив, но совсем не привлекателен.

означает, что их красота какая-то холодная и далекая.

Affascinante

Это похоже на attraente , поэтому оно используется для описания красивого человека, который также обладает обаянием, харизматичным характером.

Например:
Trovava il mago alquanto affaccinante . – Она нашла мага весьма очаровательным.

Однако другие прилагательные, которые часто используются для описания людей (а также ситуаций, вещей и мест): delizioso, incantevole, meraviglioso и stupendo .

Delizioso и incantevole

Они оба обозначают определенную элегантность и благоговение перед адресатом; к ним обычно относят девушек или женщин, их одежду и внешний вид. Даже событие или ситуацию можно описать с помощью этих прилагательных. Delizioso часто используется в отношении еды.

Например:
Wow, quel vestito è delizioso su di te! – Вау, это платье на тебе потрясающе смотрится!
Che serata incantevole ! – Какая прекрасная ночь!
Questo dolce и delizioso ! – Этот десерт вкусный!

Stupendo

Я не могу не напевать эту песню в своей голове, когда слышу слово stupendo :

Это переводится как великолепный , изумительный, великолепный.

Например:
Grazie per lo stupendo regalo! – Большое спасибо за чудесный подарок!

Fantastico, magnifico, splendido и straordinario

Они часто используются в рекламе и на телевидении, чтобы еще больше подчеркнуть рекламируемые продукты или концепции. Однако, используя ту же гиперболическую функцию, мы имеем фантастического, величественного, великолепного и страординарного.
Здесь вы найдете несколько примеров, чтобы лучше понять, как использовать эти прилагательные:

In uscita il фантастический новый фильм Габриэле Муччино. – Скоро выйдет новый захватывающий фильм Габриэле Муччино.
La vista da quassu и meravigliosa . – Вид отсюда прекрасный.
Посетите Великолепный Амальфитана! – Посетите красивых побережья Амальфи!
Non lasciatevi sfuggire questa offerta страординарии ! – Не пропустите это экстраординарное предложение !

Favoloso

Это прилагательное происходит от слова « фавола », которое напрямую переводится как «сказочный» , поэтому, когда вы называете кого-то или что-то фаволозо , вы на самом деле говорите, что они сказочные!

Например:
Adoro il tuo nuovo taglio di capelli, è favoloso ! – Мне нравится твоя новая прическа, она великолепна!

Невероятный

Подобно favoloso, есть incredibile , что буквально означает «невероятно». В контексте красоты это используется, чтобы сказать, что что-то или кто-то невероятно, невероятно красив, великолепен или удивителен.

Например:
Lo spettacolo è stato incredibile ! – Шоу было потрясающим!
Лаура и невероятно ! – Лора потрясающая!

Carino

Carino — еще один термин, часто используемый для обозначения того, что что-то или кто-то симпатичный или приятный, с меньшей степенью красоты по сравнению с bello. Однако это также может означать, что кто-то добр к вам или демонстрирует вежливые и нежные манеры, что по-итальянски можно назвать «carinerie».

Например:
А: Ты Марко? – Тебе нравится Марко?
B: È carino , ma non è il mio tipo. – Он милый, но он не в моем вкусе.

A: Che cane carino ! – Какая милая собачка!
B: Si chiama Dug ed è un carlino. – It’s Dug and it’s a pug

Un capolavoro

Вы можете обнаружить, что это выражение относится к произведению искусства в целом. Оно напрямую переводится с как «шедевр» и используется с тем же значением, поэтому, когда что-то или кто-то просто совершенен и выдающийся, это capolavoro !

Например:
Quel dipinto и un capolavoro ! – Эта картина – шедевр!
Sei un каполаворо ! – Ты красивый/красивый!

Uno spettacolo или spettacolare

Если кто-то или что-то очень красивое, вы можете обозначить это как uno spettacolo («шоу»), или описать как spettacolare

  • 5 (

    3).

    Например:
    Roma и spettacolare ! – Рим впечатляет!
    Con quel vestito sei uno spettacolo ! – Ты великолепно выглядишь в этом платье!

    Заключение

    Как видите, я использовал разные варианты слова красивый в зависимости от контекста. Со временем и практикой вы узнаете, какое прилагательное лучше всего сочетается с какими существительными, обращая внимание на нюансы, которые видит каждое из них.

    Вы только что подобрали все допустимые альтернативы слову красивый в итальянском языке. Я знаю, что нужно многое запомнить, но понемногу это будет становиться естественным и более простым в использовании. Практика ведет к совершенству, так что идите и начинайте делать приятные комплименты итальянцам!

    Автор: Lucia Aiello

    Lucia Aiello — один из соучредителей LearnItalianGo. Родилась и выросла в Италии, она страстный учитель итальянского языка и энтузиаст языка.

    Как будет Красиво по-итальянски? – MostUsedWords

    Общепринятое итальянское слово для красивого Bello/Bella.  Но это не единственный способ сказать красиво по-итальянски!

     

    В этом коротком бесплатном уроке вы узнаете, какие слова можно использовать, чтобы сказать красиво на итальянском языке.

     

    Как сказать красивый по-итальянски для каждого пола

    Итальянское слово, которое вы используете, чтобы сказать красивый bello , используется как для людей, так и для неодушевленных предметов.

     

    В английском языке слово, обозначающее красивый , обычно зависит от пола субъекта. Если речь идет о женщине, обычно используется красивая. Как в “Красивой женщине”.

     

     Но если речь идет о мужчине, обычно используется слово «красивый». Как в предложении: «Он очень красивый мужчина».

     

    Итальянский отличается. В итальянском используется то же слово, только окончания -o или -a меняются в зависимости от пола подлежащего.

     

    • “Un uomo bell o ” – Красивый мужчина
    • “Una ragazza bell a ” – Красивая девушка
    • “La vita è bell a – Жизнь прекрасна.
    • “Il dipinto è bell o Картина красивая

     

    Как видите, концовка меняется. Но почему bello становится bella ? Мы обсудим это в следующем абзаце.

     

     

    Быстрый доступ к практическим словарям итальянского языка с нашими частотными словарями итальянского языка.

    Итальянские роды

     

    В итальянском языке каждое существительное имеет род. В зависимости от этого пола вы используете артикль мужского или женского рода и вариант прилагательного. Uomo — существительное мужского рода, поэтому вам нужно использовать bello мужского рода.  Поскольку ragazza — существительное женского рода, вам нужно будет использовать форму женского рода bella . Вы заметите, что артикли тоже меняются в зависимости от рода существительного.

     

    Примечание:

    Окончания относятся не только к прилагательным, но и к существительным. Если бы вы знали, что ragazza означает девушку, что бы ragazzo значит? Или лохмотья ?

     

    • рагаццо – мальчик
    • ragazzi мальчики, девочки, мальчики и девочки (множественное число)

     

     

    Превосходная степень

    превосходная степень  является формой прилагательного, используемого для сравнения. Вы используете превосходную форму прилагательного, чтобы показать, что что-то имеет качество в наибольшей или наименьшей степени.

     

    Что значит bellissima по-итальянски?

     

    Bellissima  это превосходная степень от “белла”, прилагательного женского рода. Вы можете сказать это женщине, или вы можете сказать это о существительном женского рода, таком как “canzone” (песня).

     

    “Una canzone bellissima” – Очень красивая песня

     

     

    Что значит bellissimo по-итальянски?

     

    Bellissimo означает “очень красивый/красивый” и является превосходной степенью прилагательного мужского рода. Bellissimo — очень распространенное прилагательное, используемое для описания объекта мужского рода, человека или места.

     

    “Un ragazzo bellissimo” – Очень красивый мальчик

     

    Суффиксы “-issimo/-issima” являются показателем превосходной степени. Этот суффикс обычно можно перевести как “очень” или “самый”.

     

     

    Как сказать “ты красивая” по-итальянски?

    Теперь вы знаете, что это зависит и от пола того, кому вы говорите “ты красивая”. 

     

    Если вы говорите с мужчиной, вы должны сказать:

    Sei bellissimo.  — Ты красивый/очень красивый.

     

    Если вы обращаетесь к женщине, вы должны сказать

    Sei bellisiima . – Ты красивый.

     

    Другие способы сказать “красивый” по-итальянски

     

    Прекрасная жизнь или, как ее называют в Италии: “La vita è meravigliosa”

     

    Вот пара синонимов слова «красивый», которые можно использовать для описания людей:

     

    • Attraente – Привлекательный
    • Аффацинант – Очаровательный
    • Smagliante – ослепительный, блестящий

     

    Примечание:

    Эти прилагательные, в отличие от bello/bella , не меняются в зависимости от пола субъекта.

    • Bellezza – Красота (часто используется как восклицание, например, Che bellezza! – как красиво!, как красиво!)
    • Меравильоза – Великолепный, чудесный, изумительный La vita è meravigliosa! – жизнь прекрасна!
    • Straordinario – Необыкновенный, особенный, удивительный
    • Ступендо – Потрясающий, чудесный
    • Splendido – Великолепный, славный

       

      Например, если вы хотите поговорить о погоде, вы можете сказать:

       

      • Il tempo è bello – Погода хорошая
      • Il tempo è splendido – Погода прекрасная (Погода великолепная – видите родственное слово?)

       

       

      Как не использовать “красивый” в итальянском языке

      “Эй, красавица!” и другие непреднамеренные освистывания.

       

      Прежде чем мы начнем, то, как ciao bella/bello будет восприниматься, зависит от того, в какой области вы находитесь; существуют региональные разновидности. Я привык к Северной Италии (Милан), и ciao bella/bello были широко используемыми приветствиями между моим кругом общения и мной.

       

       

      Итак, принимая во внимание приведенное выше заявление об отказе от ответственности: итальянский эквивалент фразы « эй, красавица » ciao bella может быть воспринят как грубый при обращении к незнакомцу. Может быть, будет разумно не использовать его, если вы не знакомы с человеком, которого вы приветствуете.

       

      Пожалуйста, помните об этих региональных различиях и наблюдайте или спрашивайте, прежде чем начать свистеть без намерения. Помните, когда в Риме…

       

       

      Можете ли вы сказать Ciao bello? Или это будет воспринято как неряшливость?

       

      Это зависит от контекста, да и региональные разновидности тоже различаются, но в целом нет, это не пошло. Это совершенно естественное и широко используемое приветствие, но в основном женщины обращаются к мужчинам.

       

      Мужчины, обращающиеся к женщинам, используют ciao bella, , а мужчины, обращаясь к мужчинам, часто используют ciao grande.

       

       

      Чао белло, чао белла!

       

      Надеюсь, эта статья была вам полезна, и теперь вы знаете, как сказать красиво по-итальянски. Если вы ищете более полезную лексику, ознакомьтесь с нашими частотными словарями итальянского языка.

       

      Если вам нужны еще бесплатные уроки итальянского языка, ознакомьтесь с оставшейся частью нашего блога.

       

      Если у вас есть вопросы, задавайте их в разделе комментариев ниже!

       

      До новых встреч! Чао белло, чао белла!

       

       

      Общее итальянское слово для красивого – это Bello/Bella.  Но это не единственный способ сказать красиво по-итальянски!

       

      В этом коротком бесплатном уроке вы узнаете, какие слова можно использовать, чтобы сказать красиво на итальянском языке.

       

      Как сказать красивый по-итальянски для каждого пола

      Итальянское слово, которое вы используете, чтобы сказать красивый bello , используется как для людей, так и для неодушевленных предметов.

       

      В английском языке слово, обозначающее красивый , обычно зависит от пола субъекта. Если речь идет о женщине, обычно используется красивая. Как в “Красивой женщине”.

       

       Но если речь идет о мужчине, обычно используется слово «красивый». Как в предложении: «Он очень красивый мужчина».

       

      Итальянский отличается. В итальянском используется то же слово, только окончания -o или -a меняются в зависимости от пола подлежащего.

       

      • “Un uomo bell o ” – Красивый мужчина
      • “Una ragazza bell a ” – Красивая девушка
      • “La vita è bell a – Жизнь прекрасна.
      • “Il dipinto è bell o Картина красивая

       

      Как видите, концовка меняется. Но почему bello становится bella ? Мы обсудим это в следующем абзаце.

       

       

      Быстрый доступ к практическим словарям итальянского языка с нашими частотными словарями итальянского языка.

      Итальянские роды

       

      В итальянском языке каждое существительное имеет род. В зависимости от этого пола вы используете артикль мужского или женского рода и вариант прилагательного. Uomo — существительное мужского рода, поэтому вам нужно использовать bello мужского рода.  Поскольку ragazza — существительное женского рода, вам нужно использовать форму женского рода Белла . Вы заметите, что артикли тоже меняются в зависимости от рода существительного.

       

      Примечание:

      Окончания относятся не только к прилагательным, но и к существительным. Если вы знаете, что ragazzo означает девушку, что тогда будет означать ragazzo ? Или лохмотья ?

       

      • рагаццо – мальчик
      • ragazzi мальчики, девочки, мальчики и девочки (множественное число)

       

       

      Превосходная степень

      превосходная степень  является формой прилагательного, используемого для сравнения. Вы используете превосходную форму прилагательного, чтобы показать, что что-то имеет качество в наибольшей или наименьшей степени.

       

      Что значит bellissima по-итальянски?

       

      Bellissima это превосходная степень от “белла”, прилагательного женского рода. Вы можете сказать это женщине, или вы можете сказать это о существительном женского рода, таком как “canzone” (песня).

       

      “Una canzone bellissima” – Очень красивая песня

       

       

      Что значит bellissimo по-итальянски?

       

      Bellissimo означает “очень красивый/красивый” и является превосходной степенью прилагательного мужского рода. Bellissimo — очень распространенное прилагательное, используемое для описания объекта мужского рода, человека или места.

       

      “Un ragazzo bellissimo” – Очень красивый мальчик

       

      Суффикс «-issimo /-issima» является показателем превосходной степени. Этот суффикс обычно можно перевести как «самый» или «самый».

      К настоящему времени вы знаете, что это зависит и от пола того, кому вы говорите «ты красивый». bellissimo.  – Ты красивый/очень красивый.

       

      Если вы обращаетесь к женщине, вы должны сказать

      Sei bellisiima . – Ты красивый.

       

      Другие способы сказать красиво по-итальянски

       

      Прекрасная жизнь или, как это известно в Италии: “La vita è meravigliosa” вы можете использовать для описания людей:

       

      • Attraente – Привлекательный
      • Аффацинанте – Увлекательная
      • Smagliante – ослепительный, блестящий

       

      Примечание:

      Эти прилагательные, в отличие от bello/bella , не меняются в зависимости от пола субъекта.

      • Bellezza – Красота (Часто используется как восклицание, как в Che bellezza! –  как красиво!, это красиво!)
      • Меравильоза – Великолепный, чудесный, изумительный La vita è meravigliosa! – жизнь прекрасна!
      • Straordinario – Необыкновенный, особенный, удивительный
      • Ступендо – Потрясающий, чудесный
      • Splendido – Великолепный, славный

         

        Например, если вы хотите поговорить о погоде, вы можете сказать:

         

        • Il tempo è bello – Погода хорошая
        • Il tempo è splendido – Погода прекрасная (Погода великолепная – видите родственное слово?)

         

         

        Как не использовать “красивый” в итальянском языке

        “Эй, красавица!” и другие непреднамеренные освистывания.

         

        Прежде чем мы начнем, то, как ciao bella/bello будет восприниматься, зависит от того, в какой области вы находитесь; существуют региональные разновидности. Я привык к Северной Италии (Милан), и ciao bella/bello были широко используемыми приветствиями между моим кругом общения и мной.

         

         

        Итак, принимая во внимание приведенное выше заявление об отказе от ответственности: итальянский эквивалент для « эй, красотка », ciao bella , может быть воспринят как грубый при обращении к незнакомцу. Может быть, будет разумно не использовать его, если вы не знакомы с человеком, которого вы приветствуете.

         

        Пожалуйста, помните об этих региональных различиях и наблюдайте или спрашивайте, прежде чем начать свистеть без намерения. Помнишь, когда в Риме…

        Можешь сказать Ciao bello? Или это будет воспринято как неряшливость?

         

        Это зависит от контекста, да и региональные разновидности тоже различаются, но в целом нет, это не пошло.

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Back To Top