Δ°ta scribo, ut senti – ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
Δ°ta scribo, ut senti – ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ – ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄
ΠΠ±ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ.
Latin
English
ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ
Latin
Δ°ta scribo, ut sentio
English
Β
ΠΡ: ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅ Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
ΠΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π²Π΅Π±-ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΡ Π±Π°Π· ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ².
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄
ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ
ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
qoud est ad finem mundi, ut sentio bene et nobis scire
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
and we know
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2020-03-30
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 1
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ: ΠΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎ
ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
ideo haec absens scribo ut non praesens durius agam secundum potestatem quam dominus dedit mihi in aedificationem et non in destructione
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
therefore i write these things being absent, lest being present i should use sharpness, according to the power which the lord hath given me to edification, and not to destruction.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2012-05-06
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 1
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ: ΠΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎ
ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΊΡΡΡΡ.
ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ.
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠΌ
4,401,923,520 ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
ΠΠ»Ρ ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π° ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΉΠ»Ρ cookie. Π€Π°ΠΊΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΉΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΠ°ΡΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ cookies. ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅. OK
Π Π°Π·Π΄Π΅Π» II.
1. Magistra puellis fabulam narrat. Π£ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π΄Π΅ΡΡΠΌ ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΡ.
magistra (ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ°) β ΡΡΡ., f, 1 ΡΠΊΠ»., Nom.,sg. |
Fabulam (ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΡ) β ΡΡΡ, f, Acc, 1 ΡΠΊΠ», sg. |
Narrat(ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ) β Π³Π», 3 Π»,sg, Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ, I ΡΠΏΡ. |
Puellis(Π΄Π΅ΡΡΠΌ) β ΡΡΡ, pl, 2 ΡΠΊΠ», D. |
2.
Laborare
debemus.
ΠΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ.
Debemus(Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ) Π³Π», 1 Π», pl, Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ, II ΡΠΏΡ. |
3. Quid times?Β Π§Π΅Π³ΠΎ ΡΡ Π±ΠΎΠΈΡΡΡΡ?
Quid(ΡΠ΅Π³ΠΎ) β Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ. ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌ., Acc, sg. |
Times(Π±ΠΎΠΈΡΡΡΡ) β Π³Π», 2 Π», sg, Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ, II ΡΠΏΡ. |
4. Puella jam litteris studet. ΠΠ΅Π²ΡΡΠΊΠ° ΡΠΆΠ΅ ΡΡΠΈΡ Π±ΡΠΊΠ²Ρ.
Puella(Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°) β ΡΡΡ, f, 1 ΡΠΊΠ», sg, Nom. |
Jam(ΡΠΆΠ΅) β ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ. ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ° |
Litteris(Π±ΡΠΊΠ²Ρ) β ΡΡΡ, pl, 1 ΡΠΊΠ», Acc. |
Studet(Π£ΡΠΈΡ) β Π³Π», II ΡΠΏΡ, sg, Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ, 3Π». |
5.
Etiam(Π΄Π°ΠΆΠ΅) β ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ. ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ° |
Bestia(ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅) β ΡΡΡ, f, 1 ΡΠΊΠ», sg, Nom. |
Memoriam(ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡ) β ΡΡΡ, f, 1 ΡΠΊΠ», sg, Acc. |
Habet(ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ) β Π³Π», II ΡΠΏΡ, 2 Π», sg, Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ. |
6. Si narras, audire debeo. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ, Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ.
Si(Π΅ΡΠ»ΠΈ) β ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½. ΡΠΎΡΠ· |
Narras(ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡ) β Π³Π», I ΡΠΏΡ, Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ,sg, 2 Π» |
Audire(ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ) – Π³Π», ΠΈΠ½Ρ, II ΡΠΏΡ. |
Debeo(Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½) β Π³Π», II ΡΠΏΡ, 1 Π», sg, Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ. |
7.
Si
dormimus, nihil audimus.Β ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΠΏΠΈΠΌ, ΠΌΡ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ
Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠΈΠΌ.
Si(Π΅ΡΠ»ΠΈ) β ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½. ΡΠΎΡΠ· |
Nihil(Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ) β ΠΌΠ΅ΡΡ.ΠΎΡΡΠΈΡ., Acc |
Dormimus(ΡΠΏΠΈΠΌ) β Π³Π», 1 Π», pl, Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ, III ΡΠΏΡ. |
Audimus(ΡΠ»ΡΡΠΈΠΌ) β Π³Π», 1 Π», pl, Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ, II ΡΠΏΡ. |
8. Si magistra narrat, audire debetis.Β ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ, Π²Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ.
Si(Π΅ΡΠ»ΠΈ) β ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½. ΡΠΎΡΠ· |
magistra (ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ°) β ΡΡΡ., f, 1 ΡΠΊΠ»., Nom.,sg. |
Narrat(Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ) β Π³Π», 3 Π»,sg, Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ, I ΡΠΏΡ. |
Audire(ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ) – Π³Π», ΠΈΠ½Ρ, II ΡΠΏΡ. |
Debeo(Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ) β Π³Π», II ΡΠΏΡ, 1 Π», pl, Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ. |
9.
Stellae
et luna nautis viam monstrant.
ΠΠ²Π΅Π·Π΄Ρ
ΠΌΠΎΡΡΠΊΠ°ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Ρ.
Stellae(Π·Π²ΡΠ·Π΄Ρ) β ΡΡΡ., f, 1 ΡΠΊΠ»., Nom.,pl. |
Et(ΠΈ) β ΡΠΎΡΠΈΠ½ΠΈΡ. ΡΠΎΡΠ·. |
luna(Π»ΡΠ½Π°) β ΡΡΡ., f, 1 ΡΠΊΠ»., Nom.,sg. |
Nautis(ΠΌΠΎΡΡΠΊΠ°ΠΌ) β ΡΡΡ, pl, 1 ΡΠΊΠ», Dat. |
Viam(Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Ρ) β ΡΡΡ, f, 1 ΡΠΊΠ», Acc, sg. |
Monstrant(ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ) β Π³Π», pl, 3 Π», Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ,I ΡΠΏΡ. |
10. Puellae statuam rosis ornant.Β ΠΠ΅Π²ΡΡΠΊΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΎΠ·Π°ΠΌΠΈ.
Puellae(Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠΈ) β ΡΡΡ, f, 1 ΡΠΊΠ», pl, Nom. |
Statuam(ΡΡΠ°ΡΡΡ) β ΡΡΡ, f, 1 ΡΠΊΠ», sg, Acc. |
Rosis(ΡΠΎΠ·Π°ΠΌΠΈ) β ΡΡΡ, f, 1 ΡΠΊΠ», pl, Dat. |
Ornant(ΡΠΊΠ°ΡΡΠ°ΡΡ)
β Π³Π», 3 Π», pl,
Π½Π°ΡΡ. |
1. Ita scribo ut sentio. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΡ.Β
ut ita (ΡΠ°ΠΊ … ΠΊΠ°ΠΊ) β ΡΡΡΡΠΏΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ·Ρ |
scribo(ΠΏΠΈΡΡ) β ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ», 1 Π», Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ., sg, II ΡΠΏΡ. |
sentio(ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΡ) β ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ», 1 Π», Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ., sg, IV ΡΠΏΡ. |
2. NaturaΒ nihilΒ sineΒ causaΒ gignit. ΠΡΠΈΡΠΎΠ΄Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ Π±Π΅Π· ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ.
Gignit(ΡΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ) β Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ», praes. Ind. Act., 3, sg, IV ΡΠΏΡ. |
Natura(ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π°) β ΡΡΡ., 1 ΡΠΊΠ»., Nom.,sg. |
Nihil(Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ) β ΠΌΠ΅ΡΡ.ΠΎΡΡΠΈΡ., Acc |
Sine(Π±Π΅Π·) β ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Ρ abl. |
Causa(ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ)
β ΡΡΡ. |
3. Quis in vita nanquam errat? ΠΡΠΎ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΎΡΠΈΠ±Π°Π΅ΡΡΡ?Β Qui nihil agit. ΠΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ.Β
Quis(ΠΊΡΠΎ)- ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ. |
In(Π²)- ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Ρ ΡΡΡ. Π² Abl |
vita (ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ) β ΡΡΡ.,f, 1 ΡΠΊΠ»., Abl ., sg |
Nihil(Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ) β ΠΌΠ΅ΡΡ.ΠΎΡΡΠΈΡ., Acc |
Errat(ΠΎΡΠΈΠ±Π°ΡΡΡΡ) β ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ», 3 Π», sg, I ΡΠΏΡ. |
Qui(ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ) β ΠΎΡΠ½ΠΎΡ. ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌ. |
agit (Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ) β ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ», 3 Π», sg. |
4. Unde venis. ΠΡΠΊΡΠ΄Π° ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ?Β E silvia. ΠΠ· Π»Π΅ΡΠ°.Β
Unde(ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π°)-ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ |
Venis(ΠΈΠ΄ΡΡΡ)
β Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ», 2 Π», sg,
Π½Π°ΡΡ. |
E( ΠΈΠ·) β ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Ρ Abl |
silvia (Π»Π΅ΡΠ°) β ΡΡΡ.,m, 1 ΡΠΊΠ»., Abl ., sg. |
5. Lectum venimus. ΠΡ Π»Π΅Π³Π»ΠΈ ΡΠΏΠ°ΡΡ.Β
Lectum(ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»Ρ) β ΡΡΡ.,n, 2 ΡΠΊΠ»., sg, Nom. |
Venimus(ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ) β Π³Π».,1 Π», ΠΏΡ.Π²Ρ., pl, IV ΡΠΏΡ. |
6. Avaritiam negue copia, neque inopia minuit. ΠΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Π΄Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ°ΡΡ Π½ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΠΊ, Π½ΠΈ Π½ΡΠΆΠ΄Π°.Β
Avaritiam(ΠΆΠ°Π΄Π½ΠΎΡΡΡ) β ΡΡΡ.,sg, 1 ΡΠΊΠ».,f, Acc. |
Neque(ΠΈ Π½Π΅) β ΡΠΎΡΠΈΠ½. ΡΠΎΡΠ· |
Copia(Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΠ²ΠΎ)
β ΡΡΡ, f,
sg,
1 ΡΠΊΠ». |
Inopia(Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡΡ) β ΡΡΡ.,sg, 1 ΡΠΊΠ»., f, Nom. |
Minuit(ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ°ΡΡ) β Π³Π», pl, 3 Π»., Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ,IV ΡΠΏΡ. |
7. Quid ibi struis? Quid struunt? Π§ΡΠΎ ΡΡ ΡΠ°ΠΌ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ? Π§ΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΡΠΎΡΡ?
Quid(ΡΡΠΎ)βΠΎΡΠ½ΠΎΡ.ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌ. |
Ibi(ΡΠ°ΠΌ) β ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌ. |
Struis(ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ) β Π³Π», sg, 2 Π», Π½Π°ΡΡ. Π²Ρ, II ΡΠΏΡ. |
Struunt(ΡΡΠΎΡΠΎΡΡ) β Π³Π», pl, 3 Π», Π½Π°ΡΡ. Π²Ρ, II ΡΠΏΡ. |
8. Pecuniam tibi reddo. ΠΠ΅Π½ΡΠ³ΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Ρ.
Pecuniam(Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ) β ΡΡΡ., pl, 1 ΡΠΊΠ», Nom. |
Tibi(ΡΠ΅Π±Π΅) β Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌ. 2 Π»,Π΅Π΄.Ρ, Dat. |
Reddo(Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Ρ)
β Π³Π». |
9. Nautae insulam capiunt. ΠΠΎΡΡΠΊΠΈ Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΡΠΎΠ².
Nautae(ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈ) β ΡΡΡ, pl, 1 ΡΠΊΠ», Nom. |
Insulam(ΠΎΡΡΡΠΎΠ²) β ΡΡΡ,sg, 1 ΡΠΊΠ», Acc, f. |
Capiunt(Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΠΈΠ»ΠΈ) β Π³Π», ΠΏΡ.Π²Ρ, pl, 3 Π», II ΡΠΏΡ. |
10. Vive valeque. ΠΠΈΠ²ΠΈ ΠΈ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΡΠΉ.
Vive(ΠΆΠΈΠ²ΠΈ) β Π³Π», Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ, sg, 2 Π», II ΡΠΏΡ. |
valeque(Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΡΠΉ) β Π³Π», Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ, sg, 2 Π», II ΡΠΏΡ. |
Δ°ta scribo, ut sentio Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°
Δ°ta scribo, ut sentio Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°ΠΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄
ΠΡΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°.
ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ
ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
Δ°ta scribo, ut sentio
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
Β
ΠΡ: ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅ Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄
ΠΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΉ, Π²Π΅Π±-ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΡΡ
ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΡΠΈΠ΅Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ².
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄
ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ
ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
qoud est ad finem mundi, ut sentio bene et nobis scire
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
ΠΈ ΠΌΡ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 30 ΠΌΠ°ΡΡΠ° 2020 Π³.
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 1
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
Π‘ΡΡΠ»ΠΊΠ°: ΠΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌ
ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
ideo haec absens scribo ut non praesens durius agam secundum potestatem quam dominus dedit mihi in adificationem et non in destroye
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Ρ ΠΏΠΈΡΡ ΡΠΈΠ΅ Π² ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π² ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π·ΠΊΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΈΠ»Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΄Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΊ ΡΠΎΠ·ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ, Π° Π½Π΅ ΠΊ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2012-05-06
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 1
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
Π‘ΡΡΠ»ΠΊΠ°: ΠΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌ
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»Π΅Π²Π°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΊΡΡΡΡ.
ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΌΠ°Π»ΠΎΡΠ΅Π»Π΅Π²Π°Π½ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ.
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ
4 401 923 520 ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄
ΠΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΉΠ»Ρ cookie, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ»ΡΡΡΠΈΡΡ Π²Π°Ρ ΠΎΠΏΡΡ.
ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΉΡ, Π²Ρ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ°Π΅ΡΠ΅ΡΡ Π½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΎΠ² cookie. Π£ΡΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅.
ΠΠ
RIB 294. ΠΠΎΠ³ΡΠ΅Π±Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΡ ΠΠ°ΡΠΊΠ° ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ½ΠΈΡ
ΠΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΉΡΠ° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ JavaScript. ΠΠΎΡ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ JavaScript Π² Π²Π°ΡΠ΅ΠΌ Π²Π΅Π±-Π±ΡΠ°ΡΠ·Π΅ΡΠ΅.
https://romaninscriptionsofbritain.org/inscriptions/294
ΠΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ°
- Π’ΠΈΠΏ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°
- ΠΠ°Π΄Π³ΡΠΎΠ±ΠΈΠ΅
- ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»
- ΠΠ΅Π»ΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΈΠΊ
- Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ
- Π¨ 0,559 Γ Π 1,702 ΠΌ
- Π‘ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅
- Π Π°Π·ΡΡΠ² ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΠΈ.
- ΠΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ
- Π‘ Π΄Π²ΡΡΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠ΅ΠΉ.
Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ 2,108 ΠΌ. Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ. - ΠΠΎΠ½Π°
- ΠΡΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ( ΠΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠΌ )
- ΠΠ°ΠΉΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ
- Π‘ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠ», ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-ΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈ, Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΠΏΠ»Π°, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΉ, ΠΈ Π ΠΠ 293 ΠΈ 295.
- ΠΠ°ΠΉΡΠΈ Π΄Π°ΡΡ
- 1752
- ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ
- ΠΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅-ΠΌΡΠ·Π΅Π΅ Π ΠΎΡΠ»ΠΈ, Π¨ΡΡΡΠ±Π΅ΡΠΈ.
- Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π»ΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΡ
- Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΌΡΠ·Π΅Π΅ ΠΈ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Π°Π»Π΅ΡΠ΅Π΅ Π¨ΡΡΡΠ±Π΅ΡΠΈ.
- Π£ΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅/ΡΠΎΠΎΡΠ². β
- ΠΡΠ·Π΅ΠΉ ΠΈ Ρ
ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π³Π°Π»Π΅ΡΠ΅Ρ Π¨ΡΡΡΠ±Π΅ΡΠΈ: SHYMS: A/1994/001/002
Π’Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅
- Π‘ΡΠΈΠ»Ρ Π±ΡΠΊΠ²
- (Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ)
- ΠΡΡΠΎΡΠ° Π±ΡΠΊΠ²
- (Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ)
Π’Π΅ΠΊΡΡ
- ΠΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°
- ΠΡΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ( ΠΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠΌ )
- Π’ΠΈΠΏ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°
- ΠΠΏΠΈΡΠ°ΡΠΈΡ
- ΠΠ°ΡΠ°
- ΠΠΎΠ½Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°
- ΠΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΉ
- ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ
ΠΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅
- ΠΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅
- ΠΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ²Π½ΡΠΉ Π²ΡΠΏΡΡΠΊ
M(arcus) ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ½ΠΈΠΉ
L(uci) f(ilius) Men(enia) (ΡΡΠΈΠ±Ρ)
Vic(etia) ann(orum)
XXXVIII
mil(es) leg(ionis)
XIIII Gem(inae)
militavit
ann(os) XVIII
sign(ifer) fuit
h(ic) s(itus) e (ΡΡ)
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄
ΠΠ°ΡΠΊ ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ½ΠΈΠΉ, ΡΡΠ½ ΠΡΡΠΈΡ, ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΈΠ· ΠΠΈΠΊΠ΅ΡΠΈΠΈ, Π² Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ΅
38 Π»Π΅Ρ, ΡΠΎΠ»Π΄Π°Ρ Π§Π΅ΡΡΡΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° ΠΠ΅ΠΌΠΈΠ½Π°, ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ» 18 Π»Π΅Ρ, Π±ΡΠ» Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΌ
ΠΈ ΠΏΠΎΡ
ΠΎΡΠΎΠ½Π΅Π½ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
Π²Ρ, I
ΡΠΏΡ.
, 1 ΡΠΊΠ»., abl.,
sg
Π²Ρ,IV
ΡΠΏΡ.
, Nom.
, 1 Π», sg,
Π½Π°ΡΡ.Π²Ρ, II
ΡΠΏΡ.
Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ 2,108 ΠΌ. Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ.