Разное

Надписочка значение слова: Значение слова «подпись» в 6 словарях

Содержание

В чем разница между словами "роспись" и "подпись"? Как правильно: роспись или подпись?

Очень часто можно услышать от людей неверное по смыслу употребление различных слов. Большинство из них относится к группе паронимов. Это слова, являющиеся однокоренными, имеющие похожее звучание, но совершенно разный смысл. Паронимы обычно принадлежат к одним частям речи, выполняют в построении предложения конкретную синтаксическую роль. Примерами подобных слов могут служить понятия "подпись" и "роспись". Разница в их значении очень велика, но употребляются они зачастую неверно.

Виды паронимов

Многие авторы описывают понятие паронимов довольно широко. Исследователи включают в их перечень не только однокоренные слова, но и любые сходные по звучанию, даже если они имеют различные корни. Примерами паронимов с единой основой являются слова "роспись" или "подпись". А выражения, имеющие различные корни, но также относимые иногда к паронимам, – это, например, "дрель" или "трель", "фарш" или "фарс". Как правило, наиболее часто путают смысл именно тех слов, у которых одинаковые корни.

Паронимами не являются слова, имеющие общую историческую основу, но потерявшие в современном звучании связи между собой. К ним можно отнести понятия "клубень" или "клубника".

Паронимы разделяют по следующим признакам:

  1. Отличающиеся приставками ("роспись" или "подпись").
  2. Отличающиеся суффиксами ("сущность" или "существо").
  3. Паронимы, состоящие из слов, одно из которых имеет первоначальную основу, а другое – производную от нее с приставкой, суффиксом ("рост" или "возраст", "торможение" или "тормоз").

Большая часть паронимов близка друг другу по значению, тем не менее важно при их употреблении в речи соблюдать тонкий смысловой оттенок этих слов. К таким паронимам можно отнести слова "длинный" или "длительный", "роспись" или "подпись", "дипломатичный" или "дипломатический".

Паронимы в художественной литературе

Паронимы широко используются в художественной литературе, выполняя различные функции. Множество примеров верного употребления таких слов можно встретить у А. С. Пушкина, который очень искусно передавал реальный смысл каждого выражения. Об этом говорит, к примеру, такая цитата: «Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар».

Писатель может также сознательно употреблять паронимы неправильно. Такое использование слов призвано указать на ошибки героев, дать развернутую их характеристику.

Очень уместно употребление паронимов и в поэзии. Они позволяют четко выделить смысл того или иного слова, достичь гармонии звучания. Яркий пример – использование паронимов В. Хлебниковым: «Темной славы головня, не пустой и не постылый, но усталый и остылый, я сижу. Согрей меня».

Пример паронимов: подпись и роспись

Одни из самых часто встречающихся слов, смысл которых нередко искажается, – это паронимы "подпись" – "роспись". Данные слова имеют различные понятия и должны употребляться в соответствии с их сутью. Но на деле это происходит очень редко. Виной всему классический пример паронимов – однокоренные слова, отличающиеся друг от друга приставкой, исказить смысл которых человеку довольно легко. Так чем отличается роспись от подписи? В какой ситуации нужно употреблять каждое из этих слов? Для этого нужно рассмотреть значение каждого паронима отдельно.

Значение слова "подпись"

Толковые словари определяют следующие понятия слова "подпись":

  1. Это фамилия, написанная собственной рукой на чем-либо. Другими словами, подпись - это рукописный индивидуально подобранный набор символов, включающих обычно часть имени или фамилии человека. Ставиться она может на официальном документе, письме, рисунке.
  2. Это надпись на каком-либо предмете или под ним. Подпись может находиться под картиной в музее, она может быть сделана на табличке, расположенной в нижней части постамента.

Значение слова "роспись"

Толковым словарем явно определено отличие росписи от подписи. Слово "роспись" употребляется в русском языке в следующих значениях:

  1. Роспись – это различная живопись на стенах, зданиях, колоннах. Она представляет собой изображения определенного сюжета, выполненные на стенах зданий, внутренней части помещений, бытовых предметах для того, чтобы их украсить, сделать уникальными.
  2. Роспись – это какой-либо письменный перечень или список предметов, дел или других объектов.

Верное употребление паронимов "роспись" и "подпись"

Важно хорошо запомнить случаи употребления слов "роспись" или "подпись". Они совершенно различны, и для того чтобы не путаться, можно запомнить несколько примеров.

Подпись можно поставить на каких-либо документах. Всевозможные договоры, письма, квитанции. Один из главных документов, в которых засвидетельствована подпись любого человека, – это его паспорт. Подпись – это уникальный набор определенных символов, включающих обычно всю фамилию ее обладателя или часть ее. Она имеет важное значение, служит гарантией подлинности многих документов. Ее ставят на различных деловых бумагах, финансовых. Секретарь может отнести документы на подпись к директору.

Слово "подпись" выступает также в качестве понятия надписи под каким-либо предметом. Она может быть сделана под известной картиной. С большим количеством подписей мы сталкиваемся в музее, на выставках. Они располагаются под картинами, скульптурами, экспозициями.

Слово "роспись" чаще всего имеет смысл живописи, которая украшает стены зданий, их внутреннюю часть, потолок, колонны. Роспись может быть нанесена на бытовые предметы с целью придать им уникальность, украсить их. Она может быть художественной. Широко известны древнерусские росписи.

Слово "роспись" можно услышать также тогда, когда говорят о каком-либо списке или перечне. Люди составляют смету своих расходов за определенное время. Судебные приставы могут предоставить человеку его имущественную роспись с целью взыскания долгов.

Таким образом, подпись мы можем увидеть на деловых бумагах, документах, справках. Росписью можно любоваться в старинных зданиях, являющихся памятниками истории, древних церквях, музеях. Уникальные предметы искусства также имеют прекрасную художественную роспись, восхищающую многих людей.

Что такое растафарай значение слова на молодежном и наркоманском сленге

Наркоманский сленг используется зависимыми людьми как способ совместного общения. Они прекрасно понимают друг друга, говоря на этом странном суржике русского и новояза. Термины используются самые разные, счет идет на десятки, если не на сотни понятий.

Но есть и относительно нейтральные термины, которые никак не получается привязать строго к наркотической среде и описанию ее явлений. К одному из таких слово относится и растафарай. Что же это такое и как понять, о чем говорит зависимые и молодые люди? Разберемся подробнее.

Что такое растафарай

Растафарай — это не наркотический термин. Это название одной из религий, которая распространена среди чернокожего населения некоторых частей мира. Есть и схожая субкультура, чьи последователи называются растаманами.

Другое название религиозного течения — это растафарианство.

У слова есть и другое значение. «Растафарай» слово, что значит, что человек здоровается с «собратом» по религии.

Типичный признак этого течения — приветственное отношение к «легким» наркотикам. Таким, как каннабис. Хотя хорошо известно, что вещества не могут быть легкими. Все наркотики тяжелые. Потому учение представляет огромную опасность для молодых людей.

Как распознать человека, который следует учению

Значение слова растафарай или растафарианство — особая религия. Если говорить об основных внешних признаках и постулатах такой веры, можно выделить несколько признаков приверженцев учения:

  • Они носят длинные прически. Часто дреды.
  • Слушают музыку стиля регги. Явным идолом религии растафарианства считается знаменитый музыкант Боб Марли.
  • Поклоняются богу Джа. В растафарай — он создатель мира. Это краткая форма имени Яхве, которое носит христианский и иудаистский создатель всего сущего.

Растафарианство — отнюдь не мирная религия, как может показаться. Приверженцы учения считают нормальным потребление марихуаны в огромном количестве. Это крайне опасный соблазн для неокрепшей психики.

Как распознать наркомана, зависимого от марухианы

Распознать любителя травки довольно просто. Если внимательно присмотреться к поведению и внешнему виду человека, можно выявить патологическую зависимость от наркотика. На какие симптомы нужно обратить пристальное внимание:

  • Нарушения дикции. Человек не может нормально говорить. У него буквально заплетается язык. Этот симптом присутствует после острого состояния. Когда начинается так называемый отходняк. Восстановление занимает до нескольких дней.
  • Расширенные зрачки. Проявление возникает спонтанно. Сопровождается нечувствительностью глаз к свету. Зрачки остаются точно такими же, независимо от интенсивности освещения. Заметить симптом просто. Он сохраняется какое-то время после острого состояния.
  • Галлюцинаторный синдром. Вербальные галлюцинации, или голоса. Также визуальные образы. Сопровождают зависимого в течение нескольких суток после острого состояния. Бывает меньше. Человек с кем-то разговаривает, спорит, порой ругается. Выглядит тревожным и испуганным. Необходима помощь.
  • Бред. Вторичный, обусловлен галлюцинаторным синдромом.
  • Нарушения интеллектуальной деятельности и сферы в целом.
  • Светобоязнь. Непереносимость интенсивных раздражителей.
  • Агрессивность и раздражительность. В том числе немотивированные.
  • Эмоциональные качели. То приступ грусти, то подъем и ощущение глубокого счастья.

Растафарианство — это религия, которая приветствует прием наркотиков. Нужно внимательно следить за своими близкими. Особенно молодыми людьми, их увлечениями, чтобы не упустить проблемы.

Значение слова республика кратко, объяснение, что означает, перевод

Значение слова республика кратко. Его буквальное объяснение и история происхождения многих удивит. Особенно тех, кто ищет перевод с латинского слова республика. Оно русское и перевода не требует. Но сначала расскажу, что означает слово республика в Википедии. Лишь потом, кому интересно, поведаю, как это понятие образовалось и обогатило русский язык на самом деле.

Происхождение и значение слова республика в Википедии

Википедия, конечно же, о русском следе в происхождении слова республика слыхом не слыхивала. Читаем:

«Республика (лат. res publica — «общественное дело») — форма государственного правления, при которой все органы государственной власти либо избираются на определённый срок, либо формируются общенациональными представительными учреждениями (например парламентом). Граждане обладают личными и политическими правами. Важнейшей чертой республики, как формы правления, является выборность и сменяемость главы государства, в большинстве случаев исключающей наследственный или иной, невыборный способ передачи власти».

Итак, Википедия слово республика с латинского языка переводит как «общественное дело». Происхождение понятия она видит в средневековой Северной Италии. Там ряд городов-государств управлялись коммунами. Они и стали прообразами будущих республик-государств.

Правда средневековые авторы для описания таких свободных городов использовали иной термин — Libertas Populi. В переводе с латинского — это свободные люди. Только в XV веке, как свидетельствует Википедия, для описания немонархических государств авторы стали применять латинскую фразу «res publica» или республика.

Объяснение значения слова республика Комиссара Катара

Старовер начётчик Комиссар Катар традиционно не согласен с объяснением происхождения и значения слова республика в Википедии.

Вот, что он пишет:

«Автор XVI века Сигизмунд Герберштейн называет государство Великого Новгорода — РЕСПУБЛИКОЙ. Однако, в тексте Герберштейна слово РЕСПУБЛИКА написано так: «Res publica», то есть РАЗДЕЛЬНО. При этом слово publicus у него означает ГОСУДАРСТВЕННЫЙ или ГОСУДАРСТВО.

Таким образом, Новгородское Государство названо Государством РЕС, то есть РУС — РУССКИМ государством».

Как видите, никакого перевода с латинского слова республика, чтобы понять его значение, не потребовалось. Однако, если мы в латинский словарь, то увидим неожиданную вещь. Слово respublica присутствует в словаре в двух вариантах: слитно (respublica) и раздельно (res-publica). Логично предположить, что это не олно и тоже по своему значению.

История слова республика

Сигизмунд Герберштейн, на которого ссылается богумил Катар, слово Res написано с заглавной буквы. Это указывает, что оно имя собственное. А вплоть до XVIII века имена народов принято было писать с большой буквы.

В этой связи вырисовывается занимательная история слова республика. Все европейские государства-республики: Французская Рес публика, Итальянская Рес публика, Федеративная Рес публика Германия и прочие Рес публики – это в прошлом русские государства. Точнее отдельные его части.

Вот объяснение Комиссара Катара истории образования и значения слова республика:

«В мире нет никаких республик, кроме РУССКИХ ГОСУДАРСТВ с названиями их областей. Все эти страны не более, чем фемы Русской Империи, получившие независимость в результате войн Реформации. А сама Реформация — это развал Империи в результате организованной западными ставленниками Романовыми Великой Смуты.

Даже американские республиканцы — РУССКИЕ ГОСУДАРСТВЕННИКИ, следовательно демократы правы — Трамп агент Путина».

Определение понятия слова республика из XVI века

Определение понятия слова республика из XVI века мне кажется самым верным. Вот как пишет посол Герберштейн об устройстве Res public – русских государств:

«Князей, которые должны были управлять их республикой (Res publica), они поставляли по своему усмотрению и желанию и умножали свою державу, обязывая себе всевозможными способами соседние народы и заставляя их защищать себя за жалование наподобие наёмников».

Значение слова республика кратко – это русское государство. Во времена Реформации республики взбунтовались и стали независимыми государствами. Сегодня пошёл обратный процесс.

Иван Иванович А.

Кто такие экстрасенсы на самом деле 
Багрянородный порфироносный ребёнок кто это
Покорение Европы Русью и образование Рес Публик

Что значит знать слово?

Испытывали ли вы когда-нибудь трудности с восстановлением английского слова, которое вы выучили всего несколько дней назад? Задумывались ли вы, почему это слово таинственным образом исчезло из вашей памяти, хотя вы думали, что его так легко запомнить? Попробуем разобраться, в чем может быть проблема.

Что вы делаете, когда выучите новое слово на английском языке? Ищете ли вы его в словаре, чтобы найти значение этого слова на вашем родном языке? Затем вы записываете это слово или повторяете его несколько раз, пытаясь запомнить как слово, так и его значение? Или вместо словаря вы просите носителя языка объяснить вам значение этого слова? Это, безусловно, отличные стратегии, но, к сожалению, они неэффективны для эффективного изучения словарного запаса.Фактически, значение слова - это только один из нескольких компонентов знания слова, который помогает изучающим язык успешно усваивать новые слова и надлежащим образом использовать их в различных контекстах. Давайте посмотрим на каждый из этих компонентов.

Значение

Есть сомнения, что изучение нового слова на английском языке предполагает понимание того, что это слово на самом деле означает. И, конечно же, вы можете реализовать множество стратегий, чтобы понять значение этого слова.Вы можете перевести слово на свой родной язык, вы можете попросить носителя языка объяснить вам слово, вы можете найти определение слова в одноязычном словаре или вы также можете попытаться выяснить значение незнакомого слово из контекста. Вам решать, какую из этих стратегий вы используете, чтобы понять значение слова. Имейте в виду, что многие английские слова имеют более одного значения, поэтому, если вы обращаетесь к словарю, чтобы найти значение слова, убедитесь, что вы усвоили правильное значение! Например, в предложении Она пошла на берег реки , вы не узнаете значение слова банк как «предприятие, которое хранит и ссужает деньги».

Орфография

Как только вы поймете значение нового слова, полезно приложить его к правильному написанию этого слова. Это особенно важно, если вы запоминаете словарные элементы, слушая их: знание правильного написания поможет вам распознать целевое слово, когда вы позже встретите его при чтении. И, как вы, наверное, заметили, правописание английского языка не всегда отражает произношение, поэтому не полагайтесь на свою способность угадывать правильное написание слова - это может ввести вас в заблуждение.Например, когда вы слышите новое слово tough в разговоре со своим родным англоговорящим другом, вы, безусловно, можете попросить друга объяснить вам значение этого слова. Но если вы не знаете, как пишется это слово, сможете ли вы распознать его, когда прочитаете газету или когда увидите на листовке слово tough ? Кроме того, в английском языке есть слова, которые называются омофоны - слова, которые имеют похожее произношение, но другое написание, например, right и wright , bear и без , с отверстием и целиком .Поэтому обязательно проверьте написание слова, которое вы пытаетесь выучить. Http://www.youtube.com/watch? V = dKYVEjh8_8Y

Произношение

Если вы хотите запомнить слово слово, которое вы встретили во время чтения, не забудьте выучить его произношение! Знание правильного произношения слова поможет вам распознать его позже, когда кто-то использует его в разговоре. Как упоминалось выше, многие английские слова произносятся иначе, чем пишутся.

Ваша задача также может быть осложнена тем фактом, что некоторые сочетания букв в английском языке имеют разное произношение в зависимости от положения слова, а также из-за других загадочных факторов, которые, кажется, никто не может объяснить! Например, посмотрите на следующие слова: - , грубый , - плуг , - мысленный , - , lough . Хотя у каждого из них есть буквенная комбинация ough , все они произносятся по-разному! Или мой другой любимый пример - это произношение комбинации букв ch .Сможете ли вы правильно произнести слова чемпион , cliché и chaos ? Возможно, эти примеры не так уж и сложны, но определенно есть много слов, произношение которых может быть совершенно неожиданным. Так что не забудьте это проверить!

Часть речи

Вы, наверное, слышали о различных частях речи английских слов содержания: существительных, глаголах, прилагательных и наречиях. Части речи - важный компонент знания слов, поскольку они помогают организовать слова в семейства слов (см. Ниже).Знание части речи целевого слова поможет вам грамматически правильно использовать его в предложении. И здесь на помощь приходят ваши знания грамматики английского языка! Например, какое из слов - соответствует или соответствует - вы бы использовали в следующем предложении? Женщины и мужчины должны ___________ в своих действиях . А как насчет этого предложения? Нет _______________ в способах решения проблем .

Знание части речи нового слова также полезно, когда целевое слово имеет одинаковое написание и произношение более чем в одной части речи.Фактически, многие английские слова имеют идентичное написание и произношение в формах глагола и существительного. Рассмотрим следующие примеры очень распространенных английских слов:

Отношения между словом и семьей

Большинство слов в английском языке принадлежат к семействам слов - группам слов с общей базой, но с разными суффиксами и префиксами. Вы можете думать о словах, принадлежащих к одному семейству слов, как о братьях и сестрах! Как и в человеческих семьях, где братья и сестры имеют схожие черты, но при этом разные, слова, принадлежащие к одному семейству слов, имеют общий корень, но в то же время они имеют немного разные формы, а также разные части речи.

Например, глагол мотивировать , существительное мотивация и прилагательное мотивировать принадлежат к одному семейству слов, так как они имеют одинаковое основание « мотив ». Итак, они братья и сестры! Поэтому, когда вы выучите глагол , чтобы мотивировать в качестве целевого слова, вы также должны проверить другие слова, принадлежащие к тому же семейству слов. Таким образом, знание нескольких членов одного и того же семейства слов поможет вам значительно расширить свой словарный запас!

Синонимы

Наряду с семействами слов синонимы (слова со схожим значением) могут помочь вам пополнить свой словарный арсенал.Большинство одноязычных словарей содержат список синонимов, связанных с целевым словом, поэтому, если вы уже знаете некоторые из этих синонимов, вы можете лучше понять значение слова, которое пытаетесь выучить. Синонимы также позволяют использовать слова со схожими значениями как синонимы, так и оперировать значениями в разных контекстах. И это, безусловно, пригодится в академическом письме! Например, использование синонимов слова преимущество - преимущество , прибыль , значение - может помочь вам избежать повторений при написании эссе на английском языке.

Регистр

Когда мы говорим о регистрах, мы обычно имеем в виду уровень формальности. Например, слово «выгода » может использоваться как в формальном, так и в неформальном контексте; однако синоним этого слова - плюс - скорее всего, будет использоваться в неофициальных регистрах.

Посмотрите другие примеры формальных и неформальных слов:

Понимание уровня формальности целевого слова особенно важно, когда дело касается письма или формальных презентаций.Например, если вы пишете академическое эссе на английском языке, вероятно, будет лучше использовать слово , вызывающее (более формальное и используемое в академических жанрах), а не слово жесткое (менее формальное и используемое в менее академических жанрах как ну как в разговорах).

Connotation

Connotation может быть определен как вторичное значение слова или как его аромат. Коннотации вызывают какие-то эмоциональные ассоциации. Наиболее распространенные коннотации - положительные, нейтральные и отрицательные.Например, слово некрасиво имеет тенденцию иметь негативный оттенок, поэтому вы должны быть осторожны при использовании этого слова, так как вы можете неохотно кого-то обидеть. В зависимости от контекста вы можете вместо этого использовать слова неприятный , непривлекательный или непривлекательный , поскольку каждое из них имеет нейтральный оттенок.

Взгляните на некоторые другие примеры слов, которые, как правило, имеют отрицательную коннотацию в сочетании с синонимами, имеющими положительную коннотацию:

Как видите, знание слов довольно сложно, и это, безусловно, влечет за собой больше, чем просто знание значения слово.Этими компонентами являются: значение, написание, произношение, часть речи, отношения семейства слов, синонимы, регистр и коннотация. Применение всех этих частей к изучению словарного запаса, безусловно, требует времени и больших усилий. Однако ваши усилия и упорный труд окупятся успешным овладением английской лексикой.

Сообщите мне, что вы думаете о предложениях, предлагаемых в этой статье. Если вам нужен дополнительный совет об изучении английских слов или у вас есть вопросы о других эффективных способах приобретения и использования словарного запаса, напишите мне в разделе комментариев ниже.

Что означает слово?

  • слово (существительное)

    Факт или действие говорения, в отличие от письма или действия.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • слово (Существительное)

    То, что было сказано; комментарий, высказывание; речь.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • слово (Существительное)

    Отдельная единица языка (звуки в речи или письменных буквах) с определенным значением, состоящая из одной или нескольких морфем, а также одной или нескольких фонем, определяющих ее звуковой образец.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • слово (существительное)

    Отдельная единица языка, утвержденная каким-либо органом.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому.Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • слово (существительное)

    Новости; вести.

    Вы уже получили известие от Джона?

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • слово (существительное)

    приказ; просьба или инструкция.

    Он сказал, что мы должны разбить лагерь до зимы.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • слово (Существительное)

    Обещание; клятва или гарантия.

    Даю слово, что буду там вовремя.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • слово (Существительное)

    Христос.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • слово (Существительное)

    Сообщение от бога; послание христианского Евангелия; Библия.

    Ее родители жили в Ботсване, распространяя информацию среди жителей племени.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • слово (Глагол)

    Сказать или написать (что-то), используя определенные слова.

    Я не знаю, как передать это письмо совету.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • word (Существительное)

    Краткое обсуждение или беседа.

    Могу я поговорить с вами?

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • word (Существительное)

    Злые дебаты или беседы; аргумент.

    Между ним и секретарем был разговор об итогах встречи.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • слово (Существительное)

    Любая последовательность букв или символов, рассматриваемая как отдельный объект.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому.Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • слово (существительное)

    Единица текста, эквивалентная пяти символам и одному пробелу.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • слово (существительное)

    Группа битов фиксированного размера, обрабатываемая машиной как единое целое. На многих 16-битных машинах слово составляет 16 бит или два байта.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • слово (существительное)

    Конечная строка, которая не является командой или оператором.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • слово (существительное)

    Элемент группы, выраженный как произведение элементов группы.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • слово (Существительное)

    Различные символы, написанные или произнесенные, расположены вместе в уникальной последовательности, которая приблизительно соответствует мысли в уме человека.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • слово (междометие)

    правда, говорить или говорить правду; сокращенная форма утверждения: «Мое слово - моя связь», выражение в конечном итоге сократилось до «Слово - это связь», прежде чем окончательно было сокращено до просто «Слово», которое является его наиболее часто используемой формой.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • слово (междометие)

    Сокращенная форма слова вверх; заявление о признании факта с намеком на беспечное одобрение.

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • Слово (существительное)

    Священное Писание; Библия

    Этимология: От wurdan, от werdʰo-, от wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому.Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • Слово (существительное)

    Творческое слово Бога; logos

    Этимология: From wurdan, from werdʰo-, from wer-; Родственны старофризскому, старосаксонскому (голландский язык), староверхненемецкому суслу (немецкое сусло), древнескандинавскому orð (исландское orð, шведское ord), готическому. Протоиндоевропейский корень также является источником латинского verbum, литовского vardas и, в более отдаленном месте, древнегреческого и старославянского (русского).

  • Значение передачи | TeachingEnglish | Британский Совет

    В большинстве классов это обычно делается с помощью перевода, выполняемого учителем или учениками, но действительно ли это лучший способ? В этой статье я хотел бы поделиться некоторыми альтернативными методами, которые я использовал в своем обучении.

    • Проблемы с переводом
    • Отход от перевода

    Проблемы с переводом
    Все, хотя это быстро и просто, но есть много возможных проблем с использованием перевода.

    • Слово, которое вы хотите перевести, не всегда охватывает тот же диапазон значений и коннотации целевого слова.
    • Некоторые структуры или формы глаголов, существующие в английском языке, либо не существуют в других языках, либо параллельная форма несет либо дополнительное, либо меньшее значение.
    • Использование перевода может сделать студентов очень зависимыми от учителя / словаря. Полагаясь на перевод, учащиеся не разрабатывают стратегии «реального мира», которые могли бы помочь им обговаривать смысл и общаться, когда им нужно быть понятыми или понять кого-то, кто не говорит на их языке.

    Уход от перевода
    Вот несколько методов, которые я использовал, пытаясь уйти от зависимости от перевода.

    Пантомима. Сюда входят шумы и жесты. Некоторые слова, в частности действия, легко и быстро воспроизвести.

    • Это действительно может сделать уроки намного более приятными, особенно если вы научите учеников имитировать слова.

    Фотографии . Сюда входят фотографии и рисунки.Они очень полезны, когда слова, которым вы пытаетесь научить, являются объектами. Быстрый рисунок на доске может очень просто передать значение слов, неожиданно возникающих в классе.

    • Опять же, если вы заставляете учеников рисовать, то это может сделать класс более запоминающимся и сделать его частью регулярного пересмотра ваших уроков. Временные рамки также являются отличным способом передать значение разных времен глаголов.

    Клины .Это графики, показывающие степень, и они могут быть действительно полезны для таких наборов слов, как «люблю», «ненавижу», «не против», «люблю», «ненавидеть», «наслаждаться» или таких вещей, как наречия частоты. Они полагаются на имеющиеся у студентов знания и расширяют их.

    • Если вы знаете, что ваши ученики понимают любовь и ненависть, вы можете поместить их в крайние точки на графике и попросить учащихся решить, где должны быть другие слова в наборе по отношению к ним.

    Realia или настоящая вещь.Это зависит от того, что слова, которые вы обучаете, являются объектами, и вы можете принести этот объект в класс, но это может быть действительно эффективным для учащихся, которые учатся тактильно и нуждаются в прикосновении.

    • Это может быть особенно эффективным для обучения таким словам, как пушистый, грубый, гладкий, пушистый, волосатый, которые имеют очень тонкие различия, которые трудно объяснить.

    Словарь . Одноязычный словарь может быть действительно полезным для развития независимости ваших учащихся.

    • Хорошее использование одноязычного словаря - это навык, и вам, возможно, придется поработать, чтобы помочь вашим ученикам извлечь из него максимум пользы.

    Пояснение. Умение объяснить, что означает слово на целевом языке, может быть действительно полезным навыком для учащихся.

    • Давая студентам краткие и точные объяснения слов, мы можем помочь им развить способность объяснять слова, которые они хотят знать.

    Синонимы / антонимы .Использование противоположных или похожих слов может быть очень быстрым способом передать смысл, но вам нужно быть осторожным.

    • Использование «тонкий» в качестве синонима «худой» может быть весьма эффективным, но все же существует различие в коннотации, и вам нужно подумать, нужно ли и как вы справляться с этими небольшими различиями в значении.

    Формирование слова или, если быть точным, разбивка сложных слов на их корневые части. Этот метод также может помочь студентам понять, как работают некоторые суффиксы и морфемы языка.

    • Слово «недоразумение» можно разделить на три части; корень (понять), его префикс (мис) и «инг» в конце. Разбивая слова таким образом, учащиеся узнают о языке больше, чем само слово, и могут начать применять эти знания к другим словам, которые они хотят использовать.

    Контекст . Это может быть письменный текст, аудио, видео или даже пьеса, и это, безусловно, один из самых эффективных и эффективных способов передать смысл.

    • Если учащиеся способны понять значение слова или фразы из контекста, в котором они их видят или слышат, тогда они встают на путь самостоятельного обучения.

    Возможные проблемы
    Конечно, использование вышеперечисленных методов требует времени и планирования, и всегда есть вероятность, что в классе неожиданно «появятся» слова, когда будет просто более экономично использовать перевод. Существует также тот факт, что вам, возможно, придется бороться против ожиданий ваших учеников.

    • Если они привыкли, что учитель переводит им каждое новое слово или фразу, которую они выучили, то они могут с трудом выполнять некоторые мыслительные задачи самостоятельно. Если это так, вы можете начать постепенно вводить эти методы, используя их как часть игр с исправлениями.
    • Если, как в случае со многими учащимися, им действительно неудобно, что у них нет перевода, который соответствовал бы их новым языковым баллам, вы можете попытаться сказать им, что вы дадите им переводы для новых слов в конце class, который также будет хорошим способом пересмотреть любой новый язык, появившийся в классе.

    Заключение
    Хотя многие из этих способов передачи смысла могут потребовать больше времени и большего планирования, чем перевод слов, я считаю, что, используя их, мы в долгосрочной перспективе улучшаем обучение наших учеников. Мы обучаем их не только словам и фразам, но и способности передавать и понимать новое значение в рамках того языка, который они хотят выучить. Это сделает их более независимыми учениками и лучшими способностями справляться с ситуацией, когда для них придет время фактически использовать язык в «реальном мире».

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Back To Top