Передай дочке, что ее люблю. Позвонив жене, сибиряк пропал в тайге в первый день вахты
Комсомольская правдаРезультаты поиска
ПроисшествияКриминалПроисшествия: КРИМИНАЛ
Яна ЛИСИНА
20 августа 2018 12:03
Мужчина исчез десять дней назад в труднодоступной местности – на Ярактинском месторождении
Антон Самаркин пропал в первый день вахты.
Антон Самаркин из Усолья-Сибирского отправился на вахту в Усть-Кутский район. Туда 29-летнего электромонтера позвали знакомые. Обещали золотые горы. Однако в первый же день командировки он пропал.
– Месторождение находится в 120 километрах от Усть-Кута, – рассказывает его супруга Надежда Самаркина. – Это буровая ичеда КП 7. Он звонил мне, говорил, что добрался, но что произошло потом – непонятно.
Достоверно неизвестно, что случилось с мужчиной. Как поясняет супруга Антона, он звонил ей 10 августа утром, говорил, что ему угрожает какая-то опасность. Потом, через несколько часов, снова набрал номер супруги и сказал, что очень любит дочь. Самаркины воспитывают 6-летнюю девочку, ребенок – инвалид – самостоятельно не ходит, не сидит.
– Я не знаю, как мне быть, – едва сдерживает слезы Надежда. – Антон поехал на вахту, чтобы заработать деньги. Я не работаю, не отхожу от ребенка.
Антон и правда в дочке души не чает. Из ориентировки, которую составили полицейские – у него есть татуировка на спине справа в области лопатки – улыбка дочери дороже каждого из вас.
Ищет Антона его брат, он выезжал в Усть-Кутский район. В тайге, где сейчас идут сильные дожди, без спецтехники, снаряжения, да и без сноровки, опасно. Также в лесу искали пропавшего и два спасателя МЧС. Но поиски пока успехом не увенчались.
– Там заблудиться практически невозможно, – говорит брат пропавшего Павел. – Все пути ведут к дороге, горит факел – есть хороший ориентир. То, что там есть дикие животные, да. Но мы тщательно осмотрели место, где последний раз поймали сигнал его мобильника, и там ни одного следа не было. Вероятно, кто-то что-то не договаривает.
И даже если Антон куда-то уехал, то почему не выходит на связь?– Мужчина пропал при странных обстоятельствах, – пояснили «КП» – Иркутск в местной полиции. – На этой неделе мы выезжаем на деляну (так говорят об участках месторождения, – прим. авт.). – Будем устанавливать всех лиц, которые с ним работали, а также вести поиск пропавшего.
– Я не понимаю, почему мужа не ищут, – сокрушается Надежда. – Прошло уже 10 дней…
Со слов родных Антона, на вахту приехали шесть человек уже поздно ночью, расселились по вагончикам, потом легли спать, но по какой-то причине мужчина и его приятель покинули территорию деляны и оказались в лесу. Утром следующего дня товарища нашли на дороге. Но, где находится его друг Антон, пояснить не смог. Мужчину проверили в полиции, взяли у него анализы, которые показали, что он был трезв. Что касается Антона, то в тот день он как раз и сделал те два звонка жене, после чего его телефон отключился. Но тревогу забили в городке вахтовиков только к вечеру.
– Приятель сказал, что ничего не помнит, – говорит Надежда. – Он уже приехал домой в Усолье-Сибирское. А моего супруга так и нет…
Поступает в полицию и много другой информации. Якобы Смаркина видели в разных поселках и городах Иркутской области. Звонят и супруге пропавшего:
– Вчера девушка сказала, что 14 августа видела мужчину с гематомами на голове, похожего на мужа, он садился в автобус между Зимой и Саянском, – заключает женщина.
КОНКРЕТНО
Приметы Антона Самаркина
Был одет: синяя мастерка с капюшоном, черные штаны, кроссовки,.
Приметы: на вид 30 лет; рост 170-175 см.; лицо овальное; среднего телосложения; глаза карего цвета; волосы прямые, темно-русые.
Особые приметы: татуировка на спине справа в области лопатки (улыбка дочери дороже каждого из вас), татуировка на правом плече (надпись на английском языке).
При себе имел: черную дорожную сумку.
Предположительно направлялся в сторону поселка Магистрального Казачинско-Ленского района.
Возрастная категория сайта 18+
Сетевое издание (сайт) зарегистрировано Роскомнадзором, свидетельство Эл № ФС77-80505 от 15 марта 2021 г.
ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР — НОСОВА ОЛЕСЯ ВЯЧЕСЛАВОВНА.
ШЕФ-РЕДАКТОР САЙТА – КАНСКИЙ ВИКТОР ФЕДОРОВИЧ.
АВТОР СОВРЕМЕННОЙ ВЕРСИИ ИЗДАНИЯ — СУНГОРКИН ВЛАДИМИР НИКОЛАЕВИЧ.
Сообщения и комментарии читателей сайта размещаются без предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой массовой информации или нарушением иных требований закона.
АДРЕС РЕДАКЦИИ: Иркутский филиал АО ИД «Комсомольская правда», г. Иркутск, ул. Партизанская, 75 ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС: 664009, а/я 194 Контактный тел. +7 (3952) 20-80-08, 20-80-05
Исключительные права на материалы, размещённые на интернет-сайте www.kp.ru, в соответствии с законодательством Российской Федерации об охране результатов интеллектуальной деятельности принадлежат АО «Издательский дом «Комсомольская правда», и не подлежат использованию другими лицами в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя.
Приобретение авторских прав и связь с редакцией: [email protected]
Красивые статусы про детей | Статусы о детях
Красивые статусы про детей – Личико нежное, черточка каждая. Носик курносый сопит. Деньги, карьера – все это не важное… Важное рядышком спит.
Котёнок вырастет котом, мышонок превратиться в мышь, и лишь для матери родной ребенок навсегда малыш!!!
Дети – это цветы жизни. Набрал букет – подари бабушке!
Спасибо, Господи, за каждый миг, В котором рядом мои дети, И я прошу, Ты их храни, Они дороже всех на свете, Лишь рядом с ними жизнь важна, Без них она гроша не стоит. Спасибо, что я не одна, И мои ангелы со мною.
Вся радость жизни умещается в улыбке ребенка!
У каждого свое представление «Чуда». Но лишь одно «чудо» способно назвать вас папа и мама…
Ребёнок – это существо, которое ты носишь в себе в течение 9 месяцев,
На руках – 3 года,
И в своём сердце – до тех пор, пока сама не умрёшь.
Наше счастье – наши дети! Лучше нету их на свете, Словно бабочки летают, Смыслом жизнь нам наполняют! Без детей не жизнь, а скука. Нет тепла и нет уюта, Нет веселья, нет огня, Продолженья нет тебя…
Дети – главная радость в жизни!!! Всё остальное приходит и уходит
Единственное, что стоит воровать – поцелуй у спящего ребенка…
Самое драгоценное сокровище — это мой любимый ребенок!!! … Всё остальное — мелочи жизни!!
Самое большое счастье в жизни – видеть улыбку своего ребенка!
Не жалейте время на детей,
Разглядите взрослых в них людей,
Перестаньте ссориться и злиться,
Попытайтесь с ними подружиться.
Дети — это счастье, дети — это сказки
Дети — это утром заспанные глазки
Дети — это утром по паркету ножки
И у мамы на щеках теплые ладошки
Дети — это сладкий сон, волшебство повсюду
Наполняет счастьем дом — маленькое чудо!!!
Детские улыбки так милы!
Так обворожительно прекрасны!
В этом мире странном и опасном
Дети — как спасение души!
Не похож ребенок на маму не похож ребенок на папу- точная копия ангела!
Дети – это счастье! Дети – это радость!
Дети – это в жизни легкий ветерок. ..
Их не заработать, это не награда.
Их по благодати взрослым дарит Бог!
Ладошка к ладошке, пять пальцев в объятье,
Растешь понемногу, – ты мамино счастье,
Ладошка к ладошке, пять пальцев в объятье,
Так вот ты какое – мамино счастье!!!
– Что такое счастье? Где его купить? – Счастье?.. Нет, его не купишь! Счастье можно лишь родить!
Детки – самое светлое и чистое явление… Они приходят в наш мир, чтоб подарить тепло и нежность, море улыбок, радости и счастья!
Есть в мире цветы и цветы эти – дети не может никто заменить их на свете, они наша радость и счастье всегда, творят для нас взрослых они чудеса.
Нет никого более уверенного в искренности своей любви, чем ребенок.
Нигде, ни в каком городе мира, звёзды не светят так ярко, как в городе детства.
Что самая сладкая сладость на свете? Сахар – могла я когда-то ответить. Мёд, мармелад, пастила и щербет. Только теперь поняла я ответ. Родного ребёночка запах макушки, что остаётся на нашей подушке, пальчики нежные и ноготки, попка, коленочки и локотки.
Нет ничего прекраснее на на свете, чем с аппетитом лопающие дети.
Уложить детей спать очень просто: надо лишь дать им попить, поесть, пописать и почитать книжки, спеть колыбельную, сказать “Спокойной ночи”, поцеловать, погладить спинку, животик, полежать с ними в кровати… и уснуть, нафиг, раньше их!
Счастье — это не деньги и не богатство, счастье — оно небольшое, с коротенькими ножками, писклявым голоском, громким забавным смехом и родными глазами.
Любая мать задавалась вопросом: «Как же я могу любить еще одного ребенка так же сильно, раз первый уже занимает все мое сердце?». Когда рождается второй, понимаешь, что просто сердце становится больше.
Дети – отличное прикрытие, чтоб предаваться незатейливым радостям жизни: скакать с мячом, в реке плескаться, в снежки играть, на саночках кататься… А вырастут… вся надежда на внуков!
Детьми доказано – поза сна не влияет на его качество.
На свете нет ничего красивее и лучше, чем дети!!!
Счастье, непременно, существует. .. Я очень хорошо его знаю… Знаю его смех, цвет его глаз, размер ножки… И оно каждый день называет меня мамулей!!! Это мои родные дети!
Задумайся, прежде чем сделать плохой поступок. У тебя за спиной ребенок, который думает, что ты для него герой!
Ребенок рождает родителей. Одно неловкое движение, и вы отец.
Когда кругом все удивительно, ничто не вызывает удивления; это и есть детство.
Хотите, чтобы Ваши дети росли послушными? Не забывайте иногда давать детям “Ремнишку”!
Классно, когда идешь по улице или в магазине видишь маленького ребенка, улыбаешься ему, а он в ответ улыбается тебе. И на душе тепло становится.
Маленький ребенок – это целая Вселенная, и так интересно ее открывать, не так ли?
Как сделать ребенка примерным? Просто сделайте его счастливым!
Что такое искренность в мире? Это обыкновенная детская улыбка!
“Дорогие уроки” Антона Чехова
В Театре , Илья Репин, гр. 1890
Антона Чехова.
Перевод Констанс Гарретт.Для культурного человека незнание иностранных языков — большое неудобство. Воротов остро осознал это, когда, получив степень, приступил к исследовательской работе.
— Это ужасно, — сказал он, тяжело дыша (хотя ему было всего двадцать шесть лет, он был толст, грузен и страдал одышкой).
«Это ужасно! Без языков я как птица без крыльев. С тем же успехом я мог бы бросить работу.
И он решил во что бы то ни стало побороть свою врожденную лень и выучить французский и немецкий языки; и стал искать учителя.
В один зимний полдень, когда Воротов сидел в своем кабинете за работой, слуга сказал ему, что его спрашивает барышня.
— Пригласи ее, — сказал Воротов.
И вошла барышня, изысканно одетая по последней моде. Она представилась учительницей французского языка Алисой Осиповной Энкет и сказала Воротову, что ее подослал к нему один из его друзей.
«В восторге! Садитесь, пожалуйста, — сказал Воротов, тяжело дыша и засовывая руку за воротник своей ночной рубашки (чтобы легче дышать, он всегда носил на работе ночную рубашку вместо жесткой льняной с воротником). — Это вас Петр Сергеич прислал? Да, да. . . Я спросил его об этом. Получивший удовольствие!”
Как он разговаривал с Мдлле. Enquete он смотрел на нее застенчиво и с любопытством. Это была настоящая француженка, очень элегантная и еще совсем молодая. Судя по ее бледному томному лицу, коротким вьющимся волосам и неестественно тонкой талии, ей могло быть лет восемнадцать; но, глядя на ее широкие, хорошо развитые плечи, на изящные линии спины и строгие глаза, Воротов подумал, что ей не меньше двадцати трех лет, а может быть и двадцати пяти; но потом опять начал думать, что ей не больше восемнадцати. Лицо ее было таким же холодным и деловым, как лицо человека, пришедшего поговорить о деньгах. Она ни разу не улыбнулась и не нахмурилась, и только раз выражение недоумения промелькнуло на ее лице, когда она узнала, что учить детей обязана не она, а толстый взрослый мужчина.
— Итак, Алиса Осиповна, — сказал Воротов, — у нас будет урок каждый вечер с семи до восьми. Насчет ваших условий — рубль за урок, — против этого я ничего не имею возразить. Конечно, пусть это будет рубль. . . ».
И он спросил ее, не хочет ли она чаю или кофе, хороший ли сегодня день, и с добродушной улыбкой, поглаживая сукно стола, приветливым голосом осведомился, кто она, где она училась и на что жила.
С холодным, деловым выражением лица Алиса Осиповна ответила, что она закончила учебу в частной школе и имеет диплом частного учителя, что ее отец недавно умер от скарлатины, что мать жива и воспитана. искусственные цветы; что она, Mdlle. Энкет до обеда преподавал в частной школе, а после обеда до вечера занимался, давая уроки в разных хороших семьях.
Она ушла, оставив после себя легкий аромат женской одежды. Долго после этого Воротов не мог приняться за работу, а, сидя за столом и поглаживая его зеленую сукно, размышлял.
«Очень приятно видеть, как девушка работает, чтобы заработать себе на жизнь», — подумал он. «С другой стороны, очень неприятно думать, что бедность не должна щадить таких изящных и хорошеньких девиц, как Алиса Осиповна, и что ей тоже приходится бороться за существование. Это печальная вещь!»
Никогда прежде не видевший добродетельных француженок, он подумал и о том, что эта элегантно одетая барышня с хорошо развитыми плечами и преувеличенно тонкой талией, по всей вероятности, помимо уроков французского языка преследовала и другое призвание.
На следующий вечер, когда часы показывали без пяти семь, Mdlle. Появился Энкет, порозовевший от мороза. Она открыла «Марго», которую привезла с собой, и без представления начала:
«Во французской грамматике двадцать шесть букв. Первая буква называется _A_, вторая _B_. . ».
– Извините, – улыбаясь, перебил Воротов. — Должен предупредить вас, мадемуазель, что в моем случае вы должны немного изменить свой метод. Видите ли, я хорошо знаю русский, греческий и латынь. . . . Я изучал сравнительную филологию, и я думаю, что мы могли бы опустить Марго и сразу перейти к чтению какого-нибудь автора.
И он объяснил француженке, как взрослые люди изучают языки.
«Мой друг, — сказал он, — желая изучать новые языки, положил перед ним французское, немецкое и латинское евангелия и читал их рядом, внимательно разбирая каждое слово, и, поверите ли, он достиг своей цели менее чем за год. Давайте сделаем то же самое. Возьмем какого-нибудь автора и прочитаем его».
Француженка недоуменно посмотрела на него. Очевидно, это предложение показалось ей очень наивным и смешным. Если бы это странное предложение сделал ей ребенок, то она непременно рассердилась бы и отругала его, но так как он был человек взрослый и очень толстый, и она не могла его ругать, то она только едва заметно пожала плечами. и сказал:
«Как вам будет угодно».
Воротов порылся в книжном шкафу и выбрал потрепанную французскую книгу.
«Подойдет?»
— Все равно, — сказала она.
«В таком случае давайте начнем, и удачи вам! Начнем с названия. . . «Воспоминания».
«Воспоминания», Mdlle. Энкет перевел.
С добродушной улыбкой, тяжело дыша, он провел четверть часа над словом «Воспоминания» и столько же над словом _де_, и это утомило барышню. Она вяло отвечала на его вопросы, путалась и, видимо, плохо понимала своего ученика и не пыталась понять его. Воротов задавал ей вопросы и в то же время все смотрел на ее белокурые волосы и думал:
«Ее волосы не вьются от природы; она завивает. Это странная вещь! Она работает с утра до ночи, и все же у нее есть время завить волосы».
Ровно в восемь часов она встала и, холодно и сухо сказав: «Au revoir, monsieur», вышла из кабинета, оставив за собой тот же нежный, нежный, тревожный аромат. Долго опять ее ученица ничего не делала; он сидел за столом, медитируя.
В последующие дни он убедился, что его учительница очаровательная, добросовестная и аккуратная барышня, но что она очень плохо образована и не способна учить взрослых, и решил не тратить зря свое время, чтобы избавиться от нее и нанять другого учителя. Когда она пришла в седьмой раз, он вынул из кармана конверт с семью рублями и, держа его в руке, очень сконфузился и начал:0006
«Извините, Алиса Осиповна, но я должен вам сказать. . . Я в болезненной необходимости. . ».
Увидев конверт, француженка догадалась, что имелось в виду, и впервые за время уроков ее лицо вздрогнуло, а холодное деловое выражение исчезло. Она немного покраснела и, опустив глаза, стала нервно перебирать свою тонкую золотую цепочку. И Воротов, видя ее смятение, понял, как много значит для нее рубль и как горько ей будет потерять заработанное.
— Я должен тебе сказать, — пробормотал он, все более и более смущаясь и внутренне дрожа; он торопливо сунул конверт в карман и продолжал: . . Я должен оставить вас на десять минут.
И, стараясь сделать вид, что он вовсе не собирался от нее избавиться, а только просил у нее позволения оставить ее ненадолго, он прошел в соседнюю комнату и просидел там минут десять. А потом он вернулся еще более смущенный, чем когда-либо: ему пришло в голову, что она могла истолковать его краткое отсутствие как-то по-своему, и ему стало неловко.
Уроки начались снова. Ёротов не чувствовал к ним никакого интереса. Понимая, что от уроков он ничего не приобретет, он предоставил француженке свободу делать все, что ей угодно, ни о чем ее не спрашивая и не перебивая. Она переводила, как ей заблагорассудится, десять страниц за урок, а он не слушал, тяжело дышал и, от нечего делать, смотрел на ее курчавую головку, или на мягкие белые руки, или на шею и вдыхал аромат ее одежды. Он ловил себя на очень неподходящих мыслях, и ему становилось стыдно, или он растрогался до умиления, а потом ему было досадно и обидно, что она была с ним так холодна и деловита и относилась к нему как к воспитаннику, никогда не улыбаясь и как бы боясь. что он может случайно коснуться ее. Он все думал, как бы внушить ей уверенность и узнать ее получше, и помочь ей, дать понять, как плохо она учила, бедняжка.
Один день Mdlle. Энкета пришла на урок в нарядном розовом платье, слегка _декольте_, и окруженная таким ароматом, что казалась окутанной облаком, и, если на нее подуть, готовая улететь в воздух или растаять, как дым. . Она извинилась и сказала, что может остаться на урок только на полчаса, так как сразу с урока идет на танцы.
Он посмотрел на ее горло и заднюю часть обнаженной шеи и подумал, что понимает, почему француженки имеют репутацию легкомысленных существ, которых легко соблазнить; его уносило это облако благоухания, красоты и обнаженной плоти, а она, не замечая его мыслей и, вероятно, ничуть не интересуясь ими, быстро перелистывала страницы и переводила на всех парах:
«’Он шел по улице и встретил господина своего друга и сказал: «Куда ты стремишься увидеть свое лицо таким бледным, что мне становится грустно». ‘»
«Воспоминания» давно были закончены, и вот Алиса переводила какую-то другую книгу. Однажды она пришла на урок на час раньше, извинившись и сказав, что хочет уйти в семь и пойти в Малый театр. Проводив ее после урока, Воротов оделся и сам пошел в театр. Он шел, и ему казалось, что он идет просто для перемены и развлечения и что он вовсе не думает об Алисе. Он не мог допустить, чтобы серьезный человек, готовящийся к ученой карьере, вялый в своих привычках, мог бросить работу и пойти в театр только для того, чтобы встретить там малознакомую ему девушку, которая была неумна и совсем неинтеллигентна.
Но сердце его почему-то билось в антрактах, и он, сам не понимая, что делает, носился по коридорам и фойе, как мальчишка, нетерпеливо кого-то ища, и был разочарован, когда антракт закончился. И когда он увидел знакомое розовое платье и красивые плечи под тюлем, сердце его дрогнуло, как бы от предвкушения счастья; он радостно улыбнулся и в первый раз в жизни испытал чувство ревности.
Алиса шла с двумя непривлекательными студентками и офицером. Она смеялась, громко разговаривала и явно кокетничала. Воротов никогда не видел ее такой. Она была, видимо, счастлива, довольна, тепла, искренна. Зачем? Почему? Возможно, потому, что эти мужчины были ее друзьями и принадлежали к ее собственному кругу. И Воротов чувствовал, что между ним и этим кругом лежит страшная пропасть. Он поклонился своей учительнице, но она холодно кивнула ему и быстро прошла мимо; она, видимо, не заботилась о том, чтобы ее друзья знали, что у нее есть ученики и что она должна давать уроки, чтобы зарабатывать деньги.
После встречи в театре Воротов понял, что влюбился. . . . На последующих уроках он любовался своим изящным учителем и, не борясь с собой, давал полную волю своим фантазиям, чистым и нечистым. Мдлле. Лицо Энкете не переставало быть холодным; ровно в восемь часов каждый вечер она холодно говорила: «Au revoir, monsieur», и он чувствовал, что ей нет дела до него и никогда не будет до него дела, и что положение его безнадежно.
Иногда посреди урока он начинал мечтать, надеяться, строить планы. Он внутренне сочинял признания в любви, помнил, что француженки легкомысленны и легко покоряются, но стоило ему бросить взгляд в лицо своей учительницы, как идеи его гасли, как гаснет свеча, когда выносишь ее на ветер по ветру. веранда. Однажды, одолев, забыв себя, как в бреду, он не удержался и преградил ей путь, когда она после урока шла из кабинета в переднюю, и, задыхаясь и заикаясь, стал признаваться в любви:
«Ты мне дорог! я . . . Я тебя люблю! Позвольте мне говорить.
И Алиса побледнела — наверное, от смятения, размышляя, что после этого заявления она больше не сможет прийти сюда и получить ни рубля за урок. С испуганным взглядом она сказала громким шепотом:
— Ах, нельзя! Не говори, умоляю тебя! Вы не должны!
И Воротов потом всю ночь не спал; его мучил стыд; он винил себя и напряженно думал. Ему казалось, что он оскорбил девушку своим заявлением, что она больше к нему не придет.
Он решил утром узнать ее адрес в адресном бюро и написать ей письмо с извинениями. Но Алиса пришла без письма. В первую минуту ей стало не по себе, потом она открыла книгу и, как обычно, быстро и быстро стала переводить:
«О, молодой господин, не рвите в моем саду те цветы, которые я хочу подарить моей больной дочери». . . . .’»
Она приходит и по сей день. Четыре книги уже переведены, но Воротов не знает французского языка, кроме слова «Воспоминания», и когда его спрашивают о его литературных изысканиях, он машет рукой и, не отвечая, переводит разговор на погоду.
Впервые этот перевод был опубликован в Дуэль и другие рассказы , 1916.
Занятия — Как помочь ребенку стать читателем Ниже приведены идеи занятий по развитию речи, которые вы можете проводить с ребенком, чтобы помочь ему приобрести навыки, необходимые для того, чтобы стать читателем. Большинство публичных библиотек предлагают бесплатное пользование книгами, журналами, видео, компьютерами и другими услугами. Другие вещи, которые могут вам понадобиться для этих мероприятий, не дорогие.Для каждого набора действий мы указываем возрастной диапазон, который показывает, когда детям следует их пробовать. От одного занятия к другому мы продолжаем говорить о детях на разных этапах: младенцы (от рождения до 1 года), малыши (от 1 до 3 лет), дошкольники (возраст 3 и 4) и первоклассники (возраст 5 и 6). Помните, что дети не всегда учат одни и те же вещи с одинаковой скоростью. И они не перестают вдруг делать одно и начинают делать другое только потому, что немного повзрослели. Так что используйте возраст как руководство, когда ваш ребенок учится и растет. Не считайте их жесткими и быстрыми правилами. Вы увидите, что ваша роль в заданиях тоже изменится. Точно так же, как вы поддерживаете своего ребенка, когда он учится ходить, вы очень поможете ему, когда он делает первые языковые шаги. По мере его роста вы будете постепенно отпускать, и он будет делать все больше и больше языковых шагов самостоятельно. Вот почему в большинстве занятий мы говорим: «Первые занятия… хорошо работают с младшими детьми. По мере того, как ваш ребенок становится старше, более поздние занятия позволяют ему делать больше». Как родитель, вы можете помочь своему ребенку учиться так, как никто другой не может. Это желание учиться является ключом к дальнейшему успеху вашего ребенка. Удовольствие важно! Итак, если вам и вашему ребенку не нравится одно занятие, перейдите к другому. Вы всегда можете вернуться к любой деятельности позже. Baby Talk Для детей от рождения до 1 года Младенцы любят слушать ваш голос. Когда вы отвечаете на звуки вашего ребенка своими звуками, он узнает, что то, что он «говорит», имеет значение и важно для вас. Что делать
Книги и детские товары Для детей от 6 недель до 1 года Совместное использование книг — это способ весело провести время с ребенком и помочь ему стать читателем. Что вам нужно Картонные или тканевые книги с большими простыми изображениями вещей, с которыми дети знакомы Книги с играми, которые можно поднять, потрогать и пощупать или заглянуть внутрь (предложения см. в разделе «Ресурсы для детей»). Что делать
Беседа с детьми Для детей от 1 до 6 лет Продолжайте разговаривать со своим старшим ребенком так же, как вы разговаривали с ребенком. Что делать Первые занятия в списке ниже хорошо подходят для детей младшего возраста. По мере того, как ваш ребенок становится старше, более поздние виды деятельности позволяют ему делать больше. Тем не менее, продолжайте делать первые, пока они ему нравятся.
Просто как азбука Для детей от 2 до 6 лет Если вы познакомите ребенка с алфавитом, он начнет распознавать формы букв и связывать их со звуками разговорной речи. Вскоре она узнает разницу между отдельными буквами — как они выглядят и как звучат. Что вам нужно Алфавитные книжки (см. Ресурсы для детей) Что делать Первые занятия в списке ниже хорошо подходят для детей младшего возраста. По мере того, как ваш ребенок становится старше, более поздние занятия позволяют ему делать больше. Но продолжайте делать первые, пока они ей нравятся.
Что дальше? Для детей от 2 до 6 лет Книги со словами или действиями, которые повторяются снова и снова, помогают вашему ребенку предсказывать или рассказывать, что произойдет дальше. Это так называемые «предсказуемые» книги. Вашему ребенку понравится разгадывать историю в предсказуемой книге! Что вам нужно Предсказуемые книги с повторяющимися словами, фразами, вопросами или рифмами (Предлагаемые названия см. в разделе Ресурсы для детей.) Что делать Первые занятия в списке ниже хорошо подходят для детей младшего возраста. По мере того, как ваш ребенок становится старше, более поздние виды деятельности позволяют ему делать больше. Но продолжайте делать первые, пока они ему нравятся.
Голос волка: Поросенок, поросенок, позволь мне войти. Ваш ребенок выучит повторяющуюся фразу и с удовольствием присоединится к вам каждый раз, когда она появляется в истории. Довольно скоро он присоединится к вам раньше, чем вы скажете ему.
Дом для моих книг Для детей от 2 до 6 лет Создание домашней библиотеки для вашего ребенка покажет ему, насколько важны книги. Наличие собственных книг в специальном месте повышает вероятность того, что ваш ребенок захочет читать еще больше. Что вам нужно Книги из книжных магазинов, гаражных распродаж, блошиных рынков, магазинов подержанных книг и продаж в местной библиотеке Книжный шкаф, картонная коробка или другие материалы для хранения книг Что делать
Изображение стоит тысячи слов Для детей от 3 до 6 лет Книги, в которых нет слов, только красивые картинки, приглашают вас и вашего ребенка использовать свое воображение, чтобы придумывать собственные истории к картинкам. Что вам нужно Книги с картинками без слов (предложения см. в разделе «Ресурсы для детей»). Что делать Первые занятия в списке ниже хорошо подходят для детей младшего возраста. По мере того, как ваш ребенок становится старше, более поздние виды деятельности позволяют ему делать больше. Но продолжайте делать первые, пока они ему нравятся.
Порифми со мной: это весело, вот увидишь! Для детей от 3 до 6 лет Упражнения на рифмование помогают вашему ребенку обращать внимание на звуки в словах. Что вам нужно Книги с рифмованными словами, словесными играми или песнями Что делать Первые занятия в списке ниже хорошо подходят для детей младшего возраста. По мере того, как ваш ребенок становится старше, более поздние занятия позволяют ему делать больше. Но продолжайте делать первые, пока они ей нравятся.
Подбери мои звуки Для детей от 3 до 6 лет Прослушивание и произнесение звуков в словах поможет вашему ребенку понять, что произносимые слова состоят из звуков, что подготовит его к сопоставлению произносимых звуков с написанными буквами — важный первый шаг на пути к чтению. Что вам нужно Книги с детскими стишками, скороговорками, словесными играми или дурацкими песенками Что делать Первые занятия в списке ниже хорошо подходят для детей младшего возраста. По мере того, как ваш ребенок становится старше, более поздние виды деятельности позволяют ему делать больше. Но продолжайте делать первые, пока они ему нравятся.
Возьми лук! Для детей от 3 до 6 лет Когда ваш ребенок разыгрывает стихотворение или рассказ, он показывает свое собственное понимание того, о чем идет речь. Она также растет как читатель, связывая эмоции с написанными словами. Что вам нужно Стихи или рассказы, написанные с точки зрения ребенка Вещи для детских игр (одежда, куклы) Что делать
Семейные истории Для детей от 3 до 6 лет Рассказывая семейные истории, ваш ребенок узнает о важных для него людях. Они также дают ему представление о том, как одно ведет к другому в истории. Что делать Первые занятия в списке ниже хорошо подходят для детей младшего возраста. По мере того, как ваш ребенок становится старше, более поздние виды деятельности позволяют ему делать больше. Но продолжайте делать первые, пока они ему нравятся.
Пишите! Для детей от 3 до 6 лет Чтение и письмо поддерживают друг друга. Чем больше ваш ребенок делает каждого, тем лучше он будет в обоих. Что вам нужно Карандаши, мелки или фломастеры Что делать Первые занятия в списке ниже хорошо подходят для детей младшего возраста. По мере того, как ваш ребенок становится старше, более поздние занятия позволяют ему делать больше. Но продолжайте делать первые, пока они ей нравятся.
|