статусы на испанском языке |
Фразы о любви.
***
Tú y yo sin …ropa. Piénsalo…
Ты и я без…одежды. Подумай об этом…
***
Yo nunca sostengo a nadie…porque si ama – se queda y aquel quién no ama – a pesar de todo se irá!
Я никого никогда не держу… Потому что тот, кто любит — останется, а тот, кто не любит — все равно уйдет.
***
No tienes que prometerme la luna… me bastaría si sólo te sentarás conmigo un rato debajo de ella.
Тебе не нужно обещать мне луну… для меня достаточно просто немного посидеть под ней с тобой.
***
Eres tan dulce que solo con mirarte engordo.
Ты такой \ая сладкий \ая, что от одного взгляда на тебя я толстею!
***
Nunca trates de ser como no eres, quien te quiera te acepta con tus errores y virtudes.
Не пытайся быть тем, кем не являешься. Тот, кто тебя любит, примет все твои достоинства и недостатки.
Фразы о расставании.
***
No vale la pena sufrir por alguien quien es feliz sin ti.
Не стоит страдать из-за того, кто счастлив без тебя.
***
No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió.
Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.
***
Si tu amor se apagó, dímelo a la cara.
Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо.
***
Lo que era entre nosotros — toma contigo, y te pido, no me digas esa frase de los amigos.
То, что было между нами — забирай себе, и, прошу, давай без этой фразы про друзей.
***
Siempre me voy a enamorar de quien de mi no se enamora.
Я всегда влюбляюсь в того, кто меня не любит.
***
Cuando la persona se va — déjale ir. Su papel en tu vida ya está representado.
Когда человек уходит — отпускай. Его роль в твоей жизни уже сыграна.
Фразы о счастье.
***
Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz!
Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!
***
No sé que pasará mañana, lo importante es ser feliz hoy!
Я не знаю что будет завтра, главное быть счастливой сегодня!
***
Las mejores cosas de la vida, no son cosas. Son momentos, emociones y recuerdos.
Лучшие вещи в жизни — совсем не вещи. Это моменты, эмоции и воспоминания.
***
La felizidad no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida.
Счастье — это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни.
Фразы о работе.
***
Lo importante no es saber, sino tener el teléfono del que sabe.
Важно не знать, а иметь телефон того, кто знает.
***
Mi única función en el trabajo es buscar la forma de no aburrirme en él.
Моя единственная функция на работе – поиск способа не скучать.
***
¡Triunfaré! A pesar de todo.
Я добьюсь успеха! Ни смотря ни на что!
***
Tan maravilloso es mi trabajo que paso horas contemplándolo.
Моя работа такая классная, что я часами просто любуюсь ей.
***
Quien hace lo que le apasiona, nunca tendrá trabajo.
Тот, кто делает то, что его вдохновляет, никогда не будет работать.
***
El trabajo se hizo para las máquinas y los animales; yo he nacido para descansar.
Работа создана для машин и животных, а я рожден для отдыха.
***
El trabajo nunca ha matado a nadie pero yo no trabajo, por si acaso.
Работа никогда никого не убила, но я все равно не работаю, на всякий случай.
***
Si quieres trabajar, siéntate y espera a que se te pase.
Если хочешь поработать, сядь, подожди и все пройдет.
***
Trabajar está bien… siempre y cuando lo hagan otros.
Работа – это хорошо. Особенно когда ее делают другие.
***
La gente que trabaja mucho no tiene tiempo para ganar dinero.
У людей, которые много работают, нет времени зарабатывать деньги.
***
Сada cuestion tiene dos puntos de vsita: el equivocado y el mio.
В каждом вопросе может быть 2 точки зрения: неправильная и моя.
Фразы о мечтах.
***
Los sueños son la realidad. Lo principal es tener mucha gana y hacer un paso adelante.
Мечты—реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.
***
El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños.
Фразы обо всем на свете.
***
Todos me dan consejos cuando yo necesito una copa de wiskey.
Все мне дают советы, а мне нужен бокал виски.
***
Hay personas que merecen una palmadita. En la cara. Con una silla.
Есть люди, заслуживающие хорошей затрещины. По лицу. Стулом.
***
A veces pierdes lo que quieres, porque no valoras lo que tienes..
Часто мы теряем то, что мы хотим, потому что не ценим того, что у нас есть…
***
Estamos tan acostumbrados a todo lo que es malo, que cuando sucede algo bueno dudamos si es real.
Мы так привыкли что все плохо, что когда происходит что-то хорошее, мы не верим, что это реально!
Какие страны говорят на испанском языке
Испанский язык — самый распространенный романский язык. Зародился испанский язык в средневековом королевстве Кастилия (современная территория Испании). В эпоху Великих географических открытий, в ходе которых европейцы покоряли Африку, Америку, Азию и Океанию, испанский язык широко распространился на эти территории.
В настоящее время насчитывается около 470 миллионов говорящих на испанском языке. Это второй язык в мире по распространенности родного языка (после китайского).
Испанский язык является официальным в следующих странах:
Аргентина | Мексика |
Боливия | Никарагуа |
Венесуэла | Парагвай |
Гватемала | Панама |
Гондурас | Перу |
Доминиканская Республика | Сальвадор |
Испания | Уругвай |
Колумбия | Чили |
Коста-Рика | Эквадор |
Куба | Экваториальная Гвинея |
В США также разговаривают на испанском, а в штате Нью-Мексико испанский язык фактически имеет статус официального, так как его использование возможно в официальных документах наряду с английским языком. Региональным он считается на Филиппинах, в Сахарской Арабской Демократической Республике, а также в некоторых штатах США.
Распространение испанского языка на карте:
ТОП-10 стран, чье население говорит на испанском языке (количество человек):
1 | Мексика | 106 255 000 |
2 | Испания | 47 190 500 |
3 | Колумбия | 45 600 000 |
4 | Аргентина | 41 248 000 |
5 | США | 41 000 000 |
6 | Перу | 26 152 265 |
7 | Венесуэла | 26 021 000 |
8 | Чили | 15 795 000 |
9 | Куба | 11 285 000 |
10 | Эквадор | 10 946 000 |
Как рассказать на испанском о своем имени, национальности, родной стране
Автор: Оксана Киян Лингвист, иностранных языков. |
Un poco de sí mismo.
Немного о себе.
Сегодня мы поговорим о том, как нам себя представить. Как сказать о своем имени, национальности и о родной стране.
Для начала познакомимся с испанскими личными местоимениями.
Личные местоимения
Слово | Произношение | Перевод |
---|---|---|
yo | йо | я |
tú | ту | ты |
él | эль | он |
ella | э́йа | она |
Usted | устэ́т | Вы |
nosotros nosotras | носóтрос носóтрас | мы |
vosotros vosotras | восóтрос восóтрас | вы |
ellos ellas | э́йос э́йас | они |
Ustedes | устэ́дэс | вы |
Как вы видите, в испанском языке больше местоимений, чем в русском. Давайте разберемся, почему.
Во-первых, местоимения множественного числа имеют параллельные формы мужского и женского рода. Слова nosotros, vosotros и ellos употребляются, когда мы говорим о группе лиц, состоящей только из мужчин, или же о смешанной группе из мужчин и женщин.
Слова nosotras, vosotras и ellas будем употреблять только для женщин.
Во-вторых, в испанском языке появляются дополнительные местоимения Usted и Ustedes. Слово Usted соответствует нашему местоимению “Вы” с большой буквы, которое мы употребляем в разговоре со старшим по возрасту или званию, положению.
Обратите внимание, что на письме слово Usted пишется в виде сокращения Ud.
Слово Ustedes – это наше местоимение “вы” для группы лиц. Оно также является синонимом слову vosotros / vosotras. При написании сокращается до формы Uds.
Следует заметить, что в некоторых странах Латинской Америки, в Перу, в частности, слово vosotros не используется. Его полностью заменило слово Ustedes.
Глаголы
А теперь перейдем к глагольной части.
В испанском языке глаголы ведут себя точно так же, как в русском, то есть спрягаются.
Самый главный глагол, который нам придется выучить наизусть, это глагол SER – БЫТЬ. Нам не обойтись без него в элементарных фразах типа Я Оксана. Я русская. Я преподаватель. В испанском это будет звучать так: Я есть Оксана. Я есть русская. Я есть преподаватель. То есть наличие глагола SER обязательно в испанском языке.
Спряжение глагола SER
Форма глагола целиком и полностью зависит от местоимения, которое вы собираетесь использовать. Поэтому если вы еще не уверены в произношении и в своем знании личных местоимений, смотрите предыдущую таблицу.
Местоимение | Глагольная форма | Произношение |
---|---|---|
yo | soy | сой |
tú | eres | э́рэс |
él ella Usted | es | эс |
nosotros nosotras | somos | сóмос |
vosotros vosotras | sois | сóис |
ellos ellas Ustedes | son | сон |
Обратите внимание, что местоимение Usted спрягается так же, как и местоимения él, ella. А местоимение Ustedes – как местоимения ellos, ellas.
Это важно, так как в русском языке слово “вы” – это местоимение второго, а не третьего лица.
Итак, представим себя и своих друзей?
Yo soy Oksana. Я Оксана.
Él es Ricardo. Он Рикардо.
Ellos son Monika y Ronald. Они Моника и Рональд.
Справедливости ради надо отметить, что личные местоимения в испанском языке употребляются редко, поскольку о грамматическом лице вполне можно узнать по форме используемого глагола.
Вышеперечисленные фразы могли бы выглядеть так:
Soy Oksana.
Es Ricardo.
Son Monika y Ronald.
Глагол SER используется и для того, чтобы сказать, кто вы по национальности.
Слова в следующей таблице располагаются по принципу:
мужской род, единственное число
женский род, единственное число
мужской род, множественное число
женский род, множественное число
Слово | Произношение | Перевод |
---|---|---|
ruso rusa rusos rusas | ру́со ру́са ру́сос ру́сас | русский русская русские русские |
Yo soy rusa. Я русская.
José es peruano.
Noriko es japonesa.
Чтобы сказать, из какой вы страны, достаточно просто перед названием страны поставить предлог из – de.
Yo soy de Rusia. Я из России.
José es de Perú. Хосе из Перу.
Noriko es de Japón. Норико из Японии.
15 стран и национальностей
Приведу список пятнадцати стран и национальностей по алфавиту.
Я думаю, что вы справитесь с чтением этих слов, и поэтому не привожу их произношение. Помните, что в испанском читаем почти всегда то, что видим. Не забывайте про три момента: “L” всегда мягкий, “E” всегда читаем, как “э”, а “H” никогда не произносится.
- Англия – Inglaterra: inglés, inglesa, ingleses, inglesas.
- Бразилия – Brasil: brasileño, brasileña, brasileños, brasileñas.
- Германия – Alemania: alemán, alemana, alemanes, alemanas.
- Дания – Dinamarca: danés, danesa, daneses, danesas.
- Египет – Egipto: egipcio, egipcia, egipcios, egipcias.
- Испания – España: español, española, españoles, españolas.
- Италия – Italia: italiano, italiana, italianos, italianas.
- Китай – China: chino, china, chinos, chinas.
- Мексика – México: mexicano, mexicana, mexicanos, mexicanas.
- Россия – Rusia: ruso, rusa, rusos, rusas.
- США – Los Estados Unidos: norteamericano, norteamericana, norteamericanos, norteamericanas.
- Украина – Ucrania: ucraniano, ucraniana, ucranianos, ucranianas.
- Франция – Francia: francés, francesa, franceses, francesas.
- Швеция – Suecia: sueco, sueca, suecos, suecas.
- Япония – Japón: japonés, japonesa, japoneses, japonesas.
Видите закономерность? Национальности мужского рода заканчиваются на согласный, либо на –о.
Чтобы сделать национальность женского рода, гласный –о меняем на гласный –а или же добавляем букву –а к конечному согласному.
Для формирования национальностей множественного числа действуем так: если слово заканчивается на гласный, то просто добавляем –s.
Если слово заканчивается на согласный, то добавляем –es.
Не пугайтесь национальности жителя США. Слово estadounidense всегда можно заменить на простое americano.
Профессии
А теперь познакомимся с некоторыми профессиями.
В русском варианте привожу только форму мужского рода, в испанском – мужского и женского, единственного числа.
- адвокат — abogado, abogada
- актер — actor, actriz
- архитектор — arquitecto, arquitecta
- боксер — boxeador, boxeadora
- врач — médico
- дизайнер — diseñador, diseñadora
- журналист — periodista
- космонавт — cosmonauta
- певец — cantante
- переводчик — traductor, traductora
- писатель — escritor, escritora
- повар — cocinero, cocinera
- полицейский — policía
- президент — presidente
- продавец — vendedor, vendedora
- секретарь — secretario, secretaria
- спортсмен — deportista
- танцор — bailarín, bailarina
- учитель — profesor, profesora
- художник — pintor, pintora
Обратите внимание, что для слов врач, журналист, космонавт, певец / певица, президент, спортсмен формы мужского и женского рода совпадают.
Yo soy profesora. Я преподаватель.
Miguel es médico. Мигель врач.
Natalie es actriz. Натали актриса.
Если вам нужны другие названия профессий или национальностей, вы всегда можете воспользоваться переводчиком, который есть на нашем сайте: https://linguistpro.net/category/online-perevodchik или любым другим словарем по вашему выбору. Ведь читать вы уже умеете, не так ли?
Итак, настал момент собрать в кучу все, что мы видели сегодня на уроке.
Любой язык – это пазл. Чем больше мелких кусочков у вас есть на руках, тем больше вероятность того, что вы быстрее начнете говорить.
¡Hola!
Soy Oksana.
Soy rusa.
Soy de Rusia.
Soy profesora.
¿Y Usted?
Задания к уроку
- Прочитайте внимательно все объяснения.
- Запишите новые слова в тетрадь.
- Расскажите о себе. Как вас зовут? Кто вы по национальности? Откуда вы?
- Расскажите о следующих людях по образцу:
Образец: Alexander Pushkin …
Alexander Pushkin es poeta. Él es ruso. Él es de Rusia.
- Patricia Kaas …
- Jennifer Lopez …
- Vitali y Vladimir Klichko …
- León Tolstoi …
- Jacques Chirac …
- Ivaschenko y Vasiliev …
- Hipócrates …
- Belca y Strelca … (perros – собаки)
- Joaquín Cortés …
- Giorgio Armani …
- Продолжите этот список. Используйте имена известных людей и людей, дорогих для вас.
Удачи!
Расскажите о следующих людях по образцу:
Образец: Alexander Pushkin …
Alexander Pushkin es poeta. Él es ruso. El es de Rusia.
- Patricia Kaas es cantante. Ella es francesa. Ella es de Francia.
- Jennifer Lopez es actriz. Ella es estadounidense. Ella es de Los Estados Unidos.
- Vitali y Vladimir Klichko son boxeadores. Ellos son ucranianos. Ellos son de Ucrania.
- León Tolstoi es escritor. Él es ruso. Él es de Rusia.
- Jacques Chirac es presidente. Él es francés. Él es de Francia.
- Ivaschenko y Vasiliev son cantantes. Son rusos. Son de Rusia.
- Hipócrates es médico. Él es griego. Él es de Grecia.
- Belca y Strelca son perros cosmonautas. Son rusas. Son de Rusia.
- Joaquín Cortés es bailarín. Es español. Es de España.
- Giorgio Armani es diseñador. Él es italiano. Él es de Italia.
Испанский язык могут лишить статуса официального языка
Дата: 06.11.2020
Автор: Служба Новостей
Испанский язык могут лишить статуса официального языкаФото: Pexels
Испанский язык могут лишить статуса официального
Министр образования и профессиональной подготовки Исабель Селаа внесла на рассмотрение закон, предполагающий изменения в системе образования. «Закон Селаа», названный по фамилии Министра, предполагает, что региональные власти сами смогут решать, на каком языке будет проводиться обучение в школах.
Помимо этого, образовательная реформа предусматривает, что частные школы, находящиеся на гос поддержке, не могут разделять учеников по половой принадлежности.
Данный законопроект уже обрёл своих противников, считающих, что данная реформа лишит испанский язык статуса общенационального. Этого больше всего боится Председатель Консервативной Народной Партии – Пабло Касадо.
«Если «Закон Селаа» будет принят, мы обжалуем его в Конституционном суде», – заявил он.Сегодня также состоялась демонстрация против принятия закона. Она прошла у здания Конгресса депутатов в Мадриде.
Среди участников были ассоциации родителей и представители различных образовательных профсоюзов.
«Это немыслимо, принимать закон такого рода в разгар пандемии! Сейчас, когда все силы направлены на борьбу с устранением заражений и обеспечением безопасности детей в школах», – возмущаются родители.Сама Министр комментирует закон, как открытие новых возможностей для учеников.
«Цель реформы состоит в том, чтобы по завершение обучения, ученики свободно владели испанским, и вторым языком региона, если он имеется, а также несколькими иностранными языками».Королевство Испания насчитывает 17 автономных муниципалитетов, и официальным языков во всех является Испанский или castellano. Помимо него, у каждого региона есть свой диалект, а у четырёх из них региональный язык используется наравне с испанским: это Каталония, Балеарские острова, часть Арагона с каталанским языком, Страна Басков, Наварра и баскский язык, Галисия, Астурия, Кастилия и Леон и галисийский язык,и самый малочисленный – аранский язык и регион Валь Де Аран.
¡Feliz cumpleaños! | С днем рождения! |
¡Feliz día! ¡Feliz cumpleaños! | Счастливого дня рождения! |
¡Feliz aniversario! | С юбилеем! |
¡Felicidades! | Поздравляем! |
¡Mis felicitaciones! | Поздравляю! |
¡Felicidades en el día de su cumpleaños! ¡Felicito por su cumpleaños! | Поздравляем(ю) Вас с днем рождения! |
¡Felicidades en el día de tu cumpleaños! ¡Felicito por tu cumpleaños! | Поздравляем(ю) тебя с днем рождения! |
¡Felicidades en su día! ¡Felicidades en tu día! | Поздравления в Ваш день! Поздравления в твой день! |
¡Que se/te divierta (s)! ¡Que se/te cunda el día! | Веселого дня рождения! |
¡Deseo un feliz cumpleaños! | Желаю счастливого дня рождения! |
¡Que sea (s) feliz! ¡Que sea (s) dichoso! | Будь(те) счастлив(ы)! |
¡Que cumplas muchos más! | Пусть всё задуманное исполняется! |
¡Que Dios le/te dé larga vida! ¡Muchos años de vida! ¡Por muchos años! | Долгих лет жизни! |
¡Que cumplas muchos más! | Долгой тебе жизни! |
¡Que tengas un feliz día! | Пусть сегодня будет счастливый день. |
¡Le deseo felicidad, salud, éxitos! Sinceramente… | Желаю вам счастья, здоровья, успехов. Искренне… |
¡Que tenga(s) un buen día! ¡Que tenga(s) un día agradable! | Хорошего дня! |
Feliz Cumpleaños. Que tus regalos hoy sean amor y felicidad. | Счастливого дня рождения. Пусть твоими подарками сегодня будут любовь и счастье. |
Feliz Cumpleaños. Espero que las alegrías sencillas llenen tu día. | Счастливого дня рождения. Я надеюсь, что простые радости наполнят твой день. |
Te deseo alegría, buenos amigos y amor verdadero. De todo corazón… | Я желаю тебе радости, хороших друзей и настоящей любви. От всего сердца… |
¡Para tí! Con mucho amor te envío este deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero. | Со всей любовью я посылаю тебе поздравления с днём рождения, потому что я люблю тебя. |
El corazón que ama siempre será joven. Te deseo un año lleno de amor y alegría. Felizcumpleaños! | Сердце, которое любит, всегда будет молодым. Я желаю тебе год, полный любви и радости. Счастливого дня рождения. |
Que suerte tengo que tengo a tí en mi vida. | Как мне повезло, что ты есть в моей жизни. |
Eres bonita. No existen recetas mágicas para tu belleza. | Ты прекрасна. И тебе не нужна никакая магия, чтобы быть красивой. |
¡Feliz cumpleaños! Te amo, por eso es tan maravilloso pasar mi vida contigo. Con todo el amor… | С Днём Рождения! Я люблю тебя, поэтому так прекрасно проводить мою жизнь с тобой. С любовью… |
Gracias por ser alguien con quien siempre puedo hablar. ¡Feliz cumpleaños! Con todo afecto… | Спасибо за то, чтобы ты тот, с кем всегда я могу поговорить. Счастливого дня рождения! С любовью… |
Te escribo sólo para desearte un Feliz Cumpleaños y para recordarte que si alguna vez necesitas a alguien con quién conversar, o un hombro donde llorar, no olvides que cuentas conmigo… SIEMPRE. | Я пишу тебе, чтобы поздравить тебя с Днём Рождения и чтобы напомнить тебе, что, если когда-нибудь тебе нужно будет с кем-то поболтать, или опереться на чье-то плечо, или кому-нибудь поплакаться, для этого у тебя есть я… ВСЕГДА. |
Feliz cumpleaños y que la vida te sonria como vos lo haces con ella. | С Днем Рождения, пусть жизнь улыбается тебе, как ты улыбаешься ей. |
Mi vida no sería ni la mitad de maravillosa si no tuviera en ella a un amigo cómo tú. ¡Feliz Cumpleaños, Compa! | Моя жизнь не была бы даже наполовину такой чудесной, если бы я не имел такого друга, как ты. Счастливого Дня рождения, Дружище! |
Mientras la vida nos permita celebrar y divertirnos como cuando eramos chiquillos, la edad sólo será un número. ¡Felicidades! | Жизнь ещё позволяет нам праздновать и развлекаться, как детям, возраст всего лишь число. Поздравляю! |
Mis pensamientos están contigo hoy y siempre. ¡Felicidades! | Мои мысли с тобой сегодня и всегда. Поздравляю! |
Desde lo más profundo de mi corazón deseo que tengas un muy Feliz Cumpleaños… ¡Qué tus buenos momentos se multipliquen tanto que hasta pierdas la cuenta de ellos! | От всего сердца я желаю тебе счастливейшего дня рождения… Пусть хорошие моменты твоей жизни умножаться так, что ты потеряешь им счёт! |
El paso de los años es como un regalo del tiempo, que nos da miles de recuerdos. En lugar de contar los cumpleaños, contemos las bendiciones de Dios. Divierte mucho, corta el pastel y disfruta con tus amigos. ¡Qué tengas muchos cumpleaños felices en tu futuro! | Смена лет — подарок времени, дающий нам тысячи воспоминаний. Вместо того, чтобы считать дни рождения, будем считать Божью благодать. Радуйся жизни вместе с друзьями. И пусть у тебя в будущем будет много счастливых дней рождения! |
El día de hoy esta marcado con una cruz muy grande en mi calendario, es el cumpleaños de la persona a la que más quiero, y a la que deseo un día muy muy feliz. | Сегодняшний день обведён жирной чертой в моём календаре, это день рождения человека, которого я очень люблю, и которому я желаю провести сегодня счастливейший день. |
¡Salud, dinero y amor y tiempo para gozarlos! | Желаю денег и любви и долгих лет, чтобы этим пользоваться. |
¡Que tenga (s) éxito (s)! ¡Que lo pase (s) bien! ¡Páselo bien! ¡Que tengas suerte! | Удачи! |
Как поздравить с Днём ангела (Еl Día del Santo) на испанском языке | |
¡Felicidades por su/tu Santo! | Счастливого дня ангела! |
¡Felicidades/ Felicitamos por el Día onomástico! | Поздравляем с именинами! |
Кроме того, следует подчеркнуть, что данное предложение […] не аф fe c t семейное положение a n d следовательно [. ..]не затрагивает права […]на пособие супружеским парам. eur-lex.europa.eu | Adems, cabe subrayar que la […] propuesta no afect a al estado ci vi l, de manera […]que no incide en los derechos a las prestaciones para las parejas casadas. eur-lex.europa.eu |
Расхождения не могут быть отнесены к разнице в возрасте, […] Educatio n o r семейное положение .daccess-ods.un.org | Es Imposible atribuir las disparidades a diferencias de […] edad, edu ca cin o estado c ivil .daccess-ods.un.org |
Есть надбавка […] элементы отражения ti n g семейное положение a n d зависимый […]детей. eur-lex.europa. eu | Existen complementos salariales que se […] корреспондент co n el estado civil y e l nmero de […]хиджос груз. eur-lex.europa.eu |
Разбивка всех собираемых данных по полу и возрасту с использованием возрастных групп 10–14, 15–19, 20–24 лет, включая […]данных, которые собираются относительно […] группы населения, которым грозит самый высокий риск; уделять должное внимание t h e семейному положению o f a малолетним и молодымunpa.org | Классифицируйте список данных, отобранных по сексом и эдад, с использованием групп от 10 до 14, от 15 до 19, от 20 до 24 лет, включая данные о восстановлении от […]relacin a las poblaciones […] en ma yo r situacin d e riesgo; ofrecer la atencin adecua da al estado civil d e los adolescentes [. ..]y los jvenes унфпа.org |
Автор утверждает, что она подверглась дискриминации на […] по признаку пола a n d семейное положение .daccess-ods.un.org | La autora dice que ha sido objeto de discinacin en razn […] de su s ex o y su estado civil .daccess-ods.un.org |
Семейное положение ( P le ase check […] все, что применимо) cifuentesmarrero.com | Estado Civil (Por fa vor, marque […] todas las opciones que apliquen) cifuentesmarrero.com |
Эти ограничения неодинаковы на протяжении жизненного цикла, но могут […] варьируется на ag e , семейное положение a n d позиция [. ..]внутри семьи, а также другие факторы. daccess-ods.un.org | Estas limitaciones no son uniformes en todo […]el ciclo vital sino que pueden varar […] con la ed ad , el estado civil y l a posicin […]en la familia, as como con otros factores. daccess-ods.un.org |
Женщины могут быть пользователями или получателями технических средств, регулируемых настоящим Законом, […] независимо от t he i r семейное положение o r s внешняя ориентация.Clinicaivi.com.ar | La mujer podr ser usuaria o Receptora de las tcnicas regadas en esta Ley con […] Independencia d e su estado civil y orientacin sex.Clinicaivi.com.ar |
Наказания за совершаемые действия варьируются в соответствии с этими критериями, и в этом отношении закон не устанавливает [. ..]Различие между мужчинами и женщинами и его положения применяются […] без учета d t o семейное положение o r c onsideration […]родства. ccprcentre.org | Las penas para tales actos varan con arreglo a esos criterios y, en este aspecto, la ley no hace […]distinciones entre el hombre y la mujer y susposiciones se aplican sin […] tener en cu enta el estado civil o el p ar entesco.ccprcentre.org |
Закон запрещает дискриминацию при приеме на работу: ни один работодатель не допускается, в отношении […]найма, отбора или трудоустройства, чтобы дискриминировать […] основания se x , семейное положение , p re gnancy or family […]ответственность. daccess-ods.un.org | Prohbe la discinacin en el empleo; нет se […]разрешить дискриминатор ningn empleador por […] motiv os de s exo , estado civil , emba razo o responsabilidades […]familiares en la contratacin, la seleccin o el empleo. daccess-ods.un.org |
В целом существует тесная связь между понятием ответственности за […]делинквентное или преступное поведение и прочее социальное […] права и обязанности (su h a s семейное положение , c iv il большинство и т. д.).unicef-irc.org | En general, existe una estrecha relacin entre el Concepto de responsabilidad que dimana del comportamiento delictivo o […]криминальный у otros derechos y responsabilidades […] sociales (c omo e l estado c ivil, l a mayora de ed ad a efectos civi le s и т. д.).unicef-irc.org |
Это право подразумевает, что способность женщин владеть собственностью, заключать договор или […]осуществлять иные гражданские права не может […] быть ограниченным на основании s o f семейное положение o r a ny иным дискриминационным основанием.daccess-ods.un.org | Este derecho supone que no se puede restringir en razn del estado civil o por otra causa […]Дискриминатор мужской емкости для […] derecho d e propiedad, co ncertar un contrato o ejercer otros d erech os civiles .daccess-ods.un.org |
Если это будет продолжаться, многие из нас считают, что мы увидим […] В Европейский суд переданодел об отсутствии […] взаимное признание n o f семейное положение f o r однополых пар.europarl.europa.eu | Si la situacin persiste, muchos de nosotros pensamos que el Tribunal de Justicia […]Europeo recibir requireas relacionadas con la falta de […] reconocimiento mu tuo d el estado marital de las p ar ejas homosexuales.europarl.europa.eu |
Дискриминация по половому признаку […] ориентация a n d семейное положение w a s запрещено […]в соответствии со специальным законодательством, направленным на поощрение равенства. daccess-ods.un.org | Дискриминация по базе […] orientacin sex y el estado civil e st prohibida […]con arreglo a leyes especficas ideadas para Promover la igualdad. daccess-ods.un.org |
Я думаю, что жизненно важно, чтобы у нас была система предотвращения эксплуатации людей из-за их религии, возраста, инвалидности, [. ..] Educatio n o r семейное положение .europarl.europa.eu | Creo que es vital que contemos con […]un marco que evite la explotacin de las personas por motivos de Religin, edad, […] discapacidad, e du caci n o estado civil .europarl.europa.eu |
Эти льготы не должны […] Дискриминат e b y семейное положениеunesdoc.unesco.org | Estos Inventivos no Deberan Entraar Ninguna […] discinacin en raz n del estado civil .unesdoc.unesco.org |
Ассоциация не менялась […], когда результаты были скорректированы для других маркеров здорового […] образ жизни, в том числе di n g семейное положение a n d использование ремней безопасности.noscira.com | La asociacin no se vio alterada cuando se […]Ajustaron los resultados para otros marcadores de estilo de […] vida sana co mo e l estado civil o el u so de cinturones […]de seguridad. noscira.com |
Потребности молодых людей в области репродуктивного здоровья, вари […]широко, зависит не только от […] возраст, пол, a n d семейное положение , b ut также на их социальную […]и экономическая ситуация. popcouncil.org | Las necesidades de salud reproductiva de los jvenes […]varan importantmente, завис. No slo de su […] edad, se xo y estado civil, s in o tambin de s u condicin s oc ioeconmica.popcouncil.org |
Судебные чиновники имеют [. ..] упоминается wom en ‘ s семейное положение a n d общественное мнение […]о репутации женщины как веское доказательство […]в постановлениях судов и обвинении. daccess-ods.un.org | Existen casos de funcionarios judiciales que han […] Presentad o el estado civil o l a reputacin […]pblica de una mujer como pruebas vlidas para una causa o sentencia. daccess-ods.un.org |
Им не разрешено иметь […] информация о лет u r семейное положение o r y наш год […]г.р. money-wise.org | Нет пермитов версии […] datos so br e su estado civil ni e l ao de su […]nacimiento. money-wise.org |
Кредитор не может отказать вам в кредите на основании [. ..] вашего se x , семейное положение , r ac e или цвет, […]религия, национальность или возраст, если […]в остальном вы кредитоспособны. money-wise.org | Un acreedor no podr negarle crdito […] basado en su se xo, estado civ il , raza o color […]de piel, Religin, pas de origen o edad […]si aparte de eso usted es solvente. money-wise.org |
Место жительства, как и гражданство, может быть изменено по желанию взрослой женщины […] независимо от h e r семейное положение .daccess-ods.un.org | Una mujer adulta debera poder cambiar a voluntad de domicilio, al igual que de nacionalidad, […] Independientem en te d e su estado civil .daccess-ods.un.org |
Отсутствие ответов в зависимости от пола a n d семейное положение o f t выбранное лицо […] анализируется в таблице 4. дюйм (ов) | E l anlisis d e la falta de respuesta seg n sexo y estado ci vil de la persona […] seleccionada puede verse en la tabla 4. дюйм (ов) |
Их должно быть […] рекомендуется предоставить полную информацию о t h e семейном положении o f c детях и молодых людях, с разбивкой по […]возраст и пол. unicef-irc.org | L o s encuestadores d eb eran ser invitados a suministrar informacin complete sob re el estado civil d e nios [. ..] y jvenes, desglosndolos segn su edad y sexo. unicef-irc.org |
Подтверждение права на участие может включать в себя, помимо прочего, подтверждение возраста, […] Residence, inc om e , семейное положение , a nd работа.bmchp.org | La prueba de elegibilidad puede inclusive, pero no est limitada a la prueba de edad, […] Residencencia, i ng reso s, estado civil y em pl eo.bmchp.org |
Если у вас есть cha ng e d семейное положение , o r вы или ваш […] Супруг (а) или другие иждивенцы изменили адрес, обратитесь в офис фонда. norcalaborers.org | Si usted […] tiene un cambi o en s u estado c ivil , o usted o [. ..]su Cnyuge u otros Dependientes han cambiado su domicilio, pngase en contacto con la Oficina del Fondo. norcalaborers.org |
Например, мы можем говорить о подростках как об однородном […], но между ними много различий по полу, […] социально-экономическое положение un d , семейное положение , e th симпатия и расовая принадлежность.ipas.org | Por ejemplo, es posible que hablemos de los adolescentes como si se tratara de un grupo […]homogneo, pero existen muchas diferencias entre ellos basadas en el sexo, Entorno […] social ec onmi co, estado civil, raza y etnia.ipas.org |
Никакой ребенок или подросток не может подвергаться дискриминации в образовательном учреждении по […] счет t h e семейное положение o f h is or her [. ..]родителей. unesdoc.unesco.org | Ningn nio o adolescente debe ser Discriminado en un Centro […] Educativo por ca us a del estado civil d e sus padres.unesdoc.unesco.org |
Это, вероятно, будет основано на девяти категориях равенства, изложенных в статье 75 Закона Северной Ирландии 1998 г. ( […]убеждений, политических убеждений, расы или […] этническая группа, ag e , семейное положение , s ex ориентация, […]пол, инвалидность и зависимость). daccess-ods.un.org | Es вероятно que esa percepcin se base en las nueve clases de igualdad Definidas en el artculo 75 de la Ley de Irlanda del Norte de 1998 (creencias […]Religiosas, мнения polticas, grupo […] расовый o tni co, estado civil, o rien ta cin сексуальный, [. ..]gnero, discapacidad y dependencia). daccess-ods.un.org |
личная информация (например, […] дата би rt h , семейное положение , b ir -е место, […]национальность, раса, пол, религия, предпочтительный язык) merck.com | личных данных (p.ej., fecha […] de naci mi ento, estado civil , lu ga r de nacimiento, […]nacionalidad, raza, gnero, Religin, lengua materna) merck.com |
статус? – Перевод на испанский – примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Томагавк восемь, каков ваш статус ?
7-МАРИЯ-3 – ОРЕЛ-6, каков ваш статус ?
«Каков их статус ? », – спросил он.
Каково ваше положение и статус ?
Эдди, каков твой статус ?
Шариф, какой у вас статус ?
Дьякон, каков ваш статус ?
Кто-нибудь объяснит вам ваш статус ?
Прентисс, каков твой статус ?
Шанкс, каков ваш статус ?
Команда Альфа, каков ваш статус ?
Полковник Шеппард, каков ваш статус ?
Коронел Шеппард, cual es tu estado?Шеппард, каков их статус ?
Membrain, что за статус ?
Отчет. Какой у вас статус ?
Сьерра-один, каков ваш статус ?
Командир, какой у вас статус ?
C-отряд, каков ваш статус ?
Родни, что за статус ?
Омаха, каков ваш статус ?
СТАТУС ▷ Испанский перевод
состояние для состояния для состояния для
статут forstatus forcharter за
статус положения
состояния состояния положения
Время и дата на испанском
Определение времени по-испански
Чтобы спросить кого-нибудь, сколько времени по-испански, скажите:
¿Qué hora es?
Который час?
Чтобы сказать кому-нибудь, который час, используйте эту формулу:
сын + лас + час
Примечание: Время также можно писать в числовом формате на испанском языке
(е. г. Сон 7:00 ).
Думайте об этом как о том, как сообщить кому-то, сколько часов прошло (или прошло) с 12:00. Например:
Одно важное исключение происходит в 1:00. Поскольку здесь всего один час, переключитесь на глагол единственного числа и артикль:
Es la una.
Сейчас 1:00.
Чтобы указать, что время точно соответствует часу, включите en punto («в точку»):
Es la una en punto.
Ровно 1:00.
Son las siete en punto.
Ровно 7:00.
Чтобы выразить время за пределами часа, используйте y и количество минут:
. Es la una y cinco.
Сейчас 1:05.
Son las dos y diez.
Сейчас 2:10.
Примечание: Не путайте cuatro (четыре) с cuarto (четверть).
Чтобы выразить четверть часа, вы можете использовать айву или cuarto (четверть):
Es la una y quince.
Сейчас 1:15.
Son las tres y cuarto.
Сейчас 3:15.
Чтобы выразить полчаса, вы можете использовать treinta или media (половина):
Es la una y treinta.
Сейчас 1:30.
Son las cuatro y media.
Сейчас 4:30.
Для времени, превышающего полчаса, вы можете либо добавить соответствующее количество минут, либо перейти к следующему часу и вычесть:
Es la una y cuarenta.
Сейчас 1:40.
Son las dos menos veinte.
Сейчас 1:40./ Сейчас без двадцати 2:00.
Время после получаса также может быть выражено с помощью , параграф и / или faltar (для отсутствия), например:
Faltan diez para las dos.
Сейчас 1:50. / Сейчас без десяти 2:00.
Son diez para las siete.
Сейчас 6:50. / Сейчас с десяти до семи.
раз в другом времени
Говоря о времени, вы не ограничены настоящим:
Эра ла уна де ла маньяна.
Было час ночи.
En dos horas serán las once.
Через два часа будет 11:00.
Другие полезные выражения времени в испанском
Примечание: AM означает Ante Meridiem («до полудня» на латыни). PM означает Post Meridiem («после полудня» на латыни).
Большинство говорящих по-испански не используют «AM» или «PM». Чтобы указать период дня, добавьте de la mañana (утром), de la tarde (днем) или de la noche (вечером):
Es la una de la mañana.
Сейчас 1:00 утра. / Сейчас 1:00.
Son las tres de la tarde.
Сейчас 3 часа дня. / Сейчас 15:00.
Son las nueve de la noche.
Сейчас 9:00 вечера. / Сейчас 21:00.
Многие цифровые часы и распечатанные расписания в испаноязычных странах для простоты используют 24-часовой формат времени:
Английский: | Испанский: | |
---|---|---|
9:30 | → | 09:30 |
21:30 | → | 21:30 |
Используйте mediodía , чтобы сказать «полдень». “Используйте medianoche , чтобы сказать” полночь “:
Es medianoche.
Полночь.
Чтобы узнать, когда что-то произойдет, введите a que hora или cuándo :
. ¿A qué hora sale el avión?
В какое время вылетает самолет?
¿Cuándo viene Roberto?
Когда приедет Роберто?
Чтобы указать, когда что-то произойдет, используйте a las или a la :
El avión sale a las dos y media.
Самолет вылетает в 2:30.
Roberto viene a la una.
Роберто приезжает в 1:00.
Свидания на испанском
Примечание: Испанские дни и месяцы являются мужскими.
Примечание: Setiembre (сокращенно « set ») в некоторых местах также считается допустимым написанием.
Примечание: В некоторых испаноязычных странах для обозначения дней недели используются однобуквенные сокращения:
D, L, M, X, J, V, S.
Примечание: В некоторых испаноязычных странах понедельник ( lunes ) считается первым днем недели.
Названия месяцев и дней
Прежде чем мы начнем, вот краткий обзор названий месяцев и дней (а также их сокращений):
Месяц: | Испанский: | сокр.: |
---|---|---|
января | enero | и |
Февраль | февраля | фев |
Март | марзо | мар |
апреля | абрил | abr |
Майо | майонез | мая |
июня | июнь | июн |
июля | Хулио | июл |
августа | назад до | назад |
сентябрь | сентября | сен |
Октябрь | октубр | окт |
ноября | ноябрь | ноя |
декабрь | diciembre | dic |
День: | Испанский: | сокр. : |
---|---|---|
Воскресенье | доминго | дом |
Понедельник | люн | лун |
вторник | марта | мар |
Среда | miércoles | миль |
четверг | jueves | июн |
Пятница | viernes | сравн. |
суббота | суббота | сб |
Обратите внимание, что ни названия дней, ни названия месяцев в испанском языке не пишутся с заглавной буквы.
Чтобы спросить кого-нибудь, какая дата на испанском языке, скажите:
¿Cuál es la fecha de hoy?
Какая сегодня дата?
Также будут работать следующие вопросы:
¿Qué día es hoy?
¿A cuántos estamos hoy?
Чтобы сообщить дату на испанском языке, используйте эту формулу.
el + номер + de + месяц + de + год
Примечание: Вы также можете увидеть даты в сокращенном виде: 5-ene-77.
Обратите внимание, что существует одно существенное различие между испанским и английским языком при указании дат. На испанском языке сначала идет день, затем месяц, а затем год:
.Английский: | Испанский: | |
---|---|---|
4 июля 1776 г. | → | 4 июля 1776 г. |
15 сентября 1821 г. | → | 15 сентября 1821 |
7 декабря 1941 г. | → | 7 декабря 1941 |
Обратите внимание, что в испанском языке запятая не нужна.
Примечание: При работе с датами испанские числа имеют мужской род.
Вы также можете писать числа по буквам:
el cuatro de julio de 1776
Эль Айва де Септьемббре 1821
el siete de diciembre de 1941
Одно нарушение, о котором следует знать, случается с первым числом месяца. Вместо того, чтобы говорить el uno , мы используем порядковое число: el primero :
.Английский: | Испанский: | |
---|---|---|
1 января 2001 г. | → | El Primero de Enero de 2001 или |
Это верно только для первого числа месяца.Не превращайте 5 мая в quinto de mayo; это синко де майо .
¡Ojo!
При произнесении дат на испанском языке нельзя разбивать год на две части, как мы это делаем на английском языке, год рассматривается как одно большое число:
год: | Английский: | Испанский: |
---|---|---|
1995 | девятнадцать девяносто пять | mil novecientos noventa y cinco |
2013 | двадцать тринадцать | dos mil trece |
Чтобы указать название дня, поместите его перед датой и добавьте запятую:
Hoy es lunes, 18 января 2021 года.
Сегодня понедельник, 18 января 2021 года.
Примечание: В некоторых местах вы можете даже увидеть номера месяцев, написанные римскими цифрами: 7 / XII / 2020 или
7-XII-2020
Когда вы видите даты, записанные только цифрами, важно помнить, что на испанском языке сначала идет день, а затем месяц (или вы можете пропустить некоторые важные события):
Английский: | Испанский: | |
---|---|---|
7/4/1776 | → | 4/7/1776 |
15.09.1821 | → | 15/9/1821 |
07.12.1941 | → | 12.07.1941 |
Другие полезные выражения даты на испанском языке
Примечание: Anno Domini на латыни означает «Год нашего Господа». «
В английском языке даты иногда включают “B.C.” (До Рождества Христова) или «AD» (Anno Domini), чтобы считать количество лет до или после рождения Иисуса Христа. Более политкорректными терминами являются «BCE» (до нашей эры) и «CE» (наша эра). По-испански они выглядят так:
Английский: | Испанский: | ||
---|---|---|---|
Б.С. | До Рождества Христова | г. до н.э. | antes de Cristo |
н. Э. | Anno Domini | г.С. | después de Cristo |
до н.э. | До нашей эры | AEC | antes de la era común |
CE | Наша эра | EC | эра común |
Чтобы сказать «в определенный месяц», используйте предлог en :
Voy a Guatemala en abril.
Я еду в Гватемалу в апреле.
Чтобы сказать «в определенный день», используйте определенный артикль el :
Я вой эль-лунес.
Уезжаю в понедельник.
Me voy el tres de abril.
Уезжаю 3 апреля.
Примечания о времени и дате на испанском языке
Из 21 испаноязычной страны в мире только США, Мексика, Испания, Чили, Парагвай и Уругвай участвуют в переходе на летнее время.
Североамериканцу может показаться, что латиноамериканцы очень спокойно относятся ко времени и срокам. В то время как расписания авиакомпаний, поездов и телевидения, как правило, пунктуальны, неформальные встречи могут начаться только через час или более после согласованного времени. Встреча, назначенная на 6:00, может не начаться до 7:30. Если говорящий по-испански просит о встрече с вами a las siete , возможно, будет более правильным думать, что вас попросили прийти не ранее 7:00.Иногда слово манана лучше перевести как «не сегодня».
Другие полезные слова для обозначения времени и даты на испанском
перед | позавчера |
айер | вчера |
anoche | вчера вечером |
хой | сегодня |
esta noche | сегодня вечером |
маньяна | завтра |
el segundo | второй |
el minuto | минут |
ла гора | час |
Эль Диа | день |
la semana | неделя |
el mes | месяц |
Эль-Аньо | год |
la década | декада |
эль сигло | век |
el milenio | тысячелетие |
pasado, pasada | прошлое, последнее |
проксимо, проксима | следующая |
último, última | последняя |