Разное

Любовь проходит по французски перевод – “Ля мур ПЕРДЮ”… так по

любовь прошла - Перевод на французский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Словно моя любовь прошла сквозь время.

А потом, постепенно, вся любовь прошла.

Et puis, petit à petit, tout passe.

Но боюсь, теперь любовь прошла.

Mais j'ai peur que ce soit fini maintenant.

Кто может сказать, что их любовь прошла?

А порой, если все закончилось, это еще не значит, что любовь прошла.

Et parfois, le fait que ce soit fini ne signifie pas la fin de l'amour.

День, когда вы влюбились, день, когда

любовь прошла.

Словно моя любовь прошла сквозь время.

Любовь прошла стороной, да?

Любовь прошла, завяли помидоры.

Ça devrait être fait depuis une semaine.

Именно в этот момент она поняла, любовь прошла.

Предложить пример

Другие результаты

Мы четыре раза делали любовь прошлой ночью.

У меня был шанс на любовь в прошлом году и я упустил его.

Не будем поминать прошлое, любовь моя.

Ты обнаружила в себе

любовь Но теперь она прошла Сестра, твое сердце разбито

Встречались в школе, потом "прошла любовь, завяли помидоры"?

Vos sortiez ensemble au lycée et avez rompu ?

Или стоит побыстрее забыть прошлую любовь и удариться во все тяжкие?

Ou fallait-il oublier les rancoeurs et retourner sur le terrain?

Первая любовь уже прошла.

Первая любовь уже прошла.

Прошлая любовь или наша?

Настало утро, прошла любовь

context.reverso.net

любовь прошла - перевод - Русский-Французский Словарь

ru Мы занимались любовью прошлой ночью...

OpenSubtitles2018.v3fr Recours introduit le # décembre # contre Royaume de Belgique par la Commission des Communautés européennes

ru ♫ ♫ И кто те говорящие, что время стихов о любви прошло?

ted2019fr Des éléments de documentation nécessaires seront fournis aux candidats pendant la séance d'examen

ru Значит, когда мы занимались любовью прошлой ночью

opensubtitles2fr Je ne le pense pas

ru А потом, постепенно, вся любовь прошла.

OpenSubtitles2018.v3fr Je n' ai pas le temps pour les formalités

ru Кто может сказать, что их любовь прошла?

OpenSubtitles2018.v3fr constate que, comme suite au dernier élargissement de # et au fait que le nombre de ses membres est passé à vingt-cinq, la Cour des comptes a réorganisé ses structures en quatre groupes d'audit et un groupe de coordination; se demande si une structure comptant # membres et leurs cabinets est la plus efficace; invite la Cour à examiner la possibilité de ramener le nombre de ses membres à un tiers des États membres

ru Любовь прошла.

OpenSubtitles2018.v3fr Décision du Conseil

ru А порой, если все закончилось, это еще не значит, что любовь прошла.

OpenSubtitles2018.v3fr Pour être recevables, les propositions, composées des trois exemplaires sur papier et du CD-ROM, sont envoyées par le soumissionnaire à la Commission au plus tard le # septembre # en ce qui concerne les actions ciblées, les actions concertées et les mesures d'accompagnement

ru День, когда вы влюбились, день, когда любовь прошла.

OpenSubtitles2018.v3fr • Équipes intégrées de la police des frontières (EIPF)

ru Моя любовь, что прошло, то прошло.

OpenSubtitles2018.v3fr S'il m'avait vendu ce billet et je l'avais acheté, nous aurions pu tous deux aboutir en prison

ru Похоже, наши уроки любви не прошли даром.

OpenSubtitles2018.v3fr Il a l' air mieux

ru Книгу «Божья любовь» следует пройти до конца.

jw2019fr N'est-il pas juste que les principes démocratiques fondamentaux dont j'ai parlé, qui comprennent le droit de propriété, le droit d'une femme ou d'un homme au partage des biens du couple en cas de divorce, se reflétent dans toute entente progressiste?

ru Иегова заверял израильтян в своей любви — любви в прошлом, настоящем и будущем (Второзаконие 4:37; 7:12—14).

jw2019fr La définition de la catégorie de produits revêtements de sol textiles est conforme à la norme DIN ISO

ru Ну, когда я сделал первый шаг к своей первой любви, всё прошло ещё хуже.

OpenSubtitles2018.v3fr • Détection de la contrebande

ru Так поиски чего-либо стали моей страстью, любовью к прошлому и археологии.

ted2019fr Elle établira tous les ans un programme de travail sur la base de la présente décision

ru Текст на картинке: Турция — это наш общий дом, общая любовь, общее прошлое, общее будущее

gv2019fr Nous passons les jumeaux de Thor, monsieur.Très bien

ru Каждая великая любовь должна пройти любые испытания.

OpenSubtitles2018.v3fr Et si tu devais tomber

ru Настало утро, прошла любовь

OpenSubtitles2018.v3fr Bien sūr, il s'agit d'une hypothése parce que, dieu merci, la disposition n'est pas dans la Constitution

ru Второй медовый месяц редко – если вообще когда-либо – дает возможность вновь пережить пыл прошедшей любви.

ProjectSyndicatefr Je tiens à féliciter la Commission pour avoir essayé de faire quelque chose de bon à partir d'une proposition très mauvaise pour l'essentiel: la Commission essaye de faire appliquer les règles et insiste sur leur mise en œuvre; elle exclut les mesures de soutien du marché.

ru Прошлая любовь или наша?

OpenSubtitles2018.v3fr Lorsqu'un agent a été nommé, le Bureau fera parvenir toute la correspondance à l'agent en question.

ru Если не забывать об этом на протяжении всей жизни, «любовь никогда не пройдет» (1 Коринфянам 13:5, 8).

jw2019fr Les modalités de cette référence sont arrêtées par les Etats membres

ru Тебе твоя прошлая любовь тоже причиняет боль? Как Сеюин?

OpenSubtitles2018.v3fr Qu' est- ce que je vous sers?En fait, un autre barman

ru

Веками в народе любимые, фрукты в Сербии выращивали из-за любви, до начала прошлого века, когда фрукты и саженцы фруктов являются как торговый товар.

Common crawlfr L'Assemblée des Etats parties peut contribuer au règlement du différend par tout moyen qu'elle juge approprié, y compris en offrant ses bons offices, en invitant les Etats parties au différend à entamer la procédure de règlement de leur choix et en recommandant une limite à la durée de la procédure convenue

ru Мне было жаль себя, но я не жалела о прошедшей любви.

OpenSubtitles2018.v3fr Phil Baharnd, l' homme qui vend une voiture comme... n' importe quoi

ru Прошлая любовь, пребывающая в море

opensubtitles2fr Modifications réglementaires

ru " Только сердце, полное настоящей любви, может здесь пройти ".

OpenSubtitles2018.v3fr site: un emplacement unique sur lequel, si une ou plusieurs substances sont produites par plusieurs fabricants, certaines infrastructures et certains équipements sont partagés

ru.glosbe.com

Любовь проходит - перевод - Русский-Французский Словарь

ru Брак - это одно, а любовь - совсем другое. Любовь проходит, а муж остаётся.

tatoebafr Sadruddin, chef de section

ru Что, если любовь проходит?

jw2019fr Dans une telle situation, il sera vite impossible d' écarter une requête

ru потом любовь проходит, и... они снова влюбляются и это происходит снова и снова, до самого конца жизни.

OpenSubtitles2018.v3fr C' est une fille

ru Почему любовь проходит?

jw2019fr Je vais envoyer un inspecteur et deux officiers en uniforme vous chercher

ru 4 Почему любовь проходит?

jw2019fr Tout le monde aime un gagnant

ru Любовь не проходит, даже если ребенок, друг или кто-то из близких не соответствует нашим ожиданиям.

LDSfr C'est beaucoup d'argent

ru Любовь быстро проходит...

OpenSubtitles2018.v3fr Le lycée n' était pas censé Durer toute la vie

ru Однако потребность в любви не проходит у людей с возрастом.

jw2019fr Drôlement vieux

ru

21 «Любовь никогда не проходит».

jw2019fr Aucun droit de conduire délivré avant le # janvier # n'est supprimé ou assorti de restrictions quelconques aux termes des dispositions de la présente directive

ru 21—23. а) Что имел в виду Павел, сказав, что «любовь никогда не проходит»?

jw2019fr Le Fonds flamand d'Assurance Soins soumet une fois par an un rapport comptable detoutes les transactions au gouvernement conformément aux conditions de forme à fixer par le gouvernement

ru Истинная христианская любовь никогда не проходит 134

jw2019fr Je le connaissais

ru «Любовь никогда не проходит».

jw2019fr Je le crois aussi

ru Любовь никогда не проходит» (1 КОРИНФЯНАМ 13:7, 8).

jw2019fr Bouge pas, Cosmic

ru б) В каком смысле любовь никогда не проходит?

jw2019fr Je crois qu' il est en réunion

ru Любовь никогда не проходит

jw2019fr Je sais que tu m' as traité de crétin hier

ru Любовь никогда не проходит» (1 Коринфянам 13:4—8).

jw2019fr Dans ces conditions, je ne peux comprendre la décision prise au cours de la Conférence de Buenos Aires de repousser de deux ans supplémentaires les règlements relatifs à la réduction du niveau d'émissions de ces gaz.

ru Любовь никогда не проходит» (1 Кор.

jw2019fr Ah, tu dors ici?

ru Любовь никогда не проходит» (1 Коринфянам 13:4—8).

jw2019fr Vous voulez aller en Afrique?

ru И я понял... первая любовь никогда не проходит

opensubtitles2fr Appuyer la production régionale et maintenir un juste équilibre de manière à soutenir la radiodiffusion d'émissions dans les deux langues officielles partout au Canada. 3.

ru Любовь никогда не проходит.

jw2019fr Utilisation de la casse

ru Любовь никогда не проходит» (1 КОР.

jw2019fr Ces questions revźtent une importance particuliére, étant donné que le Canada occupe actuellement la présidence du Conseil de l'Arctique

ru На своем опыте они убедились, что истинная любовь «никогда не проходит» (1 Коринфянам 13:8).

jw2019fr Est- ce que vous avez vu... quelqu' un le prendre, ou traîner

ru Такая любовь «никогда не проходит», а значит, будет существовать всегда.

jw2019fr On n' a rien trouvé

ru Помните, что краски, и полнота жизни и любви отнюдь не проходят с юностью.

jw2019fr Hé, t' as prévu quelque chose avec elle pour la Saint- Valentin?

ru.glosbe.com

любовь проходит - перевод - Русский-Французский Словарь

ru Брак - это одно, а любовь - совсем другое. Любовь проходит, а муж остаётся.

tatoebafr Sadruddin, chef de section

ru Что, если любовь проходит?

jw2019fr Dans une telle situation, il sera vite impossible d' écarter une requête

ru потом любовь проходит, и... они снова влюбляются и это происходит снова и снова, до самого конца жизни.

OpenSubtitles2018.v3fr C' est une fille

ru Почему любовь проходит?

jw2019fr Je vais envoyer un inspecteur et deux officiers en uniforme vous chercher

ru 4 Почему любовь проходит?

jw2019fr Tout le monde aime un gagnant

ru Любовь не проходит, даже если ребенок, друг или кто-то из близких не соответствует нашим ожиданиям.

LDSfr C'est beaucoup d'argent

ru Любовь быстро проходит...

OpenSubtitles2018.v3fr Le lycée n' était pas censé Durer toute la vie

ru Однако потребность в любви не проходит у людей с возрастом.

jw2019fr Drôlement vieux

ru 21 «Любовь никогда не проходит».

jw2019fr Aucundroit de conduire délivré avant le # janvier # n'est supprimé ou assorti de restrictions quelconques aux termes des dispositions de la présente directive

ru 21—23. а) Что имел в виду Павел, сказав, что «любовь никогда не проходит»?

jw2019fr Le Fonds flamand d'Assurance Soins soumet une fois par an un rapport comptable de toutes les transactions au gouvernement conformément aux conditions de forme à fixer par le gouvernement

ru Истинная христианская любовь никогда не проходит 134

jw2019fr Je le connaissais

ru «Любовь никогда не проходит».

jw2019fr Je le crois aussi

ru Любовь никогда не проходит» (1 КОРИНФЯНАМ 13:7, 8).

jw2019fr Bouge pas, Cosmic

ru б) В каком смысле любовь никогда не проходит?

jw2019fr Je crois qu' il est en réunion

ru Любовь никогда не проходит

jw2019fr Je sais que tu m' as traité de crétin hier

ru Любовь никогда не проходит» (1 Коринфянам 13:4—8).

jw2019fr Dans ces conditions, je ne peux comprendre la décision prise au cours de la Conférence de Buenos Aires de repousser de deux ans supplémentaires les règlements relatifs à la réduction du niveau d'émissions de ces gaz.

ru Любовь никогда не проходит» (1 Кор.

jw2019fr Ah, tu dors ici?

ru Любовь никогда не проходит» (1 Коринфянам 13:4—8).

jw2019fr Vous voulez aller en Afrique?

ru И я понял... первая любовь никогда не проходит

opensubtitles2fr Appuyer la production régionale et maintenir un juste équilibre de manière à soutenir la radiodiffusion d'émissions dans les deux langues officielles partout au Canada. 3.

ru Любовь никогда не проходит.

jw2019fr Utilisation de la casse

ru Любовь никогда не проходит» (1 КОР.

jw2019fr Ces questions revźtent une importance particuliére, étant donné que le Canada occupe actuellement la présidence du Conseil de l'Arctique

ru На своем опыте они убедились, что истинная любовь «никогда не проходит» (1 Коринфянам 13:8).

jw2019fr Est- ce que vous avez vu... quelqu' un le prendre, ou traîner

ru Такая любовь «никогда не проходит», а значит, будет существовать всегда.

jw2019fr On n' a rien trouvé

ru Помните, что краски, и полнота жизни и любви отнюдь не проходят с юностью.

jw2019fr Hé, t' as prévu quelque chose avec elle pour la Saint- Valentin?

ru.glosbe.com

любовь - Перевод на французский - примеры русский

Посмотреть также: настоящая любовь любовь с первого взгляда

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Такова первая любовь невинной 19-летней девчонки.

Ignorant le premier amour naissant d'une innocente fille de 19 ans.

Истинная любовь Реджины вот-вот женится на другой.

Le véritable amour de Regina est sur le point d'épouser une autre.

Жизнь намного лучше, нежели ты думаешь, моя любовь.

La vie est tellement mieux que ce que tu crois, mon amour.

Годами я отчаянно пыталась привить моим детям любовь к чтению.

Durant des années, j'ai désespérément essayé de cultiver un amour de la lecture chez mes enfants.

Он заберет их любовь, чтобы уничтожить Землю.

Il prendra leur amour et s'en servira pour détruire la terre.

Моя любовь дралась мужественно, но этого было недостаточно.

Mon Amour s'était battu avec bravoure, mais cela ne suffisait pas.

"Истинная любовь",- ответил он.

"Le véritable amour", m'a-t-il répondu.

Для других, новая любовь будет цветением...

Et pour d'autres, un nouvel amour va fleurir...

И большая любовь к Чарльзу Диккенсу.

Ça et un amour passionné pour Charles Dickens.

Моя любовь, вы должны знать.

Mon amour, il faut que tu le saches.

Послушай, это нормально - помнить первую любовь.

Il est normal de ne pas oublier son premier amour.

Тебе его любовь нужна больше, чем моя.

Tu as plus besoin de son amour que du mien.

Нет, представляешь, любовь моя.

Je pense que vous savez, mon amour.

Я польщен, но море - моя единственная любовь.

Très flatté, fils, mais l'océan est mon seul amour.

Когда кабельное заработает, я буду счастлива показать мою любовь к тебе.

Lorsque le câble sera réparé, je serai ravie de te prouver mon amour.

И вот наконец я встретил настоящую любовь.

Et voilà que je rencontre enfin le véritable amour.

Достопочтенные господа, мы все заметили любовь Кристиана к бедным.

Honorables députés, l'amour de Christian pour les pauvres est bien noté.

Словно моя любовь прошла сквозь время.

Comme si mon amour avait voyagé dans le temps.

Олаф, пожалуйста, вернись, любовь моя.

Olaf, s'il te plait, reviens mon amour.

Прежде всего, ты не хотела смешивать финансы и любовь.

En première ligne, tu ne voulais pas mélanger argent et amour.

context.reverso.net

Перевод «прошла любовь» с русского на французский язык с примерами

Прошла любовь?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Любовь прошла.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ru.contdict.com

потерянная любовь - перевод - Русский-Французский Словарь

ru Многие приняли бы любую версию потерянной любви, чем если бы потеряли ее совсем.

OpenSubtitles2018.v3fr STOKES:Autant pour ta théorie des noms de plan

ru Думаешь, убьёшь и это вернёт твою потерянную любовь, ошибаешься.

OpenSubtitles2018.v3fr Je me suis rendu dans beaucoup de réserves comme arpenteur et comme député

ru Мираж из моей жизни потерянной любви.

OpenSubtitles2018.v3fr Échantillonnage manuel////Pipette, éprouvette, flacon ou tout autre dispositif susceptible de prélever des échantillons au hasard dans le lot

ru б) Что поможет нам не потерять любовь к Богу?

jw2019fr J' ignorais que vous étiez évangélistes

ru " Лила рыдала над своей потерянной любовью, в то время как Фрай лежал бездыханным под тяжестью книжного шкафа.

OpenSubtitles2018.v3fr La religion organisée détruit qui nous sommes... en inhibant nos actions, en inhibant nos décisions... par peur d' une figure parentale intangible... qui pointe un doigt rageur sur nous depuis des milliers d' années... en disant " Si vous faites ça--Je vous ficherai une sacrée fessée! "

ru Там, моя любовь, потерянная любовь.

OpenSubtitles2018.v3fr On a donné à CP Rail des milliards de dollars sous forme de sectionsde terrain dans tout l'Ouest

ru Когда это происходит, следует ли нам бояться, что мы потеряли любовь Бога?

jw2019fr Il I' a prouvé!

ru И во всем этом, я потеряла любовь всей моей жизни, но он никогда не был моим.

OpenSubtitles2018.v3fr Je vous arrête

ru Я тренируюсь, пытаясь не потерять любовь.

ted2019fr L’article #, paragraphe #, du traité prévoit que les actions communes fixent les moyens à mettre à la disposition de l’Union

ru Если я останусь, я потеряю любовь всей моей жизни

opensubtitles2fr les importations de viandes hachées restent interdites

ru Значит, ты пропустила то место, где я потеряла любовь всей моей жизни.

OpenSubtitles2018.v3fr Non, vous n' avez rien fait

ru Однако некоторые потеряли любовь, которая была у них вначале (Отк 2:1—6; см.

jw2019fr En général, les participants voient que l'aspect positif du développement technologique pourrait en fait contribuer à la diversité en offrant à la population canadienne un accès accru aux produits culturels canadiens.

ru Мария потеряет любовь всей жизни.

OpenSubtitles2018.v3fr Par conséquent, l

ru Похоже, что вы оба испытываете ностальгию по вашей давно потерянной любви.

OpenSubtitles2018.v3fr Alors Neptune t' a recraché de ses eaux

ru Я потерял любовь всей жизни.

OpenSubtitles2018.v3fr Même si je suis plus en état de la satisfaire

ru Из этого видно, что человек может утратить правильный взгляд на праведные принципы и потерять любовь, которая была у него когда-то.

jw2019fr Mais celà, nous l' avons déjà vu

ru Потерял любовь.

OpenSubtitles2018.v3fr Dans l'attente d'une transition de la missionde l'Union africaine vers une opération des Nations unies conformément à la résolution # du Conseil de sécurité des Nations unies, le Conseil a décidé, conformément à l'article # de la décision #/#/PESC et compte tenu de la décision du # septembre # du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, de poursuivre l'action de soutien civilo-militaire de l'Union européenne à la mission de l'Union africaine dans la région soudanaise du Darfour jusqu'au # décembre

ru Я, вообще-то потерял любовь всей моей жизни.

OpenSubtitles2018.v3fr Voici mon bon ami, Baccala

ru Она потеряла любовь своей жизни и даже не могла его оплакать.

OpenSubtitles2018.v3fr Le délai de présentation des offres pour la dernière adjudication partielle expirele # juin # à # heures (heure de Bruxelles

ru Она потеряла любовь всей своей жизни.

OpenSubtitles2018.v3fr Certains font mention de la dernière démarche de la Federal Communications Commission (FCC) aux É.-U. en vue d'assouplir la réglementation sur les médias multiples actuellement en place.

ru Рики, мне жаль, что ты потерял любовь всей твоей жизни.

OpenSubtitles2018.v3fr Préparer le mélange réactif destiné à la PCR dans un environnement exempt de toute contamination suivant les protocoles publiés (voir l’appendice

ru Лучше бы сходил в Кэйджс в субботу вечером, чем гоняться за потерянной любовью, которой и след простыл

opensubtitles2fr Le nageur va bien

ru Я потерял любовь всей моей жизни, детектив.

OpenSubtitles2018.v3fr Messieurs, chapeau!

ru Милая, я потеряла любовь своей жизни.

OpenSubtitles2018.v3fr Sur la base de l’expérience du projet pilote NEXUS Maritime, il est recommandé que la direction du programme précise les politiques de l’Agence sur l’examen touchant la navigation de plaisance et les sites désignés.

ru Про несчастную архитекторшу, потерявшую любовь всей ее жизни когда ей было 18, из-за отца деспота.

OpenSubtitles2018.v3fr Où étiez- vous donc passés?

ru.glosbe.com

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Back To Top