Разное

Латинские надписи тату с переводом: Татуировки надписи на латыни с переводом

Содержание

Татуировки надписи на латыни с переводом

Надписи на латыни можно выделить в отдельное направление тату искусства. Латинский язык является одним из древнейших индоевропейских письменных языков, и до сих пор формально используется в некоторых частях Старого Света: в Ватикане и на Мальте. Фактически он относится к мертвым языкам, и на практике используется лишь врачами и юристами. Из современных языков наиболее близким к латинскому является итальянский.

Возможно, именно неприменимость древнего языка в современном мире делает его настолько привлекательным для желающих сделать наколку в виде фразы или словосочетания. Татуировки на латыни в виде надписей, так же как кельтские узоры очаровывают некой загадочностью, уникальностью, духом времени.

Конечно, выбирая тату надпись на латыни для мужчины или девушки, логичнее всего в первую очередь обратить внимание на высказывания философов и мудрецов тех времен, когда этот язык активно использовался. Тем не менее, сегодня есть возможность сделать перевод почти любой фразы. Специально для Вас мы подобрали большую коллекцию тату надписей на латыни с переводом.

Фразы с переводом на русский язык
Адвокат богаADVOCATUS DEI
Адвокат дьяволаADVOCATUS DIABOLI
Бедствие – пробный камень доблестиCOLAMITAS VIRTUTIS OCCASIO
Бежит невозвратимое времяFUGIT IRREPARABILE TEMPUS
без всяких формальностей Eхtrа formam
Без гнева и пристрастияSINE IRA ET STUDIO
Без надежды надеюсьCONTRA SPEM SPERO
Бездна взывает к безднеABYSSUS ABYSSUM INVOCAT
Берега, враждебные чистым девамLITORA CASTIS INIMICA PUELLIS
Благие намеренияPIA DESIDERIA
Благо народа – высший законSALUS POPULI SUPREMA LEX
Благоволение богов PAX DEORUM
Блажен тот, кто вдали от делBEATUS ILLE, QUI PROCUL NEGOTIIS
Божьей милостьюDEI GRATIA
Боль заставляет лгать даже невинныхETIAM INNOCENTES COGIT MENTIRI DOLOR
боюсь данайцев, даже приносящих дарыTIMEO DANAOS ET DONA FERENTES
Будем идти вперед без колебанийIMPAVIDE PROGREDIAMUR
Будем молчать!TACEAMUS!
Буду ненавидеть, если смогу; а не смогу – буду любить против волиODERO SI POTERO; SI NON, INVITUS AMABO
Бывает и дурак дельное скажетINTERDUM STULTUS OPPORTUNA LOQUITUR
В движении всё растет и набирает силыMOBILITATE VIGET VIRESQUE ACQUIRIT EUNDO
В защиту своего домаPRO DOMO SUA
В здоровом теле здоровый духMENS SANA IN CORPORE SANO
В необходимом единение, в сомнениях свобода, во всем любовьIN NECESSARIIS UNITAS, IN DUBIIS LIBERTAS, IN OMNIBUS CARITAS
В памятьIN MEMORIAM
В правде добродетельIN RECTO VIRTUS
В присутствии врача ничто не вредноPRAESENTE MEDICO NIHIL NOCET
В слезах есть наслаждениеEST QUAEDAM FLERE VOLUPTAS
Вдвойне дает тот, кто дает скороBIS DAT, QUI CITO DAT
ВездесущийHIC ET UBIQUE
Великое дело — любовьMAGNA RES EST AMOR
Великое неизвестноеMAGNUM IGNOTUM
Вершины достигаются не сразуPAULATIM SUMMA PETUNTUR
Верь опытномуCREDE EXPERTO
Веселимся, пока молодыGAUDEAMUS IGITUR, JUVENUS DUM SUMUS
Вечный покой даруй им, господи, и вечный свет пусть светит им REQUIEM AETERNAM DONA EIS, DOMINE, ET LUX PERPETUA LUCEAT EIS
Власть над собой – высшая властьIMPERARE SIBI MAXIMUM IMPERIUM EST
Во имя отца и сына и святого духаIN NOMINE PATRIS ET FILII ET SPIRITUS SANCTI
Война всех против всехBELLUM OMNIM CONTRA OMNES
Воскресший и мстящийREDIVIVUS ET ULTOR
Восстановление в целостиRESTITUTIO IN INTEGRUM
Вот чего я хочуHOC EST IN VOTIS
Враг рода человеческогоHOSTIS GENERIS HUMANI
Врач лечит, природа излечиваетMEDICUS CURAT, NATURA SANAT
Времена меняются и мы меняемся с нимиTEMPORA MUTANTUR, ET NOS MUTAMUR IN ILLIS
Все — суетаOMNIA VANITAS
Все меняется, ничего не исчезаетOMNIA MUTANTUR, NIHIL INTERIT
Все моё ношу с собойOMNIA MEA MECUM PORTO (OMNIA MEUM MECUM PORTO)
Всё повинуется деньгамPECUNIAE OBOEDIUNT OMNIA
Всякое искусство есть подражание природеOMNIS ARS IMITATIO EST NATURAE
Выдерживай и воздерживайсяSUSTINE ET ABSTINE
Выше подозренийSUSPICIONE MAJOR
Где друзья, там богатствоUBI AMICI, IBI OPES
Где хорошо, там и родинаUBI BENE, IBI PATRIA
Глас народа – глас божийVOX POPULI VOX DEI
Горе побежденнымVAE VICTIS
Господь с вамиDOMINUS VOBISCUM
Дар речи дан всем, душевная мудрость – немногимSERMO DATUR CUNCLIS, ANIMI SAPIENTIA PAUCIS
Движущий духSPIRITUS MOVENS
Двое дерутся, третий радуетсяDUOBUS CERTANTIBUS TERTIUS GAUDET
Делай то, что ты делаешьAGE QUOD AGIS
Для глаз, но не для рук (смотри, но не трогай)OCULIS NON MANIBUS
Доблестью и постоянствомVIRTUTE ET CONSTANTIA
Добрая слава – тоже наследствоHONESTUS RUMOR ALTERUM EST PATRIMONIUM
Добропорядочный глава семьиBONUS PATER FAMILIAS
Другим прощай часто, себе – никогдаIGNOSCITO SAEPE ALTERI, NUNQUAM TIBI
Дурной умысел оборачивается против замыслившего злоMALUM CONSILIUM CONSULTORI PESSIMUM EST
Единственное спасение — в борьбеUNAM IN ARMIS SALUTEM
Если хочешь мира, готовься к войнеSI VIS PACEM, PARA BELLUM
Ешь, пей, веселисьEDE, BIBE, LUDE
Жди от другого того, что сам ты сделал другомуAB ALTERO EXPECTES, ALTERI QUOD FECERIS
Желающего идти судьба ведет, нежелающего тащитDUCUNT VOLENTEM FATA, NOLENTEM TRAHUNT
Женщина всегда изменчива и непостояннаVARIUM ET MUTABILE SEMPER FEMINA
Жестокая необходимостьDURA NECESSITAS
Живет в груди ранаVIVIT SUB PECTORE VULNUS
Жизненная силаVIS VITALIS
Жизнь без свободы — ничтоVITA SENE LIBERTATE NIHIL
Жизнь коротка, искусство долговечноARS LONGA, VITA BREVIS
Жить — значит боротьсяVIVERE MILITARE EST
Жребий брошенALEA JAKTA EST
За и противPRO ET CONTRA
Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходилLUCRI BONUS EST ODOR EX RE QUALIBET
Здесь и сейчасHIC ET NUNC
Знаю тебя и под кожей и снаружи (вижу тебя насквозь) EGO TE INTUS ET IN CUTE NOVI
Золотая серединаAUREA MEDIOCRITAS
Из многих единоеEX PLURIBUS UNUM
Императору надлежит умереть стояIMPERATOREM STANTEM MORI OPORTET
Искренно горюет тот, кто горюет без свидетелейILLE DOLET VERE, QUI SINE TESTE DOLET
Истина – дочь времениTEMPORIS FILIA VERITAS
Истина в винеIN VINO VERITAS
Истина выше дружбыVERITAS MAGIS AMICITIAE
Истинный друг познается в бедеAMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITUR
Ищите и обрящетеQUAERITE ET INVENIETIS
Каждого влечет его страстьTRAHIT SUA QUEMQUE VOLUPTAS
Каждому своеSUUM QUIQUE
Каждый сам кузнец своей судьбыFABER EST SUAE QUISQUE FORTUNAE
Камень преткновения и скала соблазнаLAPIS OFFENSIONIS ET PETRA SCANDALI
Клювом и когтямиUNGUIBUS ET ROSTRO
Конец – делу венецFINIS CORONAT OPUS
Кто без греха?QUI SINE PECCATO EST
Кто везде, тот нигдеNUSQUAM EST QUI UBIQUE EST
Кто не работает, тот не естQUI NON LABORAT, NON MANDUCET
Кто слишком спешит, тот позже справляется с деламиQUI NIMIUM PROPERAT, SERIUS AB SOLVIT
Легко нести то, что несешь добровольноPORTALUR LCVITER, QUOD PORTAT QUISQUE LIBENTER
Ложное в одном, ложно во всем Falsus in uno, falsus in omnibus
Лучше поздно, чем никогдаPOTIUS SERO QUAM NUNQUAM
Лучше смерть, чем бесчестьеMALO MORI QUAM FOEDARI
Лучше умереть, чем опозориться POTIUS MORI QUAM FOEDARI
Любовь побеждает всёOMNIA VINCIT AMOR
Малая печаль красноречива, велика, безмолвнаCURAE LEVES LOQUUNTUR, INGENTES STUPENT
Место наименьшего сопротивленияLOCUS MINORIS RESISTENTIAE
Мир людям доброй волиPAX HOMINIBUS BONAE VOLUNTATIS
Многих должен бояться тот, кого многие боятсяMULTOS TIMERE DEBCT, QUERN MULTI TIMENT
Многое в маломMULTUM IN PARVO
МолчаниеSILENTIUM
Мы можем столько, сколько мы знаемTANTUM POSSUMUS, QUANTUM SCIMUS
Мы одно племяGENS UNA SUMUS
На вечные временаIN PERPETUUM
Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы естьESSE OPORTET UT VIVAS, NON VIVERE UT EDAS
Наружность обманчиваFRONTIS NULLA FIDES
Не бойся последнего дня, но и не призывай егоSUMMUM ПЕС METUAS DIEM, ПЕС OPTES
Не вводи в искушениеNE INDUCAS IN TENTATIONEM
Не падаю духом в несчастьеNE CEDE MALIS
Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречуTU NE CEDE MALIS, SED CONTRA AUDENTIOR ITO
Не согрешишь – не покаешьсяPECCANDO PROMEREMUR
Не тронь меняNOLI ME TANGERE
Неизбежное зло — неизбежноMALUM NECESSARIUM — NECESSARIUM
Немногое, но многоNON MULTA, SED MULTUM
Необходимость побеждает законNECESSITAS FRANGIT LEGEM
Нет лекарства от любвиAMOR NON EST MEDICABILIS HERBIS
Нет ничего благополучного во всех отношенияхNIHIL EST AB OMNI PARTE BEATUM
Нет преступления без наказанияNULLUM CRIMEN SINE POENA
Нет худа без добраMALUM NULLUM EST SINE ALIQUO BONO
Нехорошо пахнет тот, кто всегда хорошо пахнетNON BENE OLET, QUI BENE SEMPER OLET
ничего не имею – ни о чем не забочусь Nihil habeo, nihil curo
Ничего не имею, ничего не боюсьNIHIL HABEO, NIHIL TIMEO
Ничего не имею, ни о чем не забочусьNIHIL HABEO, NIHIL CURO
Ничто не возникает из ничегоNIL DE NIHILO FIT
Ничто не останется неотомщеннымNIL INULTUM REMANEBIT
Ныне и вовекиNUNC ET IN SAECULA
О вкусах не спорятDE GUSTIBUS NON DISPUTANDUM
О мертвых хорошее или ничегоDE MORTUIS AUTBENE, AUT NIHIL
О чем не знают, того не желаютIGNOTI NULLA CUPIDO
Обретаю силы в движенииVIRESQUE ACQUIRIT EUNDO
Огонь излечиваетIGNIS SANAT
Орел не ловит мухAQUILA NON CAPTAT MUSCAS
Остерегайся!CAVE!
От возможного к действительномуA POTENTIA AD ACTUM
Первый среди равныхPRIMUS INTER PARES
По божескому правуJURE DIVINO
Победа там, где согласиеIBI VICTORIA UBI CONCORDIA
Победить или умеретьVINCERE AUT MORI
Повторение – мать ученияREPETITIO EST MATER STUDIORUM
Подавляй гордынюDEBELLARE SUPERBOS
Подобное излечивается подобнымSIMILIA SIMILIBUS CURANTUR
Пока дышу, надеюсьDUM SPIRO, SPERO
Покоится с миром (Покойся с миром)RECUIESCIT IN PACE
Помилуй меня, Боже, по великой милости твоейMISERERE MEI, DEUS, SECUNDUM MAGNAM MISERICORDIAM TUAM
Помни о смертиMEMENTO MORI
Помни, что ты человекMEMENTO QUOD EST HOMO
После мрака светPOST TENEBRAS LUX
После смерти нет никакого наслажденияPOST MORTEM NULLA VOLUPTAS
Последнее простиSUPREMUM VALE
Последний, решительный доводULTIMA RATIO
Поступайте так, чтобы жить счастливоHAEC FAC UT FELIX VIVAS
Поэтами рождаются, ораторами становятсяNASCUNTUR POETAE, FIUNT ORATORES
Право распоряжения жизнью и смертьюJUS VITAE AC NECIS
Правосудие должно свершиться, пусть и погибнет мирPEREAT MUNDUS ET FIAT JUSTITIA
Практика – лучший учительUSUS MAGISTER EST OPTIMUS
Причина причинCAUSA CAUSARUM
Пришел, увидел, победилVENI, VIDI, VICI
Продай все, что имеешь, и следуй за мнойVENDE OMNIA, QUAE HABES, ET SEQUERE ME
Прочь неприятности (вдали от дел)PROCUL NEGOTIS
Прощай и люби меняVALE ET ME AMA
Пусть ненавидят, лишь бы боялисьODERINT, DUM METUANT
Ради общего благаPRO BONO PUBLIC
Разделяй и властвуйDIVIDE ET IMPERA
Разрушу и воздвигнуDESTRUAM ET AEDIFICABO
Рыбе нужно плаватьPISCES NATARE OPORTET
С БогомCUM DEO
С помощью божьейDEO JUVANTE
С чем покончено, к тому, не возвращайсяACTUM, AJUNT, NE AGAS
Сам по себеPER SE
Свет истиныLUX VERITATIS
Святой путьVIA SACRA
Сделал (сделано)FECIT
Сделаю так, чтобы ты меня помнил Faciarn ut mei memineris
Сделаю так, чтобы ты помнил(а)FACIAM UT MEI MEMINERIS
Сказано — сделаноDICTUM FACTUM
Скупой всегда нуждаетсяSEMPER AVARUS EGET
Сломишь, но не согнешьFRANGAS NON FLECTAS
Смерти никто не избежитMORTEM EFFUGERE NEMO POTEST
Совершенствуй себяPERFICE TE
Солгавший в одном лжет во всемMENDAX IN UNO, MENDAX IN OMNIBUS
Спокоен среди бурьMEDIIS TEMPESTATIBUS PLACIDUS
СудьбаFATUM
Судьба помогает смелымFORTES FORTUNA ADJUVAT
Судьба, рок Fatum
Суета суетVANITAS VANITATUM ET OMNIA VANITAS
Сумма сумм (окончательный итог)SUMMA SUMMARUM
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любитFELIX, QUI QUOD AMAT, DEFENDERE FORTITER AUDIT
Счастье сопутствует смелымAUDACES FORTUNA JUVAT
Так было сужденоHOC ERAT IN FATIS
Так было угодно судьбеSIC FATA VOLUERUNT
Так идут к звездамSIC ITUR AD ASTRA
Так проходит земная славаSIC TRANSIT GLORIA MUNDI
Так я хочуSIC VOLO
То, на что не надеешься и годами, случается в один моментACCIDIT IN PUNCTO QUOD NON SPERATUR IN ANNO
Тот сделал полдела, кто уже началDIMIDIUM FACTI, QUI COEPIT, HABET
Третьего не даноTERTIUM NON DATUR
Трудности преодолеваю терпениемDURUM PATIENTIA FRANGO
Убежище для грешниковREFUGIUM PECCATORUM
Умер, оплаканный многими хорошими людьмиMULTIS ILLE BONIS FLEBILIS OCCIDIT
Хорошо прожил тот, кто прожил незаметноBENE QUI LATUIT, BENE VIXIT
Центр вселеннойCAPUT MUNDI
Чего не желаешь себе, не делай другомуOQUOD TIBI FIERI NON VIS, ALTERI NE FECERIS
Человек — вещь священнаяHOMO RES SACRA
Человек предполагает, а Бог располагает Homo proponit, sed deus disponit
Человек свободныйHOMO LIBER
Человек человеку волкHOMO HOMINI LUPUS EST
Человек, выдвинувшийся благодаря своим личным качествамHOMO NOVUS
Человеку свойственно заблуждаться (ошибаться)ERARE HUMANUM EST
Через тернии к звездамPER ASPERA AD ASTRA
Честная смерть лучше позорной жизниHONESTA MORS TURPI VITA POTIOR
Честно жить, не делать зла другим, каждому воздавать своеHONESTE VIVERE, ALTERUM NON LAEDERE, SUUM CUIQUE TRIBUERE
что дозволено Юпитеру, не дозволено быкуQUOD LICET JOVI, NON LICET BOVI
Что естественно, то не постыдноNATURALIA NON SUNT TURPIA
Что сделано, то сделано Factum est factum
Что угодно повелителю, то — законQUOD PRINCIPI PLACUIT, LEGIS HABET VIGOREM
Этой надеждой живуIN HAC SPE VIVO
Я знаю, что ничего не знаю Scio me nihil scire
Я сделал, что мог, кто может, пусть сделает лучшеFECI AUOD POTUI, FACIANT MELIORA POTENTES
Я сказал и облегчил тем душуDIXI ET AHINAM LEVAVI
Я спас свою душуSALVAVI ANIMAM MEAM
Я тоже подчиняюсь рокуME QUOQUE FATA REGUNT
Я человек, ничто человеческое мне не чуждоHOMO SUM, HUMANI NIHIL A ME ALIENUM PUTO
Язык – враг людей, друг дьявола и женщинLINGUA EST HOSTIS HOMINUM AMICUSQUE DIABOLI ET FEMINARUM
Бедность – не порок Paupertas nоn est vitium
Бежит невозвратное время Fugit irrevocabile tempus
Без возражений Nemine contradicente
Без всякого промедления Hic et nunc?
Без гнева и пристрастия Sine ira et studio
Без промедления Sine morа
Без свидетелей Remotis testibus
Безвозмездно Gratis
Безопасно, быстро, приятно Tuto, cito, jucunde
Береги время Tempori parce
Благо народа – высший закон Salus populi suprema lex
Будь верен тому, кто верен (тебе) Fac fideli sis fidelis
В здоровом теле – здоровый дух Mens sana in соrроrе sano
В личных интересах Pro domo meа (sua)
В общих чертах Grosso modo
В обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione
В силу закона Ipso jure
В силу очевидного факта Ipso facto
В сосуде In vitro
В употреблении In usu
В четырех cтенах Ignietparietes
Веди дело заботливо Rem cum cura age
Верный и смелыи Fidelis et forfis
Вечная юность Semper virens
Вечное движение Perpetuum mobile
Видна птица по полету Ех ungue leonem
Вместе и по отдельности Omnes et singulos
Внешний вид Habitus
Во весь голос Orа rotundo
Вода точит каменьGUTTA CAVAT LAPIDEM
Возрадоваться Gratulari
Вообще Generaliter
Вот место, где смерть охотно помогает жизни Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae
Врач – друг и слуга больных Medicus amicus et servus aegrotorum est
Врач врачу друг Medicus medico amicus est
Врач, исцели самого себя Medice, cura te ipsum
Времена меняются и мы меняемся вместе с ними (Овидий ) Tempora mutantur et nos mutantur in illis
Время не ждет Tempus nemini
Все живое вышло из яйца (Гарвей ) Omne vivum ех ovo
Все излишнее вредит Omne nimium nocet
Все прекрасное редко Omnia praeclara rara
Все свое ношу с собой Omnia mea mecum porto
Всегда в движении Semper in motu
Всегда одно и то же Semper idem
Вывод из положения, которое еще нужно доказать Petitio principii
Выше голову! Sursum corda!
Где гной, там paзpeз Ubi pus, ibi incisio
Где согласие – там победа Ubi concordia – ibi victoria
Глубокое содержание в кратком изложении Multum, nоn multa
Голословно Nudis verbis
Горе побежденному Vae victis
громкая слава Fama clamosa
Да будет дозволено Licitum sit
Да будет свет! Fiat lux!
Дальше некуда Nec plus ultra
Дань уважения Homagium
Дважды за одно и то же не наказывают Non bis in idem
делаю, чтобы ты сделал Facio ut facias
Держи про себя Habeat sibi
Для приличия Pro forma
Доверяй, но смотри, кому доверяешь Fide, sed cui fidas, vide
Довольствуясь малым Parvo contentus
Дозволенное и недозволенное Fas atque nefas
Дорога к знаниям Via scientiarum
Достойно сожаления Miserabile dictu
Достойно удивления Mirabile dictu
Если говорите правду, свидетели не нужны Si vera narretis, non opus sit testibus
Если хочешь мира, готовься к войне Si vis pacem, para bellum
Жизнь без науки – смерть Vita sine litteris – mors est
Жизнь без свободы – ничто Vita sine libertate, nihil
За и против Pro et contra
Заветные мечты, благие пожелания Pia desiderata
Закон должен быть кратким Legem brеvem esse oportet
Запах денег приятен, от чего бы он ни исходил Lucri bonus est odor ex re qualibet
Запрещаю Veto
Здесь Нос loсо
Знание – сила Scientia potentia est
И книги имеют свою судьбу Habent sua fata libelli
Имя говорит само за себя Nomen est omen
Истинный друг никогда не забывает друга Verus amicus amici nunquam obliviscitur
История учит жизни Historia magistra vitae
Каждому свое Suum cuique
Каждый сам кузнец своего счастья Quilibet fortunae suae faber
Как аукнется, так и откликнется Ut salutas, ita salutaberis
Как сказано выше Ut supra
Какими бы то ни было путями Quibuscumque viis
Камень преткновения Lapis offensionis (petra scandali)
Капля точит камень (Овидий ) Gutta cavat lapidem
Клин клином вышибается Similia similibus curantur
Клясться словами учителя Jurare in verba magistri
когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus
Конец – делу венец Finis coronat opus
Корни наук горьки Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces
Кто из людей родился без пороков Quis hominum sine vitiis
Кто пишет, тот дважды читает Qui scribit, bis legis
Кто прав и твердо к цели идет! (Гораций) Justum et tenacem propositi virum!
кто умнее , тот скромнее Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus
Легок на помине Lupus in fabula
Лечи умом, а не лекарствами Medica mente non medicamentis
Лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду Mendaci homini verum quidem dicenti credere nоn solemus
Льва узнаем по когтям, а осла – по ушам Ех ungua leonem cognoscimus, ех auribus asinum
Люди, уча, учатся Homines, dum docent, discunt
Место наименьшего сопротивления Locus minoris resistentiae
Метать бисер перед свиньями Margaritas ante porcas
Мир вам! Pax vobiscum!
Много вина пить не долго жить Multum vinum bibere, nоn diu vivere
Многое в малом Multum in рarvо
Молись и трудись Orа et labora
Моя вина, моя величайшая вина Mea culpa, mea maxima culpa
Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata
Мы учимся нe для школы, a для жизни Non scholae, sed vitae discimus
На один прием Pro dosi
На ходу In transitu
Надежда на выздоровление Spes reconvalescendi
Надеюсь на лучшее Spero meliora
Надо жить Oportet vivere
Настоящее положение Status praesens
Начало и источник Principium et fons
Не вреди Noli nосerе
Не вреди, если не можешь помочь Ne noceas, si juvare nоn рotes
Не всякая ошибка – глупость Non omnis error stultitia est
Не всякий все может Non omnia passum omnes
Не идти вперед, значит идти назад Non progredi est regredi
Не много, но многое Non multa, sed multum
Не на все мы способны Non omnia possumus
Не суди о том, чего не знаешь Nec sutor ultra crepidam
Не тронь меня Noli me tangere
Не ходи в совет, не будучи приглашенным Ne accesseris in consilium nisi vocatus
Не ясно Non liquet
незамедлительно Ех tempore
Неизведанная земля Terra incognita
Непроходим в медицине путь без латинского языка Invia est in medicina via sine lingua latina
Несправедливость Nefas
Нет ничего превыше истины, и она восторжествует Magna et veritas, et praevalebit
Нет правил без исключении Nulla regula sine exceptione
Нет худа без добра Nullum malum sine aliquo bono
Нечестно Mala fide
Ни одного дня без строчки (Плиний ) Nulla dies sine linea
Ни шагу назад, всегда вперед Nunquam petrorsum, semper ingrediendum
Никто не должен входить по своей воле Nullus juxra propriam voluntatem incedat
Никто не рождается ученым Nemo nascitur doctus
Никто не судья в своем деле Nemo judex in causa sua
О времена, о нравы! О tempora, о mores!
О, святая простота O sancta simplicitas!
образ действий Modus agendi
Образ жизни; Modus vivendi
Обратно Vice versa
Общими усилиями Viribus unitis
Огнем и мечом Ferro ignique
Ограничительно и условно Restrictive et conditionaliter
Один день – ступенька в лестнице жизни Unus dies gradus est vitae
Одна ласточка не делает весны Una hirundo nоn facit ver
Однажды мы все бываем безумны Sed semel insanivimus omnes
Одно и то же Idem per idem
Одобрено Probatum est
Опасность в промедлении Periculum in mora
Опыт – наилучший учитель Usus est optimus magister
Отдых с достоинством, отдых с почетом Otium cum dignitate
Первый среди равных Primus inter pares
Плод времени Fructus temporum
Плохая трава быстро растет Mala herba cito crescit
Плохо приобретенное быстро забывается Male parta cito dilabuntur memoria
По виду Specie
по когтям изображать льва; судить о целом по его части Ех ungue leonem pingere
По моему мнению Мeо voto
по обещанию Ех voto
По праву Jure
По собственному желанию Sponte sua
По собственному побуждению Motu proprio
Повторение – мать учения Repetitio est mater studiorum
Поднимись и действуй! Surge et age!
По-дружески Familiariter
Познай самого себя Nosce te ipsum
Покой – наилучшее лeкарство Optimum medicamentum quies est
Покрывать зло и есть зло Scelere velandum est scelus
Полнoe восстановление Restitutio ad integrum
Полное брюхо к ученью глуxo Plenus venter nоn studet libenter
Поменьше слов Раuса verba
Помни о смерти Memento mori
После события Post factum
Последний аргумент Ultima ratio
поступки сильнее слов Facta sunt potentiora verbis
Поучитья не грех и у врага Fas est et ab hoste doceri
Правдами и неправдами Per fas et nefas
Предупреждай приближающуюся болезнь Venienti occurrite morbo
Предусматривай конец Respice finem
Прежде всего – жить Primum vivere
Прежде всего действовать Primum agere
Прежде всего не вредить Primum nоn nocere
Прекрасно Macte!
Придержите языки Favete linguis
Приняв все во внимание Tota re perspecta
Природа исцеляет, врач лечит Natura sanat, medicus curat
Пришел, увидел, победил Veni, vidi, vici
Приятно получать похвалу от человека, достойного похвалыDULCE LAUDARI A LAUDATO VIRO
Против тиранов In tyrrannos
публично Extra muros
Пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет Sint ut sunt, aut nоn sint
Пусть земля будет пухом Sit tibi terra levis
Путаница, недоразумение Qui pro quo
Ради общего блага Pro bono publico
Ради отвлечения Per aversionem
ради почета, ради уважения Honoris causa
Разнообразие доставляет удовольствие Varietas delectat
С поличным Flagrante delicto
Самое малое Minimum
Своей тени боится Umbram suam metuit
Святая святых Sancta sanctorum
Сделал тот, кому выгодно Is fecit, qui prodest
Сделал тот, кому выгодно Ite, missia est
Сказанное слово исчезает, написанная буква остается Vox audita latet, littera scripta manet
Сколько голов, столько умов Quot homines, tot sententiae
скоро Expedite
Слава победителям Gloria victoribus
Сладостно и почетно умирать за РодинуDULCE ET DECORUM EST PRO PATRIA MORI
Слова учителя Verba magistri
Слово в слово Verbatim
Слово волнует, пример увлекает Verbum movet, exemplum trahit
Смеясь, говорить правду Ridens verum dicere
со знанием дела Ех professo
Собственноручно Manu propria
Совершенно Funditus
Солнце светит для всех Sol lucet omnibus
Споры погубили мир Tradidit mundum disputationibus
Споры судьба решает Habent sua sidera lites
Способы и средства Media et remedia
Страшно сказать, страшно произнести Horribile dictu
Счастлив тот, кто мог познать причины вещей (Вергилий ) Felix, qui potuit rerum cognoscere causas
Так же Item
Так проходит земная слава Sic transit gloria mundi
Так сказал учитель Magister dixit
Там победа, где согласие Ibi victoria, ubi concordia
Тверд в вере Rectus in curia
Теперь аплодируйте! Nunc plaudite!
Терпеливый торжествует Gaudet patientia duris
Тише едешь – дальше будешь Festina lente
То есть Id est
Торопись Propera pedem
Тотчас и немедленно Statim atque instanter
Третьего не дано Tertium nоn datur
Труд все побеждает Labor omnia vincit
Труд укрепляет тело Labor corpus firmat
Трудом и старанием Opera et studio
Угодно, законно и приемлемо Grata, rata et accepta
Уметь наслаждаться прожитой жизнью – значит жить дважды Hoc est vivere bis, vita posse priore frui
Умный поймет с полуслова Sapienti sat
упорно добиваться цели, действуя мягко Fortiter in re, suaviter in modo
Упорный труд Labor improbus
Учись помогать несчастным Miseris succurrere disce
Учитель жизни Magistra vitae
Учиться никогда не поздно Nulla aetas ad discendum sera
Формально и в частности Formaliter et specialiter
Хлеба и зрелищ Panem et circenses
Хлеба насущного Panem quotidianum
Целебная сила природы Vis medicatrix naturae
Часть вместо целого Pars pro toto
Чаша, выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam
Человек большого ума Vir magni ingenii
Человек разумный Homo sapiens
Человек человеку волк Homo homini lupus est
Через тернии к звездам! Per aspera ad astra
Что и требовалось доказать Quod erat demonstrandum
Что написано пером, того не вырубишь топоромVERBA VOLANT, SCRIPTA MANENT
Что позволено Юпитеру, то не позволено быку Quod licet Jovi, nоn licet bovi
Чувство весны Sensus veris
Я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше Feci, quod potui, faciant meliora potentes
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо Homo sum et nihil humani a me alienum puto
Я этого хочу Нос volo, sic jubeo

Популярные латинские цитаты – TATTOO-PHRASE.RU

Один из древнейших языков – латинский – теперь уже не используется, но продолжает оставаться невидимой частью нашей культуры и современности. Вот тут мы снова сталкиваемся с латинским языком. Вам не нужно быть священником или выпускником медицинского вуза, чтобы знать латынь. Вам достаточно ознакомиться с латинскими цитатами. Что касается татуировок, то здесь однозначно латинские цитаты – наилучший выбор украшения вашего тела.

Существует бесчисленное множество татуировок с латинскими цитатами на ту или иную тему, и как только вы примете решение сделать татуировку с надписью на латинском языке, вы увидите, насколько широк выбор. Конечно, есть и популярные латинские изречения, которые могут вас заинтересовать. Следующие татуировки с фразами на латинском вдохновят вас на то, чтобы подобрать нечто похожее. Обращайте внимание на шрифт. Попробуйте подобрать что-то креативное, но имейте в виду, что шрифт должен быть легко читаем: тогда ваше послание не останется незамеченным. И еще: как только вы выберете дизайн татуировки с цитатой на латинском языке, позаботьтесь о том, чтобы сделать правильный перевод этой цитаты, чтобы, на случай если спросят, вы всегда могли дать точный ответ.

«Alis volat propriis» – у нее есть  крылья.

«Memento Vivere» – Помни, что нужно жить!

«Amor Fati» – Любовь к судьбе

«Nolite te bastardes carborundorum» – Не позволяй ублюдкам растоптать тебя.

«Alis grave nil» Нет ничего тяжелого для того, у кого есть крылья

«Omnia causa fiunt» – У всего есть причина

«Lux in tenebris» – Свет во тьме

«Non ducor duco» – Я не ведомый, но ведущий
«Cogito ergo sum» – Я мыслю, следовательно, я существую

«Ad maiora» – К дальнейшим успехам

«Satis» – Достаточно

«Sine metu» – Без страха

«Sed semel insanivimus omnes» – Однажды мы все бываем безумны

«Tempus neminem manet” – время никого не ждет.

«Sola gratia» – Только верой

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Источник: http://trendy-tattoo.com/category/women-tattoos/

Вам также может быть интересно …

Навигация по записям

Татуировки надписи латынь с переводом | Фиеста


style=»display:block»
data-ad-format=»fluid»
data-ad-client=»ca-pub-4593962817149924″
data-ad-slot=»9030619979″>

Татуировки надписи и их значение

Ниже представлены очень большое количество надписей на латинском языке, читайте и выбирайте подходящую для себя.

  1. Ab absurdo – от противного (метод доказательства)

  2. Ab actu ad potentiam — От действительного к возможному

  3. Ab exterioribus ad interiora – от внешнего к внутреннему

  4. Ab hoc et ab hoc – так и сяк, без толку, кстати и некстати

  5. Abiit, excessit, evasit, erupit – ушел, скрылся,спасся, бежал (Цицерон )

  6. Ab imo pectore – с полной искренностью, от души

  7. Ad impossibilia lex non cogit — закон не требует невозможного

  8. Ab incunabulis – с колыбели, с самого начала

  9. Ab initio – с возникновения, от начала

  10. Ab origine – с самого начала, с азов

  11. Ab ovo – с начала (доcл.: с яйца)

  12. Ab ovo usque ad mala – от начала до конца (Гораций ) (доcл.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)

  13. Absque omni exceptione – без всякого сомнения

  14. Ab urbe condita – от основания Рима

  15. Abusus in Baccho – злоупотребление вином

  16. Abusus non tollit usum — злоупотребление не отменяет употребления

  17. A communi observantia non est recedendum — нельзя пренебрегать тем, что принято всеми

  18. А contrario – доказывать от противного

  19. Acta diurna – происшествия дня, хроника

  20. Actum atque tractatum – сделано и обсуждено

  21. Ad absurdum – приведение к нелепому выводу

  22. Ad avisandum – для предуведомления

  23. Ad cogitandum et agendum homo natus est – для мысли и действия рожден человек

  24. Ad disputandum – для обсуждения

  25. Ad exemplum – по образцу; для примера

  26. Ad extra – до крайней степени

  27. Ad fontes – обращаться к источникам, к оригиналам

  28. Ad gloriam – во славу

  29. Ad hoc – к этому, для данного случая, для этой цели

  30. Ad hominem – применительно к человеку

  31. Ad honores – ради почета

  32. Ad infinitum – до бесконечности, без конца

  33. Ad instantiam – по ходатайству

  34. Ad Kalendas Graecas – после дождичка в четверг (досл.: до греческих календ, которых у греков не было)

  35. Ad libitum – по желанию, по усмотрению, на выбор

  36. Ad litteram – буквально, дословно

  37. Ad meliorem – к лучшему

  38. Ad memorandum – для памяти

  39. Ad notam – к сведению

  40. Ad notanda – следует заметить

  41. Ad notata – примечание

  42. Ad patres – к праотцам, умереть

  43. Ad referendum – для доклада

  44. Ad rem – по существу дела, к делу

  45. Ad tertium – в?третьих

  46. Ad unguem – до ноготка, до точности

  47. Ad usum – для использования, для употребления

  48. Ad usum externum – для наружного применения

  49. Ad usum internum – для внутреннего применения

  50. Ad usum proprium – для собственного употребления

  51. Ad valorem – no достоинству

  52. Ad vocem – к слову заметить

  53. Advocatus diaboli — Адвокат дьявола

  54. Advocatus Dei — Адвокат Бога

  55. Aequitas enim lucet per se — справедливость светит сама по себе

  56. Aequo animo – равнодушно, терпеливо

  57. Alea jacta est – жребий брошен; принято бесповоротное решение (Юлий Цезарь)

  58. Alias– по?другому, иначе, кроме того.

  59. Alibi– в другом месте

  60. Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt – чужие пороки у нас на глазах, наши – за спиной; в чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна

  61. А linea – с новой строки

  62. Alma mater – кормящая мать, мать?кормилица (почтительно об учебном заведении)

  63. Alla forza d’amore soggiace ogni valore(ит.) — Любви все возрасты покорны

  64. Alea jacta est — Жребий брошен

  65. Altera pars – другая (противная) сторона

  66. Alter ego – мой двойник, другой я

  67. Amantes amentes — Влюбленные безумны

  68. Amat victoria curam – победа любит старание (заботу)

  69. Amicus certus in re incerta cernitur – верный друг познается в беде

  70. Amicus humani generis – друг рода человеческого

  71. Amicus Plato, sed magis amica veritas – мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже) (Аристотель)

  72. Amor non est medicabilis herbis — нет лекарства от любви

  73. AMOR OMNIA VINCIT — Всё побеждает любовь.

  74. Amor tussisque non celantur – любовь и кашель не скроешь

  75. Anni currentis (а. с.) – сего (текущего) года

  76. Anni futuri (а. f.) – будущего года

  77. Antiquo more – по старинному обычаю

  78. Aquila non captat muscas — Орел не ловит мух

  79. А pedibus usque ad caput – с ног до головы

  80. Арertо libro – с листа, без подготовки

  81. А posteriori – исходя из опыта, на основании опыта

  82. А prima facie – на первый взгляд

  83. А priori – заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта

  84. Arbor vitae – дерево жизни

  85. Argumentum ad ignorantiam – довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника

  86. Ars longa, vita brevis — Искусство вечно, жизнь коротка

  87. Arrive ce qu’il pourra (фр.) — Будь что будет

  88. Ars Phoebea – солнечное (врачебное) искусство

  89. Arte– мастерски, искусно

  90. Arte et humanitate, labore et scientia – искусством и человеколюбием, трудом и знанием

  91. А solis ortu usque ad occasum – от восхода солнца до заката

  92. A tout prix (фр.) — Любой ценой

  93. Audaces fortuna juvat – смелым судьба помогает (Вергилий )

  94. Audiatur et altera pars – следует выслушать и противную сторону (необходимо выслушать обвиняемого и обвинителя)

  95. Auferte malum ех vobis – искорените (исторгните) зло из среды вашей

  96. Аuгеа mediocritas – золотая середина

  97. Auscultare disce – учись (внимательно) слушать

  98. Aut bene, aut nihil — Или хорошо, или ничего

  99. Aut Сaesаr, aut nihil – все, или ничего; или Цезарь, или ничто

  100. Aut vincere, aut mori – победа или смерть; победить или умереть

  101. Avis rаrа – редкая птица, редкость

  102. Battle of life (англ.) — Борьба за жизнь

  103. Buvons, chantons et aimons (фр.) — Пьем, поем и любим

  104. Beata stultica – блаженная глупость

  105. Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus – счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести (Спиноза )

  106. Bellum frigidum – холодная война

  107. Benedicite!– в добрый час!

  108. Bis– дважды

  109. Bis dat, qui cito dat – кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро (Публилий Сир )

  110. Вonа fide – доверчиво, искренне; добросовестно; достойным образом

  111. Вonа mente – с добрыми намерениями

  112. Bonum factum! — На благо и счастье!

  113. Brevi manu – без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой)

  114. Brevis esse laboro, obscurus fiо – если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным

  115. Capiat qui сареrе potest – лови, кто может поймать

  116. Саrре diem – лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций )

  117. Caritas omnia credit (лат.) — Любовь всему верит

  118. Castigare ridendo mores – смехом исправлять нравы

  119. Casu– случайно

  120. Casus– случай

  121. Casus belli – повод к войне, к конфликту

  122. Causa causalis – причина причин, главная причина

  123. Cave!– будь осторожен! Остерегайся!

  124. Cessante causa, cessat effectus – с прекращением причины прекращается действие

  125. Сеterа desiderantur – об остальном остается только желать

  126. Ceteris paribus – при прочих равных условиях

  127. Certum quia impossibile est — Это достоверно, так как невозможно

  128. Chi ha tempo non aspetti tempo (ит.) -Кто имеет время, тот не ждет

  129. Circulus vitiosus – порочный круг

  130. Cis– по эту сторону

  131. Citato loсо – в цитированном месте, там же

  132. Citius, altius, fortius! – быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр)

  133. Cogito, ergo sum – я мыслю, следовательно, существую (Декарт )

  134. Cognomine– по призванию

  135. Cognosce te ipsum – познай самого себя

  136. Con amore – с любовью

  137. Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur – при согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются (Гай Саллюстий Крисп )

  138. Concordia victoriam gignit – согласие порождает победу

  139. Conditio sine qua non – обязательное условие

  140. Confer!– смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах)

  141. Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, nоn potest adminiculari– внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой

  142. Consensu omnium – с общего согласия

  143. Conscientia mille testes — Совесть – тысяча свидетелей

  144. Consumor aliis inserviendo — Служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам

  145. Consuetudo est аlterа natura – привычка – вторая натура

  146. Consumor aliis inserviendo – служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам

  147. Contraria contrariis curantur – противоположное лечится противоположным

  148. Contra spem – вопреки ожиданию

  149. Contra spem spero – надеюсь вопреки ожиданию

  150. Contra vim mortis nоn est medicamen in hortis – против силы смерти нет лекарств

  151. Contra spem spero — Без надежды надеюсь

  152. Copia verborum – многословие

  153. Coram populi – в присутствии народа

  154. Corpus delicti – состав преступления; вещественное доказательство

  155. Credo– верую

  156. Crede ut intelligas — Верь, чтобы понимать

  157. Credo quia verum — Верю, ибо это истина

  158. Credo ut intelligam — Верю, чтобы понимать

  159. Cercando il vero (ит.) — Ищу истину

  160. Cui bono? Cui prodest? – кому хорошо? Кто от этого выиграет? (Л. Кассий Лонгин Равилла )

  161. Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare – каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке (Цицерон )

  162. Cum grano salis – с крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками

  163. Cum Deo — С Богом

  164. Cuor di leone — Львиное сердце

  165. Curae leves loquuntur, ingentes stupent- Малая печаль красноречива, великая безмолвна

  166. Currente calamo – наспех (доcл,: беглым пером)

  167. Curriculum vitae – жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)

  168. De actu et visu – по опыту и наблюдениям

  169. Debes, ergo potes – должен, значит можешь

  170. Detur digniori — Да будет дано достойнейшему

  171. Debellare superbos — Подавлять гордыню

  172. Deo Juvante (девиз Монако) — С Божьей помощью

  173. Destruam et aedificabo — Разрушу и воздвигну

  174. Debito tempore – в должное врeмя

  175. De die in diem – изо дня в день

  176. Decipimur specie recti — Мы обманываемся видимостью правильного

  177. De (ех) nihilo nihil – из ничего – ничто; ничто не возникает из ничего (Лукреций)

  178. De facto – фактически, на деле

  179. De gustibus et coloribus (non) est disputandum – о вкусах и цветах (не) спорят

  180. Dе jure – юридически, по праву

  181. De lana caprina – о пустяках (о козьей шерсти)

  182. De lingua slulta incommoda multa – из?за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности

  183. De mortuis aut bene aut nihil – об умерших не злословить (досл.; о мертвых или хорошо, или ничего)

  184. De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio – отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково

  185. Desiderata– пожелания, намерения

  186. Des partem leonis – отдай львиную долю

  187. Detur digniori – да будет дано достойнейшему

  188. Deus ех machina – неожиданное вмешательство (доcлe.; бог из машины) (Сократ)

  189. Devictus beneficio – побежден благодеянием

  190. De visu – воочию, своими глазами, как очевидец

  191. Diagnosis ех juvantibus – диагноз на основании помогающих средств

  192. Dictum – factum – сказано – сделано

  193. Dieu et liberte’ (фр.) — Бог и свобода

  194. Dieu et mon droit (фр.) — Бог и мое право

  195. Dies diem docet – день день учит

  196. disce gaudere — научись радоваться

  197. Difficile est proprie communia dicere – хорошо выразить общеизвестные истины трудно (Гораций)

  198. Dimicandum– надо бороться

  199. Dimidium facti, qui соeрit, habet – начало – половина дела

  200. Discernit sapiens res, quas confundit asellus – умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает

  201. Disce, sed а doctis, indoctos ipse doceto – у знающих учись, а незнающих сам учи

  202. Desipere in loco — безумствовать там, где это уместно

  203. Divide et impera— разделяй и властвуй

  204. Divinum opus sedare dolorem – божественное дело – успокаивать боль

  205. Dixi– сказал; все сказано, добавить нечего

  206. Dixi et animam levavi – я сказал и облегчил свою душу (успокоил совесть)

  207. Docendo discimus – уча, мы сами учимся

  208. Do manus – даю руки, т.е. ручаюсь

  209. Dones eris felix, multos numerabis amicos – пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя (Овидий )

  210. Do ut des – даю, чтобы ты дал

  211. Do ut facias – даю, чтобы ты сделал

  212. Dulce et decorum est pro patria mori – отрадно и почетно умереть за отечество (Гораций)

  213. Dum docent, discunt – уча, учатся

  214. Dum spiro, spero – пока дышу – надеюсь

  215. Dum vivimus, vivamus — Будем жить, пока живется

  216. Durum patientia frango — Трудности преодолеваю терпением

  217. Du sollst nicht erst den Schlag erwarten(нем.) — He жди пока тебя ударят

  218. Due cose belle ha il mondo: Amore e Morte (ит.) — В мире прекрасны два явления: Любовь и Смерть

  219. Duobus litigantibus tertius gaudet – двое дерутся, третий радуется

  220. Duo cum faciunt idem, non est idem — когда двое делают одно и то же, это не одно и то же

  221. Duos lepores insequens, neutrum cepit – за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь

  222. Dura lex, sed lex – закон суров, но это закон; закон есть закон

  223. Edimus, ut vivamus; nоn vivimus, ut edamus – мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть

  224. Edite, bibite, post mortem nulla voluptas! — Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!

  225. Е fructu arbor cognoscitur – по плоду узнается дерево (яблоко от яблони недалеко падает)

  226. Elephantum ех musca facis – делаешь из мухи слона

  227. Ео ipso – вследствие этого, тем самым

  228. Epistula nоn erubescit – бумага не краснеет, бумага все терпит (Цицерон )

  229. Ergo bibamus — Итак, выпьем

  230. Errare humanum est – человеку свойственно ошибаться

  231. Errata– ошибки, опечатки

  232. Est modus in rebus – всему есть предел; все имеет свою меру (Гораций )

  233. Est rerum omnium magister usus – опыт – всему учитель (Цезарь )

  234. Est quaedurn flere voluptas — В слезах есть что-то от наслаждения

  235. Ex voto — По обещанию, по обету

  236. Ех Оriete lux — С Востока свет

  237. Et cetera (etc.) – и так далее, и прочее

  238. Et gaudium et solatium in litteris – и радость, и утешение в науках (Плиний)

  239. Etiam innocentes cogit mentiri dolor — Боль заставляет лгать даже невинных

  240. Et singula praeduntur anni – и годы берут свое

  241. Ex animo — От души

  242. Ех abrupto – без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно

  243. Ех adverso – доказательство от противного

  244. Ех auditu – на слух

  245. Ех cathedra – непререкаемо, (доcл,:с кафедры)

  246. Exceptis excipiendis – за исключением того, что должно быть исключено

  247. Ех consuetudine – по привычке, по установленному обычаю

  248. Exegi monumentum – воздвиг я памятник себе (Гораций )

  249. Exempli causa – например, для примера

  250. Exempli gratia (е. g.) – например

  251. Ех juvantibus – судя по помощи

  252. Ех libris – из книг

  253. Ех nihilo nihil – из ничего – ничто; из ничего ничего и не получится (Лукреций)

  254. Ех officio – по обязанности,

  255. Ех oribus parvulorum – устами младенцев

  256. Ех oriete lux – c востока свет

  257. Expedite– скоро

  258. Ех professo – со знанием дела,

  259. Ех tempore – в нужный момент, без приготовления, незамедлительно, тотчас

  260. Eхtrа formam – без всяких формальностей

  261. Extra muros – публично (досл.: вне стен)

  262. Ех ungue leonem – по когтям можно узнать льва (видна птица по полету)

  263. Ех ungua leonem cognoscimus, ех auribus asinum – льва узнаем по когтям, а осла – по ушам

  264. Ех ungue leonem pingere – по когтям изображать льва; судить о целом по его части

  265. Ех voto – по обещанию

  266. Fac fideli sis fidelis — Будь верен тому, кто верен (тебе)

  267. Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus – когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы

  268. Facio ut facias – делаю, чтобы ты сделал

  269. Fama clamosa – громкая слава

  270. Facta sunt potentiora verbis — поступки сильнее слов

  271. Factum est factum — Что сделано, то сделано

  272. Falsus in uno, falsus in omnibus — Ложное в одном, ложно во всем

  273. Faciarn ut mei memineris — Сделаю так, чтобы ты меня помнил

  274. Fatum — Судьба, рок

  275. Familiariter– дружески, запросто

  276. Fas atque nefas – дозволенное и недозволенное

  277. Fas est et ab hoste doceri – поучитья не грех и у врага

  278. Favete linguis – помолчите; придержите языки

  279. Feci, quod potui, faciant meliora potentes – я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше

  280. Felix, qui potuit rerum cognoscere causas – счастлив тот, кто мог познать причины вещей (Вергилий )

  281. Ferro ignique – огнем и мечом

  282. Festina lente – спеши медленно (тише едешь – дальше будешь)

  283. Fiat lux! – да будет свет!

  284. Fidelis et forfis – верный и смелыи

  285. Fide, sed cui fidas, vide – будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь

  286. Finis coronat opus – конец венчает дело; конец – делу венец

  287. Flagrante delicto – на месте преступления, с поличным

  288. Folio verso (f. v.) – на следующей странице

  289. Formaliter et specialiter – формально и в частности

  290. Fortiter in re, suaviter in modo – твердо в деле, мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко)

  291. Fructus temporum – плод времени

  292. Fugit irrevocabile tempus – бежит невозвратное время

  293. Funditus– до основания, совершенно

  294. Gaudet patientia duris – долготерпение торжествует

  295. Generaliter– вообще

  296. Gloria victoribus – слава победителям

  297. Grata, rata et accepta – угодно, законно и приемлемо

  298. Gratis– бесплатно, даром, безвозмездно

  299. Gratulari– возрадоваться (своему счастью)

  300. Grosso modo – в общих чертах

  301. Gutta cavat lapidem – капля долбит камень (Овидий )

  302. Habeat sibi – держи про себя

  303. Habent sua fata libelli – и книги имеют свою судьбу

  304. Habent sua sidera lites – споры судьба решает

  305. Habitus– внешний вид

  306. Hic et nunc? без всякого промедления

  307. Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae – вот место, где смерть охотно помогает жизни

  308. Historia magistra vitae – история – учитель (наставница) жизни

  309. Нос est (h. e.) – то есть, это значит

  310. Hoc est vivere bis, vita posse priore frui — Уметь наслаждаться прожитой жизнью – значит жить дважды

  311. Нос loсо – здесь, в этом месте

  312. Нос volo, sic jubeo – этого я хочу, так приказываю

  313. Homagium– дань уважения

  314. Homines, dum docent, discunt – люди, уча, учатся

  315. Homo homini lupus est – человек человеку волк

  316. Нomо ornat locum, nоn locus hominem – не место красит человека, а человек – место

  317. Homo proponit, sed deus disponit — Человек предполагает, а Бог располагает

  318. Homo sapiens – человек разумный

  319. Homo sum et nihil humani a me alienum puto – я человек, и ничто человеческое мне не чуждо

  320. Honoris causa – ради почета, ради уважения

  321. Horribile dictu – страшно сказать, страшно произнести

  322. Ibidem– там же

  323. Ibi victoria, ubi concordia – там победа, где согласие

  324. Idem– то же самое, так же

  325. Idem per idem – одно и то же

  326. Id est – то есть

  327. Ignorantia nоn est argumentum – незнание – это не доказательство

  328. Ignietparietes – в четырех cтенах

  329. In transitu – на ходу

  330. In tyrrannos – против тиранов

  331. In usu – в употреблении

  332. Invia est in medicina via sine lingua latina – непроходим в медицине путь без латинского языка

  333. In vitro – в сосуде, в пробирке

  334. In vivo? на живом организме

  335. Ipse dixit – «сам сказал» (о непреложном авторитете)

  336. Ipsissima verba – слово в слово

  337. Ipso facto – в силу очевидного факта

  338. Ipso jure – в силу закона

  339. Is fecit, qui prodest – сделал тот, кому выгодно

  340. Ite, missia est – идите, все кончено

  341. Item– так же

  342. Jurare in verba magistri – клясться словами учителя

  343. Jure– по праву

  344. Jus gentium – право народов

  345. Jus privatum – частное право

  346. Jus publicum – публичное право

  347. Justum et tenacem propositi virum! – кто прав и твердо к цели идет! (Гораций)

  348. Labor corpus firmat – труд укрепляет тело

  349. Labor improbus – упорный труд

  350. Labor omnia vincit – труд все побеждает

  351. Lapis offensionis (petra scandali) – камень преткновения

  352. Lapsus– ошибка, промах

  353. Lapsus calami – описка, ошибка в правописании

  354. Lapsus linguae – оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре

  355. Lapsus memoriae – ошибка памяти

  356. Larga manu – щедро

  357. Lege– по закону

  358. Lege artis – по всем правилам искусства, мастерски

  359. Legem brеvem esse oportet – закон должен быть кратким

  360. Licitum sit – да будет дозволено

  361. Littera scripta manet – написанное остается; что написано пером, того не вырубишь топором

  362. Loсо citato (l.с.) – в упомянутом месте

  363. Loсо laudato (l.l.) – в названном месте

  364. Locus minoris resistentiae – место наименьшего сопротивления

  365. Lucri bonus est odor ex re qualibet — Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил

  366. Lupus in fabula – легок на помине; (доcл.: как волк в басне)

  367. Macte!– отлично! Прекрасно!

  368. Magister dixit – это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет)

  369. Magistra vitae – наставница жизни

  370. Magna et veritas, et praevalebit – нет ничего превыше истины, и она восторжествует

  371. Mala fide – неискренне, нечестно

  372. Mala herba cito crescit – плохая (сорная) трава быстро растет

  373. Male parta cito dilabuntur memoria – плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо

  374. Manu propria – собственноручно

  375. Margaritas ante porcas – бисер перед свиньями (метать)

  376. Mea culpa, mea maxima culpa – моя вина, моя величайшая вина

  377. Media et remedia – способы и средства

  378. Medica mente non medicamentis – лечи умом, а не лекарствами

  379. Medice, cura te ipsum – врач, исцели самого себя

  380. Medicus amicus et servus aegrotorum est – врач – друг и слуга больных

  381. Medicus medico amicus est – врач врачу друг (помощник)

  382. Meliora spero – надеюсь на лучшее

  383. Memento mori – помни о смерти

  384. Mendaci homini verum quidem dicenti credere nоn solemus – лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду

  385. Mensis currentis – текущего месяца

  386. Mens sana in соrроrе sano – в здоровом теле – здоровый дух

  387. Мeо voto – по моему мнению

  388. Minimum– самое малое

  389. Mirabile dictu – достойно удивления

  390. Miserabile dictu – достойно сожаления

  391. Miseris succurrere disce – учись помогать несчастным (больным)

  392. Modus agendi – образ действий

  393. Modus vivendi – образ жизни;

  394. Motu proprio – по собственному побуждению

  395. Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione – в обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей

  396. Multum in рarvо – многое в малом

  397. Multum, nоn multa – многое, но не много; глубокое содержание в кратком изложении

  398. Multum vinum bibere, nоn diu vivere – много вина пить не долго жить

  399. Mutatis mutandis – с изменениями, с оговорками

  400. Mutato nomine – под другим названием

  401. Natura sanat, medicus curat – природа исцеляет, врач лечит

  402. Ne accesseris in consilium nisi vocatus – не ходи в совет, не будучи приглашенным

  403. Nec plus ultra – дальше некуда, крайняя степень

  404. Nec sutor ultra crepidam – не суди о том, чего не знаешь

  405. Nefas– несправедливость

  406. Nemine contradicente – без возражений, единогласно

  407. Nemo judex in causa sua – никто не судья в своем деле

  408. Nemo nascitur doctus – никто не рождается ученым

  409. Ne noceas, si juvare nоn рotes – не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением

  410. Ne quid nimis – не нарушай меры; ничего слишком

  411. Nervus rerum – главное дело; важнейшее средство

  412. Ne varietur – изменению не подлежит

  413. Nihil habeo, nihil curo — ничего не имею – ни о чем не забочусь

  414. Nihil humani – ничто человеческое (мне не чуждо)

  415. Nihil semper suo statu manet – ничто не остается постоянно в своем состоянии

  416. Nil admirari – ничему не удивляться

  417. Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata — Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного

  418. Noli me tangere – не тронь меня

  419. Noli nосerе – не вреди

  420. Nomen est omen – имя говорит само за себя

  421. Nomen nescio (N. N.) – некое лицо

  422. Non bis in idem – дважды за одно и то же нельзя наказывать

  423. Non curatur, qui curat – не вылечивается тот, кто имеет заботы (досл.: кто заботится)

  424. Non liquet – не ясно

  425. Non multa, sed multum – не много, но многое

  426. Non omnia passum omnes – не всякий все может

  427. Non omnia possumus – не на все мы способны

  428. Non omnis error stultitia est – не всякая ошибка – глупость

  429. Non progredi est regredi – не идти вперед, значит идти назад

  430. Non scholae, sed vitae discimus – мы учимся нe для школы, a для жизни

  431. Nosce te ipsum – познай самого себя

  432. Nota bene (NB) – обрати внимание; хорошо заметь

  433. Nudis verbis – голословно

  434. Nulla aetas ad discendum sera – учиться никогда не поздно

  435. Nulla dies sine linea – ни одного дня без строчки (Плиний )

  436. Nulla regula sine exceptione – нет правил без исключении

  437. Nullum malum sine aliquo bono – нет худа без добра

  438. Nullus juxra propriam voluntatem incedat – никто не должен входить по своей воле

  439. Nunc plaudite! – теперь аплодируйте!

  440. Nunquam petrorsum, semper ingrediendum – не шагу назад, всегда вперед

  441. Omne nimium nocet – все излишнее вредит

  442. Omnes et singulos – вместе и по отдельности

  443. Omne vivum ех ovo – все живое вышло из яйца (Гарвей )

  444. Omnia mea mecum porto – все свое ношу с собой

  445. Omnia praeclara rara – все прекрасное редко

  446. Omnis curatio est vel canonica vel coacta – всяко лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении

  447. Omnium consensu – с общего согласия

  448. Omnium profecto artium medicina nobilissima – из всех наук, безусловно, медицина самая благородная (Гиппократ )

  449. Opera et studio – трудом и старанием

  450. Oportet vivere – надо жить

  451. Optimum medicamentum quies est – покой – наилучшее лeкарство

  452. Orа et labora – молись и трудись

  453. Orа rotundo – во весь голос

  454. Orе uno – единогласно (досл.: одним ртом)

  455. O sancta simplicitas! — О, святая простота

  456. О tempora, о mores! – о времена, о нравы!

  457. Otium cum dignitate – отдых с достоинством, отдых с почетом

  458. Panem quotidianum – хлеба насущного

  459. Panem et circenses — хлеба и зрелищ

  460. Pars pro toto – часть вместо целого

  461. Parvo contentus – довольствуясь малым

  462. Раuса verba – поменьше слов

  463. Paupertas nоn est vitium – бедность – не порок

  464. Pax vobiscum! – мир вам!

  465. Per aspera ad astra – через тернии к звездам!

  466. Per aversionem – ради отвлечения

  467. Per fas et nefas – правдами и неправдами

  468. Periculum in mora – опасность в промедлении

  469. Perpetuum mobile – вечное движение

  470. Per risum multum cognoscimus stultum – пo беспричинному (букв.: частому) смеху мы узнаем глупца

  471. Per se – само по себе, в чистом виде

  472. Personaliter– лично

  473. Petitio principii – вывод из положения, которое еще нужно доказать

  474. Pia desiderata – заветные мечты, благие пожелания

  475. Plenus venter nоn studet libenter – полное брюхо к ученью глуxo

  476. Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam – чаша, выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы

  477. Post factum – после события

  478. Post hoc, ergo propter hoc – после этого – значит вследствие этого

  479. Post hoc, nоn est propter hoc – после этого – не значит из?за этого

  480. Post hominum memoriam – с незапамятных времен

  481. Primum agere – прежде всего действовать (действуй)

  482. Primum nоn nocere – прежде всего не вредить

  483. Primum vivere – прежде всего – жить (жизнь)

  484. Primus inter pares – первый среди равных

  485. Principium et fons – начало и источник

  486. Probatum est – одобрено

  487. Pro bono publico – ради общего блага

  488. Pro die – на день (суточная доза лекарства)

  489. Pro domo meа (sua) – для себя; в личных интересах; в защиту своих дел

  490. Pro dosi – на один прием (разовая доза лекарства)

  491. Pro et contra – за и против

  492. Pro forma – для формы, для приличия, для вида

  493. Pro memoria – для памяти, в память о чем?либо

  494. Propera pedem – торопись

  495. Propter invidiam – из зависти

  496. Propter necessitatem – вследствие необходимости

  497. Pro ut de lege – законным путем

  498. Pulchre sedens melius agens – рус. – семь раз отмерь, один раз отрежь

  499. Punctum saliens – важный пункт, важное обстоятельство

  500. Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet – Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.

  501. Quantum satis – сколько нужно; вдоволь

  502. Quibuscumque viis – какими бы то ни было путями

  503. Quid prodest – кому это выгодно? Кому это полезно?

  504. Quilibet fortunae suae faber – каждый сам кузнец своего счастья

  505. Qui pro quo – одно вместо другого, путаница, недоразумение

  506. Qui scribit, bis legis – кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает

  507. Quis hominum sine vitiis – кто из людей родился без пороков

  508. Quod erat demonstrandum – что и требовалось доказать

  509. Quod licet Jovi, nоn licet bovi – что позволено Юпитеру, то не позволено быку

  510. Quot homines, tot sententiae – сколько голов, столько умов

  511. Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces – корни наук горьки. плоды сладки

  512. Rectus in curia – тверд в вере

  513. Rem cum cura age – веди дело заботливо

  514. Remotis testibus – без свидетелей

  515. Repetitio est mater studiorum – повторение – мать учения

  516. Respice finem – предусматривай конец

  517. Restitutio ad integrum – полнoe восстановление

  518. Restrictive et conditionaliter – ограничительно и условно

  519. Ridens verum dicere – смеясь, говорить правду

  520. Salus populi suprema lex – благо народа – высший закон

  521. Sancta sanctorum – святая святых

  522. Sapienti sat – разумному достаточно; умный поймет с полуслова

  523. Scelere velandum est scelus – покрывать злодейство – есть злодейство

  524. Scientia potentia est – знание – сила

  525. Scio me nihil scire — Я знаю, что ничего не знаю

  526. Sed semel insanivimus omnes – однажды мы все бываем безумны

  527. Semper idem – всегда одно и то же

  528. Semper in motu – всегда в движении, вечное движение

  529. Semper percutiatur leo vorans – пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет)

  530. Semper virens – вечная юность

  531. Sensus veris – чувство весны

  532. Sic transit gloria mundi – так проходит земная слава

  533. Similia similibus curantur – подобное излечивается подобным (клин клином вышибается)

  534. Sine ira et studio – без гнева и пристрастия; объективно

  535. Sine morа – без промедления

  536. Sint ut sunt, aut nоn sint – пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет

  537. Sit tibi terra levis – пусть будет тебе легка земля; напутствие умершим, употребляется в надгробных речах и некрологах

  538. Si vera narretis, non opus sit testibus – если говорите правду, свидетели не нужны

  539. Si vis pacem, para bellum — Если хочешь мира, готовься к войне

  540. Sol lucet omnibus – солнце светит для всех

  541. Specie– по виду

  542. Spero meliora – надеюсь на лучшее

  543. Spes reconvalescendi – надежда на выздоровление

  544. Sponte sua – по собственному желанию, добровольно

  545. Statim atque instanter – тотчас и немедленно

  546. Status praesens – настоящее положение

  547. Surge et age! – поднимись и действуй!

  548. Sursum corda! – выше голову!

  549. Suum cuique – каждому свое

  550. Tempora mutantur et nos mutantur in illis – времена меняются и мы меняемся вместе с ними (Овидий )

  551. Tempori parce – береги время

  552. Tempus nemini – время никого (не ждет)

  553. Terra incognita – неведомая земля; неизведанная область

  554. Tertium nоn datur – третьего не дано

  555. Tota re perspecta – приняв все во внимание

  556. Tradidit mundum disputationibus – споры погубили мир

  557. Tres faciunt collegium – трое составляют коллегию (собрание)

  558. Tuto, cito, jucunde – безопасно, быстро, приятно

  559. Ubi concordia – ibi victoria – где согласие – там победа

  560. Ubi pus, ibi incisio – где гной, там paзpeз

  561. Ultima ratio – последний довод; решительный аргумент

  562. Umbram suam metuit – своей тени боится

  563. Una hirundo nоn facit ver – одна ласточка не делает весны

  564. Unus dies gradus est vitae – один день – ступенька в лестнице жизни

  565. Usus est optimus magister – опыт – наилучший учитель

  566. Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus – кто умнее , тот скромнее

  567. Ut salutas, ita salutaberis – как аукнется, так и откликнется (досл: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя)

  568. Ut supra – как сказано выше

  569. Vae victis – горе побежденному

  570. Varietas delectat — Разнообразие доставляет удовольствие

  571. Venienti occurrite morbo – предупреждай приближающуюся болезнь

  572. Veni, vidi, vici – пришел, увидел, победил

  573. Verba magistri – слова учителя

  574. Verbatim– слово в слово

  575. Verbum movet, exemplum trahit – слово волнует, пример увлекает

  576. Verus amicus amici nunquam obliviscitur – истинный друг никогда не забывает друга

  577. Veto– запрещаю

  578. Via scientiarum – путь к знаниям; дорога знаний

  579. Vice versa – наоборот, обратно

  580. Vinum locutum est – говорило вино

  581. Vires unitae agunt – силы действуют совместно

  582. Viribus unitis – соединенными усилиями

  583. Vir magni ingenii – человек большого ума

  584. Vis medicatrix naturae – целебная сила природы

  585. Vita sine libertate, nihil – жизнь без свободы – ничто

  586. Vita sine litteris – mors est – жизнь без науки – смерть

  587. Vox audita latet, littera scripta manet – сказанное слово исчезает, написанная буква остается

     

Фиеста

 

Надписи на латыни татуировки в Санкт-Петербурге.Фото надписей латынь

Цены на татуировки

Сделать татуировку (1 сеанс) от 3000 руб
Исправление татуировки от 2000 руб
Перекрытие татуировки от 3000 руб
Реставрация татуировки от 2000 руб
Разработка эскиза от 1000 руб
Удаление татуировки без рубцов(лазером) от 1000 руб
Надписи, символы от 3000 руб
Консультация Бесплатно

Важность татуировки на теле.

Если это будет Ваша первая татуировка, это должно быть что-то, что наполнено смыслом. Это может быть нечто, что может выражать время, ваш незабываемый опыт в жизни, который изменить вас или сделал большую разницу в вашей жизни. Не делайте татуировку, просто потому что кто-то убедил вас сделать именно это тату. Тауировка делается навсегда и поэтому вы должны проникнуться к рисунку чувством и пониманием что она та самая!

Дизайн татуировки.

Дизайн можете нарисовать сами или попросить сконструировать его мастера татуировки или кого-то еще, у кого богатый опыт в этом. Рисунок получившийся должен полностью соответствовать вашим требованиям. Вы можете так же выбрать татуировку среди фотографий татуировок надписей на латыни и сделать такую же отредактировав под себя. Профессиональные мастера нашего салона всегда помогали с выбором нашим клиентам, ведь тату важная состовляющая их жизни.

Расположение татуировки.

Когда дело доходит до расположения, вы должны учитывать, хотите ли вы показывать людям её все время или же её должны видеть как можно меньше людей. От этого в первую очередь и отталкивайтесь при выборе места. Во вторую очередь посоветуйтесь с мастером, он подскажет где и какого размера лучше сделать татуировку.

Безопасность и профессионализм мастеров тату.

Наша тату-студия, где вы будете делать вашу татуировку имеет все сертификаты и лицензии на оборудование. Мы стараемся по максимальному использовать одноразовые и стерилизовать материалы где это только возможно, чтобы обезопасить и мастера татуировки и клиента в первую очередь. Наши мастера имеют богатый опыт в в нанесении татуировки, многие из них закончили художественные школы и курсы, что даёт им большой плюс в видении татуировки на теле клиента. Все наши специалисты прошли курсы по медицинским основам, чтобы соответствовать мировым стандартам тату индустрии.

Тату-надписи и шрифты: пошаговое руководство (с изображениями)

Когда-нибудь было слово или фраза, которые вы всегда хотели сделать на себе татуировкой, но вы не знали, как не сделать это простым? Что ж, вы попали в нужное место, потому что здесь вы узнаете больше о татуировках и о том, как они превращают скучные буквы в буквы с характером и эффектом.

Что такое тату-надписи?

Татуировка – это разновидность рисунка, используемого в виде букв и цифр.Вы можете выбрать нужный шрифт, и татуировщик скопирует его, используя слова, которые вы хотите нанести на свое тело. Вы можете создать свой собственный шрифт, а татуировщик просто скопирует нужный вам дизайн.

Тату-надписи всегда были популярны среди многих просто потому, что есть те, кто находит слова более сильными, чем изображения. Кроме того, слова и высказывания отлично подходят для того, чтобы вдохновлять людей, и они также могут служить напоминанием о том, как жить своей жизнью. Некоторые даже цитируют латинские слова и стихи из Библии.

Что нужно знать при нанесении татуировки

Прежде чем тратить много времени на подбор шрифтов, соответствующих вашему слову или цитате, вы должны сначала подумать о нескольких вещах при нанесении татуировки. Подумайте об этих 5 вещах, прежде чем делать тату.

Он будет там вечно.

Перманентная татуировка, как следует из названия, навсегда останется на вашей коже. Да, вы могли бы подумать, что это слишком много времени, но поскольку красители наносятся на самый верхний слой кожи, вы можете ожидать, что чернила не будут легко удалены смывками.По крайней мере, татуировка немного поблекнет, но все равно останется.

Для многих такое обязательство – это слишком много. Следовательно, желательно попробовать другие временные татуировки, прежде чем делать долгосрочные. Татуировка хной – это обычно хорошее начало, чтобы просто испытать ощущение татуировки.

Это может выглядеть не лучшим образом, когда вы станете старше.

Поскольку татуировки со временем не удаляются, будьте готовы увидеть их даже на своей обвисшей коже.По мере того как вы становитесь старше, ваша кожа начинает терять эластичность, а это означает, что ваша кожа начинает медленно провисать. Вы часто замечаете это на шее, руках и животе.

Сделать татуировку даже после 60 лет – это странно, особенно если вы не можете точно представить себе старика, у которого много татуировок. Тем не менее, если татуировка для вас много значит, то старость не будет проблемой.

Дискомфорт зависит от места размещения.

Для нанесения татуировки используется игла, которая протыкает кожу и вводит чернила.Тот факт, что в татуировке используется игла, означает, что, по крайней мере, будет небольшой дискомфорт, потому что не каждый день игла вводится вам повторно.

Но не унывайте, потому что в зависимости от того, где вы хотите нанести татуировку, боль уменьшается. В большинстве случаев мышечные области менее болезненны, потому что кожа толще и не прилегает к кости. С другой стороны, места, где кожа приближается к кости, могут быть очень болезненными.

Цена зависит не только от дизайна.

Многие думают, что цена татуировки зависит исключительно от дизайна. Это неправда, потому что существует множество факторов, которые влияют на стоимость татуировки. Некоторые факторы включают расположение татуировки и уровень таланта вашего татуировщика. Расположение тату-студии также может повлиять на цену вашей татуировки.

Дорогой татуировщик не дает отличных результатов.

Тот факт, что у вашего татуировщика высокая цена, не означает, что он хорошо разбирается в своем деле и может сделать татуировки высокого качества.Напротив, ваш татуировщик должен быть в состоянии объяснить вам, почему ваш дизайн татуировки стоит столько, сколько он стоит. Хотя торговаться с художником не рекомендуется, для вас также будет справедливо знать причину, по которой ваша татуировка стоит.

Весь процесс надписи на тату

Теперь, когда вы знаете эти 5 фактов, упомянутых выше, и все же решили сделать татуировку с надписью, вот пошаговый процесс получения желанного дизайна.

Решите, какое слово или фразу вы хотите вставить.

Первое, что вам нужно сделать, это знать, какое слово или фразу вы хотите нанести на свое тело. Большинство людей, которые хотят нанести татуировку на свое тело, используют слова, которые лучше всего их описывают, или слова, которые служат отличным напоминанием о том, что им следует делать в определенных ситуациях. С другой стороны, вы также можете выбрать цитату, которая вам нравится, или что-то близкое вашему сердцу.

Слово или фраза, которые вы выберете, определят настроение вашей татуировки.Например, латинские слова часто придают более древний вид, поэтому шрифт, который вы должны выбрать, должен иметь детали, которые сделают его более историческим.

Знайте, куда вы его положите.

Это не только слово, над которым нужно много думать. Это также место, где вы размещаете татуировку, но не потому, что вы хотите нанести татуировку в наименее болезненную область. Это главным образом потому, что вы хотите убедиться, что слово или фраза идеально подходят для выбранного вами места размещения.Если нет, то либо вы найдете другое место, где можно разместить длинные фразы, либо вы сократите слова на татуировке.

Тщательно проверьте грамматику и орфографию.

Вы можете подумать, что орфографию и грамматику легко найти, поскольку вы выбираете только цитаты, сказанные известными людьми, или, возможно, просто используете одно слово для своей татуировки. Но может быть довольно удивительно узнать, что существует множество неудачных татуировок только потому, что люди не перепроверили свое правописание.Итак, когда вы уже находитесь в тату-салоне, убедитесь, что вы дважды и даже трижды проверили татуировку, которую хотите сделать. Убедитесь, что татуировщик также точно знает, что вы хотите сделать татуировкой, чтобы у вас не было эпических неудач на своем боди-арте.

Выберите шрифт, соответствующий теме, к которой вы стремитесь.

Вы должны понимать, что разные шрифты вызывают разные эмоции так же, как склизкий шрифт часто ассоциируется с Хэллоуином или жуткими событиями.Помимо самих слов, шрифт отвечает за половину воздействия, потому что это то, что люди часто видят, прежде чем фактически прочитают вашу татуировку.

Выбор шрифта должен занять много времени, потому что вы хотите, чтобы шрифт идеально дополнял то, к чему вы стремитесь. Не смотрите просто в каталог и не говорите, что шрифт выглядит красиво, даже не задумываясь о том, как он повлияет на вашу настоящую татуировку, потому что это может испортить впечатление от текста.

Убедитесь, что он читаем.

Какой смысл в татуировке с надписью, если она нечитаема? Выбирая шрифт, вы должны обращать внимание на то, читается ли он.Есть много шрифтов, которые поразят вас своими деталями, но, в конце концов, все эти рисунки не будут выглядеть хорошо, если не будут служить своей цели.

Основная цель тату-надписи – добавить дополнительный фактор к словам, которые вы хотите сделать на себе. Если он не распознается, тогда вам следует просто придерживаться простых шрифтов.

Подчеркните дизайн вашего тела.

После того, как вы нашли идеальный шрифт, следующее, что вам нужно сделать, это закончить дизайн и попытаться измерить его вдоль нужной части тела.

Это не так просто, как вы думаете, потому что вы не можете просто сократить или минимизировать буквы, чтобы они поместились на небольшой площади. Буквы, которые выглядят тесными или наложены друг на друга, неуместны. Итак, если вы обнаружите, что ваш дизайн не подходит для выбранной части тела, то его лучше разместить на гораздо большей площади.

Выберите опытного художника.

Помимо подготовки к созданию правильного дизайна, вам также необходимо найти татуировщика, который сможет создать нужную вам надпись.

Один из способов сделать это – буквально ходить от двери к двери, если вы еще не знаете ни одного татуировщика. Этот процесс поможет вам лучше узнать татуировщика и увидеть его портфолио. Вы также можете лично проконсультироваться с ними по поводу их отзывов о желаемом дизайне. Обычно люди знакомятся с татуировщиками по рекомендациям, но вы можете провести небольшое исследование, прежде чем вы выберете художника.

Проконсультируйтесь со своим татуировщиком.

Когда вы найдете татуировщика, который соответствует вашим критериям, пройдите индивидуальную консультацию, чтобы получить профессиональный совет о том, как делать тату с надписью.

Ваш художник может сказать вам, что шрифт лучше или что он не идеально подходит для выбранной вами части тела. В идеале татуировщики посоветуют, как надписи на татуировках лучше выглядят, поэтому лучше их послушать.

Идеи шрифтов для вашей татуировки

Староанглийский

Древнеанглийский шрифт был взят из того, как люди писали буквы и сценарии в старину. Если вы видели древнеанглийские тексты, вы заметите, что в дизайне есть смесь краев и изгибов, из-за чего он выглядит так, как будто он был специально сделан для украшения текста.

Этот шрифт пользуется популярностью среди мужчин, так как он придает словам определенную мужественность. Однако, хотя этот шрифт является фаворитом публики, он не всегда читается, особенно когда люди находятся далеко от вас. Совет: не стоит недооценивать силу простых и удобочитаемых текстов. Они часто привлекают взгляд больше, чем модные шрифты.

Люцида Блэклеттер

Похож на древнеанглийский шрифт Lucida Blackletter. Он также выглядит как декоративный текст, за исключением того, что он более читабелен, чем староанглийский шрифт.Люсида Блэклеттер выглядит так, как будто это было написано письмом, но на самом деле слова напечатаны. Он использует много углов и кривых букв. Если вы собираетесь использовать средневековую тему для татуировки, это идеальный шрифт.

Селтик

Кельтские шрифты придают татуировкам более исторический и древний вид. Он менее экстравагантен, чем стили шрифтов Gothic и Old English, поскольку в нем меньше изгибов и углов. Кельтские шрифты кажутся более современными версиями письма Древнего Египта, и они похожи на шрифт Papyrus.Этот стиль шрифта лучше всего подходит для библейских стихов и поговорок, пришедших из древних времен. Однако будьте осторожны при использовании этого шрифта, потому что буквы шире, чем обычно, и они будут плохо смотреться, если вы попытаетесь втиснуть их в небольшую часть тела.

Эдвардианский шрифт

Если вы думаете, что древнеанглийский шрифт плохо читается, подумайте еще раз. Эдвардианский шрифт – это шрифт, который часто используется для более романтических надписей, поскольку он создает мягкий и приятный вид. Однако это может быть трудно прочитать, потому что стиль выделен курсивом.Также не рекомендуется использовать все прописные буквы на татуировке, потому что прописные буквы широкие. Но если вы планируете написать что-то романтическое для своей татуировки, то этот шрифт идеально подойдет к выбранной вами теме.

Транслитерация иврита – Интернет-романизация – Латинский шрифт

Транслитерация иврита – Интернет-романизация – Латинский шрифт – LEXILOGOS
Транслитерация иврита
(латиница) выберите languageInternational фонетический AlphabetWestern LanguagesDiacriticsAlbanianAmharicArabicArabic (Latin) ArmenianArmenian (Western) AzerbaijaniBashkirBaybayinBengaliBerber (Latin) Berber (Тифинаг) BosnianBulgarianBurmeseByelorussianCatalanChechenCherokeeChineseChinese PinyinCopticCroatianCzechDanishEgyptian (Древний) HieroglyphsEgyptian (Древний) (Latin) English (Old) EsperantoEstonianFaroeseFinnishFrenchGaelic IrishGaelic ScottishGeorgianGermanGranthaGreek (Древний) Греческий (Современный) греческий (латынь ) GujaratiHausaHawaiianHebrewHebrew (Latin) HindiHungarianIcelandicIndo-EuropeanIngushItalianJapaneseJapanese HiraganaJapanese KatakanaJawiKannadaKashmiriKashubianKazakhKhmerKhowarKoreanKurdishKyrgyzLaoLatinLatvianLingalaLithuanianMacedonianMalayalamMalteseMaoriMongolianMontenegrinNorwegianPashtoPersianPersian (Старый) PolishPortugueseRomanianRunes FutharkRunes Elder FutharkRussianSanskrit DevanagariSanskrit Devanagari UttaraSanskrit VedicSanskrit (Latin) SerbianSerbian (Latin) SindhiSinhalaSlovakSlovenia nСомалийский ОсманьяСораниИспанскийШведскийСирийскийСирийский (Латинский) ТаджикскийТамильскийТатарский ТелугуТайскийТибетскийТигриньяТорвалиТурецкийТурецкий (Османский) ТуркменскийУкраинскийУрдуУйгурский УзбекскийВьетнамский ВаллийскийWolofYiddishЙорский Предупреждение! JavaScript отключен, функциональность Lexilogos недоступна. s, чтобы получить š
  • Тип

  • Скопируйте [Ctrl] + [C] и вставьте [Ctrl] + [V]

    → Древнееврейский

    → Современный иврит

    → Клавиатура для иврита

    → Многоязычная клавиатура: индекс

    Латинский алфавит

    Латинский, или римский, алфавит был первоначально адаптирован из Этрусский алфавит в 7 веке До н.э. писать латынь.С тех пор он имел много разных форм, и адаптирован для записи на многих других языках.

    Согласно римской легенде, киммерийская сивилла Кармента создала латинского алфавита путем адаптации греческого алфавита, используемого в греческом колония Кумы на юге Италии. Это было представлено Latium Эвандер, ее сын. 60 лет после Троянской войны. Нет исторического доказательства в поддержку этой истории, исходящей от римского автора, Гай Юлий Гигин (64 г. до н.э. – 17 г. н.э.).

    [вверху]


    Варианты латинского алфавита

    Архаический латинский алфавит, Надписи в стиле басков, Каролингский минускул, Классический латинский алфавит, Фрактур, Гэльский шрифт, Меровингов, Современный латинский алфавит, Римский курсив, Деревенские столицы, Древнеанглийский, Сюттерлин, Визготский шрифт


    Архаический латинский алфавит

    Самые ранние известные надписи на латинском алфавите датируются 6 век до нашей эры.Он был адаптирован из этрусских алфавит в 7 веке до нашей эры. Буквы Y и Z взяты из греческий алфавит для написания греческих заимствованных слов. Время от времени добавлялись и другие буквы, поскольку латинский алфавит был адаптирован для других языков.

    Банкноты

    • Это одна из версий древнего латинского алфавита. Многие буквы имеют несколько разных форм в надписях и текстах.
    • В оригинале латиница писалась справа налево, слева направо, или чередование этих двух направлений (бустрофедон).К 5-му или 4 век до н.э. обычно писали слева направо.
    • Звуки / g / и / k / не различались в древнейших латинских тексты. Перед A для этих звуков использовалась буква K, перед O или V, Q использовался, а C. использовался где-то еще. Буква G была позже добавлена алфавиту, чтобы различать эти звуки.
    • Перед гласной или между гласными произносится слово / j /. В другом месте это произносилось / я /.

    Образцы текстов

    Это версия самого раннего известного текста на латыни.Это известно как надпись Duenos, и был найден на холме Квиринал в Риме Генрих Дрессель, немецкий археолог, в 1880 году. датируется 7-5 веками до нашей эры.

    Источник и дополнительная информация:
    https://en.wikipedia.org/wiki/Duenos_inscription

    Образцы текстов

    Старая латынь (Prisca Latinitas) (600-500 до н.э.)

    Транслитерация

    Opnēs hemones decnotāti et iovesi louberoi et parēs gnāscontor, rationes et comscientiās Participapes sont, quois enter sēd comcordiās studēōd agontinom est.

    Древняя латынь (400-300 гг. До н.э.)

    Транслитерация

    Obnēs homenēs degnetāte et iouse leiberei et parēs gnāscontor, ratiōnes et cōnscientiaī particepēs sont, queis enter sēd concordiaīōúd agondom est.

    Старые латинские переводы Джорджо Надя

    Перевод

    Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Oни наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства.
    (статья 1 Всеобщей декларации прав человека)

    Другие варианты латинского алфавита

    Архаический латинский алфавит, Надписи в стиле басков, Каролингский минускул, Классический латинский алфавит, Фрактур, Гэльский шрифт, Меровингов, Современный латинский алфавит, Римский курсив, Деревенские столицы, Древнеанглийский, Сюттерлин, Visigothic S

    латинский – Викисловарь

    Этимология [править]

    с латинского Latīnus , с Latium («Latium») + -īnus

    Произношение [править]
    Существительное [править]

    латинский n или c ( определенное единственное число латинское )

    1. латинский язык
    2. Латинский язык (как школьный предмет)
    Флексия [править]
    Связанные термины [править]

    Этимология [править]

    С английского Латинский («Латинская Америка»).

    Произношение [править]
    Существительное [править]

    латинский n или c ( без отражения )

    1. Латиноамериканские танцы
    2. Латиноамериканская музыка

    Финская [править]

    Существительное [править]

    латинская

    1. родительный падеж единственного числа от lati

    Анаграммы [править]


    Этимология [править]

    Из среднефранцузского латинского , из старофранцузского латинского , заимствовано из латинского latīnus .

    Произношение [править]

    Прилагательное [править]

    латинский ( женский род единственного числа латинский , мужской род множественного числа латинские , женский род множественного числа латинские )

    1. Латиница
    2. Латиноамериканец

    Существительное [править]

    латинское м ( множественное число латинское )

    1. (бесчисленное множество) латинский язык
    2. (счетно) мужчина южноамериканского или средиземноморского происхождения
    Связанные термины [править]

    Дополнительная литература [править]

    Анаграммы [править]


    Венгерский [править]

    Произношение [править]

    • IPA (ключ) : [lɒtin]
    • Расстановка переносов: la‧tin
    • Рифмы: -in

    Прилагательное [править]

    латинский ( не сопоставимо )

    1. Роман, латиница
      латинский betűk – латинские буквы

      a latin nyelv – Latin

    Cклонение [править]
    Производные термины [править]

    Существительное [править]

    латинское ( множественное число латинок )

    1. Латиница (народ)
    2. (только в единственном числе) Латинский (язык)

      Latinul танулок. – Я изучаю латынь.

    Cклонение [править]

    Среднеанглийский [править]

    Этимология 1 [править]

    Из староанглийского латинского и старофранцузского латинского .

    Прилагательное [править]

    латинская

    1. Альтернативная форма Латынь

    Этимология 2 [править]

    Из староанглийского Латинского и старофранцузского латинского .

    Имя собственное [править]

    латинская

    1. Альтернативная форма Латынь

    Среднефранцузский [править]

    Альтернативные формы [править]

    Этимология [править]

    Со старофранцузского латинского .

    Существительное [править]

    латинский м ( бесчисленное количество )

    1. Латинский язык

    Прилагательное [править]

    латинский м ( женский род единственного числа латинский , мужской род множественного числа латинские , женский род множественного числа латинские )

    1. Латинский (относящийся к латинскому языку)
    Потомки [править]

    Норвежский букмол [править]

    Произношение [править]

    Существительное [править]

    латинское м ( определенное единственное число латинское ) (бесчисленное множество)

    1. Latin ( язык )
    Производные термины [править]
    Связанные термины [править]

    Ссылки [править]


    норвежский нюнорск [править]

    Существительное [править]

    латинское м ( определенное единственное число латинское ) (бесчисленное множество)

    1. Latin ( язык )
    Производные термины [править]
    Связанные термины [править]

    Ссылки [править]


    Окситан [править]

    Этимология [править]

    От латинского latīnus .

    Существительное [править]

    латинская м ( бесчисленное количество )

    1. латинский язык

    Старофранцузский [править]

    Этимология [править]

    Заимствовано из Latin latīnus .

    Существительное [править]

    латынь м ( именительный падеж единственного числа латинские )

    1. Латинский язык
      • около 1250 , Rutebeuf, Ci begin le miracle de Théophile :
        S’en sui plus dolenz, Salatin,
        Quar en françois ne en latin
        Ne finai onques de proier
        об этом, Саладин
        Ибо ни на французском, ни на латыни
        Я перестал молиться
    Потомки [править]

    Пьемонтцы [править]

    Произношение [править]

    Прилагательное [править]

    латинская

    1. Латиница

    Существительное [править]

    латинская м

    1. Латинский

    Румынский [править]

    Этимология [править]

    Заимствовано из Latin latīnus .

    Произношение [править]

    Прилагательное [править]

    латинский m или n ( женский род единственного числа латинский , мужской род множественного числа латини , женский и средний род множественного числа латин )

    1. Latin
    Cклонение [править]
    См. Также [править]

    Шведский [править]

    Существительное [править]

    латинский n

    1. Латинский язык
    Cклонение [править]
    Связанные термины [править]

    переводов PONS | Лучшие переводчики с латыни на немецкий онлайн

    Латинско-немецкий словарь PONS содержит более 190 000 заглавных слов, фраз и переводов с латыни на немецкий.Он был специально разработан для студентов, изучающих латынь в школах и университетах, а также студентов-историков и историков. Это неоценимая помощь в подготовке сертификата Latinum, а также полезна для тех, кто сталкивается с чтением на латыни.

    Словарь был выбран из классических, пре- и постклассических текстов, а также поздних и средневековых латинских авторов. Основным критерием включения авторов и произведений была актуальность для современного преподавания латыни.Часто читаемые классические и известные авторы и поэты: Цезарь, Цицерон, Саллюстий, Ливий, Сенека, Тацит, Катулл, Гораций, Вергилий, Тибулл, Проперций, Овидий; Доклассические авторы, такие как Катон, Плавт, Теренс и Лукретий; менее читаемые постклассические авторы, такие как Петроний, Персий, Марциал, Ювенал, Плиний, Геллий, Апулей; Поздние латинские авторы (особенно церковные авторы), такие как Тертуллиан, Минуций Феликс и Августин. Также включены избранные отрывки из Вульгаты и средневековой литературы, например.г. словарь из «Кармина Бурана».

    Образовательные и методические принципы повлияли на дизайн входа. Учащиеся могут быстро и надежно найти значения для своего конкретного контекста и найти наглядные примеры. Мы также уделили особое внимание ясному и лаконичному объяснению устаревших смыслов на языке современного употребления. Латинско-немецкий словарь предоставляет множество информации об использовании заглавных слов: фразы, цитаты (которые переводятся, когда их трудно понять), а также типичные и частые дополнения (объекты, родительные атрибуты и т. Д.)), которые указаны в квадратных скобках. При необходимости эти пункты дополняются пояснениями из истории языка, стилистической или грамматической информацией. Словарь также включает подробные записи известных имен из древнегреческой и римской истории (например, топонимы, история, мифология, поэзия).

    Немецко-латинская часть словаря включает переводы современных общих и специализированных слов, словосочетаний и смыслов. Вы можете задаться вопросом, как образуются латинские неологизмы, если этот язык больше не используется.Многие немецкие неологизмы происходят от латинского. Например, Computer образовано от глагола «computare»; если мы добавим к глаголу окончание существительного, мы получим computatrum и computatorium. Другой метод – составить составные части или перефразировать. Например, U-Bahn (метро): ferrivia subterranea; Spülmaschine (посудомоечная машина): machina elutoria.

    Надеемся, вам понравится Латинско-немецкий словарь
    PONS – Редакция

    Переводчик с латино на английский онлайн

    Перевести с латыни на английский


    1. 5
    2. 4
    3. 3
    4. 2
    5. 1
    (593 голосов, рейтинг: 4.4/5)

    Прямой латинско-английский переводчик различных слов, фраз и коротких текстов. Чтобы начать пользоваться нашим переводчиком с латыни на английский, введите слово или короткий текст в верхнем окне. Затем нажмите кнопку «Перевести», чтобы начать перевод с латыни на английский.

    AfrikaansAlbanianAmharicArabicArmenianAzerbaijaniBasqueBelarusianBengaliBosnianBulgarianCatalanCebuanoChichewaChineseCorsicanCroatianCzechDanishDutchEnglishEsperantoEstonianFilipinoFinnishFrenchFrisianGalicianGeorgianGermanGreekGujaratiHaitianHausaHawaiianHebrewHindiHmongHungarianIcelandicIgboIndonesianIrishItalianJapaneseJavaneseKannadaKazakhKhmerKoreanKurdishKyrgyzLaoLatinLatvianLithuanianLuxembourgishMacedonianMalagasyMalayMalayalamMalteseMaoriMarathiMongolianBurmeseNepaliNorwegianPashtoPersianPolishPortuguesePunjabiRomanianRussianSamoanScotsSerbianSesothoShonaSindhiSinhalaSlovakSlovenianSomaliSpanishSundaneseSwahiliSwedishTajikTamilTeluguThaiTurkishUkrainianUrduUzbekVietnameseWelshXhosaYiddishYorubaZulu AfrikaansAlbanianAmharicArabicArmenianAzerbaijaniBasqueBelarusianBengaliBosnianBulgarianCatalanCebuanoChichewaChineseCorsicanCroatianCzechDanishDutchEnglishEsperantoEstonianFilipinoFinnishFrenchFrisianGalicianGeorgianGermanGreekGujaratiHaitianHausaHawaiianHebrewHindiHmongHungarianIcelandicIgboIndonesianIrishItalianJapaneseJavaneseKannadaKazakhKhmerKoreanKurdishKyrgyzLaoLatinLatvianLithuanianLuxembourgishMacedonianMalagasyMalayMalayalamMalteseMaoriMarathiMongolianBurmeseNepaliNorwegianPashtoPersianPolishPortuguesePunjabiRomanianRussianSamoanScotsSerbianSesothoShonaSindhiSinhalaSlovakSlovenianSomaliSpanishSundaneseSwahiliSwedishTajikTamilTeluguThaiTurkishUkrainianUrduUzbekVietnameseWelshXhosaYiddishYorubaZulu

    Перевести

    Смотрите также: Переводчик с английского на албанский, переводчик с английского на амхарский, переводчик с английского на армянский, переводчик с английского на азербайджанский, переводчик с английского на баскский, переводчик с английского на белорусский, переводчик с английского на бенгальский, переводчик с английского на боснийский, переводчик с английского на кебуано, английский переводчик чичева, переводчик с английского на корсиканский, переводчик с английского на эсперанто, переводчик с английского на фризский, переводчик с английского на галисийский, переводчик с английского на грузинский, переводчик с английского на гуджарати, переводчик с английского на гаитянский, переводчик с английского на хауса, переводчик с английского на гавайский, английский переводчик на хмонг, переводчик с английского на исландский, переводчик с английского на игбо, переводчик с английского на ирландский, переводчик с английского на яванский, переводчик с английского на каннада, переводчик с английского на казахский, переводчик с английского на кхмерский, переводчик с английского на курдский, переводчик с английского на кыргызский, английский на лаосский переводчик, переводчик с английского на латинский, с английского на люксембургский h переводчик, переводчик с английского на македонский, переводчик с английского на малаялам, переводчик с английского на маори, переводчик с английского на маратхи, переводчик с английского на монгольский, переводчик с английского на бирманский, переводчик с английского на непальский, переводчик с английского на пушту, переводчик с английского на пенджаби, с английского на Самоанский переводчик, переводчик с английского на шотландский, переводчик с английского на сесото, переводчик с английского на шона, переводчик с английского на синдхи, переводчик с английского на сингальский, переводчик с английского на сомалийский, переводчик с английского на сунданский, переводчик с английского на суахили, переводчик с английского на таджикский, с английского на Переводчик на тамильский, переводчик с английского на телугу, переводчик с английского на узбекский, переводчик с английского на коса, переводчик с английского на идиш, переводчик с английского на йоруба, переводчик с английского на зулу

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Back To Top