Адвокат бога | ADVOCATUS DEI |
Адвокат дьявола | ADVOCATUS DIABOLI |
Бедствие – пробный камень доблести | COLAMITAS VIRTUTIS OCCASIO |
Бежит невозвратимое время | FUGIT IRREPARABILE TEMPUS |
без всяких формальностей | Eхtrа formam |
Без гнева и пристрастия | SINE IRA ET STUDIO |
Без надежды надеюсь | CONTRA SPEM SPERO |
Бездна взывает к бездне | ABYSSUS ABYSSUM INVOCAT |
Берега, враждебные чистым девам | LITORA CASTIS INIMICA PUELLIS |
Благие намерения | PIA DESIDERIA |
Благо народа – высший закон | SALUS POPULI SUPREMA LEX |
Благоволение богов | PAX DEORUM |
Блажен тот, кто вдали от дел | BEATUS ILLE, QUI PROCUL NEGOTIIS |
Божьей милостью | DEI GRATIA |
Боль заставляет лгать даже невинных | ETIAM INNOCENTES COGIT MENTIRI DOLOR |
боюсь данайцев, даже приносящих дары | TIMEO DANAOS ET DONA FERENTES |
Будем идти вперед без колебаний | IMPAVIDE PROGREDIAMUR |
Будем молчать! | TACEAMUS! |
Буду ненавидеть, если смогу; а не смогу – буду любить против воли | ODERO SI POTERO; SI NON, INVITUS AMABO |
Бывает и дурак дельное скажет | INTERDUM STULTUS OPPORTUNA LOQUITUR |
В движении всё растет и набирает силы | MOBILITATE VIGET VIRESQUE ACQUIRIT EUNDO |
В защиту своего дома | PRO DOMO SUA |
В здоровом теле здоровый дух | MENS SANA IN CORPORE SANO |
В необходимом единение, в сомнениях свобода, во всем любовь | IN NECESSARIIS UNITAS, IN DUBIIS LIBERTAS, IN OMNIBUS CARITAS |
В память | IN MEMORIAM |
В правде добродетель | IN RECTO VIRTUS |
В присутствии врача ничто не вредно | PRAESENTE MEDICO NIHIL NOCET |
В слезах есть наслаждение | EST QUAEDAM FLERE VOLUPTAS |
Вдвойне дает тот, кто дает скоро | BIS DAT, QUI CITO DAT |
Вездесущий | HIC ET UBIQUE |
Великое дело — любовь | MAGNA RES EST AMOR |
Великое неизвестное | MAGNUM IGNOTUM |
Вершины достигаются не сразу | PAULATIM SUMMA PETUNTUR |
Верь опытному | CREDE EXPERTO |
Веселимся, пока молоды | GAUDEAMUS IGITUR, JUVENUS DUM SUMUS |
Вечный покой даруй им, господи, и вечный свет пусть светит им | REQUIEM AETERNAM DONA EIS, DOMINE, ET LUX PERPETUA LUCEAT EIS |
Власть над собой – высшая власть | IMPERARE SIBI MAXIMUM IMPERIUM EST |
Во имя отца и сына и святого духа | IN NOMINE PATRIS ET FILII ET SPIRITUS SANCTI |
Война всех против всех | BELLUM OMNIM CONTRA OMNES |
Воскресший и мстящий | REDIVIVUS ET ULTOR |
Восстановление в целости | RESTITUTIO IN INTEGRUM |
Вот чего я хочу | HOC EST IN VOTIS |
Враг рода человеческого | HOSTIS GENERIS HUMANI |
Врач лечит, природа излечивает | MEDICUS CURAT, NATURA SANAT |
Времена меняются и мы меняемся с ними | TEMPORA MUTANTUR, ET NOS MUTAMUR IN ILLIS |
Все — суета | OMNIA VANITAS |
Все меняется, ничего не исчезает | OMNIA MUTANTUR, NIHIL INTERIT |
Все моё ношу с собой | OMNIA MEA MECUM PORTO (OMNIA MEUM MECUM PORTO) |
Всё повинуется деньгам | PECUNIAE OBOEDIUNT OMNIA |
Всякое искусство есть подражание природе | OMNIS ARS IMITATIO EST NATURAE |
Выдерживай и воздерживайся | SUSTINE ET ABSTINE |
Выше подозрений | SUSPICIONE MAJOR |
Где друзья, там богатство | UBI AMICI, IBI OPES |
Где хорошо, там и родина | UBI BENE, IBI PATRIA |
Глас народа – глас божий | VOX POPULI VOX DEI |
Горе побежденным | VAE VICTIS |
Господь с вами | DOMINUS VOBISCUM |
Дар речи дан всем, душевная мудрость – немногим | SERMO DATUR CUNCLIS, ANIMI SAPIENTIA PAUCIS |
Движущий дух | SPIRITUS MOVENS |
Двое дерутся, третий радуется | DUOBUS CERTANTIBUS TERTIUS GAUDET |
Делай то, что ты делаешь | AGE QUOD AGIS |
Для глаз, но не для рук (смотри, но не трогай) | OCULIS NON MANIBUS |
Доблестью и постоянством | VIRTUTE ET CONSTANTIA |
Добрая слава – тоже наследство | HONESTUS RUMOR ALTERUM EST PATRIMONIUM |
Добропорядочный глава семьи | BONUS PATER FAMILIAS |
Другим прощай часто, себе – никогда | IGNOSCITO SAEPE ALTERI, NUNQUAM TIBI |
Дурной умысел оборачивается против замыслившего зло | MALUM CONSILIUM CONSULTORI PESSIMUM EST |
Единственное спасение — в борьбе | UNAM IN ARMIS SALUTEM |
Если хочешь мира, готовься к войне | SI VIS PACEM, PARA BELLUM |
Ешь, пей, веселись | EDE, BIBE, LUDE |
Жди от другого того, что сам ты сделал другому | AB ALTERO EXPECTES, ALTERI QUOD FECERIS |
Желающего идти судьба ведет, нежелающего тащит | DUCUNT VOLENTEM FATA, NOLENTEM TRAHUNT |
Женщина всегда изменчива и непостоянна | VARIUM ET MUTABILE SEMPER FEMINA |
Жестокая необходимость | DURA NECESSITAS |
Живет в груди рана | VIVIT SUB PECTORE VULNUS |
Жизненная сила | VIS VITALIS |
Жизнь без свободы — ничто | VITA SENE LIBERTATE NIHIL |
Жизнь коротка, искусство долговечно | ARS LONGA, VITA BREVIS |
Жить — значит бороться | VIVERE MILITARE EST |
Жребий брошен | ALEA JAKTA EST |
За и против | PRO ET CONTRA |
Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил | LUCRI BONUS EST ODOR EX RE QUALIBET |
Здесь и сейчас | HIC ET NUNC |
Знаю тебя и под кожей и снаружи (вижу тебя насквозь) | EGO TE INTUS ET IN CUTE NOVI |
Золотая середина | AUREA MEDIOCRITAS |
Из многих единое | EX PLURIBUS UNUM |
Императору надлежит умереть стоя | IMPERATOREM STANTEM MORI OPORTET |
Искренно горюет тот, кто горюет без свидетелей | ILLE DOLET VERE, QUI SINE TESTE DOLET |
Истина – дочь времени | TEMPORIS FILIA VERITAS |
Истина в вине | IN VINO VERITAS |
Истина выше дружбы | VERITAS MAGIS AMICITIAE |
Истинный друг познается в беде | AMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITUR |
Ищите и обрящете | QUAERITE ET INVENIETIS |
Каждого влечет его страсть | TRAHIT SUA QUEMQUE VOLUPTAS |
Каждому свое | SUUM QUIQUE |
Каждый сам кузнец своей судьбы | FABER EST SUAE QUISQUE FORTUNAE |
Камень преткновения и скала соблазна | LAPIS OFFENSIONIS ET PETRA SCANDALI |
Клювом и когтями | UNGUIBUS ET ROSTRO |
Конец – делу венец | FINIS CORONAT OPUS |
Кто без греха? | QUI SINE PECCATO EST |
Кто везде, тот нигде | NUSQUAM EST QUI UBIQUE EST |
Кто не работает, тот не ест | QUI NON LABORAT, NON MANDUCET |
Кто слишком спешит, тот позже справляется с делами | QUI NIMIUM PROPERAT, SERIUS AB SOLVIT |
Легко нести то, что несешь добровольно | PORTALUR LCVITER, QUOD PORTAT QUISQUE LIBENTER |
Ложное в одном, ложно во всем | Falsus in uno, falsus in omnibus |
Лучше поздно, чем никогда | POTIUS SERO QUAM NUNQUAM |
Лучше смерть, чем бесчестье | MALO MORI QUAM FOEDARI |
Лучше умереть, чем опозориться | POTIUS MORI QUAM FOEDARI |
Любовь побеждает всё | OMNIA VINCIT AMOR |
Малая печаль красноречива, велика, безмолвна | CURAE LEVES LOQUUNTUR, INGENTES STUPENT |
Место наименьшего сопротивления | LOCUS MINORIS RESISTENTIAE |
Мир людям доброй воли | PAX HOMINIBUS BONAE VOLUNTATIS |
Многих должен бояться тот, кого многие боятся | MULTOS TIMERE DEBCT, QUERN MULTI TIMENT |
Многое в малом | MULTUM IN PARVO |
Молчание | SILENTIUM |
Мы можем столько, сколько мы знаем | TANTUM POSSUMUS, QUANTUM SCIMUS |
Мы одно племя | GENS UNA SUMUS |
На вечные времена | IN PERPETUUM |
Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть | ESSE OPORTET UT VIVAS, NON VIVERE UT EDAS |
Наружность обманчива | FRONTIS NULLA FIDES |
Не бойся последнего дня, но и не призывай его | SUMMUM ПЕС METUAS DIEM, ПЕС OPTES |
Не вводи в искушение | NE INDUCAS IN TENTATIONEM |
Не падаю духом в несчастье | NE CEDE MALIS |
Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречу | TU NE CEDE MALIS, SED CONTRA AUDENTIOR ITO |
Не согрешишь – не покаешься | PECCANDO PROMEREMUR |
Не тронь меня | NOLI ME TANGERE |
Неизбежное зло — неизбежно | MALUM NECESSARIUM — NECESSARIUM |
Немногое, но много | NON MULTA, SED MULTUM |
Необходимость побеждает закон | NECESSITAS FRANGIT LEGEM |
Нет лекарства от любви | AMOR NON EST MEDICABILIS HERBIS |
Нет ничего благополучного во всех отношениях | NIHIL EST AB OMNI PARTE BEATUM |
Нет преступления без наказания | NULLUM CRIMEN SINE POENA |
Нет худа без добра | MALUM NULLUM EST SINE ALIQUO BONO |
Нехорошо пахнет тот, кто всегда хорошо пахнет | NON BENE OLET, QUI BENE SEMPER OLET |
ничего не имею – ни о чем не забочусь | Nihil habeo, nihil curo |
Ничего не имею, ничего не боюсь | NIHIL HABEO, NIHIL TIMEO |
Ничего не имею, ни о чем не забочусь | NIHIL HABEO, NIHIL CURO |
Ничто не возникает из ничего | NIL DE NIHILO FIT |
Ничто не останется неотомщенным | NIL INULTUM REMANEBIT |
Ныне и вовеки | NUNC ET IN SAECULA |
О вкусах не спорят | DE GUSTIBUS NON DISPUTANDUM |
О мертвых хорошее или ничего | DE MORTUIS AUTBENE, AUT NIHIL |
О чем не знают, того не желают | IGNOTI NULLA CUPIDO |
Обретаю силы в движении | VIRESQUE ACQUIRIT EUNDO |
Огонь излечивает | IGNIS SANAT |
Орел не ловит мух | AQUILA NON CAPTAT MUSCAS |
Остерегайся! | CAVE! |
От возможного к действительному | A POTENTIA AD ACTUM |
Первый среди равных | PRIMUS INTER PARES |
По божескому праву | JURE DIVINO |
Победа там, где согласие | IBI VICTORIA UBI CONCORDIA |
Победить или умереть | VINCERE AUT MORI |
Повторение – мать учения | REPETITIO EST MATER STUDIORUM |
Подавляй гордыню | DEBELLARE SUPERBOS |
Подобное излечивается подобным | SIMILIA SIMILIBUS CURANTUR |
Пока дышу, надеюсь | DUM SPIRO, SPERO |
Покоится с миром (Покойся с миром) | RECUIESCIT IN PACE |
Помилуй меня, Боже, по великой милости твоей | MISERERE MEI, DEUS, SECUNDUM MAGNAM MISERICORDIAM TUAM |
Помни о смерти | MEMENTO MORI |
Помни, что ты человек | MEMENTO QUOD EST HOMO |
После мрака свет | POST TENEBRAS LUX |
После смерти нет никакого наслаждения | POST MORTEM NULLA VOLUPTAS |
Последнее прости | SUPREMUM VALE |
Последний, решительный довод | ULTIMA RATIO |
Поступайте так, чтобы жить счастливо | HAEC FAC UT FELIX VIVAS |
Поэтами рождаются, ораторами становятся | NASCUNTUR POETAE, FIUNT ORATORES |
Право распоряжения жизнью и смертью | JUS VITAE AC NECIS |
Правосудие должно свершиться, пусть и погибнет мир | PEREAT MUNDUS ET FIAT JUSTITIA |
Практика – лучший учитель | USUS MAGISTER EST OPTIMUS |
Причина причин | CAUSA CAUSARUM |
Пришел, увидел, победил | VENI, VIDI, VICI |
Продай все, что имеешь, и следуй за мной | VENDE OMNIA, QUAE HABES, ET SEQUERE ME |
Прочь неприятности (вдали от дел) | PROCUL NEGOTIS |
Прощай и люби меня | VALE ET ME AMA |
Пусть ненавидят, лишь бы боялись | ODERINT, DUM METUANT |
Ради общего блага | PRO BONO PUBLIC |
Разделяй и властвуй | DIVIDE ET IMPERA |
Разрушу и воздвигну | DESTRUAM ET AEDIFICABO |
Рыбе нужно плавать | PISCES NATARE OPORTET |
С Богом | CUM DEO |
С помощью божьей | DEO JUVANTE |
С чем покончено, к тому, не возвращайся | ACTUM, AJUNT, NE AGAS |
Сам по себе | PER SE |
Свет истины | LUX VERITATIS |
Святой путь | VIA SACRA |
Сделал (сделано) | FECIT |
Сделаю так, чтобы ты меня помнил | Faciarn ut mei memineris |
Сделаю так, чтобы ты помнил(а) | FACIAM UT MEI MEMINERIS |
Сказано — сделано | DICTUM FACTUM |
Скупой всегда нуждается | SEMPER AVARUS EGET |
Сломишь, но не согнешь | FRANGAS NON FLECTAS |
Смерти никто не избежит | MORTEM EFFUGERE NEMO POTEST |
Совершенствуй себя | PERFICE TE |
Солгавший в одном лжет во всем | MENDAX IN UNO, MENDAX IN OMNIBUS |
Спокоен среди бурь | MEDIIS TEMPESTATIBUS PLACIDUS |
Судьба | FATUM |
Судьба помогает смелым | FORTES FORTUNA ADJUVAT |
Судьба, рок | Fatum |
Суета сует | VANITAS VANITATUM ET OMNIA VANITAS |
Сумма сумм (окончательный итог) | SUMMA SUMMARUM |
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит | FELIX, QUI QUOD AMAT, DEFENDERE FORTITER AUDIT |
Счастье сопутствует смелым | AUDACES FORTUNA JUVAT |
Так было суждено | HOC ERAT IN FATIS |
Так было угодно судьбе | SIC FATA VOLUERUNT |
Так идут к звездам | SIC ITUR AD ASTRA |
Так проходит земная слава | SIC TRANSIT GLORIA MUNDI |
Так я хочу | SIC VOLO |
То, на что не надеешься и годами, случается в один момент | ACCIDIT IN PUNCTO QUOD NON SPERATUR IN ANNO |
Тот сделал полдела, кто уже начал | DIMIDIUM FACTI, QUI COEPIT, HABET |
Третьего не дано | TERTIUM NON DATUR |
Трудности преодолеваю терпением | DURUM PATIENTIA FRANGO |
Убежище для грешников | REFUGIUM PECCATORUM |
Умер, оплаканный многими хорошими людьми | MULTIS ILLE BONIS FLEBILIS OCCIDIT |
Хорошо прожил тот, кто прожил незаметно | BENE QUI LATUIT, BENE VIXIT |
Центр вселенной | CAPUT MUNDI |
Чего не желаешь себе, не делай другому | OQUOD TIBI FIERI NON VIS, ALTERI NE FECERIS |
Человек — вещь священная | HOMO RES SACRA |
Человек предполагает, а Бог располагает | Homo proponit, sed deus disponit |
Человек свободный | HOMO LIBER |
Человек человеку волк | HOMO HOMINI LUPUS EST |
Человек, выдвинувшийся благодаря своим личным качествам | HOMO NOVUS |
Человеку свойственно заблуждаться (ошибаться) | ERARE HUMANUM EST |
Через тернии к звездам | PER ASPERA AD ASTRA |
Честная смерть лучше позорной жизни | HONESTA MORS TURPI VITA POTIOR |
Честно жить, не делать зла другим, каждому воздавать свое | HONESTE VIVERE, ALTERUM NON LAEDERE, SUUM CUIQUE TRIBUERE |
что дозволено Юпитеру, не дозволено быку | QUOD LICET JOVI, NON LICET BOVI |
Что естественно, то не постыдно | NATURALIA NON SUNT TURPIA |
Что сделано, то сделано | Factum est factum |
Что угодно повелителю, то — закон | QUOD PRINCIPI PLACUIT, LEGIS HABET VIGOREM |
Этой надеждой живу | IN HAC SPE VIVO |
Я знаю, что ничего не знаю | Scio me nihil scire |
Я сделал, что мог, кто может, пусть сделает лучше | FECI AUOD POTUI, FACIANT MELIORA POTENTES |
Я сказал и облегчил тем душу | DIXI ET AHINAM LEVAVI |
Я спас свою душу | SALVAVI ANIMAM MEAM |
Я тоже подчиняюсь року | ME QUOQUE FATA REGUNT |
Я человек, ничто человеческое мне не чуждо | HOMO SUM, HUMANI NIHIL A ME ALIENUM PUTO |
Язык – враг людей, друг дьявола и женщин | LINGUA EST HOSTIS HOMINUM AMICUSQUE DIABOLI ET FEMINARUM |
Бедность – не порок | Paupertas nоn est vitium |
Бежит невозвратное время | Fugit irrevocabile tempus |
Без возражений | Nemine contradicente |
Без всякого промедления | Hic et nunc? |
Без гнева и пристрастия | Sine ira et studio |
Без промедления | Sine morа |
Без свидетелей | Remotis testibus |
Безвозмездно | Gratis |
Безопасно, быстро, приятно | Tuto, cito, jucunde |
Береги время | Tempori parce |
Благо народа – высший закон | Salus populi suprema lex |
Будь верен тому, кто верен (тебе) | Fac fideli sis fidelis |
В здоровом теле – здоровый дух | Mens sana in соrроrе sano |
В личных интересах | Pro domo meа (sua) |
В общих чертах | Grosso modo |
В обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей | Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione |
В силу закона | Ipso jure |
В силу очевидного факта | Ipso facto |
В сосуде | In vitro |
В употреблении | In usu |
В четырех cтенах | Ignietparietes |
Веди дело заботливо | Rem cum cura age |
Верный и смелыи | Fidelis et forfis |
Вечная юность | Semper virens |
Вечное движение | Perpetuum mobile |
Видна птица по полету | Ех ungue leonem |
Вместе и по отдельности | Omnes et singulos |
Внешний вид | Habitus |
Во весь голос | Orа rotundo |
Вода точит камень | GUTTA CAVAT LAPIDEM |
Возрадоваться | Gratulari |
Вообще | Generaliter |
Вот место, где смерть охотно помогает жизни | Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae |
Врач – друг и слуга больных | Medicus amicus et servus aegrotorum est |
Врач врачу друг | Medicus medico amicus est |
Врач, исцели самого себя | Medice, cura te ipsum |
Времена меняются и мы меняемся вместе с ними (Овидий ) | Tempora mutantur et nos mutantur in illis |
Время не ждет | Tempus nemini |
Все живое вышло из яйца (Гарвей ) | Omne vivum ех ovo |
Все излишнее вредит | Omne nimium nocet |
Все прекрасное редко | Omnia praeclara rara |
Все свое ношу с собой | Omnia mea mecum porto |
Всегда в движении | Semper in motu |
Всегда одно и то же | Semper idem |
Вывод из положения, которое еще нужно доказать | Petitio principii |
Выше голову! | Sursum corda! |
Где гной, там paзpeз | Ubi pus, ibi incisio |
Где согласие – там победа | Ubi concordia – ibi victoria |
Глубокое содержание в кратком изложении | Multum, nоn multa |
Голословно | Nudis verbis |
Горе побежденному | Vae victis |
громкая слава | Fama clamosa |
Да будет дозволено | Licitum sit |
Да будет свет! | Fiat lux! |
Дальше некуда | Nec plus ultra |
Дань уважения | Homagium |
Дважды за одно и то же не наказывают | Non bis in idem |
делаю, чтобы ты сделал | Facio ut facias |
Держи про себя | Habeat sibi |
Для приличия | Pro forma |
Доверяй, но смотри, кому доверяешь | Fide, sed cui fidas, vide |
Довольствуясь малым | Parvo contentus |
Дозволенное и недозволенное | Fas atque nefas |
Дорога к знаниям | Via scientiarum |
Достойно сожаления | Miserabile dictu |
Достойно удивления | Mirabile dictu |
Если говорите правду, свидетели не нужны | Si vera narretis, non opus sit testibus |
Если хочешь мира, готовься к войне | Si vis pacem, para bellum |
Жизнь без науки – смерть | Vita sine litteris – mors est |
Жизнь без свободы – ничто | Vita sine libertate, nihil |
За и против | Pro et contra |
Заветные мечты, благие пожелания | Pia desiderata |
Закон должен быть кратким | Legem brеvem esse oportet |
Запах денег приятен, от чего бы он ни исходил | Lucri bonus est odor ex re qualibet |
Запрещаю | Veto |
Здесь | Нос loсо |
Знание – сила | Scientia potentia est |
И книги имеют свою судьбу | Habent sua fata libelli |
Имя говорит само за себя | Nomen est omen |
Истинный друг никогда не забывает друга | Verus amicus amici nunquam obliviscitur |
История учит жизни | Historia magistra vitae |
Каждому свое | Suum cuique |
Каждый сам кузнец своего счастья | Quilibet fortunae suae faber |
Как аукнется, так и откликнется | Ut salutas, ita salutaberis |
Как сказано выше | Ut supra |
Какими бы то ни было путями | Quibuscumque viis |
Камень преткновения | Lapis offensionis (petra scandali) |
Капля точит камень (Овидий ) | Gutta cavat lapidem |
Клин клином вышибается | Similia similibus curantur |
Клясться словами учителя | Jurare in verba magistri |
когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы | Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus |
Конец – делу венец | Finis coronat opus |
Корни наук горьки | Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces |
Кто из людей родился без пороков | Quis hominum sine vitiis |
Кто пишет, тот дважды читает | Qui scribit, bis legis |
Кто прав и твердо к цели идет! (Гораций) | Justum et tenacem propositi virum! |
кто умнее , тот скромнее | Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus |
Легок на помине | Lupus in fabula |
Лечи умом, а не лекарствами | Medica mente non medicamentis |
Лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду | Mendaci homini verum quidem dicenti credere nоn solemus |
Льва узнаем по когтям, а осла – по ушам | Ех ungua leonem cognoscimus, ех auribus asinum |
Люди, уча, учатся | Homines, dum docent, discunt |
Место наименьшего сопротивления | Locus minoris resistentiae |
Метать бисер перед свиньями | Margaritas ante porcas |
Мир вам! | Pax vobiscum! |
Много вина пить не долго жить | Multum vinum bibere, nоn diu vivere |
Многое в малом | Multum in рarvо |
Молись и трудись | Orа et labora |
Моя вина, моя величайшая вина | Mea culpa, mea maxima culpa |
Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного | Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata |
Мы учимся нe для школы, a для жизни | Non scholae, sed vitae discimus |
На один прием | Pro dosi |
На ходу | In transitu |
Надежда на выздоровление | Spes reconvalescendi |
Надеюсь на лучшее | Spero meliora |
Надо жить | Oportet vivere |
Настоящее положение | Status praesens |
Начало и источник | Principium et fons |
Не вреди | Noli nосerе |
Не вреди, если не можешь помочь | Ne noceas, si juvare nоn рotes |
Не всякая ошибка – глупость | Non omnis error stultitia est |
Не всякий все может | Non omnia passum omnes |
Не идти вперед, значит идти назад | Non progredi est regredi |
Не много, но многое | Non multa, sed multum |
Не на все мы способны | Non omnia possumus |
Не суди о том, чего не знаешь | Nec sutor ultra crepidam |
Не тронь меня | Noli me tangere |
Не ходи в совет, не будучи приглашенным | Ne accesseris in consilium nisi vocatus |
Не ясно | Non liquet |
незамедлительно | Ех tempore |
Неизведанная земля | Terra incognita |
Непроходим в медицине путь без латинского языка | Invia est in medicina via sine lingua latina |
Несправедливость | Nefas |
Нет ничего превыше истины, и она восторжествует | Magna et veritas, et praevalebit |
Нет правил без исключении | Nulla regula sine exceptione |
Нет худа без добра | Nullum malum sine aliquo bono |
Нечестно | Mala fide |
Ни одного дня без строчки (Плиний ) | Nulla dies sine linea |
Ни шагу назад, всегда вперед | Nunquam petrorsum, semper ingrediendum |
Никто не должен входить по своей воле | Nullus juxra propriam voluntatem incedat |
Никто не рождается ученым | Nemo nascitur doctus |
Никто не судья в своем деле | Nemo judex in causa sua |
О времена, о нравы! | О tempora, о mores! |
О, святая простота | O sancta simplicitas! |
образ действий | Modus agendi |
Образ жизни; | Modus vivendi |
Обратно | Vice versa |
Общими усилиями | Viribus unitis |
Огнем и мечом | Ferro ignique |
Ограничительно и условно | Restrictive et conditionaliter |
Один день – ступенька в лестнице жизни | Unus dies gradus est vitae |
Одна ласточка не делает весны | Una hirundo nоn facit ver |
Однажды мы все бываем безумны | Sed semel insanivimus omnes |
Одно и то же | Idem per idem |
Одобрено | Probatum est |
Опасность в промедлении | Periculum in mora |
Опыт – наилучший учитель | Usus est optimus magister |
Отдых с достоинством, отдых с почетом | Otium cum dignitate |
Первый среди равных | Primus inter pares |
Плод времени | Fructus temporum |
Плохая трава быстро растет | Mala herba cito crescit |
Плохо приобретенное быстро забывается | Male parta cito dilabuntur memoria |
По виду | Specie |
по когтям изображать льва; судить о целом по его части | Ех ungue leonem pingere |
По моему мнению | Мeо voto |
по обещанию | Ех voto |
По праву | Jure |
По собственному желанию | Sponte sua |
По собственному побуждению | Motu proprio |
Повторение – мать учения | Repetitio est mater studiorum |
Поднимись и действуй! | Surge et age! |
По-дружески | Familiariter |
Познай самого себя | Nosce te ipsum |
Покой – наилучшее лeкарство | Optimum medicamentum quies est |
Покрывать зло и есть зло | Scelere velandum est scelus |
Полнoe восстановление | Restitutio ad integrum |
Полное брюхо к ученью глуxo | Plenus venter nоn studet libenter |
Поменьше слов | Раuса verba |
Помни о смерти | Memento mori |
После события | Post factum |
Последний аргумент | Ultima ratio |
поступки сильнее слов | Facta sunt potentiora verbis |
Поучитья не грех и у врага | Fas est et ab hoste doceri |
Правдами и неправдами | Per fas et nefas |
Предупреждай приближающуюся болезнь | Venienti occurrite morbo |
Предусматривай конец | Respice finem |
Прежде всего – жить | Primum vivere |
Прежде всего действовать | Primum agere |
Прежде всего не вредить | Primum nоn nocere |
Прекрасно | Macte! |
Придержите языки | Favete linguis |
Приняв все во внимание | Tota re perspecta |
Природа исцеляет, врач лечит | Natura sanat, medicus curat |
Пришел, увидел, победил | Veni, vidi, vici |
Приятно получать похвалу от человека, достойного похвалы | DULCE LAUDARI A LAUDATO VIRO |
Против тиранов | In tyrrannos |
публично | Extra muros |
Пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет | Sint ut sunt, aut nоn sint |
Пусть земля будет пухом | Sit tibi terra levis |
Путаница, недоразумение | Qui pro quo |
Ради общего блага | Pro bono publico |
Ради отвлечения | Per aversionem |
ради почета, ради уважения | Honoris causa |
Разнообразие доставляет удовольствие | Varietas delectat |
С поличным | Flagrante delicto |
Самое малое | Minimum |
Своей тени боится | Umbram suam metuit |
Святая святых | Sancta sanctorum |
Сделал тот, кому выгодно | Is fecit, qui prodest |
Сделал тот, кому выгодно | Ite, missia est |
Сказанное слово исчезает, написанная буква остается | Vox audita latet, littera scripta manet |
Сколько голов, столько умов | Quot homines, tot sententiae |
скоро | Expedite |
Слава победителям | Gloria victoribus |
Сладостно и почетно умирать за Родину | DULCE ET DECORUM EST PRO PATRIA MORI |
Слова учителя | Verba magistri |
Слово в слово | Verbatim |
Слово волнует, пример увлекает | Verbum movet, exemplum trahit |
Смеясь, говорить правду | Ridens verum dicere |
со знанием дела | Ех professo |
Собственноручно | Manu propria |
Совершенно | Funditus |
Солнце светит для всех | Sol lucet omnibus |
Споры погубили мир | Tradidit mundum disputationibus |
Споры судьба решает | Habent sua sidera lites |
Способы и средства | Media et remedia |
Страшно сказать, страшно произнести | Horribile dictu |
Счастлив тот, кто мог познать причины вещей (Вергилий ) | Felix, qui potuit rerum cognoscere causas |
Так же | Item |
Так проходит земная слава | Sic transit gloria mundi |
Так сказал учитель | Magister dixit |
Там победа, где согласие | Ibi victoria, ubi concordia |
Тверд в вере | Rectus in curia |
Теперь аплодируйте! | Nunc plaudite! |
Терпеливый торжествует | Gaudet patientia duris |
Тише едешь – дальше будешь | Festina lente |
То есть | Id est |
Торопись | Propera pedem |
Тотчас и немедленно | Statim atque instanter |
Третьего не дано | Tertium nоn datur |
Труд все побеждает | Labor omnia vincit |
Труд укрепляет тело | Labor corpus firmat |
Трудом и старанием | Opera et studio |
Угодно, законно и приемлемо | Grata, rata et accepta |
Уметь наслаждаться прожитой жизнью – значит жить дважды | Hoc est vivere bis, vita posse priore frui |
Умный поймет с полуслова | Sapienti sat |
упорно добиваться цели, действуя мягко | Fortiter in re, suaviter in modo |
Упорный труд | Labor improbus |
Учись помогать несчастным | Miseris succurrere disce |
Учитель жизни | Magistra vitae |
Учиться никогда не поздно | Nulla aetas ad discendum sera |
Формально и в частности | Formaliter et specialiter |
Хлеба и зрелищ | Panem et circenses |
Хлеба насущного | Panem quotidianum |
Целебная сила природы | Vis medicatrix naturae |
Часть вместо целого | Pars pro toto |
Чаша, выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы | Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam |
Человек большого ума | Vir magni ingenii |
Человек разумный | Homo sapiens |
Человек человеку волк | Homo homini lupus est |
Через тернии к звездам! | Per aspera ad astra |
Что и требовалось доказать | Quod erat demonstrandum |
Что написано пером, того не вырубишь топором | VERBA VOLANT, SCRIPTA MANENT |
Что позволено Юпитеру, то не позволено быку | Quod licet Jovi, nоn licet bovi |
Чувство весны | Sensus veris |
Я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше | Feci, quod potui, faciant meliora potentes |
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо | Homo sum et nihil humani a me alienum puto |
Я этого хочу | Нос volo, sic jubeo |
Популярные латинские цитаты – TATTOO-PHRASE.RU
Один из древнейших языков – латинский – теперь уже не используется, но продолжает оставаться невидимой частью нашей культуры и современности. Вот тут мы снова сталкиваемся с латинским языком. Вам не нужно быть священником или выпускником медицинского вуза, чтобы знать латынь. Вам достаточно ознакомиться с латинскими цитатами. Что касается татуировок, то здесь однозначно латинские цитаты – наилучший выбор украшения вашего тела.
Существует бесчисленное множество татуировок с латинскими цитатами на ту или иную тему, и как только вы примете решение сделать татуировку с надписью на латинском языке, вы увидите, насколько широк выбор. Конечно, есть и популярные латинские изречения, которые могут вас заинтересовать. Следующие татуировки с фразами на латинском вдохновят вас на то, чтобы подобрать нечто похожее. Обращайте внимание на шрифт. Попробуйте подобрать что-то креативное, но имейте в виду, что шрифт должен быть легко читаем: тогда ваше послание не останется незамеченным. И еще: как только вы выберете дизайн татуировки с цитатой на латинском языке, позаботьтесь о том, чтобы сделать правильный перевод этой цитаты, чтобы, на случай если спросят, вы всегда могли дать точный ответ.
«Alis volat propriis» – у нее есть крылья.
«Memento Vivere» – Помни, что нужно жить!
«Amor Fati» – Любовь к судьбе
«Nolite te bastardes carborundorum» – Не позволяй ублюдкам растоптать тебя.
«Alis grave nil» Нет ничего тяжелого для того, у кого есть крылья
«Omnia causa fiunt» – У всего есть причина
«Lux in tenebris» – Свет во тьме
«Non ducor duco» – Я не ведомый, но ведущий
«Cogito ergo sum» – Я мыслю, следовательно, я существую
«Ad maiora» – К дальнейшим успехам
«Satis» – Достаточно
«Sine metu» – Без страха
«Sed semel insanivimus omnes» – Однажды мы все бываем безумны
«Tempus neminem manet” – время никого не ждет.
«Sola gratia» – Только верой
Источник: http://trendy-tattoo.com/category/women-tattoos/
Вам также может быть интересно …
Навигация по записям
Татуировки надписи латынь с переводом | Фиеста
style=»display:block»
data-ad-format=»fluid»
data-ad-client=»ca-pub-4593962817149924″
data-ad-slot=»9030619979″>
Татуировки надписи и их значение
Ниже представлены очень большое количество надписей на латинском языке, читайте и выбирайте подходящую для себя.
Ab absurdo – от противного (метод доказательства)
Ab actu ad potentiam — От действительного к возможному
Ab exterioribus ad interiora – от внешнего к внутреннему
Ab hoc et ab hoc – так и сяк, без толку, кстати и некстати
Abiit, excessit, evasit, erupit – ушел, скрылся,спасся, бежал (Цицерон )
Ab imo pectore – с полной искренностью, от души
Ad impossibilia lex non cogit — закон не требует невозможного
Ab incunabulis – с колыбели, с самого начала
Ab initio – с возникновения, от начала
Ab origine – с самого начала, с азов
Ab ovo – с начала (доcл.: с яйца)
Ab ovo usque ad mala – от начала до конца (Гораций ) (доcл.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)
Absque omni exceptione – без всякого сомнения
Ab urbe condita – от основания Рима
Abusus in Baccho – злоупотребление вином
Abusus non tollit usum — злоупотребление не отменяет употребления
A communi observantia non est recedendum — нельзя пренебрегать тем, что принято всеми
А contrario – доказывать от противного
Acta diurna – происшествия дня, хроника
Actum atque tractatum – сделано и обсуждено
Ad absurdum – приведение к нелепому выводу
Ad avisandum – для предуведомления
Ad cogitandum et agendum homo natus est – для мысли и действия рожден человек
Ad disputandum – для обсуждения
Ad exemplum – по образцу; для примера
Ad extra – до крайней степени
Ad fontes – обращаться к источникам, к оригиналам
Ad gloriam – во славу
Ad hoc – к этому, для данного случая, для этой цели
Ad hominem – применительно к человеку
Ad honores – ради почета
Ad infinitum – до бесконечности, без конца
Ad instantiam – по ходатайству
Ad Kalendas Graecas – после дождичка в четверг (досл.: до греческих календ, которых у греков не было)
Ad libitum – по желанию, по усмотрению, на выбор
Ad litteram – буквально, дословно
Ad meliorem – к лучшему
Ad memorandum – для памяти
Ad notam – к сведению
Ad notanda – следует заметить
Ad notata – примечание
Ad patres – к праотцам, умереть
Ad referendum – для доклада
Ad rem – по существу дела, к делу
Ad tertium – в?третьих
Ad unguem – до ноготка, до точности
Ad usum – для использования, для употребления
Ad usum externum – для наружного применения
Ad usum internum – для внутреннего применения
Ad usum proprium – для собственного употребления
Ad valorem – no достоинству
Ad vocem – к слову заметить
Advocatus diaboli — Адвокат дьявола
Advocatus Dei — Адвокат Бога
Aequitas enim lucet per se — справедливость светит сама по себе
Aequo animo – равнодушно, терпеливо
Alea jacta est – жребий брошен; принято бесповоротное решение (Юлий Цезарь)
Alias– по?другому, иначе, кроме того.
Alibi– в другом месте
Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt – чужие пороки у нас на глазах, наши – за спиной; в чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна
А linea – с новой строки
Alma mater – кормящая мать, мать?кормилица (почтительно об учебном заведении)
Alla forza d’amore soggiace ogni valore(ит.) — Любви все возрасты покорны
Alea jacta est — Жребий брошен
Altera pars – другая (противная) сторона
Alter ego – мой двойник, другой я
Amantes amentes — Влюбленные безумны
Amat victoria curam – победа любит старание (заботу)
Amicus certus in re incerta cernitur – верный друг познается в беде
Amicus humani generis – друг рода человеческого
Amicus Plato, sed magis amica veritas – мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже) (Аристотель)
Amor non est medicabilis herbis — нет лекарства от любви
AMOR OMNIA VINCIT — Всё побеждает любовь.
Amor tussisque non celantur – любовь и кашель не скроешь
Anni currentis (а. с.) – сего (текущего) года
Anni futuri (а. f.) – будущего года
Antiquo more – по старинному обычаю
Aquila non captat muscas — Орел не ловит мух
А pedibus usque ad caput – с ног до головы
Арertо libro – с листа, без подготовки
А posteriori – исходя из опыта, на основании опыта
А prima facie – на первый взгляд
А priori – заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта
Arbor vitae – дерево жизни
Argumentum ad ignorantiam – довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника
Ars longa, vita brevis — Искусство вечно, жизнь коротка
Arrive ce qu’il pourra (фр.) — Будь что будет
Ars Phoebea – солнечное (врачебное) искусство
Arte– мастерски, искусно
Arte et humanitate, labore et scientia – искусством и человеколюбием, трудом и знанием
А solis ortu usque ad occasum – от восхода солнца до заката
A tout prix (фр.) — Любой ценой
Audaces fortuna juvat – смелым судьба помогает (Вергилий )
Audiatur et altera pars – следует выслушать и противную сторону (необходимо выслушать обвиняемого и обвинителя)
Auferte malum ех vobis – искорените (исторгните) зло из среды вашей
Аuгеа mediocritas – золотая середина
Auscultare disce – учись (внимательно) слушать
Aut bene, aut nihil — Или хорошо, или ничего
Aut Сaesаr, aut nihil – все, или ничего; или Цезарь, или ничто
Aut vincere, aut mori – победа или смерть; победить или умереть
Avis rаrа – редкая птица, редкость
Battle of life (англ.) — Борьба за жизнь
Buvons, chantons et aimons (фр.) — Пьем, поем и любим
Beata stultica – блаженная глупость
Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus – счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести (Спиноза )
Bellum frigidum – холодная война
Benedicite!– в добрый час!
Bis– дважды
Bis dat, qui cito dat – кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро (Публилий Сир )
Вonа fide – доверчиво, искренне; добросовестно; достойным образом
Вonа mente – с добрыми намерениями
Bonum factum! — На благо и счастье!
Brevi manu – без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой)
Brevis esse laboro, obscurus fiо – если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным
Capiat qui сареrе potest – лови, кто может поймать
Саrре diem – лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций )
Caritas omnia credit (лат.) — Любовь всему верит
Castigare ridendo mores – смехом исправлять нравы
Casu– случайно
Casus– случай
Casus belli – повод к войне, к конфликту
Causa causalis – причина причин, главная причина
Cave!– будь осторожен! Остерегайся!
Cessante causa, cessat effectus – с прекращением причины прекращается действие
Сеterа desiderantur – об остальном остается только желать
Ceteris paribus – при прочих равных условиях
Certum quia impossibile est — Это достоверно, так как невозможно
Chi ha tempo non aspetti tempo (ит.) -Кто имеет время, тот не ждет
Circulus vitiosus – порочный круг
Cis– по эту сторону
Citato loсо – в цитированном месте, там же
Citius, altius, fortius! – быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр)
Cogito, ergo sum – я мыслю, следовательно, существую (Декарт )
Cognomine– по призванию
Cognosce te ipsum – познай самого себя
Con amore – с любовью
Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur – при согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются (Гай Саллюстий Крисп )
Concordia victoriam gignit – согласие порождает победу
Conditio sine qua non – обязательное условие
Confer!– смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах)
Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, nоn potest adminiculari– внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой
Consensu omnium – с общего согласия
Conscientia mille testes — Совесть – тысяча свидетелей
Consumor aliis inserviendo — Служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам
Consuetudo est аlterа natura – привычка – вторая натура
Consumor aliis inserviendo – служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам
Contraria contrariis curantur – противоположное лечится противоположным
Contra spem – вопреки ожиданию
Contra spem spero – надеюсь вопреки ожиданию
Contra vim mortis nоn est medicamen in hortis – против силы смерти нет лекарств
Contra spem spero — Без надежды надеюсь
Copia verborum – многословие
Coram populi – в присутствии народа
Corpus delicti – состав преступления; вещественное доказательство
Credo– верую
Crede ut intelligas — Верь, чтобы понимать
Credo quia verum — Верю, ибо это истина
Credo ut intelligam — Верю, чтобы понимать
Cercando il vero (ит.) — Ищу истину
Cui bono? Cui prodest? – кому хорошо? Кто от этого выиграет? (Л. Кассий Лонгин Равилла )
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare – каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке (Цицерон )
Cum grano salis – с крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками
Cum Deo — С Богом
Cuor di leone — Львиное сердце
Curae leves loquuntur, ingentes stupent- Малая печаль красноречива, великая безмолвна
Currente calamo – наспех (доcл,: беглым пером)
Curriculum vitae – жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)
De actu et visu – по опыту и наблюдениям
Debes, ergo potes – должен, значит можешь
Detur digniori — Да будет дано достойнейшему
Debellare superbos — Подавлять гордыню
Deo Juvante (девиз Монако) — С Божьей помощью
Destruam et aedificabo — Разрушу и воздвигну
Debito tempore – в должное врeмя
De die in diem – изо дня в день
Decipimur specie recti — Мы обманываемся видимостью правильного
De (ех) nihilo nihil – из ничего – ничто; ничто не возникает из ничего (Лукреций)
De facto – фактически, на деле
De gustibus et coloribus (non) est disputandum – о вкусах и цветах (не) спорят
Dе jure – юридически, по праву
De lana caprina – о пустяках (о козьей шерсти)
De lingua slulta incommoda multa – из?за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности
De mortuis aut bene aut nihil – об умерших не злословить (досл.; о мертвых или хорошо, или ничего)
De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio – отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково
Desiderata– пожелания, намерения
Des partem leonis – отдай львиную долю
Detur digniori – да будет дано достойнейшему
Deus ех machina – неожиданное вмешательство (доcлe.; бог из машины) (Сократ)
Devictus beneficio – побежден благодеянием
De visu – воочию, своими глазами, как очевидец
Diagnosis ех juvantibus – диагноз на основании помогающих средств
Dictum – factum – сказано – сделано
Dieu et liberte’ (фр.) — Бог и свобода
Dieu et mon droit (фр.) — Бог и мое право
Dies diem docet – день день учит
disce gaudere — научись радоваться
Difficile est proprie communia dicere – хорошо выразить общеизвестные истины трудно (Гораций)
Dimicandum– надо бороться
Dimidium facti, qui соeрit, habet – начало – половина дела
Discernit sapiens res, quas confundit asellus – умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает
Disce, sed а doctis, indoctos ipse doceto – у знающих учись, а незнающих сам учи
Desipere in loco — безумствовать там, где это уместно
Divide et impera— разделяй и властвуй
Divinum opus sedare dolorem – божественное дело – успокаивать боль
Dixi– сказал; все сказано, добавить нечего
Dixi et animam levavi – я сказал и облегчил свою душу (успокоил совесть)
Docendo discimus – уча, мы сами учимся
Do manus – даю руки, т.е. ручаюсь
Dones eris felix, multos numerabis amicos – пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя (Овидий )
Do ut des – даю, чтобы ты дал
Do ut facias – даю, чтобы ты сделал
Dulce et decorum est pro patria mori – отрадно и почетно умереть за отечество (Гораций)
Dum docent, discunt – уча, учатся
Dum spiro, spero – пока дышу – надеюсь
Dum vivimus, vivamus — Будем жить, пока живется
Durum patientia frango — Трудности преодолеваю терпением
Du sollst nicht erst den Schlag erwarten(нем.) — He жди пока тебя ударят
Due cose belle ha il mondo: Amore e Morte (ит.) — В мире прекрасны два явления: Любовь и Смерть
Duobus litigantibus tertius gaudet – двое дерутся, третий радуется
Duo cum faciunt idem, non est idem — когда двое делают одно и то же, это не одно и то же
Duos lepores insequens, neutrum cepit – за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
Dura lex, sed lex – закон суров, но это закон; закон есть закон
Edimus, ut vivamus; nоn vivimus, ut edamus – мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть
Edite, bibite, post mortem nulla voluptas! — Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!
Е fructu arbor cognoscitur – по плоду узнается дерево (яблоко от яблони недалеко падает)
Elephantum ех musca facis – делаешь из мухи слона
Ео ipso – вследствие этого, тем самым
Epistula nоn erubescit – бумага не краснеет, бумага все терпит (Цицерон )
Ergo bibamus — Итак, выпьем
Errare humanum est – человеку свойственно ошибаться
Errata– ошибки, опечатки
Est modus in rebus – всему есть предел; все имеет свою меру (Гораций )
Est rerum omnium magister usus – опыт – всему учитель (Цезарь )
Est quaedurn flere voluptas — В слезах есть что-то от наслаждения
Ex voto — По обещанию, по обету
Ех Оriete lux — С Востока свет
Et cetera (etc.) – и так далее, и прочее
Et gaudium et solatium in litteris – и радость, и утешение в науках (Плиний)
Etiam innocentes cogit mentiri dolor — Боль заставляет лгать даже невинных
Et singula praeduntur anni – и годы берут свое
Ex animo — От души
Ех abrupto – без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно
Ех adverso – доказательство от противного
Ех auditu – на слух
Ех cathedra – непререкаемо, (доcл,:с кафедры)
Exceptis excipiendis – за исключением того, что должно быть исключено
Ех consuetudine – по привычке, по установленному обычаю
Exegi monumentum – воздвиг я памятник себе (Гораций )
Exempli causa – например, для примера
Exempli gratia (е. g.) – например
Ех juvantibus – судя по помощи
Ех libris – из книг
Ех nihilo nihil – из ничего – ничто; из ничего ничего и не получится (Лукреций)
Ех officio – по обязанности,
Ех oribus parvulorum – устами младенцев
Ех oriete lux – c востока свет
Expedite– скоро
Ех professo – со знанием дела,
Ех tempore – в нужный момент, без приготовления, незамедлительно, тотчас
Eхtrа formam – без всяких формальностей
Extra muros – публично (досл.: вне стен)
Ех ungue leonem – по когтям можно узнать льва (видна птица по полету)
Ех ungua leonem cognoscimus, ех auribus asinum – льва узнаем по когтям, а осла – по ушам
Ех ungue leonem pingere – по когтям изображать льва; судить о целом по его части
Ех voto – по обещанию
Fac fideli sis fidelis — Будь верен тому, кто верен (тебе)
Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus – когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы
Facio ut facias – делаю, чтобы ты сделал
Fama clamosa – громкая слава
Facta sunt potentiora verbis — поступки сильнее слов
Factum est factum — Что сделано, то сделано
Falsus in uno, falsus in omnibus — Ложное в одном, ложно во всем
Faciarn ut mei memineris — Сделаю так, чтобы ты меня помнил
Fatum — Судьба, рок
Familiariter– дружески, запросто
Fas atque nefas – дозволенное и недозволенное
Fas est et ab hoste doceri – поучитья не грех и у врага
Favete linguis – помолчите; придержите языки
Feci, quod potui, faciant meliora potentes – я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше
Felix, qui potuit rerum cognoscere causas – счастлив тот, кто мог познать причины вещей (Вергилий )
Ferro ignique – огнем и мечом
Festina lente – спеши медленно (тише едешь – дальше будешь)
Fiat lux! – да будет свет!
Fidelis et forfis – верный и смелыи
Fide, sed cui fidas, vide – будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь
Finis coronat opus – конец венчает дело; конец – делу венец
Flagrante delicto – на месте преступления, с поличным
Folio verso (f. v.) – на следующей странице
Formaliter et specialiter – формально и в частности
Fortiter in re, suaviter in modo – твердо в деле, мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко)
Fructus temporum – плод времени
Fugit irrevocabile tempus – бежит невозвратное время
Funditus– до основания, совершенно
Gaudet patientia duris – долготерпение торжествует
Generaliter– вообще
Gloria victoribus – слава победителям
Grata, rata et accepta – угодно, законно и приемлемо
Gratis– бесплатно, даром, безвозмездно
Gratulari– возрадоваться (своему счастью)
Grosso modo – в общих чертах
Gutta cavat lapidem – капля долбит камень (Овидий )
Habeat sibi – держи про себя
Habent sua fata libelli – и книги имеют свою судьбу
Habent sua sidera lites – споры судьба решает
Habitus– внешний вид
Hic et nunc? без всякого промедления
Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae – вот место, где смерть охотно помогает жизни
Historia magistra vitae – история – учитель (наставница) жизни
Нос est (h. e.) – то есть, это значит
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui — Уметь наслаждаться прожитой жизнью – значит жить дважды
Нос loсо – здесь, в этом месте
Нос volo, sic jubeo – этого я хочу, так приказываю
Homagium– дань уважения
Homines, dum docent, discunt – люди, уча, учатся
Homo homini lupus est – человек человеку волк
Нomо ornat locum, nоn locus hominem – не место красит человека, а человек – место
Homo proponit, sed deus disponit — Человек предполагает, а Бог располагает
Homo sapiens – человек разумный
Homo sum et nihil humani a me alienum puto – я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
Honoris causa – ради почета, ради уважения
Horribile dictu – страшно сказать, страшно произнести
Ibidem– там же
Ibi victoria, ubi concordia – там победа, где согласие
Idem– то же самое, так же
Idem per idem – одно и то же
Id est – то есть
Ignorantia nоn est argumentum – незнание – это не доказательство
Ignietparietes – в четырех cтенах
In transitu – на ходу
In tyrrannos – против тиранов
In usu – в употреблении
Invia est in medicina via sine lingua latina – непроходим в медицине путь без латинского языка
In vitro – в сосуде, в пробирке
In vivo? на живом организме
Ipse dixit – «сам сказал» (о непреложном авторитете)
Ipsissima verba – слово в слово
Ipso facto – в силу очевидного факта
Ipso jure – в силу закона
Is fecit, qui prodest – сделал тот, кому выгодно
Ite, missia est – идите, все кончено
Item– так же
Jurare in verba magistri – клясться словами учителя
Jure– по праву
Jus gentium – право народов
Jus privatum – частное право
Jus publicum – публичное право
Justum et tenacem propositi virum! – кто прав и твердо к цели идет! (Гораций)
Labor corpus firmat – труд укрепляет тело
Labor improbus – упорный труд
Labor omnia vincit – труд все побеждает
Lapis offensionis (petra scandali) – камень преткновения
Lapsus– ошибка, промах
Lapsus calami – описка, ошибка в правописании
Lapsus linguae – оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре
Lapsus memoriae – ошибка памяти
Larga manu – щедро
Lege– по закону
Lege artis – по всем правилам искусства, мастерски
Legem brеvem esse oportet – закон должен быть кратким
Licitum sit – да будет дозволено
Littera scripta manet – написанное остается; что написано пером, того не вырубишь топором
Loсо citato (l.с.) – в упомянутом месте
Loсо laudato (l.l.) – в названном месте
Locus minoris resistentiae – место наименьшего сопротивления
Lucri bonus est odor ex re qualibet — Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил
Lupus in fabula – легок на помине; (доcл.: как волк в басне)
Macte!– отлично! Прекрасно!
Magister dixit – это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет)
Magistra vitae – наставница жизни
Magna et veritas, et praevalebit – нет ничего превыше истины, и она восторжествует
Mala fide – неискренне, нечестно
Mala herba cito crescit – плохая (сорная) трава быстро растет
Male parta cito dilabuntur memoria – плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо
Manu propria – собственноручно
Margaritas ante porcas – бисер перед свиньями (метать)
Mea culpa, mea maxima culpa – моя вина, моя величайшая вина
Media et remedia – способы и средства
Medica mente non medicamentis – лечи умом, а не лекарствами
Medice, cura te ipsum – врач, исцели самого себя
Medicus amicus et servus aegrotorum est – врач – друг и слуга больных
Medicus medico amicus est – врач врачу друг (помощник)
Meliora spero – надеюсь на лучшее
Memento mori – помни о смерти
Mendaci homini verum quidem dicenti credere nоn solemus – лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду
Mensis currentis – текущего месяца
Mens sana in соrроrе sano – в здоровом теле – здоровый дух
Мeо voto – по моему мнению
Minimum– самое малое
Mirabile dictu – достойно удивления
Miserabile dictu – достойно сожаления
Miseris succurrere disce – учись помогать несчастным (больным)
Modus agendi – образ действий
Modus vivendi – образ жизни;
Motu proprio – по собственному побуждению
Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione – в обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей
Multum in рarvо – многое в малом
Multum, nоn multa – многое, но не много; глубокое содержание в кратком изложении
Multum vinum bibere, nоn diu vivere – много вина пить не долго жить
Mutatis mutandis – с изменениями, с оговорками
Mutato nomine – под другим названием
Natura sanat, medicus curat – природа исцеляет, врач лечит
Ne accesseris in consilium nisi vocatus – не ходи в совет, не будучи приглашенным
Nec plus ultra – дальше некуда, крайняя степень
Nec sutor ultra crepidam – не суди о том, чего не знаешь
Nefas– несправедливость
Nemine contradicente – без возражений, единогласно
Nemo judex in causa sua – никто не судья в своем деле
Nemo nascitur doctus – никто не рождается ученым
Ne noceas, si juvare nоn рotes – не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением
Ne quid nimis – не нарушай меры; ничего слишком
Nervus rerum – главное дело; важнейшее средство
Ne varietur – изменению не подлежит
Nihil habeo, nihil curo — ничего не имею – ни о чем не забочусь
Nihil humani – ничто человеческое (мне не чуждо)
Nihil semper suo statu manet – ничто не остается постоянно в своем состоянии
Nil admirari – ничему не удивляться
Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata — Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного
Noli me tangere – не тронь меня
Noli nосerе – не вреди
Nomen est omen – имя говорит само за себя
Nomen nescio (N. N.) – некое лицо
Non bis in idem – дважды за одно и то же нельзя наказывать
Non curatur, qui curat – не вылечивается тот, кто имеет заботы (досл.: кто заботится)
Non liquet – не ясно
Non multa, sed multum – не много, но многое
Non omnia passum omnes – не всякий все может
Non omnia possumus – не на все мы способны
Non omnis error stultitia est – не всякая ошибка – глупость
Non progredi est regredi – не идти вперед, значит идти назад
Non scholae, sed vitae discimus – мы учимся нe для школы, a для жизни
Nosce te ipsum – познай самого себя
Nota bene (NB) – обрати внимание; хорошо заметь
Nudis verbis – голословно
Nulla aetas ad discendum sera – учиться никогда не поздно
Nulla dies sine linea – ни одного дня без строчки (Плиний )
Nulla regula sine exceptione – нет правил без исключении
Nullum malum sine aliquo bono – нет худа без добра
Nullus juxra propriam voluntatem incedat – никто не должен входить по своей воле
Nunc plaudite! – теперь аплодируйте!
Nunquam petrorsum, semper ingrediendum – не шагу назад, всегда вперед
Omne nimium nocet – все излишнее вредит
Omnes et singulos – вместе и по отдельности
Omne vivum ех ovo – все живое вышло из яйца (Гарвей )
Omnia mea mecum porto – все свое ношу с собой
Omnia praeclara rara – все прекрасное редко
Omnis curatio est vel canonica vel coacta – всяко лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении
Omnium consensu – с общего согласия
Omnium profecto artium medicina nobilissima – из всех наук, безусловно, медицина самая благородная (Гиппократ )
Opera et studio – трудом и старанием
Oportet vivere – надо жить
Optimum medicamentum quies est – покой – наилучшее лeкарство
Orа et labora – молись и трудись
Orа rotundo – во весь голос
Orе uno – единогласно (досл.: одним ртом)
O sancta simplicitas! — О, святая простота
О tempora, о mores! – о времена, о нравы!
Otium cum dignitate – отдых с достоинством, отдых с почетом
Panem quotidianum – хлеба насущного
Panem et circenses — хлеба и зрелищ
Pars pro toto – часть вместо целого
Parvo contentus – довольствуясь малым
Раuса verba – поменьше слов
Paupertas nоn est vitium – бедность – не порок
Pax vobiscum! – мир вам!
Per aspera ad astra – через тернии к звездам!
Per aversionem – ради отвлечения
Per fas et nefas – правдами и неправдами
Periculum in mora – опасность в промедлении
Perpetuum mobile – вечное движение
Per risum multum cognoscimus stultum – пo беспричинному (букв.: частому) смеху мы узнаем глупца
Per se – само по себе, в чистом виде
Personaliter– лично
Petitio principii – вывод из положения, которое еще нужно доказать
Pia desiderata – заветные мечты, благие пожелания
Plenus venter nоn studet libenter – полное брюхо к ученью глуxo
Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam – чаша, выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы
Post factum – после события
Post hoc, ergo propter hoc – после этого – значит вследствие этого
Post hoc, nоn est propter hoc – после этого – не значит из?за этого
Post hominum memoriam – с незапамятных времен
Primum agere – прежде всего действовать (действуй)
Primum nоn nocere – прежде всего не вредить
Primum vivere – прежде всего – жить (жизнь)
Primus inter pares – первый среди равных
Principium et fons – начало и источник
Probatum est – одобрено
Pro bono publico – ради общего блага
Pro die – на день (суточная доза лекарства)
Pro domo meа (sua) – для себя; в личных интересах; в защиту своих дел
Pro dosi – на один прием (разовая доза лекарства)
Pro et contra – за и против
Pro forma – для формы, для приличия, для вида
Pro memoria – для памяти, в память о чем?либо
Propera pedem – торопись
Propter invidiam – из зависти
Propter necessitatem – вследствие необходимости
Pro ut de lege – законным путем
Pulchre sedens melius agens – рус. – семь раз отмерь, один раз отрежь
Punctum saliens – важный пункт, важное обстоятельство
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet – Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.
Quantum satis – сколько нужно; вдоволь
Quibuscumque viis – какими бы то ни было путями
Quid prodest – кому это выгодно? Кому это полезно?
Quilibet fortunae suae faber – каждый сам кузнец своего счастья
Qui pro quo – одно вместо другого, путаница, недоразумение
Qui scribit, bis legis – кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает
Quis hominum sine vitiis – кто из людей родился без пороков
Quod erat demonstrandum – что и требовалось доказать
Quod licet Jovi, nоn licet bovi – что позволено Юпитеру, то не позволено быку
Quot homines, tot sententiae – сколько голов, столько умов
Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces – корни наук горьки. плоды сладки
Rectus in curia – тверд в вере
Rem cum cura age – веди дело заботливо
Remotis testibus – без свидетелей
Repetitio est mater studiorum – повторение – мать учения
Respice finem – предусматривай конец
Restitutio ad integrum – полнoe восстановление
Restrictive et conditionaliter – ограничительно и условно
Ridens verum dicere – смеясь, говорить правду
Salus populi suprema lex – благо народа – высший закон
Sancta sanctorum – святая святых
Sapienti sat – разумному достаточно; умный поймет с полуслова
Scelere velandum est scelus – покрывать злодейство – есть злодейство
Scientia potentia est – знание – сила
Scio me nihil scire — Я знаю, что ничего не знаю
Sed semel insanivimus omnes – однажды мы все бываем безумны
Semper idem – всегда одно и то же
Semper in motu – всегда в движении, вечное движение
Semper percutiatur leo vorans – пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет)
Semper virens – вечная юность
Sensus veris – чувство весны
Sic transit gloria mundi – так проходит земная слава
Similia similibus curantur – подобное излечивается подобным (клин клином вышибается)
Sine ira et studio – без гнева и пристрастия; объективно
Sine morа – без промедления
Sint ut sunt, aut nоn sint – пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет
Sit tibi terra levis – пусть будет тебе легка земля; напутствие умершим, употребляется в надгробных речах и некрологах
Si vera narretis, non opus sit testibus – если говорите правду, свидетели не нужны
Si vis pacem, para bellum — Если хочешь мира, готовься к войне
Sol lucet omnibus – солнце светит для всех
Specie– по виду
Spero meliora – надеюсь на лучшее
Spes reconvalescendi – надежда на выздоровление
Sponte sua – по собственному желанию, добровольно
Statim atque instanter – тотчас и немедленно
Status praesens – настоящее положение
Surge et age! – поднимись и действуй!
Sursum corda! – выше голову!
Suum cuique – каждому свое
Tempora mutantur et nos mutantur in illis – времена меняются и мы меняемся вместе с ними (Овидий )
Tempori parce – береги время
Tempus nemini – время никого (не ждет)
Terra incognita – неведомая земля; неизведанная область
Tertium nоn datur – третьего не дано
Tota re perspecta – приняв все во внимание
Tradidit mundum disputationibus – споры погубили мир
Tres faciunt collegium – трое составляют коллегию (собрание)
Tuto, cito, jucunde – безопасно, быстро, приятно
Ubi concordia – ibi victoria – где согласие – там победа
Ubi pus, ibi incisio – где гной, там paзpeз
Ultima ratio – последний довод; решительный аргумент
Umbram suam metuit – своей тени боится
Una hirundo nоn facit ver – одна ласточка не делает весны
Unus dies gradus est vitae – один день – ступенька в лестнице жизни
Usus est optimus magister – опыт – наилучший учитель
Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus – кто умнее , тот скромнее
Ut salutas, ita salutaberis – как аукнется, так и откликнется (досл: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя)
Ut supra – как сказано выше
Vae victis – горе побежденному
Varietas delectat — Разнообразие доставляет удовольствие
Venienti occurrite morbo – предупреждай приближающуюся болезнь
Veni, vidi, vici – пришел, увидел, победил
Verba magistri – слова учителя
Verbatim– слово в слово
Verbum movet, exemplum trahit – слово волнует, пример увлекает
Verus amicus amici nunquam obliviscitur – истинный друг никогда не забывает друга
Veto– запрещаю
Via scientiarum – путь к знаниям; дорога знаний
Vice versa – наоборот, обратно
Vinum locutum est – говорило вино
Vires unitae agunt – силы действуют совместно
Viribus unitis – соединенными усилиями
Vir magni ingenii – человек большого ума
Vis medicatrix naturae – целебная сила природы
Vita sine libertate, nihil – жизнь без свободы – ничто
Vita sine litteris – mors est – жизнь без науки – смерть
Vox audita latet, littera scripta manet – сказанное слово исчезает, написанная буква остается
Фиеста
Надписи на латыни татуировки в Санкт-Петербурге.Фото надписей латынь
Цены на татуировки |
|
Сделать татуировку (1 сеанс) | от 3000 руб |
Исправление татуировки | от 2000 руб |
Перекрытие татуировки | от 3000 руб |
Реставрация татуировки | от 2000 руб |
Разработка эскиза | от 1000 руб |
Удаление татуировки без рубцов(лазером) | от 1000 руб |
Надписи, символы | от 3000 руб |
Консультация | Бесплатно |
Важность татуировки на теле.
Если это будет Ваша первая татуировка, это должно быть что-то, что наполнено смыслом. Это может быть нечто, что может выражать время, ваш незабываемый опыт в жизни, который изменить вас или сделал большую разницу в вашей жизни. Не делайте татуировку, просто потому что кто-то убедил вас сделать именно это тату. Тауировка делается навсегда и поэтому вы должны проникнуться к рисунку чувством и пониманием что она та самая!
Дизайн татуировки.
Дизайн можете нарисовать сами или попросить сконструировать его мастера татуировки или кого-то еще, у кого богатый опыт в этом. Рисунок получившийся должен полностью соответствовать вашим требованиям. Вы можете так же выбрать татуировку среди фотографий татуировок надписей на латыни и сделать такую же отредактировав под себя. Профессиональные мастера нашего салона всегда помогали с выбором нашим клиентам, ведь тату важная состовляющая их жизни.
Расположение татуировки.
Когда дело доходит до расположения, вы должны учитывать, хотите ли вы показывать людям её все время или же её должны видеть как можно меньше людей. От этого в первую очередь и отталкивайтесь при выборе места. Во вторую очередь посоветуйтесь с мастером, он подскажет где и какого размера лучше сделать татуировку.
Безопасность и профессионализм мастеров тату.
Наша тату-студия, где вы будете делать вашу татуировку имеет все сертификаты и лицензии на оборудование. Мы стараемся по максимальному использовать одноразовые и стерилизовать материалы где это только возможно, чтобы обезопасить и мастера татуировки и клиента в первую очередь. Наши мастера имеют богатый опыт в в нанесении татуировки, многие из них закончили художественные школы и курсы, что даёт им большой плюс в видении татуировки на теле клиента. Все наши специалисты прошли курсы по медицинским основам, чтобы соответствовать мировым стандартам тату индустрии.
Тату-надписи и шрифты: пошаговое руководство (с изображениями)
Когда-нибудь было слово или фраза, которые вы всегда хотели сделать на себе татуировкой, но вы не знали, как не сделать это простым? Что ж, вы попали в нужное место, потому что здесь вы узнаете больше о татуировках и о том, как они превращают скучные буквы в буквы с характером и эффектом.
Что такое тату-надписи?
Татуировка – это разновидность рисунка, используемого в виде букв и цифр.Вы можете выбрать нужный шрифт, и татуировщик скопирует его, используя слова, которые вы хотите нанести на свое тело. Вы можете создать свой собственный шрифт, а татуировщик просто скопирует нужный вам дизайн.
Тату-надписи всегда были популярны среди многих просто потому, что есть те, кто находит слова более сильными, чем изображения. Кроме того, слова и высказывания отлично подходят для того, чтобы вдохновлять людей, и они также могут служить напоминанием о том, как жить своей жизнью. Некоторые даже цитируют латинские слова и стихи из Библии.
Что нужно знать при нанесении татуировки
Прежде чем тратить много времени на подбор шрифтов, соответствующих вашему слову или цитате, вы должны сначала подумать о нескольких вещах при нанесении татуировки. Подумайте об этих 5 вещах, прежде чем делать тату.
Он будет там вечно.
Перманентная татуировка, как следует из названия, навсегда останется на вашей коже. Да, вы могли бы подумать, что это слишком много времени, но поскольку красители наносятся на самый верхний слой кожи, вы можете ожидать, что чернила не будут легко удалены смывками.По крайней мере, татуировка немного поблекнет, но все равно останется.
Для многих такое обязательство – это слишком много. Следовательно, желательно попробовать другие временные татуировки, прежде чем делать долгосрочные. Татуировка хной – это обычно хорошее начало, чтобы просто испытать ощущение татуировки.
Это может выглядеть не лучшим образом, когда вы станете старше.
Поскольку татуировки со временем не удаляются, будьте готовы увидеть их даже на своей обвисшей коже.По мере того как вы становитесь старше, ваша кожа начинает терять эластичность, а это означает, что ваша кожа начинает медленно провисать. Вы часто замечаете это на шее, руках и животе.
Сделать татуировку даже после 60 лет – это странно, особенно если вы не можете точно представить себе старика, у которого много татуировок. Тем не менее, если татуировка для вас много значит, то старость не будет проблемой.
Дискомфорт зависит от места размещения.
Для нанесения татуировки используется игла, которая протыкает кожу и вводит чернила.Тот факт, что в татуировке используется игла, означает, что, по крайней мере, будет небольшой дискомфорт, потому что не каждый день игла вводится вам повторно.
Но не унывайте, потому что в зависимости от того, где вы хотите нанести татуировку, боль уменьшается. В большинстве случаев мышечные области менее болезненны, потому что кожа толще и не прилегает к кости. С другой стороны, места, где кожа приближается к кости, могут быть очень болезненными.
Цена зависит не только от дизайна.
Многие думают, что цена татуировки зависит исключительно от дизайна. Это неправда, потому что существует множество факторов, которые влияют на стоимость татуировки. Некоторые факторы включают расположение татуировки и уровень таланта вашего татуировщика. Расположение тату-студии также может повлиять на цену вашей татуировки.
Дорогой татуировщик не дает отличных результатов.
Тот факт, что у вашего татуировщика высокая цена, не означает, что он хорошо разбирается в своем деле и может сделать татуировки высокого качества.Напротив, ваш татуировщик должен быть в состоянии объяснить вам, почему ваш дизайн татуировки стоит столько, сколько он стоит. Хотя торговаться с художником не рекомендуется, для вас также будет справедливо знать причину, по которой ваша татуировка стоит.
Весь процесс надписи на тату
Теперь, когда вы знаете эти 5 фактов, упомянутых выше, и все же решили сделать татуировку с надписью, вот пошаговый процесс получения желанного дизайна.
Решите, какое слово или фразу вы хотите вставить.
Первое, что вам нужно сделать, это знать, какое слово или фразу вы хотите нанести на свое тело. Большинство людей, которые хотят нанести татуировку на свое тело, используют слова, которые лучше всего их описывают, или слова, которые служат отличным напоминанием о том, что им следует делать в определенных ситуациях. С другой стороны, вы также можете выбрать цитату, которая вам нравится, или что-то близкое вашему сердцу.
Слово или фраза, которые вы выберете, определят настроение вашей татуировки.Например, латинские слова часто придают более древний вид, поэтому шрифт, который вы должны выбрать, должен иметь детали, которые сделают его более историческим.
Знайте, куда вы его положите.
Это не только слово, над которым нужно много думать. Это также место, где вы размещаете татуировку, но не потому, что вы хотите нанести татуировку в наименее болезненную область. Это главным образом потому, что вы хотите убедиться, что слово или фраза идеально подходят для выбранного вами места размещения.Если нет, то либо вы найдете другое место, где можно разместить длинные фразы, либо вы сократите слова на татуировке.
Тщательно проверьте грамматику и орфографию.
Вы можете подумать, что орфографию и грамматику легко найти, поскольку вы выбираете только цитаты, сказанные известными людьми, или, возможно, просто используете одно слово для своей татуировки. Но может быть довольно удивительно узнать, что существует множество неудачных татуировок только потому, что люди не перепроверили свое правописание.Итак, когда вы уже находитесь в тату-салоне, убедитесь, что вы дважды и даже трижды проверили татуировку, которую хотите сделать. Убедитесь, что татуировщик также точно знает, что вы хотите сделать татуировкой, чтобы у вас не было эпических неудач на своем боди-арте.
Выберите шрифт, соответствующий теме, к которой вы стремитесь.
Вы должны понимать, что разные шрифты вызывают разные эмоции так же, как склизкий шрифт часто ассоциируется с Хэллоуином или жуткими событиями.Помимо самих слов, шрифт отвечает за половину воздействия, потому что это то, что люди часто видят, прежде чем фактически прочитают вашу татуировку.
Выбор шрифта должен занять много времени, потому что вы хотите, чтобы шрифт идеально дополнял то, к чему вы стремитесь. Не смотрите просто в каталог и не говорите, что шрифт выглядит красиво, даже не задумываясь о том, как он повлияет на вашу настоящую татуировку, потому что это может испортить впечатление от текста.
Убедитесь, что он читаем.
Какой смысл в татуировке с надписью, если она нечитаема? Выбирая шрифт, вы должны обращать внимание на то, читается ли он.Есть много шрифтов, которые поразят вас своими деталями, но, в конце концов, все эти рисунки не будут выглядеть хорошо, если не будут служить своей цели.
Основная цель тату-надписи – добавить дополнительный фактор к словам, которые вы хотите сделать на себе. Если он не распознается, тогда вам следует просто придерживаться простых шрифтов.
Подчеркните дизайн вашего тела.
После того, как вы нашли идеальный шрифт, следующее, что вам нужно сделать, это закончить дизайн и попытаться измерить его вдоль нужной части тела.
Это не так просто, как вы думаете, потому что вы не можете просто сократить или минимизировать буквы, чтобы они поместились на небольшой площади. Буквы, которые выглядят тесными или наложены друг на друга, неуместны. Итак, если вы обнаружите, что ваш дизайн не подходит для выбранной части тела, то его лучше разместить на гораздо большей площади.
Выберите опытного художника.
Помимо подготовки к созданию правильного дизайна, вам также необходимо найти татуировщика, который сможет создать нужную вам надпись.
Один из способов сделать это – буквально ходить от двери к двери, если вы еще не знаете ни одного татуировщика. Этот процесс поможет вам лучше узнать татуировщика и увидеть его портфолио. Вы также можете лично проконсультироваться с ними по поводу их отзывов о желаемом дизайне. Обычно люди знакомятся с татуировщиками по рекомендациям, но вы можете провести небольшое исследование, прежде чем вы выберете художника.
Проконсультируйтесь со своим татуировщиком.
Когда вы найдете татуировщика, который соответствует вашим критериям, пройдите индивидуальную консультацию, чтобы получить профессиональный совет о том, как делать тату с надписью.
Ваш художник может сказать вам, что шрифт лучше или что он не идеально подходит для выбранной вами части тела. В идеале татуировщики посоветуют, как надписи на татуировках лучше выглядят, поэтому лучше их послушать.
Идеи шрифтов для вашей татуировки
Староанглийский
Древнеанглийский шрифт был взят из того, как люди писали буквы и сценарии в старину. Если вы видели древнеанглийские тексты, вы заметите, что в дизайне есть смесь краев и изгибов, из-за чего он выглядит так, как будто он был специально сделан для украшения текста.
Этот шрифт пользуется популярностью среди мужчин, так как он придает словам определенную мужественность. Однако, хотя этот шрифт является фаворитом публики, он не всегда читается, особенно когда люди находятся далеко от вас. Совет: не стоит недооценивать силу простых и удобочитаемых текстов. Они часто привлекают взгляд больше, чем модные шрифты.
Люцида Блэклеттер
Похож на древнеанглийский шрифт Lucida Blackletter. Он также выглядит как декоративный текст, за исключением того, что он более читабелен, чем староанглийский шрифт.Люсида Блэклеттер выглядит так, как будто это было написано письмом, но на самом деле слова напечатаны. Он использует много углов и кривых букв. Если вы собираетесь использовать средневековую тему для татуировки, это идеальный шрифт.
Селтик
Кельтские шрифты придают татуировкам более исторический и древний вид. Он менее экстравагантен, чем стили шрифтов Gothic и Old English, поскольку в нем меньше изгибов и углов. Кельтские шрифты кажутся более современными версиями письма Древнего Египта, и они похожи на шрифт Papyrus.Этот стиль шрифта лучше всего подходит для библейских стихов и поговорок, пришедших из древних времен. Однако будьте осторожны при использовании этого шрифта, потому что буквы шире, чем обычно, и они будут плохо смотреться, если вы попытаетесь втиснуть их в небольшую часть тела.
Эдвардианский шрифт
Если вы думаете, что древнеанглийский шрифт плохо читается, подумайте еще раз. Эдвардианский шрифт – это шрифт, который часто используется для более романтических надписей, поскольку он создает мягкий и приятный вид. Однако это может быть трудно прочитать, потому что стиль выделен курсивом.Также не рекомендуется использовать все прописные буквы на татуировке, потому что прописные буквы широкие. Но если вы планируете написать что-то романтическое для своей татуировки, то этот шрифт идеально подойдет к выбранной вами теме.
Транслитерация иврита – Интернет-романизация – Латинский шрифт
Транслитерация иврита – Интернет-романизация – Латинский шрифт – LEXILOGOSТранслитерация иврита
(латиница) выберите languageInternational фонетический AlphabetWestern LanguagesDiacriticsAlbanianAmharicArabicArabic (Latin) ArmenianArmenian (Western) AzerbaijaniBashkirBaybayinBengaliBerber (Latin) Berber (Тифинаг) BosnianBulgarianBurmeseByelorussianCatalanChechenCherokeeChineseChinese PinyinCopticCroatianCzechDanishEgyptian (Древний) HieroglyphsEgyptian (Древний) (Latin) English (Old) EsperantoEstonianFaroeseFinnishFrenchGaelic IrishGaelic ScottishGeorgianGermanGranthaGreek (Древний) Греческий (Современный) греческий (латынь ) GujaratiHausaHawaiianHebrewHebrew (Latin) HindiHungarianIcelandicIndo-EuropeanIngushItalianJapaneseJapanese HiraganaJapanese KatakanaJawiKannadaKashmiriKashubianKazakhKhmerKhowarKoreanKurdishKyrgyzLaoLatinLatvianLingalaLithuanianMacedonianMalayalamMalteseMaoriMongolianMontenegrinNorwegianPashtoPersianPersian (Старый) PolishPortugueseRomanianRunes FutharkRunes Elder FutharkRussianSanskrit DevanagariSanskrit Devanagari UttaraSanskrit VedicSanskrit (Latin) SerbianSerbian (Latin) SindhiSinhalaSlovakSlovenia nСомалийский ОсманьяСораниИспанскийШведскийСирийскийСирийский (Латинский) ТаджикскийТамильскийТатарский ТелугуТайскийТибетскийТигриньяТорвалиТурецкийТурецкий (Османский) ТуркменскийУкраинскийУрдуУйгурский УзбекскийВьетнамский ВаллийскийWolofYiddishЙорский Предупреждение! JavaScript отключен, функциональность Lexilogos недоступна. s, чтобы получить š
Скопируйте [Ctrl] + [C] и вставьте [Ctrl] + [V]
→ Древнееврейский
→ Современный иврит
→ Клавиатура для иврита
→ Многоязычная клавиатура: индекс
Латинский алфавит
Латинский, или римский, алфавит был первоначально адаптирован из Этрусский алфавит в 7 веке До н.э. писать латынь.С тех пор он имел много разных форм, и адаптирован для записи на многих других языках.
Согласно римской легенде, киммерийская сивилла Кармента создала латинского алфавита путем адаптации греческого алфавита, используемого в греческом колония Кумы на юге Италии. Это было представлено Latium Эвандер, ее сын. 60 лет после Троянской войны. Нет исторического доказательства в поддержку этой истории, исходящей от римского автора, Гай Юлий Гигин (64 г. до н.э. – 17 г. н.э.).
[вверху]
Варианты латинского алфавита
Архаический латинский алфавит, Надписи в стиле басков, Каролингский минускул, Классический латинский алфавит, Фрактур, Гэльский шрифт, Меровингов, Современный латинский алфавит, Римский курсив, Деревенские столицы, Древнеанглийский, Сюттерлин, Визготский шрифт
Архаический латинский алфавит
Самые ранние известные надписи на латинском алфавите датируются 6 век до нашей эры.Он был адаптирован из этрусских алфавит в 7 веке до нашей эры. Буквы Y и Z взяты из греческий алфавит для написания греческих заимствованных слов. Время от времени добавлялись и другие буквы, поскольку латинский алфавит был адаптирован для других языков.
Банкноты
- Это одна из версий древнего латинского алфавита. Многие буквы имеют несколько разных форм в надписях и текстах.
- В оригинале латиница писалась справа налево, слева направо, или чередование этих двух направлений (бустрофедон).К 5-му или 4 век до н.э. обычно писали слева направо.
- Звуки / g / и / k / не различались в древнейших латинских тексты. Перед A для этих звуков использовалась буква K, перед O или V, Q использовался, а C. использовался где-то еще. Буква G была позже добавлена алфавиту, чтобы различать эти звуки.
- Перед гласной или между гласными произносится слово / j /. В другом месте это произносилось / я /.
Образцы текстов
Это версия самого раннего известного текста на латыни.Это известно как надпись Duenos, и был найден на холме Квиринал в Риме Генрих Дрессель, немецкий археолог, в 1880 году. датируется 7-5 веками до нашей эры.
Источник и дополнительная информация:
https://en.wikipedia.org/wiki/Duenos_inscription
Образцы текстов
Старая латынь (Prisca Latinitas) (600-500 до н.э.)
Транслитерация
Opnēs hemones decnotāti et iovesi louberoi et parēs gnāscontor, rationes et comscientiās Participapes sont, quois enter sēd comcordiās studēōd agontinom est.
Древняя латынь (400-300 гг. До н.э.)
Транслитерация
Obnēs homenēs degnetāte et iouse leiberei et parēs gnāscontor, ratiōnes et cōnscientiaī particepēs sont, queis enter sēd concordiaīōúd agondom est.
Старые латинские переводы Джорджо Надя
Перевод
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Oни
наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу
в духе братства.
(статья 1 Всеобщей декларации прав человека)
Другие варианты латинского алфавита
Архаический латинский алфавит, Надписи в стиле басков, Каролингский минускул, Классический латинский алфавит, Фрактур, Гэльский шрифт, Меровингов, Современный латинский алфавит, Римский курсив, Деревенские столицы, Древнеанглийский, Сюттерлин, Visigothic S
латинский – Викисловарь
Этимология [править]
с латинского Latīnus , с Latium («Latium») + -īnus
Произношение [править]
Существительное [править]
латинский n или c ( определенное единственное число латинское )
- латинский язык
- Латинский язык (как школьный предмет)
Флексия [править]
Связанные термины [править]
Этимология [править]
С английского Латинский («Латинская Америка»).
Произношение [править]
Существительное [править]
латинский n или c ( без отражения )
- Латиноамериканские танцы
- Латиноамериканская музыка
Финская [править]
Существительное [править]
латинская
- родительный падеж единственного числа от lati
Анаграммы [править]
Этимология [править]
Из среднефранцузского латинского , из старофранцузского латинского , заимствовано из латинского latīnus .
Произношение [править]
Прилагательное [править]
латинский ( женский род единственного числа латинский , мужской род множественного числа латинские , женский род множественного числа латинские )
- Латиница
- Латиноамериканец
Существительное [править]
латинское м ( множественное число латинское )
- (бесчисленное множество) латинский язык
- (счетно) мужчина южноамериканского или средиземноморского происхождения
Связанные термины [править]
Дополнительная литература [править]
Анаграммы [править]
Венгерский [править]
Произношение [править]
- IPA (ключ) : [lɒtin]
- Расстановка переносов: la‧tin
- Рифмы: -in
Прилагательное [править]
латинский ( не сопоставимо )
- Роман, латиница
- латинский betűk – латинские буквы
a latin nyelv – Latin
Cклонение [править]
Производные термины [править]
Существительное [править]
латинское ( множественное число латинок )
- Латиница (народ)
- (только в единственном числе) Латинский (язык)
Latinul танулок. – Я изучаю латынь.
Cклонение [править]
Среднеанглийский [править]
Этимология 1 [править]
Из староанглийского латинского и старофранцузского латинского .
Прилагательное [править]
латинская
- Альтернативная форма Латынь
Этимология 2 [править]
Из староанглийского Латинского и старофранцузского латинского .
Имя собственное [править]
латинская
- Альтернативная форма Латынь
Среднефранцузский [править]
Альтернативные формы [править]
Этимология [править]
Со старофранцузского латинского .
Существительное [править]
латинский м ( бесчисленное количество )
- Латинский язык
Прилагательное [править]
латинский м ( женский род единственного числа латинский , мужской род множественного числа латинские , женский род множественного числа латинские )
- Латинский (относящийся к латинскому языку)
Потомки [править]
Норвежский букмол [править]
Произношение [править]
Существительное [править]
латинское м ( определенное единственное число латинское ) (бесчисленное множество)
- Latin ( язык )
Производные термины [править]
Связанные термины [править]
Ссылки [править]
норвежский нюнорск [править]
Существительное [править]
латинское м ( определенное единственное число латинское ) (бесчисленное множество)
- Latin ( язык )
Производные термины [править]
Связанные термины [править]
Ссылки [править]
Окситан [править]
Этимология [править]
От латинского latīnus .
Существительное [править]
латинская м ( бесчисленное количество )
- латинский язык
Старофранцузский [править]
Этимология [править]
Заимствовано из Latin latīnus .
Существительное [править]
латынь м ( именительный падеж единственного числа латинские )
- Латинский язык
- около 1250 , Rutebeuf, Ci begin le miracle de Théophile :
- S’en sui plus dolenz, Salatin,
Quar en françois ne en latin
Ne finai onques de proier- об этом, Саладин
Ибо ни на французском, ни на латыни
Я перестал молиться
- S’en sui plus dolenz, Salatin,
- около 1250 , Rutebeuf, Ci begin le miracle de Théophile :
Потомки [править]
Пьемонтцы [править]
Произношение [править]
Прилагательное [править]
латинская
- Латиница
Существительное [править]
латинская м
- Латинский
Румынский [править]
Этимология [править]
Заимствовано из Latin latīnus .
Произношение [править]
Прилагательное [править]
латинский m или n ( женский род единственного числа латинский , мужской род множественного числа латини , женский и средний род множественного числа латин )
- Latin
Cклонение [править]
См. Также [править]
Шведский [править]
Существительное [править]
латинский n
- Латинский язык
Cклонение [править]
Связанные термины [править]
переводов PONS | Лучшие переводчики с латыни на немецкий онлайн
Латинско-немецкий словарь PONS содержит более 190 000 заглавных слов, фраз и переводов с латыни на немецкий.Он был специально разработан для студентов, изучающих латынь в школах и университетах, а также студентов-историков и историков. Это неоценимая помощь в подготовке сертификата Latinum, а также полезна для тех, кто сталкивается с чтением на латыни.
Словарь был выбран из классических, пре- и постклассических текстов, а также поздних и средневековых латинских авторов. Основным критерием включения авторов и произведений была актуальность для современного преподавания латыни.Часто читаемые классические и известные авторы и поэты: Цезарь, Цицерон, Саллюстий, Ливий, Сенека, Тацит, Катулл, Гораций, Вергилий, Тибулл, Проперций, Овидий; Доклассические авторы, такие как Катон, Плавт, Теренс и Лукретий; менее читаемые постклассические авторы, такие как Петроний, Персий, Марциал, Ювенал, Плиний, Геллий, Апулей; Поздние латинские авторы (особенно церковные авторы), такие как Тертуллиан, Минуций Феликс и Августин. Также включены избранные отрывки из Вульгаты и средневековой литературы, например.г. словарь из «Кармина Бурана».
Образовательные и методические принципы повлияли на дизайн входа. Учащиеся могут быстро и надежно найти значения для своего конкретного контекста и найти наглядные примеры. Мы также уделили особое внимание ясному и лаконичному объяснению устаревших смыслов на языке современного употребления. Латинско-немецкий словарь предоставляет множество информации об использовании заглавных слов: фразы, цитаты (которые переводятся, когда их трудно понять), а также типичные и частые дополнения (объекты, родительные атрибуты и т. Д.)), которые указаны в квадратных скобках. При необходимости эти пункты дополняются пояснениями из истории языка, стилистической или грамматической информацией. Словарь также включает подробные записи известных имен из древнегреческой и римской истории (например, топонимы, история, мифология, поэзия).
Немецко-латинская часть словаря включает переводы современных общих и специализированных слов, словосочетаний и смыслов. Вы можете задаться вопросом, как образуются латинские неологизмы, если этот язык больше не используется.Многие немецкие неологизмы происходят от латинского. Например, Computer образовано от глагола «computare»; если мы добавим к глаголу окончание существительного, мы получим computatrum и computatorium. Другой метод – составить составные части или перефразировать. Например, U-Bahn (метро): ferrivia subterranea; Spülmaschine (посудомоечная машина): machina elutoria.
Надеемся, вам понравится Латинско-немецкий словарь
PONS – Редакция
Переводчик с латино на английский онлайн
Перевести с латыни на английский
- 5
- 4
- 3
- 2
- 1
Прямой латинско-английский переводчик различных слов, фраз и коротких текстов. Чтобы начать пользоваться нашим переводчиком с латыни на английский, введите слово или короткий текст в верхнем окне. Затем нажмите кнопку «Перевести», чтобы начать перевод с латыни на английский.
AfrikaansAlbanianAmharicArabicArmenianAzerbaijaniBasqueBelarusianBengaliBosnianBulgarianCatalanCebuanoChichewaChineseCorsicanCroatianCzechDanishDutchEnglishEsperantoEstonianFilipinoFinnishFrenchFrisianGalicianGeorgianGermanGreekGujaratiHaitianHausaHawaiianHebrewHindiHmongHungarianIcelandicIgboIndonesianIrishItalianJapaneseJavaneseKannadaKazakhKhmerKoreanKurdishKyrgyzLaoLatinLatvianLithuanianLuxembourgishMacedonianMalagasyMalayMalayalamMalteseMaoriMarathiMongolianBurmeseNepaliNorwegianPashtoPersianPolishPortuguesePunjabiRomanianRussianSamoanScotsSerbianSesothoShonaSindhiSinhalaSlovakSlovenianSomaliSpanishSundaneseSwahiliSwedishTajikTamilTeluguThaiTurkishUkrainianUrduUzbekVietnameseWelshXhosaYiddishYorubaZulu AfrikaansAlbanianAmharicArabicArmenianAzerbaijaniBasqueBelarusianBengaliBosnianBulgarianCatalanCebuanoChichewaChineseCorsicanCroatianCzechDanishDutchEnglishEsperantoEstonianFilipinoFinnishFrenchFrisianGalicianGeorgianGermanGreekGujaratiHaitianHausaHawaiianHebrewHindiHmongHungarianIcelandicIgboIndonesianIrishItalianJapaneseJavaneseKannadaKazakhKhmerKoreanKurdishKyrgyzLaoLatinLatvianLithuanianLuxembourgishMacedonianMalagasyMalayMalayalamMalteseMaoriMarathiMongolianBurmeseNepaliNorwegianPashtoPersianPolishPortuguesePunjabiRomanianRussianSamoanScotsSerbianSesothoShonaSindhiSinhalaSlovakSlovenianSomaliSpanishSundaneseSwahiliSwedishTajikTamilTeluguThaiTurkishUkrainianUrduUzbekVietnameseWelshXhosaYiddishYorubaZulu
Перевести
Смотрите также: Переводчик с английского на албанский, переводчик с английского на амхарский, переводчик с английского на армянский, переводчик с английского на азербайджанский, переводчик с английского на баскский, переводчик с английского на белорусский, переводчик с английского на бенгальский, переводчик с английского на боснийский, переводчик с английского на кебуано, английский переводчик чичева, переводчик с английского на корсиканский, переводчик с английского на эсперанто, переводчик с английского на фризский, переводчик с английского на галисийский, переводчик с английского на грузинский, переводчик с английского на гуджарати, переводчик с английского на гаитянский, переводчик с английского на хауса, переводчик с английского на гавайский, английский переводчик на хмонг, переводчик с английского на исландский, переводчик с английского на игбо, переводчик с английского на ирландский, переводчик с английского на яванский, переводчик с английского на каннада, переводчик с английского на казахский, переводчик с английского на кхмерский, переводчик с английского на курдский, переводчик с английского на кыргызский, английский на лаосский переводчик, переводчик с английского на латинский, с английского на люксембургский h переводчик, переводчик с английского на македонский, переводчик с английского на малаялам, переводчик с английского на маори, переводчик с английского на маратхи, переводчик с английского на монгольский, переводчик с английского на бирманский, переводчик с английского на непальский, переводчик с английского на пушту, переводчик с английского на пенджаби, с английского на Самоанский переводчик, переводчик с английского на шотландский, переводчик с английского на сесото, переводчик с английского на шона, переводчик с английского на синдхи, переводчик с английского на сингальский, переводчик с английского на сомалийский, переводчик с английского на сунданский, переводчик с английского на суахили, переводчик с английского на таджикский, с английского на Переводчик на тамильский, переводчик с английского на телугу, переводчик с английского на узбекский, переводчик с английского на коса, переводчик с английского на идиш, переводчик с английского на йоруба, переводчик с английского на зулу
.