Разное

Красивая фраза на французском: Французские фразы с переводом и произношением

Содержание

красивыми фразами и – Перевод на французский – примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Хватит говорить красивыми фразами и скажи, что ты чувствуешь на самом деле.

Предложить пример

Другие результаты

Опишите их с помощью ваших красивых фраз и героических метафор.

Пока не прекратились красивые фразы, и не начались факты.

Это самая красивая фраза в английском языке.

Страна не в том настроении, чтобы быть обманутой красивыми фразами.

Красивая фраза… нечто в твоем исполнении.

Неважно. Это очень красивая фраза.

Peu importe, elle très belle.

Я думаю, мы должны изучать все слова, потому что когда думаешь над словами, можешь создавать красивые фразы из очень простых частей.

Je pense que nous devons étudier tous les mots, car quand on pense aux mots, ont peut créer des expressions magnifiques à partir d’éléments très modestes.

Со своей собственной коронной фразой и остальным.

Tu es une star de la télé avec ta propre
formule et
tout.

Изменился контекст этой фразы и отпала уместность ее сохранения.

Возможно, некоторые фразы и предложения… следует немного упростить.

Peut-être que pour certains passages être plus direct… serait une amélioration.

Основные стороны активно и добросовестно согласовывают последние несколько фраз и слов ключевых текстов, руководствуясь при этом общей для всей более широкой целью.

Les Parties intéressées participent activement à des négociations de bonne foi sur les quelques phrases ou mots qui continuent de poser problème dans les principaux textes, en gardant à l’esprit un objectif commun plus large.

В “Смешных жеманницах”, он произносит единственную фразу и приносит стулья.

Dans Les Précieuses ridicules, il ne prononce que quelques mots et apporte des chaises.

Владение языком сокращается до использования единичных фраз и даже отдельных слов, и в итоге речь полностью теряется.

Le langage est réduit à quelques phrases simples ou même seulement à des mots, ce qui conduit finalement à une perte complète de la parole,.

Мы как роботы, которые обмениваются броскими фразами и намеками.

В качестве примера приведем фразы и названия уроков из учебников.

L’illustration est en faite aussi bien sur les manuels scolaires que dans les intitulés des leçons.

Нам нужно еще 15 фраз и мы можем попробовать еще.

Иногда я начинаю фразу и не представляю, куда она меня заведет.

Она точно знает, как ввернуть фразу и захватить аудиторию.

C’est sûr, elle est habile et sait captiver un auditoire.

Только короткие фразы и с большим презрением.

En phrases monosyllabiques pleines de dédain et de mépris.

красивые – Перевод на французский – примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Вы самые красивые женщины в этом зале.

Vous êtes les plus belles femmes ici. Félicitations.

Говорят, женщины Нью-Йорка самые красивые в мире.

On dit que les femmes de New York sont les plus belles du monde.

Самые красивые места отсюда до Колорадо.

Les plus beaux paysages du monde sont entre ici et le Colorado.

Я покупаю и продаю редкие и красивые предметы.

J’achète et je vends des objets beaux et rares.

Может, потому что всем нравятся красивые любовные истории.

Peut-être que c’est parce-que tout le monde aime une belle love story.

Перед всеми они надевают друг другу красивые кольца.

Devant tout le monde, ils se mettent une belle bague dorée.

Ангелы – самые

красивые создания во Вселенной.

Ce sont les plus belles créatures de l’univers.

Она красивая, у нее красивые волосы.

Elle est belle, elle a de beaux cheveux.

Видишь, здесь находятся красивые люди.

Ici, c’est l’endroit où les gens beaux se retrouvent.

С разбитым стеклом получаются красивые фотографии.

Le verre cassé va faire une belle photo.

Дорнийские женщины самые красивые в мире.

Les Dorniennes sont les plus belles femmes du monde.

И у меня действительно красивые ноги.

Где самые красивые женщины могут свободно выходить на улицу.

Où les belles femmes ont le droit de sortir.

Я только сказал, что у тебя красивые волосы.

Mais je viens de dire que tu as des jolis cheveux.

У меня есть красивые женщины, отличная еда.

Но Италия, хорошая еда, красивые женщины.

Mais l’Italie… de la bonne nourriture, des jolis
femmes…

А на красивые глазки президента Коти долго не проживешь.

Les beaux yeux du président Coty ne me suffisent pas pour vivre.

Эти красивые руки, как у знатных дам Флоренции.

C’est des belles mains comme des grandes dames de Florence.

Тогда там были красивые женщины… и много сосен.

À cette époque, il y avait de belles femmes et davantage de pins.

Все ловушки красивые, потому они и работают.

Tous les pièges
sont beaux
, c’est comme ça que ça marche.

очень красивая – Перевод на французский – примеры русский

Предложения: очень красивая женщина

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

И очень красивая, позвольте заметить.

Очень умная мисс Дризелла и очень красивая Анастасия.

L’intelligente Demoiselle Javotte, et la très belle Anastasie.

О, Маргарет – очень красивая.

Она высокая, очень красивая, лет 25-ти, она черная.

Elle est grande, très jolie, dans la vingtaine, elle est noire.

Кажется, она милая и очень красивая.

Наверное, вам часто это говорят, но. .. вы очень красивая.

On doit vous le dire souvent, mais… vous êtes très belle.

Вы… очень красивая и устрашающая.

Это очень, очень красивая стойка.

Ты веселая, умная и очень красивая.

Она очень красивая и не выглядит на свой возраст.

Je trouve qu’elle est très jolie et qu’elle fait pas son âge.

Ты очень красивая, когда смеёшься.

Когда ты не нервничаешь, ты очень красивая.

Ты очень красивая и, похоже, довольно милая.

Именно. Роскошная, очень красивая.

Неважно. Это очень красивая фраза.

Ты очень красивая и очень талантливая.

Моя сестра – очень красивая девушка.

Вы сегодня очень красивая, мисс Квини.

Vous êtes en beauté ce soir, Mlle Queenie.

А еще… вы очень красивая.

Ты тоже очень красивая, Соня.

Слова-связки во французском языке. Expressions de communication en français

а это значитEt ça veut dire
без сомненийSans doute
более тогоDe plus
более менееPlus ou moins
было бы неплохоIl serait bon
было бы лучшеIl vaut mieux
в данном случаеDans ce cas
в конце концов, в конечном счетеEnfin, finalement
в общемEn général
в то же времяEn même temps
в том-то и делоC’est que
в частностиEn particulier
вернее, точнееNotamment, pour être exact
вероятнее всегоLe plus probable
вероятноapparemment
во всяком случаеDe toute façon, en tout cas
возможно (может быть)Peut-être
во-первыхPremièrement, tout d’abord
впрочемD’ailleurs
вы шутитеVous plaisantez
действительно (по правде)Effectivement, vraiment
должно бытьDoit être
другими словамиAutant dire
если говорить честноÀ vrai dire
если хочешьSi tu veux
жальPar pitié
и все-таки (не смотря ни на что)Malgré tout, quand même
и наоборотEt au contraire
и потомEt puis
или жеOu bien
или сказать лучшеPour mieux dire
именно такExactement, précisément
иначе говоряAutrement dit
итакDonc, alors
как видитеComme vous voyez
как говоритсяComme on dit
как минимумAu minimum, au moins
как это ни странноcurieusement
конечно!Bien sûr! Certainement!
короче говоряEnfin, en bref
кроме всего прочегоPar ailleurs
кроме тогоEn outre
кстатиÀ propos
мало тогоNon seulement
между намиEntre nous
между прочимEntre autres
мне очень жальJe suis désolé
может бытьPeut-être
на первый взглядAu premier regard
на самом делеEn realité
наверноеProbablement
надеюсьJ’espère
наконец-тоFinalement
напримерPar exemple
не может быть, не могу поверитьPas possible, je ne peux pas le croire
несмотря ни на чтоMalgré tout
несомненноBien entendu, certainement
нет словLes mots manquent pour dire
обычноD’habitude, normalement
однакоCependant, pourtant, néanmoins
откровенно говоряFranchement
очевидноÉvidemment
по моему мнениюÀ mon avis
пожалуйстаS’il vous plaît
почтиPresque
представь себеFigure-toi/imagine
поэтомуC’est pourquoi
Ради Бога!Pour l’amour de Dieu!
с другой стороныD’autre part
с одной стороныD’un côté
само собой разумеетсяDe toute évidence/à l’évidence
Слава БогуGrâce au ciel
следовательноDonc, ainsi, conséquemment
следует заметитьIl faut remarquer
так чтоAlors
таким образомÀ ce titre
тем не менееNonobstant, pourtant, toutefois
то естьC’est-à-dire
точнееPlus exactement
удивительноIl est étonnant
Упаси Бог!À Dieu ne plaise
учитывая вышесказанноеCompte tenu de ce qui précède
хотяQuoique
черт возьми!Diable!
что значит, это значитÇa signifie que, ça veut dire
это невозможноC’est pas possible
это не секретCe n’est pas indiscret
это правдаC’est vrai
я думаю, считаюJe pense, je crois

10 лучших французских фраз, которые вы ДОЛЖНЫ использовать

  • Дом

Вы говорите (английский / французский)? Parlez-vous (Anglais / Français)? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Немного. Juste un petit peu! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Как вас зовут? Комментарий t’appelles-tu? / Комментарий vous appelez-vous (вежливый) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Меня зовут … Je m’appelle…
Мистер … / Госпожа … / Мисс … Месье … / Мадам … / Мадемуазель … Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Приятно познакомиться! C’est un plaisir de vous rencontrer! / Enchanté! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Вы очень любезны! Tu es très gentil! / Vous êtes très gentil! (вежливо) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Ты откуда? D’où viens-tu? / D’o venez-vous? (вежливо) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я из (U.S / Франция) Je viens (США или Etats-Unis / de France) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я (американец) Je suis américain / américaine (женский) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Где вы живете? O vis-tu? / Où vivez-vous? (вежливо) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я живу в (США / Франция) Je vis (aux Etats-Unis / en France) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Вам здесь понравилось? T’es-tu plu ici? / Vous êtes-vous plu ici? (вежливо) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Франция – чудесная страна La France est un pays merveilleux Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Чем вы зарабатываете на жизнь? Que fais-tu dans la vie? / Que faites-vous dans la vie? (вежливо)
Работаю (переводчик / бизнесмен) Je suis (traducteur / homme d’affaires)
Мне нравится французский J’aime le français Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я изучаю французский 1 месяц J’apprends le français depuis un mois. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Ой! Это хорошо! Ой! C’est bien! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Сколько вам лет? Quel âge as-tu? Quel âge avez-vous? (вежливо) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Мне (двадцать, тридцать …) лет. J’ai (vingt, trente …) ans. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Мне пора il faut que je parte. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я скоро вернусь! Je reviens tout de suite! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Пожелайте кому-нибудь что-нибудь
Удачи! Боннский шанс! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
С Днем Рождения! Joyeux anniversaire! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
С Новым годом! Bonne année! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
С Рождеством Христовым! Joyeux Noël! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Поздравляем! Подделки!
Наслаждайтесь! (для еды…) Приятного аппетита! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я бы хотел однажды посетить Францию ​​ J’aimerai bien visiter la France un jour. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Передай от меня привет Джону Passe le bonjour à Jean de ma part. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Благослови вас (при чихании) A vos souhaits! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Спокойной ночи и сладких снов! Bonne nuit et fais de beaux rêves! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Устранение недоразумений Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Извините! (если чего-то не слышишь) Помилование? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Извините (за ошибку) Je suis désolé Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Нет проблем! a n’est pas grave! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Можете ли вы сказать это снова? Pourriez-vous répéter? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Можете ли вы говорить медленно? Pourriez-vous parler un peu moins vite? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Запишите пожалуйста! Est-ce que vous pourriez l’écrire? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я не понимаю! Je ne comprends pas! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Не знаю! Je ne sais pas! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Понятия не имею. Je n’en sais rien.
Как это называется по-французски? Комментарий dit-on cela en français? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Что означает «gato» по-английски? Комментарий dit-on “gâteau” en anglais? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Как сказать «пожалуйста» по-французски? Комментарий dit-on “Пожалуйста” en français? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Что это? Qu’est-ce que c’est? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Моя Франция плохая. Mon français est mauvais. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Мне нужно попрактиковаться во Франции J’ai besoin de pratiquer mon français. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Не волнуйтесь! Ne t’inquiètes pas! Ne vous inquiétez pas! (вежливо) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Франция Выражения и слова
Хорошо / Плохо / Так себе. Bien or Bon / Mal или Mauvais / Moyennment Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Большой / Маленький Гранд / Пети Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Сегодня / Сейчас Aujourd’hui / Maintenant Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Завтра / Вчера Demain / Hier Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Да / Нет Oui / Non Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Держите! (давая что-то) Тяньши Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Вам это нравится? Est-ce que tu aimes? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Мне очень нравится! J’aime beaucoup! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я голоден / хочу пить. J’ai faim / soif Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Утром / вечером / ночью. Le matin / Le soir / La nuit Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Это / То. Здесь / Там Ceci / cela. Ici / Là-bas. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я / Ты. Его ее. Moi / Toi. Луи / Эль Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Действительно! Vraiment Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Смотрите! Regarde! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Торопитесь! Dépêche-toi! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Что? Где? Quoi? ОУ? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Который час? Quelle heure est-il? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Сейчас 10 часов.19:30. Примерно 10 часов. Примерно 19ч40. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Дай мне это! Donne-moi ça! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я тебя люблю! Je t’aime! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Меня тошнит. Je me sens malade Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Мне нужен врач J’ai besoin d’un docteur Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Один, два, три Un, deux, trois Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Четыре, пять, шесть quatre, cinq, шесть Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
семь, восемь, девять, десять sept, huit, neuf, dix. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Фразы выживания
Чрезвычайная ситуация! Срочность Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Нам нужен врач! Il nous faut un médecin! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Сигнал бедствия Signal de détresse Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Помогите! A l’aide! / Au secours! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Эвакуируйте местность! évacuez les lieux! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Антибиотики Des antibiotiques Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Бинт Un pansement Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Кровь Du sang Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Сжечь Brler (une brlure) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Чистый Propre / nettoyer Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Мертвые Смерть Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Врач Docteur Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Лихорадка Fièvre Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Больница Hôpital Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Инфекция Инфекция
Травмированы Blessé Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Недоедание су-алименто т Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Медик Médecin Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Медицина médicament Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Медсестра Infirmière Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Яд Яд (произносится: повазон) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Больной Malade Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Витамины Витамины Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Рана blessure (открытая рана: plaie) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я врач. Je suis docteur. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я не доктор. Je ne suis pas docteur. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я помогу Je vais vous aider Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Ты можешь идти? Vous pouvez vous marcher? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Ты можешь сесть? Vous pouvez vous assoir? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Вы можете стоять? Vous pouvez vous рычаг? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Вам больно? Avez-vous mal? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Вы получите шанс. Nous allons vous faire une piqûre. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я отвезу тебя в больницу. Je vais vous emmener à l’hôpital. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Что случилось? Qu’est ce qui ne va pas? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Вы ранены? Êtes-vous blessé? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Ты можешь себя накормить? Vous pouvez manger tout seul? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Открой рот. Ouvrez la bouche. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Ты беременна? Êtes-vous enceinte? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Больно! / Больно! J’ai mal! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Береги себя ! Обращает внимание! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Это опасно. C’est dangereux Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Холодно. C’est froid. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Жарко. C’est chaud. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Не ходи сюда! N’allez pas par là! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Вы чувствовали? Vous êtes tombé? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Это ядовитая еда. C’est un aliment toxique. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Вода питьевая. L’eau est potable. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Это инфекционное заболевание. C’est une maladie contagieuse. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Вам предстоит операция. Vous Allez Devoir être Opéré / Vous Allez Devoir Subir UN Chirurgicale.
Прекрати это ! Арретес! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Дай мне передохнуть! / Оставь меня в покое! Laissez-moi tranquille! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Уходи! Партез! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Вызовите полицию. Appelez la police / appelez la gendarmerie. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Меня только что ограбили. Je viens d’être victime de vol. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Это он напал на меня. C’est lui l’agresseur. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Это не я! Ce n’est pas moi! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я сделал это не специально. Je ne l’ai pas fait Intennellement. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Это не моя вина. Ce n’est pas ma faute. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример