Разное

Английские фразы красивые: Фразы на английском: короткие, красивые с переводом

Содержание

Красивые фразы на английском языке с переводом

Итак, сначала английские фразы о любви, ведь это самое важное в жизни

Love is blind. Любовь слепа (Любовь зла)

— Can’t he see what a bad person his girlfriend is?

— You know they say, “Love is blind”

There are other fish in the sea. Есть и другие рыбы в море. (Найдутся и другие претенденты). 

— I am so sad that my boyfriend and I broke up.

— You’ll meet a great guy soon. There are other fish in the sea.

Beauty is only skin deep. Красота только внешне.

да— She is very attractive, but when you get to know her better you’ll realize that beauty is only skin deep. 

Beauty is in the eye of the beholder. Красота в глазах смотрящего. 

— Jenny is the most beautiful woman I’ve ever seen!

— You must be kidding! She is quite plain. It just proves that beauty is in the eye of the beholder. 

Opposites attract. Противоположности притягиваются.

— She loves to go out and socialize, but her husband prefers to stay home.

— You know what they say, “Opposites attract”

Absence makes the heart grow fonder. В разлуке чувство крепнет.

— Since her boyfriend moved to another city, she can’t stop thinking about him. 

—  Absence makes the heart grow fonder. 

Out of sight out of mind. С глаз долой, из сердца вон.

— When he went away for a year, she lost interest. Out of sight out of mind. 

Time heals all wounds. Время лечит.

— I know the breakup is painful for you now but remember, time heals all wounds

It’s better to have loved and lost than never to have loved at all. Лучше любить и потерять, чем никогда не любить вообще.

— I am already an old woman and I can say for sure it’s better to have loved and lost than never to have loved at all.

You have to kiss a lot of frogs to find your prince. Вы должны поцеловать много лягушек, чтобы найти своего принца.

— You are already 40 and you have no boyfriend, because you have to kiss a lot of frogs to find your prince. 

А теперь рассмотрим английские фразы о деньгах

Money doesn’t grow on trees. Деньги не растут на дереве. 

— I can’t afford to buy you any more video games. Money doesn’t grow on trees. 

Time is money. Время  деньги. 

— I don’t want to stay home any more and wait. Time is money. 

Money talks. С деньгами можно многого добиться.

 — He won the lawsuit because he hired the best lawyers. Money talks. 

Money can’t buy happiness. Счастье за деньги не купишь. 

— He’s struggling with depression even though he’s a millionaire. Money can’t buy happiness. 

The best things in life are free. Лучшие вещи в жизни даются бесплатно.

— Even though we’re poor, we have a happy family and good health. The best things in life are free. 

Save it for a rainy day. Сохранить на черный день.

— My grandmother gave me some money and she advised me to save it for a rainy day. 

Beggars can’t be choosers. Попрошайки не имеют права выбора (дареному коню в зубы не смотрят).

— His friend gave him a car. But he complained that it was old and dirty. I reminded him that beggars can’t be choosers

You can’t take it with you. С собой все не заберешь.

— Don’t be materialistic. Remember, you can’t take it with you.  

There’s no such thing as a free lunch. Бесплатный сыр только в мышеловке.

— This advertisement says that I can get a free phone.

— Be careful, there is no such thing as a free lunch. 

A fool and his money are soon parted. Дурак с деньгами быстро расстается.

— When he won the lottery he spent it all at the casino, a fool and his money are soon parted. 

You get what you pay for. Вы получаете то, за что платите. (Если вы покупаете дешевый товар, скорее всего, он низкого качества).

— I tried to save money by buying the cheapest speakers. They stopped working a week later. You get what you pay for.

Neither a borrower nor a lender be. Не одалживай и не занимай деньги.

— His parents told him to work hard and make his own money and never to ask for help. They told him, “Neither borrow nor a lender be”

Money makes the world go round. Деньги правят миром. 

— Everything in the world would stop without money.

Money makes the world go round. 

Money is the root of all evil. Деньги корень всего зла.

— I thought he was an honest man, but I found out his in jail because he stole money from his company.  

— The love for money is the root of all evil. 

It takes money to make money. Нужны деньги, чтобы заработать деньги.

— You need 50.000 USD to start that kind of business. It takes money to make money. 

The grass is greener on the other side of the fence. Трава зеленее по другую сторону забора. 

— I would be much happier if I had a job like yours.

Don’t be so sure. The grass is greener on the other side of the fence. 

— Don’t put all your eggs in one basket. Не клади все яйца в одну корзину.

 — You should apply for several jobs rather than just one. Don’t put all your eggs in one basket. 

И наконец, прекрасное выражение Конфуция:

Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life. Выбери работу по душе и тебе не придется работать ни единого дня в своей жизни. 

— My mother is a teacher. She loves teaching, enjoys her life and receives money for it! Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life.  

Крылатые фразы на английском языке из легендарных фильмов

Углубленное изучение английского всегда сопряжено со всесторонним знакомством с кинематографическим наследием на английском языке. Поэтому подобные цитаты не только разнообразят ваши познания в языке, но и помогут лучше понимать менталитет иностранцев, выросших на этих фильмах.

А благодаря тому, что большинство этих фильмов (если не все) являются любимыми и у русскоговорящих зрителей, то знакомство с кино-цитатами становится одним из самых увлекательных и приятных способов изучать английский язык.

Итак, погружаемся в остроумный мир кино!


Очень часто в быту можно встретить цитаты из фильма-легенды «Унесенные ветром». Поделимся тремя самыми популярными.

Если на вас навалились какие-то задачи или проблемы, но решать их совершенно не хочется прямо сейчас, то можно прибегнуть к культовому:

«I’ll think about it tomorrow». — «Я подумаю об этом завтра».

Напал зверский голод, но не успели вовремя перекусить? Можно драматично воскликнуть, вскинув руки к небесам, подобно Скарлетт О’Хара:

«As God is my witness, I’ll never be hungry again!» — «Бог мне свидетель, никогда не буду больше голодать!»

Ну, а если нужно саркастически подчеркнуть полное безразличие к кому-то или чему-то, то пригодится эта популярная цитата от персонажа Кларка Гейбла:

«Frankly, my dear, I don’t give a damn». — «Честно говоря, моя дорогая, мне плевать».

Часто, когда кто-то оказался в неожиданном, необычном, а то и совершенно невообразимом месте или попросту заблудился, можно услышать знаменитые слова Дороти из «Волшебника страны Оз»:

«Toto, I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore». — «Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе».

Ну, а если вы снова оказались в милом, уютном доме, как и когда-то отважная Дороти, то можно блаженно выдохнуть:

«There’s no place like home». — «Нет ничего лучше дома».

Крепко вошли в русский цитатник бессмертные слова из «Терминатора». Самое лаконичное и брутальное прощание от Арнольда Шварценеггера:

«I’ll be back». — «Я вернусь».

«Hasta la vista, baby». — «До встречи, детка».

Попрощаться или благословить на подвиги, приключения или просто ответственные задания можно и бессмертной фразой из «Звездных войн»:

«May the Force be with you». — «Да пребудет с тобой Сила».

Если вам вдруг захотелось пофилософствовать о жизни и изречь какую-то мудрость в стиле Гуру, пригодятся знаменитые слова Форреста Гампа из одноименного фильма:

«Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get». — «Мама всегда говорила: «Жизнь — как коробка шоколадных конфет. Никогда не знаешь, что тебе попадётся».

Но не забудьте произносить это крайне глубокомысленно. Если же собеседник так и не уловил вашу тонкую мысль, можно с легким укором заметить в стиле Шерлока Холмса:

«Elementary, my dear Watson». — «Элементарно, мой дорогой Ватсон».

В шуточной манере можно подчеркнуть полное принятие собеседника таким, какой он есть, в стиле Джо Брауна из «В джазе только девушки»:

«Well, nobody’s perfect». — «Что ж, у каждого свои недостатки» («никто не совершенен»).

Если вы попали в непредвиденную ситуацию, или что-то пошло не так, то, вне зависимости от масштабов происходящего, можно произнести очень серьезным тоном:

«Houston, we have a problem». — «Хьюстон, у нас проблема».

Ведь с проблемами сталкивался не только Том Хэнкс в «Аполлон-13». Ну, а если все удачно разрешилось, да и просто вы чувствуете себя «на коне», то можно радостно воскликнуть подобно Лео Ди Каприо в «Титанике»:

«I’m the king of the world!» — «Я король мира!»

Популярны в обиходе и две краткие фразы из легендарного «Властелина колец». Первую используем, трепетно рассказывая о дорогих себе вещах (и даже людях):

«My precious». — «Моя прелесть».

Не забывая, конечно, растягивать последний слог, как это делал Голлум. Ну, а вторую фразу используем, когда отчаянно не хотим кого-то куда-то пропустить:

«You shall not pass!» — «Ты не пройдешь!»

В идеале это нужно кричать громко и торжественно, размахивая чем-нибудь, хотя бы отдаленно напоминающим посох волшебника Гендальфа.

Если нужно представить себя в новой компании, но так, чтобы это звучало максимально драматично и убедительно, можно последовать простым путем от Джеймса Бонда:

«Bond. James Bond». — «Бонд. Джеймс Бонд» (конечно, имя и фамилию лучше заменить на свои собственные)

Если волей судьбы вы оказались вовлеченными в беспощадный и утомительный процесс шоппинга, можно скептически воскликнуть в стиле «Бойцовского клуба»:

«We buy things we don’t need, to impress people we don’t like». — «Мы покупаем вещи, которые нам не нужны, чтобы впечатлить людей, которых мы не любим».

Ну и напоследок, пара философских цитат. Известная фраза героя Уильяма Уоллеса из «Храброго сердца» о жизни мужчин (и в целом людей — тут можно перевести двояко):

«Every man dies, but not every man really lives». — «Каждый мужчина умирает, но не каждый на самом деле живет».

А герой Робина Уильямса из фильма «Общество мёртвых поэтов» завещает важные слова молодому поколению:


«Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary». — «Carpe diem. Ловите момент, мальчики. Сделайте свою жизнь экстраординарной».

Часто эту цитату сокращают просто до «Carpe diem», что означает живи моментом, наслаждайся и пользуйся всем, что он тебе дает.

Предлагаем и вам, дорогие читатели, воспользоваться моментом и возможностями, которые предоставляет вам жизнь.

Например, если вы хотите изучать английский язык, но до сих пор не нашли такие курсы, где соблюдался бы баланс качества преподавания, времени, затрачиваемого на обучение, и стоимости, то Alibra School предоставляет вам уникальную возможность.

Профессиональные преподаватели и специально разработанные авторские методики обучения в Alibra School сделают процесс вашего углубленного изучения английского максимально интересным и эффективным. Все курсы построены на самой современной и актуальной лексике — ученики изучают «живой» язык и очень скоро начинают и сами свободно изъясняться на английском на самые разные темы.

Всего за 5−8 месяцев вы сможете освоить английский до разговорного уровня.

Хотите убедиться в этом сами? Тогда приглашаем вас на первый бесплатный пробный урок, где вы получите ценные знания и всю необходимую информацию.

Мы уверены, что наше знакомство будет таким, как было сказано в фильме «Касабланка»:

«This is the beginning of a beautiful friendship». — «Это — начало прекрасной дружбы».

Оставить заявку на пробный урок по английскому языку вы можете по ссылке: Записаться на пробный урок в ALIBRA SCHOOL

Самые красивые слова в английском языке

Английский — причудливый, часто сбивающий с толку язык, на который повлияли многие другие языки. Таким образом, он имеет огромное разнообразие слов, но вот некоторые, которые, по нашему мнению, возвышаются над толпой и заслуживают названия «красивые».

Что делает слово «красивым»?

В отличие от таких вещей, как симфонии или произведения искусства, слова создаются не с  намерением  быть красивыми; их цель состоит в том, чтобы создать смысл. Поэтому может быть трудно точно определить «красоту» слова. Мы можем найти слово красивым из-за того, как оно звучит, а также из-за того, что оно означает. Но мы не включаем слова, которые  означают прекрасных вещей, таких как «свобода» или «мир», потому что так прекрасна концепция , а не само слово. Мы выбрали слова с элегантным, уникальным или забавным звучанием, и у нас есть слова, которые выглядят очень круто! И, конечно же, все мы знаем, что красота в глазах смотрящего, поэтому «красота» слова не объективна; у вас вполне могут быть слова, которые вы находите гораздо более красивыми, чем эти. Вот наш выбор (в произвольном порядке).

1. Шипение

«Шипение» относится к характерному шипящему звуку, издаваемому буквой S, или к похожим звукам, например, к мягкому C. Фраза «семь подозрительных змей» содержит много шипящих звуков. Бонусные баллы красоты за тот факт, что само слово на самом деле содержит некоторое шипение.

2. Спокойствие

Что такого в звуке «цюй», будь то в начале слов или в середине, который звучит так приятно для нас? «Спокойствие», что означает состояние спокойствия или умиротворения, просто звучит мирно, произнося его с его нежными согласными звуками и смесью долгих и кратких гласных.

3. Болтливая

Снова звучит «цюй»! «Болтливый» — это более приятный способ сказать, что кто-то болтлив или болтлив. И мы не возражали бы против того, чтобы кто-то обладал этим качеством, если бы он использовал много таких красивых слов!

4. Лагниап

Что сказать?! Это заимствованное слово из французского языка Луизианы произносит «gn» как «gnocchi», благодаря чему слово звучит как «lah- nyapp ». И что это значит? Это еще одно слово для подарка, обычно денежного, например, чаевых, и вы все еще можете услышать его в районах южной Луизианы и юго-восточного Техаса.

5. Прозрение

Еще один приятный звук на английском языке? Слегка приглушенный звук «F» в «ph». Со звуком «Е» слово «прозрение» относится к внезапному глубокому осознанию или идее.

6. Изобилие

Как странно, что то, как мы произносим слово, может полностью изменить его. Если бы мы произнесли это слово как «плех- или -а», оно прозвучало бы громоздко и неуклюже. Но « pleh -thor-a» звучит так, будто что-то роняют на большую пухлую подушку. Оно означает очень большое количество чего-либо, изобилие. Попробуйте использовать красивые слова, подобные этим, вместо этих заезженных слов, которые просто кажутся скучными.

7. Велличор

У этого слова довольно царственный звук: буква «В» в начале, двойная «Л» и знак препинания «кор» (не «чор») в конце. О, а смысл? Это так же круто. Это относится к привлекательной мистике старого книжного магазина.

8. Аврора

Тот факт, что это имя было выбрано в качестве имени сказочной принцессы, говорит само за себя. Это было первое имя римской богини утренней зари. Но не заблуждайтесь — «аврора» — это не просто имя собственное. Это также относится к явлению, когда выбросы радиации создают естественное отображение света и цветов в небе. (Это может быть немного красивее, чем само слово.)

9. Кровожадность

Возможно, вы слышали о слове «сангвиник», которое может означать как «счастливый и полный надежд», так и «красный, покрасневший или связанный с кровью». Но это слово — мелочь по сравнению с его почти вымершим двоюродным братом «сангвиноленция», которое является гораздо более приятным способом просто сказать «что-то кровавое» или «что-то связанное с кровью».

10. Петрикор

Суффикс «-чор» снова бросается в глаза! Оно также произносится как «кор» и заканчивается красивым словом «петрикор», которое относится к характерному запаху, который воздух и земля приобретают после дождя. Вот еще несколько красивых редко используемых слов, которые, по нашему мнению, должны вернуться.

11. Деликатес

Хотя его значение, безусловно, приятное, поскольку оно относится к вкусной (и часто дорогой) еде, само слово тоже очень приятно звучит.

12. Цветение

Это такое простое (и довольно распространенное) слово, что мы можем забыть, насколько оно красиво, если не считать его цветочного значения. «Цветок» сам по себе прекрасен, но добавление третьего слога с «ИНГ» превращает его в дактиль — ударный слог, за которым следуют два безударных». 0009 дах -дух-дух», что делает его намного лучше.

13. Serendipity

У этого есть свой ритм, а хлопки в звуках «D» и «P» делают его просто забавным. Показательный пример: элитный нью-йоркский ресторан выбрал в качестве названия «Serendipity». Хотя они могли быть вдохновлены и его значением; это относится к удаче или счастливым случаям.

14. Абиссопелагический

Вы только посмотрите на это! Хотя это, по общему признанию, менее чем популярно в обычном использовании (и немного длинное), забавные фонетические нюансы в этом 13-буквенном дузи делают его слишком грандиозным, чтобы его игнорировать. Первые пять букв могут дать вам ключ к его значению; это прилагательное, обозначающее глубокие области океана (или «бездну»), например, «абиссопелагическую зону».

15. Панацея

Вот еще одно красивое слово с прекрасным значением. Панацея — это то, что может исцелить или вылечить что угодно или, в более общем смысле, решить любую проблему. Чаще всего его используют теоретически, например: «Этот закон может немного улучшить ситуацию, но он точно не панацея». Оно происходит от имени греческой богини (как вы уже догадались) исцеления.

16. Прозрачный

Вот еще одно слово с несколько царственным звучанием. Несмотря на свое фонетическое очарование, это слово на самом деле означает «чистый и светлый; почти прозрачный» или «изящно туманный».

17. Languor

Ной Вебстер и его общеамериканские словари, которые он составил вскоре после Войны за независимость, поставили крест на многих британских написаниях, включая сочетание «оу» в таких словах, как «цвет» и «аромат». Комбинация «uo» встречается еще реже, что делает это слово таким красивым. «Вялость» означает отсутствие энергии или жизненной силы, или, говоря более кратко, вялость или лень.

18. Фелисити

Вот еще одно просто красивое имя, о чем свидетельствует его использование в качестве имени для девочек. И его несобственное значение столь же прекрасно; это синоним счастья или блаженства, иногда конкретно относящийся к браку.

19. Limerence

Подобно «лимерику», но без довольно резкого звука «К» в конце, это слово является старомодным способом описать сильное чувство одержимости или увлечения другим человеком.

20. Тарадиддл

Нет ничего интереснее произносить слова, чем «тарадиддл». Этот, к сожалению, устарел, но он означает ложное утверждение или немного чепухи, если вы хотите попытаться вернуть его в общий лексикон. Вот еще несколько забавных почти вымерших слов, которые, по нашему мнению, люди должны снова начать использовать.

21. Галактика

Фонетическое начало и остановка, которые требует от вас «галактический», говоря, что это может быть другой вид красоты, чем лиризм «прозрения» или «прозорливости», но мы все еще думаем, что это заслуживает место в этом списке из-за уникального сочетания звуков. «Галактический», конечно же, прилагательное, относящееся к галактикам; как таковое, это также может означать огромный или массивный.

22. Силуэт

Звук «этт» — еще один незамеченный герой английского языка. Слово «тень» немного резкое — и тени в целом могут быть довольно жуткими — но есть причина, по которой замена его на «силуэт» придает ему более приятный оттенок. Эта буква «Н» лишь добавляет ему легкой грациозности, не так ли?

23. Phosphenes

Это слово с двойным «PH» и окончанием «-es» похоже на имя греческого бога. Его фактическое значение гораздо менее гламурно; фосфены — это странные движущиеся иллюзии, которые вы видите после того, как протираете глаза. (Вы не знали, что у них есть имена, не так ли?)

24. Зажигательный

Серьезно, почему мы говорим «огнеопасный», когда мы могли бы сказать гораздо более лирично звучащее «зажигательный»? Конечно, «зажигательный» может относиться и к более образному огню; это может означать что-то, что провоцирует волнение или мятеж. «Горючий» однозначно не оставляет сомнений.

25. Подбоченясь

Мы думаем, что «подбоченясь» будет выставкой современного искусства в стиле элегантных пейзажей, другими словами. Восхитительно ударное слово «подбоченясь» также очень специфично; это означает положение, в котором ваши руки лежат на бедрах, а локти разведены в стороны. Вот еще несколько забавных слов для вещей, названия которых вы не знали.

26. Квинтэссенция

Вы, наверное, знаете слово «квинтэссенция», прилагательное, означающее чистейшее, наиболее совершенное воплощение чего-либо. Но слышали ли вы форму существительного «квинтэссенция»? Вместо того, чтобы говорить «Jimmy’s — типичная американская закусочная», вставьте это красивое слово, сказав: «Jimmy’s — это квинтэссенция американских закусочных в маленьком городке».

27. Эликсир

Если вы думали, что это вымышленное слово, созданное для описания зелий Гарри Поттера , вы ошиблись! Это короткое и приятное слово имеет некоторую симметрию с двумя «I», окружающими «X». (Разве не было бы менее приятно, если бы это был «эликсир»?) И это действительно относится к лекарственной или алхимической смеси. Посмотрите, сможете ли вы понять, настоящие ли эти забавные слова или выдуманы.

28. Медоносный

На первый взгляд кажется идеальным сочетанием «мягкого» и «лишнего». Сказать «сладкозвучный» на самом деле означает «сладкий или плавно текущий» или «сладкозвучный». Теперь это гомологическое слово (слово, которое само себя описывает)!

29. Сызигы

Да, это настоящее слово, и мы думаем, что английский язык для него лучше подходит! И если вы думали, что это слово не может быть круче, оно относится к выравниванию небесных тел или планет. Это может быть наше новое любимое слово!

30. Quadrivium

Завершение еще одним восхитительным словом на букву «Q». Это также старое, но доброе слово, происходящее непосредственно из латыни, оно буквально относится к пересечению четырех дорог и было адаптировано в средние века для обозначения преподавания четырех основных предметов (арифметики, геометрии, астрономии и музыки). ).

Популярные видео

100 самых красивых слов английского языка

Айлурофил Любитель кошек.
Сборка Сбор.
Стать Привлекательный.
Белегер Изнурять атаками.
Расплод Думать в одиночестве.
Буколический В красивой сельской местности.
Бунгало Небольшой уютный коттедж.
Чатоянт Как кошачий глаз.
Симпатичная Привлекательный.
Соединение Чтобы смешаться.
Циносур Центр восхищения.
Даллианс Короткая любовная связь.
Демесне Доминион, территория.
Скромный Застенчивый и сдержанный.
Развязка Разгадка тайны.
Исчезновение Неиспользование.
Бессистемный Медленный, вялый.
Прозрачный Фильмы.
Разобрать Обман.
Душистый Сладкий, приторный.
Кипение
Кипящий энтузиазм.
Шипучий Баббли.
Выцветание Цветение, цветение.
Элизион Пропуск звука или слога в слове.
Эликсир Хорошее зелье.
Красноречие Красота и убедительность речи.
Эмброкатион Растирание лосьоном.
Смягчающее средство Смягчитель.
Эфемерный Недолговечный.
Крещение Внезапное откровение.
В прошлом Когда-то, на время.
Эфирный Газообразный, невидимый, но обнаруживаемый.
Исчезающее Быстро исчезает, длится очень короткое время.
Воспоминания Наводит на размышления.
Получение Красотка.
Фелисити Приятность.
Терпение Удержание ответа на провокацию.
Беглец Мимолетное.
Скрытый Хитрый, подлый.
Гамбол Радостно скакать или прыгать.
Гламур Красота.
Паутинка Тончайшая нить, паутина
Алкион Счастливая, солнечная, беззаботная.
Предвестник Посланник с новостями будущего.
Имбрикация Перекрытие и формирование регулярного узора.
Имброглио Ссора или сложная ситуация.
Наполнение Вселить, вселить.
Зарождающийся Начало, в ранней стадии.
Невыразимое Невыразимое, невыразимое.
Инженю Наивная девушка.
Ингленук Уютный уголок у очага.
Беззаботность Веселая беспечность.
Инуре Утомиться.
Лабиринт Скручивание и поворот.
Лагниап Особый подарок.
Лагуна Небольшой залив или залив.
Томление Вялость, бездеятельность.
Усталость Усталость, вялость.
Досуг Свободное время.
Лилт Двигаться музыкально или живо.
Лиссом Стройная и грациозная.
Гибкий Тонкий и гибкий.
Любовь
Глубокая привязанность.
Медоносный Сладкое звучание.
Группа Одна из двух равных частей.
Мондепен Оговорка.
Шумный Бормотание.
Немезида Непобедимый заклятый враг.
Оффинг Море между горизонтом и оффшором.
Звукоподражания Слово, которое звучит так же, как его значение.
Роскошный Пышный, пышный.
Палимпсест Рукопись, написанная поверх более ранних.
Панацея
Решение всех проблем
Защита от солнца Полный комплект.
стилизация Художественное произведение, объединяющее материалы из разных источников.
Полутень Полутень.
Петрикор Запах земли после дождя.
Изобилие Большое количество.
Близость Склонность.
Пирровый Успех с большими потерями.
Типичный Самое необходимое.
Рататуй Острое французское рагу.
Равель Вязать или не вязать.
Благоухающий Ароматный.
Прибрежный На берегу ручья.
Пульсация Очень маленькая волна.
Сцинтилла Искра или очень маленькая вещь.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top