Вариант 1 Вариант 2 Теги: Стихотворные и литературные переводы, Лидеры хит-парада Amore mioЛюбовь мояDammi le tue mani Amore amore mio Qui vicino al mare oggi più bella che mai ciao amore cosa fai dimmi dimmi cosa sei. Amore amore mio Дай мне свои руки, Любимая, любимая моя, Здесь, рядом с морем, Я вижу только тебя, ты видишь только меня – вокруг нас больше ничего нет. Привет, любимая, как ты? Ты сегодня красивая, как никогда. Привет, любимая, чем занимаешься? Скажи-ка мне, скажи, что ты? Любовь, любовь моя, Автор перевода — Caterina Cimini Понравился перевод?Перевод песни Amore mio — Bruno Ferrara Рейтинг: 5 / 5 408 мнений Теги: Стихотворные и литературные переводы, Лидеры хит-парада Вам могут понравитьсяFelicità Sempre sempre Ci sarà Pronto, pronto Mio fratello Piccolo amore Autumn leaves Cosa sei Parla più piano |
Amore mioBruno FerraraТреклист (9)
ВидеоклипВидеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне. Популярные песни1.
Moulaga 2.
Je veux 3.
Me gustas tú 4.
Sonne 5.
Was wollen wir trinken 6.
Deutschland 7.
Cupid (Twin version) 8.
Flowers 9.
Christmas kids 10.
Mockingbird |
amore mio – перевод на русский язык
Amore mio. .. | Здравствуй, мой мальчик. Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Amore mio… | Проснись! Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Amore mio. | Любимая… Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016. php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Amore mio! | Ах, мой любимый! Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Amore mio. Oh, amore mio. | Моя любовь, ох, моя любовь… Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Mio amore! | Урсула. .. Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Amore mio! | Люблю тебя! Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Итальянский Английский-Русский Итальянский-Английский Итальянский-Латынь Казахский-Русский Латынь-Итальянский Русский-Английский Русский-Итальянский Русский-Немецкий Турецкий-Русский
Любовь млн | с итальянского на английский
Этот сайт использует файлы cookie. Некоторые из этих файлов cookie необходимы для работы сайта, в то время как другие помогают улучшить ваш опыт, предоставляя информацию о том, как используется сайт. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с политикой конфиденциальности ProZ.com.
Настройки файлов cookie
- Топ KudoZ™
с итальянского на английский
Общие/Разговоры/Приветствия/Письма
Перевод на английский: my love/my darling
20:08 8 января 2009 г. 0033 Общественные науки – Общие / Беседа / Приветствия / Письма | |||
| |||
| Выбранный ответ от: Саймон Таннер Италия Местное время: 08:35 |
Резюме предоставленных ответов | ||||
---|---|---|---|---|
5 +7 | моя любовь/моя дорогая |
|
15 минут достоверность: одноранговое соглашение (нетто): +7
моя любовь/моя дорогая Объяснение: ———————————————— — Я не думаю, что это действительно используется как небрежное обращение между друзьями. Оно используется либо крайне небрежно (точно так же, как женщина в магазине на углу в Англии или барменша в пабе называет меня «любовью»), либо интимно, между любовниками/родителями-детьми. Не очень много между ними, я бы сказал |
| ||
Примечания для отвечающего
| |||
|
Как сказать “Моя любовь” по-итальянски – “Il mio amore” vs “Amore mio” vs “L’amore mio” 05
Выражения нежности, встречающиеся в итальянском языке, являются одними из самых увлекательных и вызывающих воспоминания в любом языке, но есть один, который наши читатели постоянно спрашивают нас, как сказать, и это «моя любовь».
Правда в том, что «моя любовь» может быть переведена тремя разными способами в зависимости от ситуации.
Как сказать «моя любовь» по-итальянски = Il mio amore
Если вы говорите в целом о своей любви к чему-то или кому-то, а не обращаетесь к кому-то напрямую, правильный перевод будет il mio amore . В итальянском языке притяжательные прилагательные, такие как mio ( my ) и tuo ( your ), обычно стоят после определенного артикля «the» и перед существительным. (Чтобы узнать больше об определенных и неопределённых артиклях в итальянском языке, ознакомьтесь с нашей статьей на эту тему.)
Например, можно сказать:
Il mio amore per te è immenso.
Моя любовь к тебе безмерна.
Моя любовь к кальцию не является секретной.
Моя любовь к футболу ни для кого не секрет.
Как сказать «моя любовь» по-итальянски = Amore mio
С другой стороны, если вы напрямую обращаетесь к любимому человеку, правильной формой будет ласковое имя аморе мио . Как видите, определенный артикль опущен, а притяжательный прилагательный стоит после существительного. Многие итальянцы говорят, что инверсия двух слов придает выражению более сладкий и нежный оттенок.
Обратите внимание, что независимо от того, говорите ли вы «моя любовь» мужчине или женщине, выражение amore mio всегда остается мужским. Вы бы никогда не сказали любовь мия только потому, что вы обращаетесь к женщине.
Ну же, sei bella oggi, amore mio!
Ты сегодня такая красивая, любовь моя!
Некоторые возможные синонимы для amore mio можно найти ниже.
- amore (это слово часто используется как имя домашнего животного)
- amore bello (буквально «прекрасная любовь»)
- 9 0194 тесоро (буквально «сокровище»)
Как сказать «моя любовь» по-итальянски = L’amore mio
Если вы говорите о человеке, которого любите, но на самом деле не обращаетесь к нему напрямую, это можно использовать выражение l’amore mio . Однако эта форма очень поэтична, поэтому ее использование, как правило, ограничивается стихами и песнями.
Tu sei l’amore mio.
Ты моя любовь.
Это можно услышать в песне Андреа Бочелли Канто делла Терра .
Посмотреть это видео на YouTube
Дополнительные фразы, содержащие «моя любовь» на итальянском языке
Здесь, в Daily Italian Words, мы регулярно получаем запросы на перевод следующих фраз, каждая из которых содержит термин нежности amore мио . Я могу только предположить, что у нас очень романтичная группа последователей!
«Доброе утро, любовь моя!» на итальянском
Буонджорно, любовь моя!
«Добрый вечер, любовь моя!» на итальянском
Buonasera, amore mio!
«Я люблю тебя, любовь моя!» на итальянском
Ti amo, amore mio!
«Привет, любовь моя!» или «Привет, любовь моя!» на итальянском
Ciao, amore mio!
«Прощай, любовь моя!» на итальянском
Arrivederci, amore mio!
«Спасибо, любовь моя!» на итальянском
Grazie, amore mio!
«С днем рождения, любовь моя!» на итальянском
Buon compleanno, amore mio!
Танти авгури, любовь моя!
«Да, любовь моя!» на итальянском
Sì, amore mio.