Советы тату мастера

Знаменитые латинские выражения с переводом – Известные латинские выражения, афоризмы на латыни. Часть 1 – Stevsky.ru

Содержание

Латинские афоризмы

1. Scientia potentia est. Знание – сила.
2. Vita brevis, ars longa. Жизнь коротка, искусство – вечно.
3. Volens – nolens. Волей – неволей.
4. Historia est magistra vita. История – учительница жизни.
5. Dum spiro, spero. Пока дышу – надеюсь.
6. Per aspera ad astra! Через тернии – к звездам
7. Terra incognita. Неизвестная земля.
8. Homo sapiens. Человек разумный.
9. Sina era est studio. Без гнева и пристрастия
10. Cogito ergo sum. Мыслю, следовательно существую.
11. Non scholae sed vitae discimus. Мы учимся не для школы, а для жизни.
12. Bis dat qui cito dat. Дважды дает тот, кто дает быстро.
13. Clavus clavo pellitur. Клин клином вышибают.
14. Alter ego. Второе “я”.
15. Errare humanum est. Человеку свойственно ошибаться.
16. Repetitio est mater studiorum. Повторенье – мать ученья.
17. Nomina sunt odiosa. Имена ненавистны.
18. Otium post negotium. Отдых после дела.
19. Mens sana in corpore sano. В здоровом теле здоровый дух.
20. Urbi et orbi. Городу и миру.
21. Amicus Plato, sed magis amica veritas. Платон мне друг, но истина дороже.
22. Finis coronat opus. Конец – делу венец.
23. Homo locum ornat, non locus hominem. Не место красит человека, а человек – место.
24. Ad majorem Dei gloriam. К вящей славе Божией.
25. Una hirundo ver non facit. Одна ласточка весны не делает.
26. Citius, altius, fortius. Быстрее, выше, сильнее.
27. Sic transit gloria mundi. Так проходит земная слава.
28. Aurora Musis amica. Аврора – подруга музам.
29. Tempora mutantur et nos mutamur in illis. Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.
30. Non multa, sed multum. Не много, но о многом.
31. E fructu arbor cognoscitur. Дерево узнается по плоду.
32. Veni, vidi, vici. Пришел, увидел, победил.
33. Post scriptum. После написанного.
34. Alea est jacta. Жребий брошен.
35. Dixi et animam salvavi. Я сказал это и этим спас свою душу.
36. Nulla dies sine linea. Ни дня без строчки.
37. Quod licet Jovi, non licet bovi. Что позволено Юпитеру, не позволено Быку.
38. Felix, qui potuti rerum cogoscere causas. Счастлив тот, кто познал причину вещей.
39. Si vis pacem, para bellum. Хочешь мира, готовься к войне.
40. Cui bono? Кому на пользу?
41. Scio me nihil scire. Я знаю, что я ничего не знаю.
42. Nosce te ipsum! Познай самого себя!
43. Est modus in rebus. Есть мера в вещах.
44. Jurare in verba magistri. Клясться словами учителя.
45. Qui tacet, consentire videtur. Молчание – знак согласия.
46. In hoc signo vinces! Под этим знаменем победишь.(Сим победиши!)
47. Labor recedet, bene factum non abscedet. Трудности уйдут, а благое дело останется.
Non est fumus absque igne. Нет дыма без огня.
49. Duobus certantibus tertius gaudet. Когда двое дерутся – третий радуется.
50. Divide et impera! Разделяй и властвуй!
51. Corda nostra laudus est. Наши сердца больны от любви.
52. O tempora! O mores! О времена, о нравы!
53. Homo est animal sociale. Человек есть общественное животное.
54. Homo homini lupus est. Человек человеку – волк.
55. Dura lex, sed lex. Закон суров, но справедлив.
56. O sancta simplicitas! Святая простота!
57. Hominem quaero! (Dioqines) Ищу человека! (Диоген)
58. At Kalendas Graecas. К греческим календам(После дождичка в четверг)
59. Quo usque Catlina, abuter patientia nostra? До каких пор, Катилина, ты будешь злоупотреблять нашим терпением?
60. Vox populi – vox Dei. Голос народа – голос Бога.
61. In vene veritas. Истина в вине.
62. Qualis rex, talis grex. Каков поп, таков и приход.
63. Qualis dominus, tales servi. Каков хозяин, таков и слуга.
64. Si vox est – canta! Если у тебя есть голос – пой!
65. I, pede fausto! Иди счастливой поступью!
66. Tempus consilium dabet. Время покажет.
67. Barba crescit, caput nescit. Волос долог, ум короток.
68. Labores gigunt hanores. Труды порождают почести.
69. Amicus cognoscitur in amore, more, ore, re. Друг познается в любви, нраве, речах, делах.
70. Ecce homo! Вот человек!
71. Homo novus. Новый человек, “выскочка”.
72. In pace litterae florunt. Во имя мира науки процветают.
73. Fortes fortuna juiat. Фортуна помогает смелым.

74. Carpe diem! Лови момент!
75. Nostra victoria in concordia. Наша победа в согласии.
76. Veritatis simplex est orato. Истинная речь проста.
77. Nemo omnia potest scire. Никто не может знать все.
78. Finis coronat opus. Конец – делу венец.
79. Omnia mea mecum porto. Все свое ношу с собой.
80. Sancta sanctorum. Святая святых.
81. Ibi victoria ubi concordia. Там победа, где согласие.
82. Experentia est optima magistra. Опыт есть лучший учитель.
83. Amat victoria curam. Победа любит заботу.
84. Vivere est cogitare. Жить значит мыслить.
85. Epistula non erubescit. Бумага не краснеет.

86. Festina lente! Поспешай медленней!
87. Nota bene. Запомни хорошо.
88. Elephantum ex musca facis. Делать из мухи слона.
89. Ignorantia non est argumentum. Отрицание не есть доказательство.
90. Lupus non mordet lupum. Волк волка не кусает.
91. Vae victis! Горе побежденным!
92. Medice, cura te ipsum! Врач, исцелися сам! (От Луки 4:17)
93. De te fabula narratur. О тебе сказочка рассказывается.
94. Tertium non datur. Третьего не дано.
95. Age, quod agis. Делай, что ты делаешь.
96. Do ut des. Даю, чтобы и ты дал.
97. Amantes – amentes. Влюбленные безумны.
98. Alma mater. Университет.
99. Amor vincit omnia. Любовь побеждает все.
100. Aut Caesar, aut nihil. Или все, или ничего.
101. Aut – aut. Или-или.
102. Si vis amari, ama. Если хочешь быть любимым, люби.
103. Ab ovo ad mala. С яйца и до яблока.
104. Timeo danaos et dona ferentes. Бойтесь данайцев, дары приносящих.
105. Sapienti sat est. Это сказано человеком.
106. Periculum in mora. Опасность в промедлении.
107. O fallacem hominum spem! О обманчивая надежда человеческая!
108. Quoandoe bonus dormitat Homerus. Иногда и добрый наш Гомер дремлет.
109. Sponte sua sina lege По собственному побуждению.
110. Pia desideria Благие намерения.
111. Ave Caesar, morituri te salutant Идущие на смерть, Цезарь, приветствуют тебя!
112. Modus vivendi Образ жизни
113. Homo sum: humani nihil a me alienum puto. Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
114. Ne quid nimis Ничего сверх меры
115. De qustibus et coloribus non est disputantum. На вкус и цвет товарища нет.
116. Ira furor brevis est. Гнев есть кратковременное исступленье.
117. Feci quod potui faciant meliora potentes Я сделал все, что мог. Кто может, пусть сделает лучше.
118. Nescio quid majus nascitur Iliade. Рождается нечто более великое, чем Илиада.
119. In medias res. В середину вещей, в самую суть.
120. Non bis in idem. Достаточно и одного раза.
121. Non sum qualis eram. Я не тот, каким был прежде.
122. Abussus abussum invocat. Беда никогда не приходит одна.
123. Hoc volo sic jubeo sit pro ratione voluntas. Я так велю, пусть доводом будет моя воля.
124. Amici diem perdidi! Друзья, я потерял день.
125. Aquilam volare doces. Учить орла летать.
126. Vive, valeque. Живи и здравствуй.
127. Vale et me ama. Будь и здоров и люби меня.
128. Sic itur ad astra. Так идут к звездам.
129. Si taces, consentus. Кто молчит, соглашается.
130. Littera scripta manet. Написанное остается.
131. Ad meliora tempora. До лучших времен.
132. Plenus venter non studet libenter. Сытое брюхо к учению глухо.
133. Abussus non tollit usum. Злоупотребление не отменяет употребления.
134. Ab urbe conita. От основания города.
135. Salus populi summa lex. Благо народа есть высший закон.
136. Vim vi repelllere licet. Насилие позволяется отражать силой.
137. Sero (tarle) venientibus – ossa. Поздно приходящим достаются кости.
138. Lupus in fabula. Легок на помине.
139. Acta est fabula. Представление окончено. (Финита ля комедия!)
140. Legem brevem esse oportet. Закон должен быть кратким.
141. Lectori benevolo salutem. (L.B.S.) Привет благосклонному читателю.
142. Aegri somnia. Сновидения больного.
143. Abo in pace. Иди с миром.
144. Absit invidia verbo. Да не осудят меня за эти слова.
145. Abstractum pro concreto. Абстрактное вместо конкретного.
146. Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit. Лучше всего те подарки, ценность которых в самом дарителе.
147. Ad impossibilia nemo obligatur. К невозможному никого не обязывают.
148. Ad libitum. По желанию.
149. Ad narrandum, non ad probandum. Для того, чтобы рассказать, а не доказать.
150. Ad notam. К сведению.
151. Ad personam. Лично.
152. Advocatus Dei (Diavoli) Адвокат Бога. (Дьявола).
153. Aeterna urbs. Вечный город.
154. Aquila non captat muscas. Орел не ловит мух.
155. Confiteor solum hoc tibi. Исповедуюсь в этом только тебе.
156. Cras amet, qui nunquam amavit quique amavit cras amet. Пусть завтра полюбит тот, кто никогда не любил, а тот кто любил, пусть завтра полюбит.
157. Credo, quia verum (absurdum). Верю, ибо это истина (это абсурдно).
158. Bene placito. По доброй воле.
159. Cantus cycneus. Лебединая песня.

Источник: http://ismexigrex.ru

fishki.net

Самые известные латинские изречения

«Деньги не пахнут», «хлеба и зрелищ», «в здоровом теле здоровый дух»… Все мы используем эти афоризмы, некоторым из которых по двадцать веков!

«Латынь из моды вышла ныне», – написал Александр Сергеевич Пушкин в «Евгении Онегине». И ошибся – латинские выражения часто мелькают в нашей речи до сих пор! «Деньги не пахнут», «хлеба и зрелищ», «в здоровом теле здоровый дух»… Все мы используем эти афоризмы, некоторым из которых по двадцать веков! Мы выбрали 10 самых-самых известных.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 1. «Ab ovo» 

По римским обычаям обед начинался с яиц и заканчивался фруктами. Именно отсюда принято выводить выражение «с яйца» или на латыни «ab ovo», означающее «с самого начала». Именно они, яйца и яблоки, упомянуты в сатирах Горация. Но тот же римский поэт Квинт Гораций Флакк затуманивает картинку, когда употребляет выражение «ab ovo» в «Науке поэзии», по отношению к слишком затянутому предисловию. И здесь смысл другой: начать с незапамятных времен. И яйца другие: Гораций приводит в пример рассказ о Троянской войне, начатый с яиц Леды. Из одного яйца, снесенного этой мифологической героиней от связи с Зевсом в образе Лебедя, явилась на свет Елена Прекрасная. А ее похищение, как известно из мифологии, стало поводом к Троянской войне. 

2. O tempora! O mores!

21 октября 63 года до нашей эры консул Цицерон произнес в Сенате пламенную речь, и она имела для Древнего Рима судьбоносное значение. Накануне Цицерон получил сведения о намерениях вождя плебса и молодежи Луция Сергия Катилины совершить переворот и убийство самого Марка Туллия Цицерона. Планы получили огласку, замыслы заговорщиков были сорваны. Катилину выслали из Рима и объявил врагом государства. А Цицерону, напротив, устроили триумф и наградили титулом «отец отечества».  Так вот, это противостояние Цицерона и Катилины обогатило наш с вами язык: именно в речах против Катилины Цицерон впервые употребил выражение  «O tempora! O mores!», что по-русски значит «О времена! О нравы!». 

3. Feci quod potui faciant meliora potentes

Feci quod potui faciant meliora potentes, то есть «Я сделал всё, что мог, пусть те, кто могут, сделают лучше». Изящная формулировка не затеняет сути: вот мои достижения, судите, говорит некто, подводя итоги своей деятельности. Впрочем, почему некто? В истоке выражения обнаруживаются вполне конкретные люди – римские консулы. Это у них бытовала словесная формула, которой они заканчивали свою отчетную речь, когда передавали полномочия преемникам. Это были не именно эти слова – отточенность фраза приобрела в поэтическом пересказе. И именно в этом, законченном виде, она выбита на надгробной плите знаменитого польского философа и писателя Станислава Лема. 

4. Panem et circenses 

Этот народ уж давно, с той поры, как свои голоса мы
Не продаем, все заботы забыл, и Рим, что когда-то
Все раздавал: легионы, и власть, и ликторов связки,
Сдержан теперь и о двух лишь вещах беспокойно мечтает:
Хлеба и зрелищ!

В оригинале 10-й сатиры древнеримского поэта-сатирика Ювенала стоит «panem et circenses», то есть «хлеба и цирковых игр». Живший в I веке нашей эры Децим Юний Ювенал правдиво описал нравы современного ему римского общества. Чернь требовала еды и развлечений, политики с удовольствием развращали плебс подачками и покупали таким образом поддержку. Рукописи не горят, и в изложении Ювенала клич римской черни времен Октавиана Августа, Нерона и Траяна, преодолел толщу веков и по- прежнему означает нехитрые потребности бездумных людей, которых легко купить политику-популисту.

 5. Pecunianonolet 

Всем известно, что деньги не пахнут. Гораздо меньше народу знает, кто сказал эту знаменитую фразу, и откуда вдруг выплыла тема запахов. Между тем, афоризму почти двадцать веков: согласно римскому историку Гаю Светонию Транквиллу, «Pecunia non olet» – это ответ  римского же императора Веспасиана, правившего в I веке нашей эры, на упрек его сына Тита. Отпрыск упрекнул Веспасиана в том, что он ввел налог на общественные уборные. Веспасиан поднес к носу сына деньги, полученные в качестве этого налога, и спросил, пахнут ли они. Тит ответил отрицательно. «И все-таки они из мочи», – констатировал Веспасиан. И таким образом снабдил оправданием всех любителей нечистых доходов. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Memento mori 

Когда римский полководец возвращался с поля сражения в столицу, его встречала ликующая толпа. Триумф мог бы вскружить ему голову, но римляне предусмотрительно включили в сценарий государственного раба с одной-единственной репликой. Он стоял за спиной военачальника, держал над его головой золотой венок и время от времени повторял: «Memento mori». То есть: «Помни о смерти». «Помни, что смертен,  – заклинали триумфатора римляне,  – помни, что ты – человек, и тебе придется умирать. Слава преходяща, а жизнь не вечна». Есть, правда, версия, что настоящая фраза звучала так: «Respice post te! Hominem te memento! Memento mori», в переводе: «Обернись! Помни, что ты – человек! Помни о смерти». В таком виде фразу обнаружили в «Апологетике» раннехристианского писателя Квинта Септимия Флоренса Тертуллиана, жившего на рубеже II и III веков. «Моментально в море» – пошутили в фильме «Кавказская пленница».

7. Mens sana in corpore sano

Когда мы хотим сказать, что только физически здоровый человек энергичен и может многое совершить, мы часто употребляем формулу: «в здоровом теле здоровый дух». А ведь её автор имел в виду совсем другое!  В своей десятой сатире римский поэт Децим Юний Ювенал написал:

Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровом.
Бодрого духа проси, что не знает страха пред смертью,
Что почитает за дар природы предел своей жизни,
Что в состоянье терпеть затрудненья какие угодно…

Таким образом, римский сатирик никак не связывал здоровье ума и духа со здоровьем тела. Скорее, он был уверен, что гора мышц не способствует бодрости духа и живости ума. Кто же подредактировал текст, созданный во II веке нашей эры? Английский философ Джон Локк  повторил фразу Ювенала в своей работе «Мысли о воспитании», придав ей вид афоризма и полностью исказив смысл. Популярным этот афоризм сделал Жан-Жак Руссо: он вставил его в книгу «Эмиль, или О воспитании».   

8. Homo sum, humani nihil a me alienum puto 

Во II  веке до нашей эры римский комедиограф Публий Теренций Афр представил публике ремейк комедии греческого писателя Менандра, жившего в IV веке до нашей эры. В комедии под названием «Самоистязатель» старик Меденем упрекает старика Хремета в том, что он вмешивается в чужие дела и пересказывает сплетни.

Неужто мало дела у тебя, Хремет?
В чужое дело входишь! Да тебя оно
Совсем и не касается.
Хремет оправдывается:
Я – человек!
Не чуждо человеческое мне ничто.

Довод Хремета услышали и повторяют больше двух тысячелетий. Фраза «Homo sum, humani nihil a me alienum puto», то есть «Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо», вошла в нашу речь. И означает обычно, что любой, даже высокоинтеллектуальный человек носит в себе все слабости человеческой природы. 

9. Veni, vidi, vici 

2 августа  по нынешнему календарю 47 года до нашей эры Гай Юлий Цезарь одержал победу недалеко от понтийского города Зела над  царем боспорского государства Фарнаком. Фарнак нарвался сам: после недавней победы над римлянами он был самоуверен и  отчаянно храбр. Но фортуна изменила черноморцам: армию Фарнака разгромили, укрепленный лагерь взяли штурмом, сам Фарнак еле успел унести ноги.  Отдышавшись после недолгого сражения, Цезарь написал другу Матию в Рим письмо, в котором сообщил о победе буквально в трех словах: «Пришел, увидел, победил». «Veni, vidi, vici», если по-латыни. 

10. In vino veritas

И это латинские перепевы греческой философской мысли! Фразу «Вино – милое детя, оно же – правда» приписывают Алкею, творившему на рубеже VII – VI веков до нашей эры. За Алкеем ее повторил в XIV книге «Естественной истории» Плиний Старший: «По пословице – истина в вине». Древнеримский писатель-энциклопедист хотел подчеркнуть, что вино развязывает языки, и тайное выходит наружу. Суждение Плиния Старшего подтверждает, кстати сказать, русская народная мудрость: «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке». Но в погоне за красным словцом, Гай Плиний Секунд и обрезал пословицу, которая на латыни длиннее и означает совсем иное. «In vino veritas, in aqua sanitas», то есть в вольном переводе с латыни  «Истина, может, и в вине, но здоровье – в воде».

scientificrussia.ru

Латинские крылатые выражения: Древний Рим

Автор: Дмитрий Сироткин

Подготовил обзор древнеримских крылатых выражений.

В него вошло примерно 120 латинских выражений.

Они распределены по 20 темам, в том числе: любовь и женщины, императоры и полководцы, Юлий Цезарь, война, познание, человек, римские боги, жизнь, наставления, благодеяние, Рим, зрелища, нравы.

Крылатые выражения про любовь и женщин

  • Amor omnia vincit — Все побеждает любовь (Вергилий, «Буколики»)
  • Amorem canat aetas prima — Пусть юность поёт о любви (Проперций, «Элегии»)
  • Amor odit inertes — Амур не терпит ленивцев (Овидий, «Наука любви»)
  • Militat omnis amans—Всякий влюбленный — солдат (Овидий, «Любовные элегии»)
  • Varium et mutabile semper femina — Женщина всегда изменчива и непостоянна (Вергилий, «Энеида») Примерно такими словами Меркурий призывает Энея оставить Дидону и отплыть из Карфагена в Италию.
  • Nitinur in vetitum semper, cupimusque negate — Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного (Овидий, «Любовные элегии»)
  • Quod licet, ingratum (e)st — Дозволенное не привлекает (Овидий, «Любовные элегии»)
  • Odero, si potero — Возненавижу, если смогу Так Овидий в «Любовных элегиях» описывает отношение к коварной возлюбленной.
  • Od(i) et amo — Ненавижу и люблю (Катулл)
  • Amor non est medicabilis herbis — Нет лекарства от любви, травами не лечится (Овидий, «Героиды»)
  • Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia — Где ты Гай, там я Гайя Трогательная формула супружеской верности.
  • Domi sedet, lanam ducit — Сидит дома, прядет шерсть Распространенная похвала римской хозяйке дома.

Подробнее – Фразы о любви на латыни См. также крылатые выражения поэтов и писателей про любовь и фразеологизмы про любовь

Крылатые выражения императоров и полководцев

  • Boni pastoris est tondere pecus, non deglubere — Хороший пастырь стрижёт овец, а не обдирает их Ответ Тиберия на предложение наместников в римских провинциях поднять налоги местным жителям.
  • Amici, diem perdidi — Друзья, я потерял день Слова императора Тита, вдруг осознавшего, что за целый день он не сделал ни одного доброго дела.
  • Festina lente — Торопись медленно (император Август)
  • Navigare necesse est, vivere non est necesse — Плыть необходимо, а жить — нет! Эту гордую фразу Помпей произнес на отплывающем в бурю корабле, везущем хлеб в Рим.
  • Quintili Vare, legiones redde — Квинтилий Bap, верни легионы Восклицание императора Августа после ужасного поражения римлян от германцев в Тевтобургском лесу.
  • Ceterum censeo Carthaginem delendam esse — А кроме того, я полагаю, что Карфаген должен быть разрушен Так римский полководец и сенатор Катон Старший заканчивал любую свою речь в сенате.
  • Caesarem decet stantem mori — Цезарю подобает умереть стоя (император Веспасиан)
  • Qualis artifex pereo! — Какой артист погибает! Слова, повторяемые императором Нероном перед смертью.

Крылатые выражения, связанные с Юлием Цезарем

  • Alea jacta est — Жребий брошен, пути назад нет Знаменитые слова Юлия Цезаря, решившего вступить в войну против римского сената и перейти со своими войсками реку Рубикон. (см. статью о фразеологизме “перейти Рубикон”)
  • Veni, vidi vici — Пришёл, увидел, победил Этими тремя словами Юлий Цезарь описал победу над понтийским царем Фарнаком в сражении при Зеле.
  • Et tu quoque, Brute! — И ты, Брут! Фраза, якобы произнесенная Юлием Цезарем, увидевшим среди своих убийц опекаемого им Марка Юния Брута.
  • Sic semper tyrannis — Такова участь тиранов Фраза, якобы произнесенная Брутом в момент убийства им и остальными заговорщиками Юлия Цезаря.

Крылатые выражения про войну

  • Qui desiderat pacem, praeparet bellum — Кто желает мира, пусть готовится к войне (Вегеций, «Краткое изложение военного дела»)
  • Si vis pacem, para bellum — Хочешь мира — готовься к войне (Корнелий Непот)
  • Pecunia nervus belli — Деньги – движущая сила войны (Цицерон, «Филиппики»)
  • Pro aris et focis — за алтари и очаги Призыв сражаться за родную землю
  • Hannibal ad portas — Ганнибал у ворот Фраза обозначает близкую опасность.
  • Vincere scis Hannibal, victoria uti nescis — Ганнибал, побеждать ты умеешь, но пользоваться победой не умеешь (Тит Ливий, «История») По поводу отказа Ганнибала развить победу над римлянами при Каннах походом на Рим .
  • Cunctando restituit rem — Промедлением спас дело О полководце Фабии Максиме, избравшим тактику уклонения от сражения с Ганнибалом.
  • Periculum in mora — Промедление опасно (Тит Ливий, «История») Римские воины нашли удачное обоснование, почему пора бежать с поля боя.
  • Vae victis — Горе побеждённым Фраза вождя галлов при переговорах с римлянами во время осады Рима в 4-м веке до н.э.

Крылатые выражения про познание

  • Felix qui potuit rerum cognoscere causas — Счастлив, кто мог познать причины вещей (Вергилий, «Георгики»)
  • Rem tene, verba sequentur — Постигни суть, а слова найдутся (Катон Старший)
  • Nemo omnia potest scire — Никто не может знать все (Гораций, «Оды»)
  • Veritas odium parit — Истина рождает ненависть (Тертенций, «Девушка с Андроса»)
  • Damnant quod non intellegunt — Осуждают то, чего не понимают (Квинтилиан, «Обучение оратора»)
  • Decipimur specie recti — Мы обманываемся видимостью правильного (Гораций, “Наука поэзии”)
  • Omne ignotum pro magnifico est — Все неизвестное представляется величественным (Тацит, «Агрикола»)
  • Ignoti nulla cupido — К неизвестному нет влечения (Овидий, «Наука любви»)

См. также фразеологизмы про ум

Крылатые выражения про человека

  • Nihil homine est miserius aut superbius — Ничего нет более жалкого и более великолепного, чем человек (Плиний Старший)
  • Homo sum: humani nihil a me alienum puto. — Я человек и ничто человеческое мне не чуждо (Теренций, «Самоистязатель»)
  • Faber est suae quisque fortunae — Каждый сам кузнец своей судьбы (цензор Аппий Клавдий)
  • Errare humanum est — Человеку свойственно ошибаться (Сенека Старший, «Контроверсии»)
  • Quot homines, tot sententiae — Сколько людей, столько и мнений (Теренций, «Формион»)
  • Homo homini lupus est — Человек человеку – волк (Плавт, “Ослы”)
  • Consuetudo est altera natura — Привычка – вторая натура (Цицерон, «О высшем благе и высшем зле»)

См. также фразеологизмы о человеке

Крылатые выражения про римских богов

  • Currit rota — Вертится колесо Об изменчивости судьбы, символизируемой колесом римской богини судьбы и удачи Фортуны.
  • Quod licet Jovi, non licet bovi — Что позволено Юпитеру, то не позволено быку (Распространенная пословица)
  • Ne sus Minervam — Не свинье учить Минерву Понятно, что учить богиню мудрости – дело неблагодарное.
  • Venus oti(a) amat — Венера любит досуг (Овидий, «Лекарство от любви»)
  • Procul este, profani! — Подите прочь, непосвященные! (Вергилий, «Энеида») Восклицание пророчицы Сивиллы, прогоняющей спутников Энея из священной рощи при приближении богини Гекаты, повелительницы теней.
  • Proserpina nullum caput fugit — Прозерпина не щадит никого (Гораций, «Оды») Прозерпина – владелица подземного царства мертвых.

Крылатые выражения про жизнь

  • Vivere est militare — Жить – значит бороться (Сенека, «Нравственные письма»)
  • Fortes fortuna adjuvat — Смелым помогает судьба (Теренций, «Формион»)
  • Carpe diem — Лови день (Гораций, «Оды»)
  • Disce gaudere — Научись радоваться (Сенека, «Нравственные письма»)
  • Bene qui latuit, bene vixit — Хорошо прожил тот, кто прожил незаметно (Овидий, «Скорбные элегии»)
  • Sub aliena umbra — Под чужой тенью (Сенека, «Нравственные письма») О людях, живущих чужими мыслями 

См. крылатые выражения поэтов про жизнь, крылатые выражения писателей про жизнь, а также фразеологизмы про жизнь

Крылатые выражения – наставления

  • Tu ne cede malis — Не покоряйся беде (Вергилий, «Энеида»)
  • Quod dubitas, ne feceris — В чем сомневаешься, того не делай (Плиний Младший, «Письма»)
  • Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi — Другим прощай часто, себе – никогда (Публилий Сир, «Сентенции»)
  • Cave ne cadas — Берегись, чтобы ты не упал Традиционное обращение к едущему на колеснице полководцу-триумфатору стоящего за ним раба, совет умерить гордыню.
  • Misce utile dulci — Смешай приятное с полезным (Гораций, «Наука поэзии»)
  • Vestigia semper adora — Всегда чти следы прошлого (Стаций, «Фиваида»)

Крылатые выражения про благодеяние

  • Recte facti fecisse merces sest — Наградой за доброе дело служит свершение его (Сенека)
  • Vincuntur molli pectora dura prece — Даже жестокие сердца побеждает ласковая просьба (Тибулл)
  • Bis dat, qui cito dat — Вдвойне даёт тот, кто даёт быстро (Публилий Сир)
  • Tarde velle nolentis est. — Хотеть поздно – значит не хотеть (Сенека, «О благодеянии»)
  • Benefacta male locata malefacta arbitror — Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями (Энний)

Крылатые выражения про Рим

  • Roma Aeterna — Вечный Рим (Вечный город)
  • Urbs venalis! — Продажный город! Любопытная фраза Югурты, царя североафриканской страны Нумидии, хорошо умевшего подкупать римских полководцев и чиновников, при отъезде из Рима.
  • Civis Romanus sum! — Я римский гражданин! Гражданство Рима обеспечивало человеку ряд значимых прав и неприкосновенность за пределами Рима.
  • Urbi et orbi — К Риму и к миру (всем) Первая фраза публичных объявлений в Древнем Риме, со временем ставшая названием торжественного папского благословения.
  • Genius loci — Гений места Дух-покровитель конкретного места (деревни, города, горы и т.д.). Безусловно, Рим храним таким духом-покровителем.

Крылатые выражения про зрелища

  • Panem et circenses! — Хлеба и зрелищ! (Ювенал, «Сатиры») Раздача бесплатного хлеба и жестокие цирковые зрелища – главные нужды римской толпы.
  • Ave, Caesar, morituri te salutant — Здравствуй, цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя Приветствие гладиаторов в адрес императора перед началом гладиаторских боев.
  • Pollice verso — повернутым пальцем Жест зрителя, производимый пальцем, обозначающий, что поверженного гладиатора нужно добить.
  • Ad bestias — к зверям Одна из форм публичной расправы с преступниками, христианами, рабами – отдавать их на растерзание зверям или собакам.

См. также фразеологизмы про спорт

Крылатые выражения про нравы

O tempora! O mores! — О времена! О нравы! («Речь против Катилины») В таких выражениях Цицерон в сенате возмущается безнаказанностью заговорщика Катилины.
Honores mutant mores — Почести меняют нравы (Плутарх, «Жизнь Суллы»)
Calcat jacentem vulgus — Народ топчет лежачего (Сенека, «Октавия»)
Vir bonus semper tiro — Порядочный человек всегда простак Выражение о том, что добродетельному человеку трудно жилось в римском мире наживы.

Крылатые выражения про медицину

  • Mens sana in corpore sano — В здоровом теле – здоровый дух (Ювенал, «Сатиры»)
  • Optimum medicamentum quies est — Лучшее лекарство – покой (Авл Корнелий Цельс)
  • Facil omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus — Все мы, когда здоровы, легко даём хорошие советы больным (Теренций, «Девушка с Андроса»)
  • Senectus ipsa morbus — Сама старость – болезнь (Теренций, «Формион»)

См. также медицинские фразеологизмы

Крылатые выражения о лучшем пути

  • Aurea mediocritas — Золотая середина (Гораций)
  • Inter utrumque vola — Лети посередине (Овидий, «Наука любви») Напутствие Икара сыну Дедалу.
  • Unusquisque sua noverit ire via — Пусть каждый идет своим путём (Проперций, «Элегии»)

Крылатые выражения про власть

  • Oderint dum metuant — Пусть ненавидят, лишь бы боялись (Акций, «Атрей»)
  • Oderint, dum probent — Пусть ненавидят, лишь бы поддерживали (император Тиберий)
  • Occidat, dum imperet — Пусть убивает, лишь бы царствовал (Тацит, «Анналы») Ответ Агриппины предсказавшим ей, что ее сын Нерон станет императором, но убьет ее.

Крылатые выражения про обучение

  • Vitae, non scholae discimus — Для жизни, не для школы мы учимся (Сенека, «Письма»)
  • Crates, cum indoctum puerum vidisset, paedagogum ejus percussit — Кратет, когда видел невежественного ученика, бил его педагога (Квинтилиан)
  • Usus magister est optimus — Практика – лучший учитель (Цицерон, «Речь в защиту Рабирия»)

Крылатые выражения про время

  • Tempus edax rerum — Всепожирающее время (Овидий, «Метаморфозы»)
  • Damnosa quid non inminuit dies? — Чего не умаляет губительное время? (Гораций, «Оды»)
  • Ad Calendas Graecas—до греческих календ, никогда У греков понятия календ, первого дня месяца не было, поэтому и ждать до них было бессмысленно.

См. также крылатые выражения поэтов и писателей о времени и фразеологизмы про время

Крылатые выражения про родину

  • Famae etiam jactura facienda est pro patria — Ради Отечества следует жертвовать даже славой (Фабий)
  • Ubi bene, ibi patria — Где хорошо, там и отечество (Пакувий, «Тевкр»)
  • Deest remedii locus, ubi, quae vitia fuerunt, mores fiunt — Нет места лекарствам там, где то, что считалось пороком, становится обычаем (Сенека, “Письма”)

Крылатые выражения про деньги

  • Pecunia non olet — Деньги не пахнут (Светоний, «Жизнь двенадцати цезарей») Краткое резюме обсуждения императором Веспасианом и его сыном Титом вопроса, пахнут ли деньги, полученные от налогообложения общественных туалетов.
  • Lucri bonus est odor ex re qualibet — Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил (Ювенал, «Сатиры»)
  • Semper avarus eget — Скупой всегда нуждается (Гораций, «Послания»)

Прочие древнеримские крылатые выражения

  • Imperare sibi maximum imperium est — Владеть собой – наивысшая власть (Сенека, «Нравственные письма»)
  • Aut Caesar, aut nihil — Или Цезарь, или ничто (Калигула)
  • Nulla dies sine linea — Ни дня без строчки (Плиний Старший, «Естественная история»)
  • Gutta cavat lapidem — Капля долбит камень, вода камень точит (Овидий, «Письма с Понта»)
  • Hoc erat in votis — Вот о чем я мечтал (Гораций, «Сатиры») Гораций о подаренном ему Меценатом, другом императора Августа поместье в Сабинских горах.
  • In actu mori — умереть, находясь на посту (Сенека, «Нравственные письма»)
  • Ultima Thule — край света, Крайняя Фула (Вергилий, «Георгики»)
  • Verba et voces praetereaque nihil — Пустые слова (Гораций, «Послания»)
  • Dictum factum — Сказано – сделано (Теренций, «Девушка с Андроса»)
  • In silvam non ligna feras insanius — Меньшим безумием было бы носить в лес дрова (Гораций, «Сатиры»)
  • Nigra in candida vertere — Превращать черное в белое (Ювенал, «Сатиры»)
  • Sub rosa — тайно, под розой В римских домах розу вешали над столом во время пиршеств в знак неразглашения услышанного.
  • Cantus cycneus — Лебединая песня (Цицерон, «Тускуланские беседы»)

 

Итак, в приведенных латинских крылатых выражениях (авторских фразеологизмах) высказано немало ценных высказываний как по вечным вопросам, волнующим людей во все времена, так и по вопросам, характерным для Древнего Рима.

В целом же, на мой взгляд, тематика этих латинских выражений достаточно полно отражает приоритеты и особенности жизни Древнего Рима. Самому мне больше всего понравились древнеримские крылатые выражения императоров и полководцев, а также – про власть и про обучение.

Кстати, отмечу склонность римлян к театральности поведения. Можно вспомнить прощальные слова императора Августа, спросившего, хорошо ли он сыграл комедию своей жизни. По-видимому, эта их склонность придает большую живость и драматизм многим приведенным здесь крылатым фразам.  

В продолжение можно перейти к следующим материалам:

 

Если вам понравилась эта статья и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то я ведь только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

burido.ru

Латинские поговорки: примеры. Популярные латинские выражения

Бывают моменты в беседе, когда обычных слов уже не хватает, или они кажутся невзрачными перед глубоким смыслом, который хочется передать, и тогда на помощь приходят крылатые поговорки, – латинские из них самые весомые по силе мысли и лаконичности.

Великое множество слов и словосочетаний в разных языках мира заимствованы из латыни. Они астолько глубоко укоренились, что используются сплошь и рядом. Например, всем известная аква (вода), алиби (доказательство невиновности), индекс (указатель), вето (запрет), персона нон грата (человек, которого не хотели видеть и не ждали), альтер Эго (мое второе Я), альма матер (мать-кормилица), капре дием (лови момент), а также всем известные посткриптум (P.S.), использующийся в качестве приписки к основному тексту, и априори (полагаясь на опыт и веру).

Исходя из частоты использования этих слов, говорить о том, что латинский язык давно умер, пока что рано. Он будет жить в латинских поговорках, словах и афоризмах еще долгое время.

Самые знаменитые изречения

Небольшой перечень наиболее популярных латинских выражений, известных многим любителям трудов по истории и философских бесед за чашкой чая. Многие из них практически родные по частоте использования:

Дум спиро, сперо. – Пока дышу – надеюсь. Эта фраза впервые встречается у Цицерона в «Письмах» и еще у Сенеки.

Де мортус аут бене, аут нихиль. – О мертвых хорошо, или ничего. Считается, что эту фразу использовал Хилон еще в четвертом веке до нашей эры.

Вокс попули, вокс Диа. – Глас народа – гласс Божий. Фраза, прозвучавшая в поэме Гесиода, но почему-то ее приписывают историку Вильяму Мальмсберийскому, что в корне ошибочно. В современном мире известность этому изречению принес фильм «V – значит вендетта».

Мементо мори. – Помни о смерти. Данное выражение когда-то использовалось в качестве приветствия у монахов-трапистов.

Нота бене! – Призыв обратить внимание. Часто писалась на полях текстов великих философов.

О темпора, о морес! – О времена, о нравы. из «Речи против Катилины» Цицерона.

Постфактум. – Часто используется в обозначении действия после уже свершившегося факта.

Про эт контра. – За и против.

Ин боно веритас (in bono veritas). – Истина в добре.

Воленс, ноленс. – Волей-неволей. Можно еще перевести как «хочешь-не хочешь»

Истина в вине

Одна из самых знаменитых латинских поговорок звучит как «in vino veritas», в которой истина- это veritas, in vino – само вино непосредственно. Это излюбленное выражение людей, частенько прикладывающихся к бокалу, таким хитрым способом они оправдывают свою тягу к спиртному. Авторство приписывают римскому писателю Плинию Старшему, погибшему при извержении Везувия. При этом его доподлинная версия звучит несколько иначе: «Истина в вине не раз тонула», – и подтекстом идет то, что выпивший человек всегда более правдив, чем трезвый. Великого мыслителя часто цитировали в своих произведениях поэт Блок (в стихотворении «Незнакомка»), писатель Достоевский в романе «Подросток» и некоторые другие авторы. Некоторые историки утверждают, что авторство этой латинской поговорки принадлежит совсем другому, греческому поэту Алкею. Также есть аналогичная русская поговорка: «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке».

Цитаты из Библии в переводе с латыни на русский

Многие используемые сейчас фразеологизмы почерпнуты из самой великой книги мира и являются зернами великой мудрости, переходящими из века в век.

Кто не трудится – не ест (из второго послания апостола Павла). Русский аналог: кто не работает, тот не ест. Смысл и звучание практически идентичное.

Пусть минует меня чаша сия. – Это взято из Евангелия от Матфея. И из того же источника – Ученик не стоит выше учителя своего. Помни, что ты прах. – Взятая из книги Бытия, эта фраза напоминает всем загордившимся в своем величии, что все люди сделаны из одного «теста».

Бездна бездну призывает (Псалтырь.) Фраза в русском языке имеет аналог: беда не приходит одна.

Делай, что задумал (Евангелие от Иоанна). – Это слова, сказанные Иисусом Иуде перед предательством.

Фразы на каждый день

Латинские поговорки с транскрипцией на русском (для более удобного прочтения и запоминания) можно использовать в обычном разговоре, украшая свою речь мудрыми афоризмами, придавая ей особенной остроты и уникальности. Многие из них также знакомы большинству:

Диэс диэм доцет. – Каждый предыдущий день учит новый. Приписывают авторство Публилию Сиру, жившему в первом веке до нашей эры.

Экце хомо! – Се Человек! Выражение взято из Евангелия от Иоанна, слова Понтия Пилата об Иисусе Христе.

Элефантэм экс муска фацис. – Из мухи делаешь слона.

Эррарэ хуманум эст. – Человеку свойственно ошибаться (это также слова Цицерона)..

Эссе квам видэри. – Быть, а не казаться.

Экс анимо. – От чистого сердца, от души.

Экситус акта пробат. – Результат оправдывает средство (действие, акт, поступок).

Ищи кому выгодно

Куи боно и куи продэст (quid prodest). – Слова римского консула, которого часто цитировал Цицерон, которого в свою очередь повсеместно цитируют детективы в современных фильмах: «Кому на пользу, или ищи, кому выгодно» .

Исследователи древних трактатов об истории считают, что эти слова принадлежат юристу Кассиану Равилле, в первом веке нашего века расследовавшему преступление и обратившегося к судьям такими словами.

Слова Цицерона

Марк Туллий Цицерон – великий древнеримский оратор и политический деятель, сыгравший ведущую роль при разоблачении Катилинского заговора. Был казнен, но многие изречения мыслителя долгое время продолжают жить среди нас, как латинские поговорки, а ведь мало кто знает, что именно ему принадлежит авторство. Например, всем известные:

Аб игнэ игнэм. – От огня огонь (русское: из огня да в полымя).

Верный друг познается в неверном деле (в трактате о дружбе)

Жить – значит мыслить (вивере ест когитаре).

Либо пусть пьет, либо уходит (аут бибат, аут абеат) – фраза часто использовалась на римских пиршествах. В современном мире имеет аналог: в чужую казарму со своим уставом не ходят.

Привычка – вторая натура (трактат «Об высшем благе»). Это высказывание так же подхватил поэт Пушкин:

Привычка свыше нам дана…

Письмо не краснеет (эпистуля нон эрубесцит). Из письма Цицерона к римскому историку, в котором он выражал свое довольство тем, что на бумаге он может выразить намного больше, чем словами.

Каждому свойственно ошибаться, но только глупцу – упорствовать. Взято из произведения «Филиппики»

О любви

В этом подразделе приведены латинские поговорки (с переводом) о самом высоком чувстве – любви. Поразмышляв над их глубоким смыслом, можно отследить соединяющую все времена ниточку: Trahit sua quemque voluptas.

Любовь травами не лечится. Слова Овидия, которые позже перефразировал Александр Пушкин:

Болезнь любви неизлечима.

Фемина нихиль пестилентиус. – Нет ничего губительнее женщины. Слова, принадлежащие великому Гомеру.

Амор омнибус идем. – Часть изречения Вергилия, «любовь для всех едина». Есть еще вариация: любви все возрасты покорны.

Старую любовь надо выбивать любовью, как кол колом. Слова Цицерона.

Аналоги латинских выражений и русских

Очень много латинских поговорок имеют идентичные по смыслу пословицы в нашей культуре.

Орел не ловит мух. – Каждой птичке свой шесток. В ней намекается на то, что нужно придерживаться своих моральных принципов и правил жизни, не опускаясь ниже своего уровня.

Избыток пищи мешает остроте ума. – Слова философа Сенеки, имеющие родственную пословицу у русских: сытое брюхо к науке глухо. Наверно именно поэтому многие великие мыслители жили в нищете и голоде.

Нет худа без добра. Абсолютно идентичная есть поговорка в нашей стране. А может, какой-нибудь русский молодец позаимствовал ее у латинских, и с тех пор повелось?

Какой царь – такова и толпа. Аналог – каков поп, таков и приход. И еще о том же: не место красит человека, а человек место.

Что позволено Юпитеру, не дозволено быку. О том же: кесарю – кесарево.

Кто сделал полдела – уже начал (приписывают Горацию: “Димидиум факти, кви цопит, хабэт”). С тем же смыслом есть у Платона: «Начало – половина дела», а также старорусская поговорка: «Доброе начало полдела откачало».

Патриэ фумус игнэ алиэно люкуленциор. – Дым отечества ярче огня чужбины (русск.- Дым отечества нам сладок и приятен).

Девизы великих людей

Латинские поговорки также использовались в качестве девизов известных людей, сообществ и братств. Например, «вечной славе божьей» – это девиз иезуитов. Девиз тамплиеров – «нон нобис, Домине, сед номини туо да глориам», что в переводе: “Не нам господи, а имени твоему дай славу”. А также известное «Капре дием» (лови мгновение) – это девиз эпикурейцев, взятый из опуса Горация.

“Или Цезарь, или ничего”, – девиз кардинала Борджиа, взявшего слова Калигулы, римского императора, славившегося своими непомерными аппетитами и желаниями.

“Быстрее, выше, сильнее!” – С 1913 года является символом Олимпийский игр.

“Де омнибус дубито” (во всем сомневаюсь), – девиз Рене Декарта, ученого-философа.

Fluctuat nec mergitur (плавает, но не тонет)– на гербе Парижа есть эта надпись под ладьей.

Вита сине либертате, нихиль (жизнь без свободы – ничто) – с этими словами по жизни шел Ромен Ролан, известный французский писатель.

Вивере ест милитаре (жить, значит бороться) – девиз великого Луция Сенеки Младшего, римского поэта и философа.

О том, как полезно быть полиглотом

По интернету бродит история о находчивом студенте медицинского факультета, который был свидетелем того, как к незнакомой девушке привязалась цыганка с призывами «позолотить ручку и погадать на счастье». Девушка была тихоня и скромница и никак не могла корректно отказать попрошайке. Парень, сочувствуя девушке, подошел и начал выкрикивать названия болезней на латыни, широко махая руками вокруг цыганки. Последняя спешно ретировалась. Через некоторое время парень и девушка счастливо поженились, вспоминая комичный момент знакомства.

Истоки языка

Латинский язык получил свое название от ланитов, которые проживали в Лациуме, небольшой области в центре Италии. Центром Лациума являлся Рим, который из города вырос до столицы Великой империи, а латинский язык был признан государственным на огромной территории от Атлантического океана до Средиземного моря, а также в части Азии, Северной Африке и долины реки Евфрат.

Во втором веке до нашей эры Рим покорил Грецию, смешались древнегреческий и латинский языки, давая начало многим романским языкам (французский, испанский, португальский, итальянский, среди которых сардинский язык считается самым близким по звучанию к латинскому).

В современном мире без латыни немыслима медицина, ведь на этом языке звучат практически все диагнозы и лекарственные препараты, а философские труды древних мыслителей на латыни до сих пор являются образцом эпистолярного жанра и культурного наследия высшего качества.

fb.ru

Латинские пословицы и крылатые выражения для студентов филологических и исторических специальностей

Латинские пословицы и крылатые выражения для студентов филологических и исторических специальностей

Скачать:

A posteriōri. «Из последующего»; исходя из опыта, на основании опыта. В логике — умозаключение, делаемое на основании опыта.

A priōri. «Из предыдущего», на основании ранее известного. В логике — умозаключение, основанное на общих положениях, принимаемых за истинные.

Ab altĕro expectes, altĕri quod fecĕris. Жди от другого того, что сам ты сделал другому (ср. Как аукнется, так и откликнется).

Ab ovo usque ad mala. «От яиц до яблок», с начала до конца. Обед у древних римлян обычно начинался с яйца и заканчивался фруктами.

Ab urbe condĭta. От основания города (т.е. Рима; основание Рима относят к 754–753 гг. до н.э.). Эра римского летоисчисления. Так назывался исторический труд Тита Ливия, излагавший историю Рима от его легендарного основания до 9 г. н.э.

Ad hoc. «Для этого», «применительно к этому», специально для этого случая.

Ad libĭtum. По желанию, по <своему> усмотрению (в музыке — темп музыкального произведения, предоставляемый на усмотрение исполнителя).

Ad majōrem dei gloriam. «К вящей славе божией»; часто в парафразах для прославления, во славу, во имя торжества кого-либо, чего-либо. Девиз ордена иезуитов, основанного в 1534 г. Игнатием Лойолой.

Alea jacta est. «Жребий брошен» — о бесповоротном решении, о шаге, не допускающем отступления, возврата к прошлому. Слова Юлия Цезаря, который принял решение захватить единоличную власть, сказанные перед переходом реки Рубикон, что послужило началом войны с сенатом.

Alma mater. «Питающая мать» (традиционное образное название учебных заведений, чаще высших).

Alter ego. Другой я, второй я (о друзьях). Приписывается Пифагору.

Amīcus certus in re incertā cernĭtur. «Верный друг познается в неверном деле», т.е. истинный друг познается в беде (Цицерон, «Трактат о дружбе»).

Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas. Платон мне друг, но истина еще больший друг. Выражение восходит к Платону и Аристотелю.

Amōrem canat aetas prima. Пусть юность поет о любви (Секст Проперций, «Элегии»).

Aquĭla non captat muscas. Орел не ловит мух (латинская пословица).

Ars longa, vita brevis. Наука обширна (или Искусство обширно), а жизнь коротка. Из 1-го афоризма древнегреческого врача и естествоиспытателя Гиппократа (в переводе на латынь).

Audiātur et altĕra pars. Следует выслушать и другую (или противную) сторону. О беспристрастном рассмотрении споров. Выражение восходит к судейской присяге в Афинах.

Aurea mediocrĭtas. Золотая середина. Формула практической морали, одно из основных положений житейской философии Горация («Оды»).

Auri sacra fames. Проклятая жажда золота. Вергилий, «Энеида».

Aut Caesar, aut nihil. Или Цезарь, или ничто (ср. русск. Или пан или пропал). Девиз Чезаре Борджиа, итальянского кардинала и военного авантюриста. Источником для этого девиза послужили слова, приписываемые римскому императору Калигуле (12–41 гг.), известному своей расточительностью.

Ave Caesar, <Imperātor,> moritūri te salūtant. Здравствуй, Цезарь, <император,> идущие на смерть приветствуют тебя. Приветствие римских гладиаторов, обращенное к императору. Засвидетельствовано у римского историка Светония.

Bellum omnium contra omnes. Война всех против всех. Т. Гоббс, «Левиафан», о естественном состоянии людей до образования общества.

Carpe diem. «Лови день», т.е. пользуйся сегодняшним днем, лови мгновение. Девиз эпикурейства. Гораций, «Оды».

Cetĕrum censeo Carthagĭnem esse delendam. А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен. Настойчивое напоминание; выражение представляет собой слова Марка Порция Катона Старшего, которые он прибавлял в конце каждой речи в сенате, о чем бы ему ни приходилось высказываться.

Cibi, potus, somni, venus omnia moderāta sint. Пища, питье, сон, любовь — пусть все будет умеренным (изречение греческого врача Гиппократа).

Citius, altius, fortius! Быстрее, выше, сильнее! Девиз Олимпийских игр, принятый в 1913 г.

Cogĭto, ergo sum. Я мыслю, следовательно я существую. Р. Декарт, «Начала философии».

Consuetūdo est altĕra natūra. Привычка — вторая натура. Цицерон, «О высшем благе и высшем зле».

Credo. «Верую». Так называемый «символ веры» — начинающаяся с этого слова молитва, представляющая собой краткий свод догматов христианства. В переносном смысле: основные положения, основы чьего-либо мировоззрения, основные принципы кого-либо.

Cujusvis homĭnis est errāre; nullīus, sine insipientis, in irrōre perseverāre. Каждому человеку свойственно ошибаться, но никому, кроме глупца, не свойственно упорствовать в ошибке. Марк Туллий Цицерон, «Филиппики».

Curricŭlum vitae. «Путь жизни», краткая биография.

De gustĭbus non est disputandum. О вкусах не спорят (ср. На вкус и цвет товарищей нет).

De jure. De facto. По праву, юридически. На деле, фактически.

De mortuis aut bene, aut nihil. О мертвых или хорошо, или ничего. Изречение Хилона, одного из семи мудрецов древности.

Divĭde et impĕra. Разделяй и властвуй. Латинская формулировка принципа империалистической политики.

Docendo discĭmus. Обучая, мы учимся сами. Сенека, «Письма».

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. Желающего идти судьба ведет, не желающего — тащит. Изречение греческого философа-стоика Клеанфа, переведенное на латинский язык Луцием Аннеем Сенекой в его «Письмах».

Dum spiro, spero. Пока дышу, надеюсь. Относящаяся к новому времени формулировка мысли, которая встречается у Цицерона в «Письмах к Аттику» и у Сенеки в «Письмах».

Dum vitant stulti vitia, in contraria currunt. Глупые, избегая пороков, впадают в противоположные пороки (Квинт Гораций Флакк).

Dura lex, sed lex. «Суров закон, но закон», т.е. каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.

Epistŭla non erubescit. Письмо не краснеет. В письме можно высказать то, о чем стыдно сказать при личной встрече.

Errāre humānum est. «Ошибаться — человеческое свойство», человеку свойственно ошибаться. Марк Анней Сенека Старший, «Контроверсии».

Eruditio aspĕra optĭma est. Строгое обучение самое лучшее.

Est modus in rebus. Есть мера в вещах, т.е. всему есть мера. Гораций, «Сатиры».

Ex libris. «Из книг», экслибрис. Название книжного знака, наклеиваемого на внутренней стороне передней крышки переплета или обложки книги и содержащего имя владельца книги.

Ex ungue leōnem. «По когтю льва» (узнаю́т), т.е. по части можно судить о целом или по руке узнают мастера. Лукиан, «Гермотим».

Exempli gratiā (e.g.). Ради примера, например.

Feci, quod potui, faciant meliōra potentes. Я сделал всё, что мог, кто может, пусть сделает лучше. Стихотворная парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.

Femĭna nihil pestilentius. Нет ничего пагубнее женщины. Гомер.

Festīna lente. «Спеши медленно», всё делай не спеша. Латинский перевод греческой поговорки (speude bradeōs), которую Светоний приводит в греческой форме как одну из обычных поговорок Августа («Божественный Август»).

Fiat justitia et pereat mundus. Да свершится правосудие и да погибнет мир. Девиз германского императора Фердинанда I [1503—1564].

Fiat lux. Да будет свет. Книга Бытия, 1:3.

Finis corōnat opus. Конец венчает дело; конец — делу венец. Поговорочное выражение.

Gaudeāmus igĭtur juvĕnes dum sumus. Давайте радоваться, пока мы молоды (начало студенческой песни, возникшей из латинских застольных песен вагантов).

Gútta cavát lapidém non ví sed sáepe cadéndo. Капля долбит камень не силой, но частым паденьем. Овидий, «Послания с Понта».

Habent sua fata libelli. Книги имеют свою судьбу (в зависимости от того, как их принимает читатель). Теренциан Мавр, «О буквах, слогах и размерах».

Hoc est (h.e.). Это значит, то есть.

Homo novus. Новый человек. Человек незнатного происхождения, достигший высокого положения в обществе.

Homo sum: humāni nihil a me aliēnum puto. Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо. Употребляется при желании подчеркнуть глубину и широту интересов, причастность ко всему человеческому или в знач.: Я человек и не застрахован ни от каких человеческих заблуждений и слабостей. Теренций, «Сам себя наказывающий».

Honōres mutant mores. Почести изменяют нравы. Плутарх, «Жизнь Суллы».

Honōris causā. «Ради почета», т.е. принимая во внимание заслуги; иногда — ради своей чести, для престижа или ради одной только чести, бескорыстно. Чаще всего употребляется для обозначения обычая присуждать ученую степень без защиты диссертации, в силу заслуг.

Ignorantia non est argumentum. Незнание — не довод. Бенедикт Спиноза, «Этика».

Malum nullum est sine alĭquo bono. Нет худа без добра. Латинская поговорка.

Manus manum lavat. Рука руку моет. Поговорочное выражение.

Memento mori. Помни о смерти. Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов.

Memento quia pulvis est. Помни, что ты прах. Книга Бытия, 3:19.

Mens sana in corpŏre sano. В здоровом теле здоровый дух. Ювенал, «Сатиры».

Multos timēre debet, quem multi timent. Многих бояться должен тот, кого многие боятся. Публий Сир.

Mutātis mutandis. Изменив то, что следует изменить; с соответствующими изменениями.

Nam sine doctrinā vita est quasi mortis imāgo. Ибо без науки жизнь есть как бы подобие смерти. Первоисточник не установлен; встречается у Ж.Б. Мольера, «Мещанин во дворянстве».

Ne quid nimis! Ничего лишнего! Не нарушай меры! Публий Теренций Афр, «Девушка с Андроса».

Nomen est omen. «Имя — знамение», имя что-то предвещает, что-то говорит о своем носителе, характеризует его. Плавт, «Перс».

Non est discipǔlus super magistrum. Ученик не выше учителя своего. Евангелие от Матфея.

Non olet. «Не пахнет», <деньги> не пахнут. Светоний, «Божественный Веспасиан».

Nosce te ipsum. Познай самого себя. Латинский перевод греческого изречения gnōthi seauton, приписывавшегося Фалесу и начертанного на фронтоне храма в Дельфах.

Nota bene! (NB!). «Заметь хорошо», обрати внимание. Пометка, служащая для того, чтобы обратить внимание на какую-либо особую примечательную часть текста.

Nulla dies sine lineā. Ни дня без штриха; ни дня без строчки (употребляется в «Естественной истории» Гая Плиния Цецилия Старшего в отношении древнегреческого живописца Апеллеса).

O tempŏra! O mores! О времена! О нравы! Цицерон, «Речь против Катилины».

O, sancta simplicĭtas! О, святая простота! Фраза приписывается чешскому протестанту Яну Гусу. По преданию, Гус, сжигаемый на костре, произнес эти слова, когда какая-то старушка из благочестивых побуждений подбросила в костер охапку хвороста.

Omnia mea mecum porto. Все мое ношу с собой. Слова, приписываемые Цицероном Бианту, одному из семи мудрецов.

Ómnia víncit amór et nós cedámus amóri. Все побеждает любовь, и мы любви покоримся (Вергилий, «Эклоги»).

Omnis ars imitatio est natūrae. Всякое искусство есть подражание природе. Сенека, «Послания».

Optĭmum medicamentum quies est. Лучшее лекарство — покой. Утверждение Авла Корнелия Цельса, римского врача.

Panem et circenses. Хлеба и зрелищ. Возглас, выражавший основные требования римской толпы, утратившей политические права в эпоху Империи и довольствовавшейся бесплатной раздачей хлеба и бесплатными цирковыми зрелищами.

Parturiunt montes, nascētur ridicŭlus mus. Рожают горы, а родится смешная мышь; гора родила мышь (Квинт Гораций Флакк в «Науке поэзии» осмеивает писателей, начинающих свои произведения высокопарными обещаниями, которые в дальнейшем не оправдываются).

Parva leves capiunt animos. Мелочи прельщают души легкомысленных. Публий Овидий Назон.

Per aspĕra ad astra. «Через тернии к звездам», через трудности к высокой цели. Модификация фрагмента из «Неистового Геркулеса» Сенеки.

Per fas et nefas. «С помощью дозволенного и недозволенного богами», всеми правдами и неправдами. Тит Ливий, «История».

Pereant, qui ante nos nostra dixērunt. Да погибнут те, кто раньше нас сказал то, что говорим мы! Шутливый афоризм. Первоисточник не известен.

Pericŭlum in moro. «Опасность в промедлении», т.е. промедление опасно. Тит Ливий, «История».

Persōna (non) grata. (Не)желательная личность (термин международного права). В широком смысле — лицо, (не)пользующееся доверием.

Post factum. «После факта», т.е. после того, как событие свершилось; задним числом, с опозданием.

Post scriptum (P.S.). «После написанного» или «После написанное», приписка в конце письма.

Pro et contra. За и против.

Prosit! На здоровье! Будем здоровы!

Qualis rex, talis grex. Каков царь, такова и толпа. Латинская пословица. Ср. Какой поп, таков и приход.

Qui non labōrat, non mandūcet. Кто не трудится, тот пусть и не ест. 2-е послание апостола Павла к фессалоникийцам 3:10.

Qui pro quo. Один вместо другого, т.е. смешение понятий, путаница; недоразумение.

Quia nomĭnor leo. Ибо я зовусь львом. Слова из басни Федра. Лев и Осел делят добычу после охоты. Лев забрал себе одну треть как царь зверей, вторую — как участник охоты, третью — потому что он лев.

Quídquid agís, prudénter agás et réspĭce fínem. Что бы ты ни делал, делай разумно и предусматривай результат. «Римские деяния».

Quo vadis? Куда идешь? Камо грядеши? Евангелие от Иоанна; слова, с которыми Петр обратился к Иисусу.

Quod erat demonstrandum (q.e.d.). Что и требовалось доказать. Традиционная формула, завершающая доказательство.

Quod licet Jovi, non licet bovi. Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку. Латинская поговорка.

Repetitio est mater studiōrum. Повторение — мать учения. Латинская пословица.

Salus popŭli — suprēma lex. Благо народа — высший закон. Цицерон, «О законах.

Salus popŭli suprēma lex. Благо народа — высший закон. Цицерон, «О законах».

Sapĕre aude. Решись быть мудрым. Гораций, «Послания».

Sapienti sat. Для понимающего достаточно <того, что уже было сказано>. Тит Макций Плавт, «Перс».

Scientia est potentia. Знание — сила. Афоризм, основанный на высказывании Ф.Бэкона в «Новом органоне».

Scio me nihil scire. Я знаю, что ничего не знаю. Перевод на латинский язык слов Сократа, приводимых в сочинении Платона «Апология Сократа».

Semper homo bonus tiro est. Порядочный человек всегда простак. Марциал.

Sero venientĭbus ossa. Кто поздно приходит (т.е. опаздывает), тому — кости. Латинская поговорка.

Sic transit gloria mundi. Так проходит мирская слава. Фраза, с которой обращаются к будущему Папе Римскому во время возведения его в этот сан, сжигая при этом перед ним кусок ткани в знак призрачности земного существования.

Sine irā et studio. Без гнева и пристрастия. Тацит, «Анналы».

Sint ut sunt aut non sint. Пусть остается так, как есть, или совсем не будет. Слова папы Климента XIII, сказанные им французскому посланцу в 1761 году в ответ на требование изменить устав ордена иезуитов.

Sit tibi terra levis (STTL). «Пусть тебе земля будет легка», пусть земля тебе будет пухом (обычная форма латинских эпитафий).

Sit venia verbo. Да будет позволено сказать; с позволения сказать. Латинский фразеологизм.

Solus cum solā non cogitabuntur orāre «Pater noster». Мужчина с женщиной наедине не подумают читать «Отче наш». Первоисточник не установлен; встречается у В.Гюго, «Собор Парижской богоматери», «Отверженные».

Status quo. «Положение, в котором», существующее положение; употр. тж. в знач. «прежнее положение».

Sub rosā. «Под розой», по секрету, секретно. Роза у древних римлян была эмблемой тайны. Если розу подвешивали к потолку под пиршественным столом, то все, что «под розой» говорилось, не должно было разглашаться.

Sub specie aeternitātis. «Под видом вечности, под формой вечности»; с точки зрения вечности. Выражение из «Этики» Спинозы, доказывающего, что «природе разума свойственно постигать вещи под некоторой формой вечности».

Sublatā causā, tollĭtur morbus. Если устранить причину, тогда пройдет и болезнь. Приписывается греческому врачу Гиппократу.

Suum cuīque. Каждому свое, т.е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам. Положение римского права.

Temerĭtas est florentis aetātis. Легкомыслие свойственно цветущему возрасту. Марк Туллий Цицерон.

Terra incognĭta. Неизвестная земля. Перен. нечто совершенно неизвестное или недоступная, непостижимая область.

Tertium non datur. Третье не дано; третьего нет. Формулировка одного из четырех законов мышления — закона исключенного третьего — в формальной логике.

Trahit sua quemque voluptas. Каждого влечет его страсть (Публий Вергилий Марон, «Буколики»).

Transeat a me calix iste. Да минует меня чаша сия (Евангелие от Матфея 26:39).

Tu vivendo bonos, scribendo sequāre perītos. В образе жизни следуй благомыслящим людям, в писании — добрым (первоисточник не установлен; встречается у Ж.Б. Мольера, «Любовная досада»).

Ultĭma ratio regum. «Последний довод королей», последнее средство королей. Надпись на французских пушках, выполненная при Людовике XIV по повелению кардинала Ришелье.

Ultra posse nemo obligātur. Никого нельзя обязывать сверх его возможностей. Юридическая норма.

Urbi et orbi. «Городу (т.е. Риму) и миру»; на весь мир, всему миру, всем и каждому. Слова, входящие в принятую в XIII–XIV в. формулу благословения вновь избранного римского папы, как главы католической церкви для города Рима и всего мира, и ставшие формулой благословения папы всему католическому миру в праздники.

Vade mecum. «Иди со мной», вадемекум. Традиционное название путеводителей и справочных изданий, которые служат постоянным спутником в чем-либо.

Vae victis. Горе побежденным. Во время осады галлами Рима жители города должны были выплатить выкуп в тысячу фунтов золота. На чашу весов, где стояли гири, один галл положил свой тяжелый меч, сказав: «Горе побежденным». Тит Ливий, «История».

Veni, vidi, vici. Пришел, увидел, победил. По свидетельству Плутарха в «Сравнительном жизнеописании», этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле.

Veto. «Запрещаю»; запрет, вето. «Налагать вето» на чье-либо решение значит приостанавливать его исполнение.

Vim vi repellĕre licet. Насилие позволяется отражать силой (одно из положений римского гражданского права).

Virtūtem primam esse puta compescĕre linguam. Считай первой добродетелью умение обуздывать язык (изречение из сборника «Нравоучительные двустишия для сына» Дионисия Катона).

Vita sine libertāte nihil. Жизнь без свободы — ничто (первоисточник не установлен; встречается у Р. Ролана, «Против итальянского фашизма»).

Vivĕre est cogitāre. Жить — значит мыслить. Цицерон, «Тускуланские беседы». Девиз Вольтера

Vivĕre est militāre. Жить — значит сражаться. Сенека, «Письма».

Volens nolens. Хочешь не хочешь, волей — неволей.

graecolatini.by

Короткие, небольшие латинские высказывания и выражения с переводом на русский язык.

Ab altero expectes, alteri quod feceris.
Жди от другого того, что сам ты сделал другому.

Littera occidit, spiritus autem vivificate.
Буква убивает, а дух животворит.

Ab ovo usque ad mala.
От яиц до яблок. С начала до конца.

Lingua est hostis hominum amicusque diaboli et feminarum.
Язык – враг людей и друг дьявола и женщин.

Inter pocula.
За чашей (вина).

Abi et vome!
Удались и извергни!

Alea jacta est.
Жребий брошен.

Alma mater.
Питающая мать.

Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea est .
Дружба, установившаяся за бокалом вина, обычно бывает хрупкой.

Amicus certus in re incerta cernitur.
Верный друг познается в неверном деле.

Amorem canat aetas prima.
Пусть юность поет о любви.

Aquila non captat muscas.
Орел не ловит мух.

In vino veritas, in aqua sanitas.
Истина в вине, а здоровье в воде.

Ars longa, vita brevis .
Путь науки долог, жизнь коротка.

Aurea mediocritas.
Золотая середина.

Aut bibat, aut abeat!
Либо пусть пьет, либо уходит!

Ave Caesar, Imperator, morituri te salutant.
Здравствуй, Цезарь, император, идущие на смерть приветствуют тебя.

Bellum omnium contra omnes.
Война всех против всех.

Carpe diem.
Лови день.

Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu .
Пусть хирург прежде действует умом и глазами, чем вооруженной рукой.

Citius, altius, fortius!
Быстрее, выше, сильнее!

Consuetudo est altera natura.
Привычка – вторая натура.

Contra spem spero!
Надеюсь вопреки надежде!

De gustibus non est disputandum.
О вкусах не спорят.

Divide et impera.
Разделяй и властвуй.

Docendo discimus.
Обучая, мы учимся сами.

Dum spiro, spero.
Пока дышу, надеюсь.

Dura lex, sed lex.
Суров закон, но закон.

Ebrii ebrios gignunt.
Пьяные рождают пьяных.

Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!
Ешьте, пейте, после смерти нет наслаждений!

Epistula non erubescit.
Письмо не краснеет.

Honores mutant mores.
Почести изменяют нравы.

Ignorantia non est argumentum.
Незнание – не довод.

In vino feritas.
В вине дикость.

weaft.com

Мыслю – Шпаргалка: 128 латинских крылатых выражений с переводом на русский


Шпаргалка: 128 латинских крылатых выражений с переводом на русский
скачать (64 kb.)

Доступные файлы (1):



1.doc

Реклама MarketGid:
Мыслю, следовательно, существую. Cogito ergo sum.

Трудно посвоему говорить общие вещи. Difficile est proprie communia dicere.

началополовина дела Dimidium facti qui coepit habet.

жребий брошен Alea jacta est.

Истина в вине, а здоровье в воде. In vino veritas, in aqua sanitas.

кто быстро дает, тот дважды даст . Bis dat, qui cito dat .

познай самого себя Cognosce te ipsum.

согласие порождает победу Concordia victoriam gignit.

Нет худа без добра. Malum nullum est sine aliquo bono.

Плохо сделанное хорошее дело, плохое дело. benefacta male locata, malefacta arbitror.

Белая ворона. corvus albus.

Глубокое молчание. Altus silentium.

Слова улетают, написанное остается. Verba volant, scripta manent.

Судьба слепа. Fortuna caeca est.

все свое ношу с собой. Omnia mea mecum porto.

служа другим, расточаю себя Consumor aliis inserviendo.

жизнеописание Curriculum vitae.

сказаносделано Dictum – factum.

пока дышунадеюсь Dum spiro, spero.

С чистого листа. Tabula rasa.

Всякие дела смертных приговорены смертью.

Omnia mortalium opera mortalitate domnata sunt, inter peritura vivimus.

Песня порождает любовь, и любовь пораждает песни.

Cantica gignit amor et amorem cantica gignunt.

Ворона вороне глаз никогда не выклюет. Cornix cornici nunquam oculos effodit.

Платон мне друг, а истина дороже. Amicus Plato, sed magis amica veritas.

Блаженны нищие духом, ибо есть их царствие небесное.

Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum.

Вера предоставляет возможность вероломному верить.

Aditum nocendi perfido praestat fides.

Вкусы не для того, что бы о них спорить. De gustibus non disputandum est.

Любовь не лечится травами. Amor non est medicabilis herbis.

И дым отечества сладок. Et fumus patriae est dulcis.

Все неизвестное кажется великим. Omne ignotum pro magnifico est.

Мудрецу достаточно. Sapienti sat.

Ссоры любящихвозобновление любви. Amantium irae amoris integratio est.

Растущие заботы за деньгами следуют. Crescentem sequitur cura pecuniam.

Виновато не вино, а пьющие вино. Non est culpa vini, sed culpa bibentis.

Страх надвигающейся беды послал многих на великие опасности.

Multos in summa pericula misit venturi timor ipse mali.

Этот крест несет в расплату злодеяния, тот корону.

Ille crucem sceleris pretium tulit,hic diadema.

Что лекарства не вылечат, вылечит железо, что железо не вылечит, вылечит огонь,что огонь не вылечит, смерть заживит.

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat, quae ignis non sanat, mors sanat.

От моря до моря. A mari usque ad mare.

Небеса не душу меняют, бегущие через море.

Caelum non animum mutant, qui trans mare currunt.

Если хочешь мира, готовь войну. Si vis pacem, para bellum.

Нет уже ничего сказанного, чего не было бы сказано прежде.

Nullum est jam dicsis, quod non sit dictum prius.

Чтолибо учишь, себя научишь. Quidquid discis, tibi discis.

Понемногу совершенство создается. Paulatim summa petuntur.

Из того же теста. Eiusdem farinae.

Строгая власть прощает ворон, терзает голубей.

Dat veniam corvis, vexat censura columbas.

Результатучитель дураков. Eventus stultorum magister est.

Каждыйкузнец своего счастья. Faber est suae quisque fortunae.

Без гнева и пристрастия. Sine ira et studio.

Примерами учимся. Exemplis discimus.

От яйца до яблока. Ab ovo usque ad mala.

Пригреть змею на груди. Viperam sub ala nutricare.

Осел между двух полей. Asinus Buridani inter duo prata.

Сову в Афины носить. Ululam athenas ferre.

За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.

Duos lepores insequens, neutrum cepit.

мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть.

Edimus, ut vivamus; nоn vivimus, ut edamus.

бумага не краснеет. Epistula nоn erubescit.

человеку свойственно ошибаться Errare humanum est.

опытвсему учитель (Цезарь) Est rerum omnium magister usus.

Et cetera (etc.) – и так далее, и прочее

Ех nihilo nihil – из ничегоничто; из ничего ничего и не получится (Лукреций

Ех ungue leonem – по когтям можно узнать льва (видна птица по полету)

Fiat lux! – да будет свет!

Favete linguis – помолчите; придержите языки

Festina lente – спеши медленно (тише едешьдальше будешь

Habitusвнешний вид

Homo homini lupus estчеловек человеку волк

Нomо ornat locum, nоn locus hominem – не место красит человека, а человекместо Post hoc, ergo propter hoc – после этогозначит вследствие этого

Post hoc, nоn est propter hoc – после этогоне значит изза этого

Nomen est omen – имя говорит само за себя

Omne vivum ех ovo – все живое вышло из яйца (Гарвей)

Paupertas nоn est vitium – бедностьне порок

Plenus venter nоn studet libenter – полное брюхо к ученью глуxo

Quod licet Jovi, nоn licet bovi – что позволено Юпитеру, то не позволено быку

Repetitio est mater studiorum – повторениемать учения

Semper in motu – всегда в движении, вечное движение

Sic transit gloria mundi – так проходит земная слава

Statim atque instanter – тотчас и немедленно Semper virens – вечная юность

Surge et age! – поднимись и действуй!

Tempora mutantur et nos mutantur in illis – времена меняются и мы меняемся вместе с ними (Овидий)

Tempori parce – береги время Tertium nоn datur – третьего не дано

Tuto, cito, jucunde – безопасно, быстро, приятно

Ubi concordia – ibi victoria – где согласиетам победа

quisque est doctissimus, ita est modestissimus – кто умнее, тот скромнее

Veni, vidi, vici – пришел, увидел, победил (Гай Юлий Цезарь)

Verbum movet, exemplum trahit – слово волнует, пример увлекает

Verus amicus amici nunquam obliviscitur – истинный друг никогда не забывает друга

Vinum locutum est – говорило вино

Vita sine libertate, nihil – жизнь без свободыничто

Vita sine litteris – mors est – жизнь без наукисмерть (Гарвей)

Abi et vome! – Удались и извергни! (предписание на римских пирах)

Aut bibat, aut abeat! – Либо пусть пьет, либо уходит! (правило римских пиров)

Bibere ad numerum… – Пить по числу [желаемых лет жизни] (

Homines soli animantium non sitientes bibimusИз животных только люди пьют, не испытывая жажды

Magister bibendi – Мастер выпивки

Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea estДружба, установившаяся за бокалом вина, обычно бывает хрупкой (буквально: стеклянной).

Edite, bibite, post mortem nulla voluptas ! – Ешьте, пейте, после смерти нет наслаждений !

Multum vinum bibere, non diu vivere – Много вина питьне долго жить.

Nunc est bibendum – Теперь надо выпить.

Qui in animo sobrii, id est in lingua ebrii – Что в душе у трезвого, то на языке у пьяного.

Sine prece, sine pretio, sine poculo. – Без просьбы, без подкупа, без попойки.
Sirecte memini, sunt causae quinque bibendi:
Hospitis adventus, praesens sitis atque futura,
Et vini bonitas et – quaelibet altera causa

Если я хорошо помню, существует пять причин для питья:
Приход гостя, жажда теперешняя и будущая,
Хорошее вино илюбая другая причина.
Lingua est hostis hominum amicusque diaboli et feminarumЯзыквраг людей и друг дьявола и женщин.


Скачать файл (64 kb.)


gendocs.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top