Тату надписи о любви с переводом для вас
Тату надписи о любви с переводом для вас | Дом Элит Тату / Тату салон «Дом Элит Тату»Надписи на английском языке о любви: полный список тут
- Endless love — Бесконечная любовь
- Every time we love, every time we give, it’s Christmas — Всякий раз, когда мы любим, и всякий раз, когда мы отдаем – это Рождество
- Everything takes longer than you think — любое дело занимает больше времени, чем вы предполагаете
- He, who does not love loneliness, does not love freedom — Кто не любит одиночества — тот не любит свободы
- I like people who smile when it`s raining. — Я люблю людей, которые улыбаются, когда идет дождь.
- I love to see, when you smile. It’s makes me happy, don’t ask me why… — Я люблю, когда ты улыбаешься. Это делает меня счастливой, но не спрашивайте почему…
- If someone thinks that love and peace is a cliché that must have been left behind in the Sixties, that’s his problem. Love and peace are eternal. — Если кто-то думает что любовь и мир — это клише которое надо было бы оставить в шестидесятых, то это их проблемы. любовь и мир вечны.
- In revenge and in love, woman is more barbarous than man. — В любви или в гневе женщина намного жестче мужчины
- Life without love — not life, but existence. — Жизнь без любви — не жизнь, а существование.
- the one who receives them, and they bless you, the giver. — любовь и доброта никогда не пропадают даром. Они всегда меняют жизнь к лучшему. Они благословляют того кто получает их и благословляют вас, дающего.
- Love involves a peculiar unfathomable combination of understanding and misunderstanding — любовь состоит из странной, непостижимой комбинации понимания и размолвок
- Love is an irresistible desire to be irresistibly desired. — любовь это непреодолимое желание быть непреодолимо желаемым.
- Love is not blind; it simply enables one to see things others fail to see.- любовь не слепа, просто она позволяет видеть вещи, которые другие люди не видят.
- No man or woman really knows what perfect love is until they have been arried a quarter of a century — Ни один мужчина или женщина не узнает, что такое идеальная любовь, пока не проживет в браке четверть века
- Once he ceases to write to you, you will understand how you need him… — После того как он перестанет тебе писать, ты поймешь как он тебе нужен.
- One day when the sky is falling, I’ll be standing right next to you- Однажды, когда небеса обрушатся, Я буду стоять рядом с тобой
- One lifelong love — Одна любовь на всю жизнь
- One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love — Одно слово освобождает нас от всех тяжестей и болей жизни: это слово — любовь
- Only time can tell….if you be mine again. — Только время может сказать….будешь ли ты моим опять.
- The best love affairs are those we never had — Лучшие любовные приключения – те, которых у нас никогда не было
- The best thing in our life is love. — Лучшее в нашей жизни — это любовь.
- The love of my life. — любовь всей моей жизни.
- The rose speaks of love silently, in a language known only to the heart. — Роза говорит о любви без звука, языком известным только сердцу.
- The way to love anything, is to realize it can be lost — Единственный верный способ любить — это понять, что можешь это потерять
- Those who love deeply never grow old; they may die of old age, but they die young — Те, кто любит по-настоящему никогда не стареют; они могут умереть в преклонном возрасте, но они уходят молодыми
- Wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving — Проснитесь на рассвете с окрыленным сердцем и воздайте благодарность за еще один день любви
- We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering — Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий
- When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can’t see your future without it. — Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становиться настоящим, и ты уже не видишь будущего без него.
- While I’m breathing – I love and believe — Пока дышу – люблю и верю
- Aimer c’est avant tout prendre un risque — любить, это прежде всего рисковать
- Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes — люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь
- C`est l`amour que vous faut — любовь это все что вам надо
- Chaque jour je t’aime plus qu`hier mais moins que demain — Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра
- De l’amour à la haine, il n’y a qu’un pas.От любви к ненависти только один шаг
- Heureux ensemble.Счастливы вместе.
- Il n’y a qu’un remède l’amour: aimer plus. — Существует только одно средство для любви: любить больше.
- J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l’amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t’aime — Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя
- J’ai perdu tout le temps que j’ai passé sans aimer — Я потерял все то время, которое я провел без любви
- J’aime ma maman — Я люблю свою маму
- J’ai perdu tout le temps que j’ai passé sans aimer. — Я потерял все то время, которое я провел без любви.
- Je suis perdu, vois-tu, je suis noyé, innondé d’amour ; je ne sais plus si je vis, si je mange, si je respire, si je parle ; mais je sais que je t’aime. — Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя.
- L’amitié est une preuve de l’amour — Дружба является доказательством любви
- L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage — любовь это мудрость дурака и глупость мудреца
- L’amour est une sottise faite à deux. — любовь – это глупость, сотворенная
вдвоем.
L’amour fou — Безумная любовь
L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour — любовь, которая не опустошает это не любовь - L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie — любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь
- La famille est dans mon coeur pour toujours — Семья всегда в моем сердце
- La plus belle facon de regarder le soleil se coucher est de le regarder dans les yeux de celui qu’on aime. — Лучший способ увидеть закат солнца — это посмотреть в глаза того, кого ты любишь.
- L’amitié est une preuve d’amour. — Дружба ,доказательство любви
- L’amour aussi bien que le feu, ne peut subsister sans mouvement continuel, et il cesse de vivre dès qu’il cesse d’espérer ou de craindre. — La Rochefoucauld. — любовь, а также пожар, не может жить без постоянного движения, и она перестает жить, когда перестают надеяться или бояться
- L’amour est la sagesse du fou et la déraison du sage. – любовь это мудрость дурака и глупость мудреца.
- L’amour est un jardin, ça commence par une pelle et ça finit par une graine. — любовь это сад, начинающийся с лопаты и заканчивающийся семенами
- L’amour est un phénomène d’autosuggestion réciproque unissant deux êtres pour un temps dont la durée ne peut se mesurer qu’à l’aide du calcul des probabilités. — любовь это явление взаимного автоматического объединения двух людей в течение периода времени, который может быть измерен только путем расчета вероятностей.
- L’amour est une équation de coeur qui se résoud avec deux inconnu(e)s -.любовь это сердечное уравнение, которое решается с двумя неизвестными
- L’amour fou. — Безумная любовь.
- L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour – любовь, которая не
опустошает это не любовь
L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie -.любовь к себе — это начало романа, который длится всю жизнь. - Lorsque deux nobles coeurs se sont vraiment aimés, leur amour est plus fort que la mort elle-même — Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть
- Otez l’amour de la vie, vous en otez les plaisirs — Уберите любовь из нашей жизни и вы уберете все удовольствия
- Otez l’amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs — Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете
- Personne n’est parfait, jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne — Человек не совершенен, пока кто-то не влюбится в этого человека
- Plaisir d’amour ne dure qu’un moment, chagrin d’amour dure toute la vie. – Радость от любви длится мгновение, боль от утраты любви длится всю жизнь.
- Qui ne savait jamais ce que c’est l’amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c’est la peine -.Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит.
- Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t’aimer. — Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить.
- Tu persistes à m’ignorer encore, je persiste à t’aimer plus fort. — Ты упорно игнорируешь меня снова, но я все еще люблю тебя сильнее.
- Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les rélations qui ne provoqueront jammais l’overdose, mais au contraire, l’extase éternelle. — Настоящая любовь – наркотик, и нужны такие отношения, которые не приведут к передозировке, а заставят получить экстаз.
- Un amour, une vie — Одна любовь, одна жизнь
- Un vieillard amoureux est comme une fleur en hiver — Старик в любви, как цветок зимой
- Une vie sans amour est comme un slip sans élastique. — Жизнь без любви, как нижнее белье без упругости.
- Vivre et aimer — Жить и любить
- Amore della mia vita, sei la persona piu speciale del mondo, mi fai sentire viva. Ti amo! – любовь всей моей жизни, ты самый замечательный человек в мире, ты заставляешь меня чувствовать себя живым. Я люблю тебя!
- Amore della mia vita, sei la persona più speciale del mondo, mi fai sentire viva. Ti amo! – любовь всей моей жизни, ты самый замечательный человек в мире, ты заставляешь меня чувствовать себя живым. Я люблю тебя!
- Amore mio, tutte le storie hanno un inizo ed una fine, ma la nostra la fine non la vedrà mai! Ti amo vita mia. – Моя любовь, все истории имеют начало и конец, но мы не увидим никогда конец нашей истории! Я люблю тебя как свою жизнь.
- Amore senza rimpianti. – любовь без сожалений.
- Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d’amore. – Завоевывай себе друзей не пустой ленью, а искренними словами любви.
- C’è tutta una vita in un’ora d’amore. – В одном часе любви – целая жизнь.
- C’è un’unica felicità nella vita: amare ed essere amati. – Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимыми.
- Da piccola sognavo sempre un amore unico e travolgente, ora non lo sogno piu perche ce l’ho… sei tu! Ti amo! – В детстве я мечтал о любви всегда уникальной и подавляющей, теперь я не мечтаю больше, потому что у меня есть … Ты! Я люблю тебя!
- Dal primo momento hai rubato il mio cuore, ti amo piu della mia stessa vita. Аmore mio, ti amo alla follia. – С первого мгновения нашей встречи ты украл мое сердце, я люблю тебя больше, чем мою собственную жизнь. Моя любовь, я люблю тебя безумно
- Di che cosa è pieno se non di Dio colui che è pieno d’amore? – «Чем же, если не самим Богом, исполнен тот, кто полон любви?»
- Grazie all’amore che provo per te ho imparato ad apprezzare le cose piu semplici della vita e non mi manca niente quanto mi sei accanto amore mio! – Из-за любви, которую я чувствую к тебе я научился ценить простые вещи в жизни, и я ничего не пропускаю, потому что ты рядом со мной, моя любовь!
- Ho visto che l’amore cambia il modo di guardare. – Я заметила (я поняла), что любовь меняет видение.
- Il cuore di una madre è un abisso in fondo al quale si trova sempre il perdono. – Сердце матери- это бездна. В глубине которой всегда найдется прощение.
- Il mio amore per te e come l’universo, infinito come le stelle ed i pensieri. – Моя любовь к тебе, как Вселенная – бесконечная, как звезды и мысли.
- Il tempo guarisce tutte le pene d’amore. – Время исцеляет любовную тоску.
- L’amore e l’arte di tutte le arti; dipinge emozioni, crea colori e causa gioia e dolori – любовь – это искусство из искусств, которое рисует эмоции, смешивает цвета и вызывает боль и радость
- L’amore per i genitori vive in eterno. – любовь к родителям живет вечно.
- L’amore uccide lentamente. Любовь убивает медленно.
- L’unico amore che non tradirà mai è l’amore di una madre. – любовь матери – это единственная любовь, от которой нельзя ждать измены.
- Mamma, ti voglio bene. – Мамочка, я тебя люблю.
- Mi addormento con la speranza che al mio risveglio tu sia mio, mi sveglio con il tuo incantevole volto impresso nella mia mente e vivo nella speranza che un giorno possa essere la custode del tuo cuore. Ti amo! – Я засыпаю с надеждой, что когда я проснусь ты мой, я просыпаюсь с прекрасным настроение, которое внушил мой ум, и я живу в надежде, что в один прекрасный день я могу стать опекуном твоего сердца. Я люблю тебя!
- Nei secoli dei secoli è sempre con me il mio unico amore. – Во веки веков
со мной одна моя любовь.
Non esistono parole e frasi adatte a descrivere quello che provo per te! un ti amo, un ti adoro, sei la mia vita… non basterebbero! Ti amo, amore mio! – Нет подходящих слов и фразы, чтобы описать то, что я чувствую к тебе! Я люблю тебя, люблю тебя одного, ты жизнь моя … и этого недостаточно! Я люблю тебя, любовь моя! - Quando ti vedo non riesco nemmeno a parlare perche rimango stregato dalla tua immensa bellezza. Ti vorrei dire solo due parole: ti amo! – Когда я вижу тебя, я даже не могу говорить, потому чтоя по-прежнему очарован твоей великолепной красотой. Я хотел бы сказать всего два слова: я тебя люблю!
- Quando ti vedo non riesco nemmeno a parlare perchè rimango stregato dalla tua immensa bellezza. Ti vorrei dire solo due parole: ti amo! – Когда я вижу тебя, я даже не могу говорить, потому чтоя по-прежнему очарован твоей великолепной красотой. Я хотел бы сказать всего два слова: я тебя люблю!
- Sei al centro del mio mondo, in mezzo ai miei pensieri, tu per me vali piu di mille desideri. Ti amo. – Ты находишься в центре моего мира, в середине моих мыслей, ты стоишь для меня больше, чем тысяча желаний. Я люблю тебя.
- Smetterò di amarti solo quando un pittore sordo riuscirà a dipingere il rumore di un petalo di rosa cadere su un pavimento di cristallo di un castello mai esistito. – Я перестану любить тебя только тогда, когда глухому художнику удастся изобразить звук падающего лепестка розы на хрустальный пол никогда не существовавшего замка.
- Ti amo vale, sei la mia vita, ora che ti ho conosciuto la mia vita senza di te non avrebbe alcun senso.. любовь моя, жизнь без тебя абсолютно бессмысленна. – Я люблю тебя настолько сильно, чтобы это понимать.
- Ti amo vale, sei la mia vita, ora che ti ho conosciuto la mia vita senza di te non avrebbe alcun senso.. – Я люблю тебя так сильно, ты моя жизнь, теперь я знаю, что моя жизнь без тебя не имеет смысла ..
- Ti voglio bene, Mamma. Sarai sempre nel mio cuore. – Я люблю тебя, мама. Ты в моем сердце навсегда.
- Tutti gli uomini nascono liberi e disuguali. – Все люди рождены свободными и неравными.
- Tutti vorremmo l’amore, quello vero; c’e chi lo aspetta e c’e chi l’ha gia trovato… – Мы все хотим любви, настоящей; Есть те, кто ожидает ее и те некоторые, кто уже нашел ее …
- Unità nelle cose fondamentali, libertà dove c’è il dubbio, carità in tutto. – В необходимом — единение, в сомнительном — свобода, во всем — любовь.
- Vivi. Lotta. Ama. – Живи. Борись. люби.
- Vivo solo di te, amo solo te. – Одним тобой живу, одного тебя люблю.
- Vuoi sapere quanto ti amo? Immagina che ogni battito del tuo cuore sia un mio… ti amo, ti amo, ti amo… Хочешь знать, как сильно я тебя люблю? – Представь, что каждый удар твоего сердца мой … Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя …
- Vuoi sapere quanto ti amo? Immagina che ogni battito del tuo cuore sia un mio… ti amo, ti amo, ti amo… – Хочешь знать, как сильно я тебя люблю? Представь, что каждый удар твоего сердца мой … Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя …
Надписи с переводом о любви на латыне.
- A nullo diligitur, qui neminem diligit. – Никто не любит того, кто сам никого не любит.
- Aequo pulsat pede — Смерть безучастно поражает любого
- Ama nos et vale! — люби нас и прощай!
- Amantes sunt amentes — Влюблённые безумны.
- Amantium irae amoris integratio — Ссоры влюблённых — это возобновление любви
- Amat Victoria Curam — Победа любит подготовку!
- Amor caecus— любовь слепа
- Amor etiam deos tangit — любви подвержены даже боги.
- Amor gignit amorem — любовь порождает любовь.
- Amor meus amplior quam verba est — Моя любовь больше, чем слова.
- Amor non est medicabilis herbis — любовь травами не лечится.
- Amor omnia vincit — Все побеждает любовь.
- Amor patriae — любовь к Родине
- Amor vincit omnia — любовь побеждает всё
- Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit — любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.
- Amore est vitae essentia — любовь это суть жизни.
- Antiques amor cancer est. — Старая любовь подобно раку возвращается.
- Ars amandi — Искусство любви
- Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem — Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.
- Dum spiro, amo atque credo — Пока дышу, люблю и верю.
- Finis vitae, sed non amoris — Кончается жизнь, но не любовь
- In venere semper certat dolor et gaudium — В любви всегда состязаются боль и радость.
- Injuria solvit amorem. — любовь учит обидам.
- Ira odium generat Concordia nutria amorem.- Гнев порождает ненависть, согласие питает любовь.
- Jucundissimus est amari, sed non minus amare-Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому
- Levis est labor omnis amanti — Для влюбленного любые трудности легки
- Magna res est amor — Великое дело — любовь.
- Numquam te amare desistam — Никогда не перестану любить тебя.
- Nunc et semper te valde amabo — Сейчас и всегда очень сильно люблю тебя
- Nunc scio quid sit amor — Теперь я знаю, что значит любовь.
- Odi et amo — Ненавижу и люблю
- omnia vincit amor — любовь побеждает все преграды.
- Omnia vincit amor et nos cedamus amori — Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви
- Quos diligit, castigat.- Кого люблю, того и наказываю.
- Si vis amari, ama — Если хочешь быть любимым, люби
- Sine amore, nihil est vita — жизнь бессмысленна без любви.
- Sola mater amanda est et pater honestandus est — любви достойна только мать, уважения отец
- Te amo est verum —Ллюблю тебя — это истина
- Tuus perdite sodalis amans-навеки твоя любящая половинка
- Ut ameris, amabilis esto — Чтобы тебя любили, будь достоин любви
- Vale et me ama — Прощай и люби меня.
- Vitam diligere. Amabit te — люби жизнь, она ответит тебе взаимностью.
- Vivamus atque amemus — Будем жить и любить
- Denn nur die freie Neigung ist Liebe, nur wer sich selber hat, kann sich selber geben — любовь может быть только добровольной, так как только тот, кто располагает собой, может отдавать себя
- Eine Liebe, ein Schicksal! — Одна любовь, одна судьба!
- Es gibt keine ideale Menschen, schätzt diejenige, die eure Mängel lieben können — Идеальных людей не бывает, цените тех, кто смог полюбить ваши недостатки
- Je stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu verlieren — Чем сильнее что-то любишь, тем сложнее это терять
- Leben und lieben — Жить и любить
- Liebe besiegt alles — любовь победит всё
- Liebe ist für jemandem erreichbar, nicht für mich aber — любовь доступна всем, только не мне
- Liebe ist wie ein Krieg: leicht zu beginnen, schwer zu beenden. — любовь похожа на войну — легко начать, но трудно остановить.
- Mutter und Vater, ich liebe euch — Мама и Папа, я люблю вас
- Nur die Liebe der Mutter ist ewig — Только мамина любовь длится вечно
- Nur Meine Mutter ist meiner Liebe wert — Моей любви достойна только мать
- Nur wenn wir etwas verloren haben, beginnen wir das zu schätzen — Только потеряв – мы начинаем ценить
- So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner — Хоть я и люблю свою страну, я не люблю моих соотечественников.
- Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse — То, что делается из любви, всегда находится по ту сторону добра и зла
- Zu leben ist wie zu Lieben, alles spricht dagegen und alle Instinkte sprechen dafür — Жить — это как любить: здравый смысл против этого, а все здоровые инстинкты — за.
- A amar e a rezar, ninguém pode obrigar. — любить и молиться никто не может заставить.
- Amar é viver duas vezes. – любить — жить дважды.
- Amo a vida. — люблю жизнь.
- Casebre onde se ri vale mais que palácio onde se chora. – Шалаш, где смеются, дороже дворца, где плачут.
- Com o amor e a morte, não tente ser forte. – С любовью и со смертью не пытайся быть сильным.
- Do ódio ao amor basta um passo. – От ненависти до любви один шаг.
- Escolhes sempre o amor; mas: é o teu amo. — Всегда выбирай любовь; но, чтобы это была твоя любовь.
- Eu amo aos que me amam. — Я люблю тех, кто любит меня.
- Fale comigo sempre que você estiver triste, mesmo que eu não consiga lhe trazer a felicidade, eu lhe darei muito amor. — Говори со мной всегда, когда тебе грустно, хотя я и не могу принести тебе счастье, я дам тебе много любви.
- O amor é como a lua, quando não cresce, mingua. – любовь как луна, если не растёт, убывает.
- O amor é um passo do ódio. — От ненависти до любви один шаг.
- O amor mata lentamente. — любовь убивает медленно.
- O amor vence tudo. — любовь побеждает все.
- Quem ama o feio, bonito lhe parece. – Кто любит страшного, красивым ему кажется.
- Se a tua vida, depender do meu amor. Viverás além da vida, pois lhe amo além do amor. — Если твоя жизнь будет зависеть от моей любви, то ты будешь жить, так как я люблю тебя больше, чем сама любовь.
- Um dia te amei para esquecer alguém, hoje para te esquecer não consigo amar ninguém. — Однажды я тебя полюбил, чтобы кого-нибудь забыть, а сегодня, чтобы забыть тебя, мне никого не удается полюбить.
- Um dos meus sete pecados mortais: a sede de amor absoluto que me devora.Один из моих семи смертных грехов – это жажда абсолютной любви, которая меня пожирает.
- Um grande amor terminado é como um grande golpe: deixa sempre uma cicatriz. — Большая любовь заканчивается большим ударом – всегда оставляет шрам.
Надписи на
испанском языке о любви с переводом
- Amar es el más poderoso hechizo para ser amado. — любить самое сильное средство быть любимым.
- Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón. — любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.
- Amor apasionado. — Страстная любовь.
- Ángel de la muerte. — Ангел смерти.
- Bebemos, cantamos y amamos. — Пьём, поём и любим.
- Cualquiera se puede equivocar, incluso yo. — любой может ошибаться, даже я.
- Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida. — Когда говорят, что я слишком стар, чтобы сделать что-то, я стараюсь сделать это немедленно.
- Cuando el amor no es locura, no es amor. — Если любовь не сумашествие, это не любовь.
- El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas. — любовь это сила и причина, по которой вращается Земля.
- Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos. — Если любовь совершенна, она имеет такую силу, что мы забываем о нашей радости, чтобы порадовать того, кого мы любим.
- La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida. — Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.
- Lo más importante en la vida es amar y ser amado. — Главное в жизни — это любить и быть любимым.
- Mi amor por ti será eterno. — Моя любовь к тебе будет вечной.
- Mi amor, te necesito como el aire. — любимый мой, ты нужен мне как воздух.
- Nuestro amor es eterno. — Наша любовь вечна.
- Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí. — Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь.
- Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria. — Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой.
- Solo Le pido a Dios — «Cuida a las personas que amo!» — Я лишь об одном Всевышнего молю — «Храни людей, которых я люблю!»
- Solo mi amor siempre está conmigo. — Во веки веков со мной одна моя любовь.
- Te echo mucho de menos, amor mío… Haces latir mi corazón… — Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце…
- Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida. — Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни.
- Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz. — любой опыт положителен. Если бы не было тени, не было бы и света.
- Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte. — Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.
- Vivir para el amor. — Жить для любви.
Рассчитать стоимость Записаться к мастеру
www.ellittattoo.ru
Тату на латыни: афоризмы и цитаты о любви
Фразы и высказывания для татуировок – весьма популярный тренд боди-арта. Высказывания украшают орнаментом, цветами, тематическими рисунками, а сами цитаты набивают красивыми шрифтами, чтобы придать татуировке уникальность и выделить характер текста.
Латинский язык или латынь – уникальный, один из наиболее древних письменных языков. Под классической латынью подразумевается литературный язык, достигший наибольшей выразительности и синтаксической стройности в сочинениях Цицерона, Цезаря, Вергилия, Горация и Овидия. Наряду с древнегреческим, латынь с давних пор до настоящего времени служит источником образования международной общественно-политической и научной терминологии. Афоризмы, крылатые фразы и цитаты на латыни о любви – богатый источник вдохновения среди любителей татуировки.
Красивые фразы для тату на латыни с переводом
Magna res est amor.
Великое дело — любовь.
Vale et me ama.
Прощай и люби меня.
Amantes sunt amentes.
Влюблённые безумны.
Amicos res secundae parant, adversae probant.
Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.
Amor etiam deos tangit.
Любви подвержены даже боги.
Amor non est medicabilis herbis.
Любовь травами не лечится. (нет лекарства от любви. Овидий, «Героиды»)
Amor vincit omnia.
Все побеждает любовь.
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.
Febris erotica.
Любовная лихорадка.
Ira odium generat, concordia nutrit amorem.
Гнев рождает ненависть, согласие питает любовь.
Antiquus amor cancer est.
Старая любовь не забывается.
Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.
Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.
Amantium irae amoris integratio est.
Гнев влюбленных – возобновление любви.
Dum spiro, amo atque credo.
Пока дышу, люблю и верю.
Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.
A nullo diligitur, qui neminem diligit.
Никто не любит того, кто сам никого не любит.
Finis vitae, sed non amoris.
Кончается жизнь, но не любовь.
In venere semper certat dolor et gaudium.
В любви всегда состязаются боль и радость.
Jucundissimus est amari, sed non minus amare.
Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому.
Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
Я ненавижу и люблю. Ты спросишь, почему я так делаю?
Не знаю, но чувствую, что так совершается, и исхожу в мучениях
Omnia vincit amor et nos cedamus amori.
Всё побеждает любовь, и мы покоряемся любви.
Amor tussisque non celantur.
Любовь и кашель не скроешь
Odi et amo.
Ненавижу и люблю.
Si vis amari, ama.
Если хочешь быть любимым, люби.
Prima cartitas ad me.
Первая любовь – это я.
Cantica giginit amor.
Любовь рождает песни
Amorem canat aetas prima.
Пусть юность поёт о любви.
Sola mater amanda est et pater honestandus est.
Любви достойна только мать, уважения отец.
Ut ameris, amabilis esto.
Чтобы тебя любили, будь достоин любви.
Vivamus atque amemus.
Будем жить и любить.
Amantes sunt amentes!
Влюбленные – это безумные!
Animae dimidium meae.
Половина души моей
Amor dolor.
Любовь – страдание.
Con amore.
С любовью.
on-tattoo.ru
Цитаты, фразы на латыни о любви для тату
Латынь — самый распростаннный язык для леттеринга по всему миру, один из священных языков, официальный язык католицизма, на «золотой латыни» написаны стихи Пифагора, из церковной практики она была заимствована адептами тайных учений.
Латынь используют для написания татуировок магических слов, ритуальных текстов, молитв, знаков церемониальной магии.
А nullo diligitur, qui neminem diligit – никто не любит того, кто сам никого не любит
А teneris unguiculis – с нежных (мягких) ногтей. Цицерон
Аb aqua silente cave –в тихом омуте черти водятся
Аb imo pectore – из глубины души – от всей души – от чистого сердца (Лукреций)
Ab ovo – с начала до конца
Аb hoedis segregare oves – отличать черное от белого
Ab hodierno — с сего числа
Аcceptissima semper munera sunt, aucor quae pretiosa facit – самые приятные дары те, которые приносит дорогой тебе человек
Аd carceres a calce revocare – вернуться от финиша к старту – начать все с нуля. Цицерон
Аd clavum – сидеть у руля – держать в руках бразды правления. Цицерон
Ad delectandum — для удовольствия
Аd calendas ( kalendas) graecas – до греческих календ – никогда – после дождичка в четверг
Ad infinitum – до бесконечности
Aere perennius — прочнее меди (употр. в знач. «долговечный»)
Aeternae veritates — вечные истины
Aeterna historia — вечная история
Аeterno te amabo – я буду любить тебя вечно
Аlea jasta est – жребий брошен – решение, не допускающее возврата к прошлому
Amicus meus — друг мой
Amantes – amentes — влюбленные-безумные
Аmor Dei intellectuālis – познавательная любовь к Богу. Спиноза
Amor vincit omnia — любовь побеждает всё
Amor magister optimus – Любовь – лучший учитель.
Amor non est medicabilis herbis — нет лекарства от любви.
Amor omnia vincit — любовь выше всего
Amor omnibus idem — любовь у всех одна и та же
Amor patriae — любовь к Родине
Amor non est medicabilis herbis — любовь травами не лечится
Amor sanguinis — любовь к крови, кровожадность
Amor sceleratus habendi — преступная страсть к стяжательству
Amor tussisque non celantur — любовь и кашель не скроешь
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit — любовь, как слеза, — из глаз рождается, на сердце падает
Amorem canat aetas prima — пусть юность поет о любви
Amoris abundantia erga te — избыток любви к тебе
A mensa et toro — из-за стола и ложа
Amantes — amentes — влюбленные — безумные
Amantium irae amoris integratio — ссоры влюбленных — возобновление любви
Amata nobis quantum amabitur nulla — возлюбленная нами, как никакая другая возлюблена не будет
Amicitia semper prodest, amor et nocet — дружба всегда полезна, а любовь может и навредить
Amicus cogoscitur amore, more, ore, re — друг распознаётся по любви, нраву, речи, делу
Amor caecus — любовь слепа
Amor Dei intellectuālis — познавательная любовь к Богу
Amor et deliciae humani generis — любовь и отрада рода человеческого|
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit – любовь, как слеза, – из глаз рождается, на сердце падает
Amor non quaerit verba – любовь не ищет(не требует) слов
Amor fati — любовь к судьбе
Amor et deliciae humani generis – любовь и отрада рода человеческого
Ars longa, Vite brevis – искусство долговечно, а жизнь (человека) коротка
A die – От сего дня
А solis ortu usque ad occasum – от восхода солнца до заката
Absque omni exceptione – без всякого сомнения
Audentes fortuna juvat — счастье сопутствует смелым
Ab imo pectore – с полной искренностью, от души
Ad finem saeculorum – до скончания веков
Amor non est medicabilis herbis – любовь травами не лечится
Amor omnibus idem – любовь у всех едина
Amor tussisque non celantur – любовь и кашель не скроешь
Аtrocitati mansuetudo est remedium – кротость есть средство против жестокости. Федр
At sacri vates… – цитата из поэмы “Любовные муки” (III, 9) того же поэта: “Но священны певцы, и любимцами вышних зовемся”
Аudaces fortuna juvat – смелым помогает судьба
Аurea mediocritas – золотая середина. Гораций
Аurea ne credas quaecumque nitescere cernis – не все то золото, что блестит
aut aut – или – или – третьего не дано
Beati possidentes – счастливы обладающие
Bene placito – по доброй воле
Beata stultica — блаженная глупость
Beati possidentes — счастливы обладающие
Carpe diem — лови день, лови момент
Caritas et pax – Уважение и мир
Con amore – С любовью
Consensu omnium – С общего согласия
Consortium omnis vitae – Содружество всей жизни
Credo – верую!
De die in diem – изо дня в день
Dei gratia – божьей милостью, слава Богу
Desinit in piscem mulier formosa superne — прекрасная сверху женщина оканчивается рыбьим хвостом
Evviva – да здравствует!
Ex consensu – по согласию
Fac fideli sis fidelis – будь верен тому, кто верен (тебе)
Fata viam invenient – от судьбы не уйдешь
Febris erotica — любовная лихорадка
Fiat voluntas tua – да будет воля твоя
Fortiter ac firmiter – сильно и крепко
Hoc erat in votis – это было предметом моих желаний
Hoc erat in fatis – так было суждено (судьбой)
Ibi victoria, ubi concordia – там победа, где согласие
In aeternum – навек, навсегда
In saecula saeculorum – во веки веков
In vento et aqua scribere – писать на ветре и воде
Ira odium generat, concordia nutrit amorem — гнев рождает ненависть, согласие питает любовь.
Lex fati – закон судьбы
Liberum arbitrium – свобода выбора
Lux in tenebris – свет во мгле
Magna res est amor – великая вещь – любовь
Mane et nocte – утром и ночью
Mea vita et anima es – ты моя жизнь и душа
Natura sic voluit – так пожелала природа
Ne varietur – изменению не подлежит
Nemo novit patrern, nemo sine crimine vivit, nemo sua sorte contentus, nemo ascendit in coelum – латинская фраза с забавной игрой слов, пользовавшаяся большой популярностью у интеллигенции эпохи Возрождения. Nemo (лат., буквально: “никто”) в шутку рассматривали как собственное имя. Тогда предложение “Никто не знает своего отца, никто не свободен от греха, никто не доволен своей судьбой, никто не попадет на небо” получает обратный смысл: “Немо знает своего отца, Немо свободен от греха” и т. д.
Nil nisi bene – ничего, кроме хорошего
Non dubitandum est – нет сомнения
Non solus – не одинок
Nunc est bibendum! – теперь пируем!
Omnia vincit amor et noc cedamus amori – любовь побеждает все, и мы покоряемся любви
Omnium consensu – с общего согласия
Optima fide – с полным доверием
Orе uno – единогласно
Peccare licet nemini! – грешить никому не полагается!
Per aspera ad astra – через тернии к звездам!
Pia desideria – благие пожелания, заветные мечты
Placeat diis – если будет угодно богам
Prima cartitas ad me – первая любовь – это я
Pro bono publico – ради общего блага
Pro ut de lege – законным путем
Probatum est – одобрено
Proprio motu – по собственному желанию
Quilibet fortunae suae faber – каждый сам кузнец своего счастья
Sancta sanctorum – святая святых
Si vis amari, ama! – хочешь быть любимым, люби сам
Sic fata voluerunt – так было угодно судьбе
Sponte sua – по доброй воле
Sed semel insanivimus omnes – однажды мы все бываем безумны
Sic erat in fatis – так было суждено
Sursum corda! – выше голову!
Ubi concordia – ibi victoria – где согласие – там победа
Febris erotica – любовная лихорадка
Vires unitae agunt – силы действуют совместно
Vale et me ama – будь здоров (-а) и люби меня
Vivamus atque amemus – будем жить и любить
Vivere est cogitare – жить-значит мыслить!
Volente deo – с божьей помощью.
tattootoday.org
Тату надписи на латыни с переводом: 50 оригинальных идей для девушек.
В поиске подходящего тату, надписи на латыни с переводом занимают далеко не последнее место. Мода на бессмысленные рисунки прошла, и теперь люди украшают тело осознанно, чтобы не пришлось через несколько лет избавляться от изображения.
Почему именно латынь?
Латынь — один из немногих языков, который сохранился из древности. Сегодня он является официальным в Ватикане и принятым католической церковью, но считается мертвым, так как в разговорной речи не используется. Величайшие умы человечества владели этим языком, поэтому до нашего времени сохранилось много афоризмов на латинском, пользующихся спросом и уважением. В России он применим в редких случаях, например, в обозначении медицинских терминов.
Люди, желающие набить татуировку, осмысливают ее значение, чтобы с годами изображение не надоело. Надписи на латыни идеальный вариант для скрытия смысла тату от других.
Что же делать? Выбрать надпись из множества существующих или придумать собственную? Какой почерк использовать, чтобы тату выглядело красиво? На какую часть тела наносить? На все вопросы есть ответы.
Идеи для тату надписей
Для латинских надписей на теле главное смысловая нагрузка. Только долгий выбор значимой фразы приведет к успеху. Выражение может мотивировать, напоминать о значимых моментах, жизненных целях и приоритетах, но не должно надоесть. Прокалывая тело, вы открываете миру часть своей души и моральные ценности. Что же выбрать для себя?
Любовь
У многих людей в жизненный приоритет – это любовь и семья. Можно на латинском запечатлеть на теле имена родных (детей, супруга), свадебные клятвы и красивые афоризмы. Среди них наиболее популярны:
- Magna res est amor – «Любовь – великое дело».
- Amor Vincit Omnia – «Любовь побеждает все».
- Amor et honor – «Любовь и честь».
- Si vis amari, ama – «Если хочешь быть любимым, люби сам».
- Dum spiro, amo atque credo – «Люблю и верю пока дышу».
- Finis vitae, sed non amoris – «Заканчивается жизнь, но не любовь».
Жизненная философия
Чтобы добиваться своих целей, нужно следовать правилам. Жизненный девиз, о котором всегда помнишь, дает силы на работу, осуществление планов, вечную борьбу. Вот некоторые из подходящих изречений:
- Suum cuique – «Каждому свое».
- Silentium – «Молчание».
- Procul negotiis – «Прочь неприятности».
- Per aspera ad astra – «Через тернии к звездам».
- Vivere militare est – «Жить – значит бороться».
- Experientia est optima magis – «Опыт – лучший учитель».
Женские надписи
Нежность и чувственность женской натуры отличается от мужской грубости. Подчеркнуть свою изысканность и любовь к красоте можно такими фразами:
- Sancta sanctorum – «Святая святых».
- Amat victoria curam – «Победа любит заботу».
- O fallacem hominum spem! – «Как же обманчива человеческая надежда!».
- Abo in pace – «Иди с миром».
- Cantus cycneus – «Лебединая песня».
- Contra spem spero – «Без надежды надеюсь».
Напоминания о быстротечности жизни
Люди, которые дорожат своей жизнью и ценят ее, всегда помнят о смерти. Такие наколки дают толчок для постоянного развития, потому что нужно успеть все. Татуировки о смерти актуальны среди людей, чья жизнь висела на волоске:
- Cave! – «Будь осторожен!».
- Fatum – «Судьба».
- Jus vitae ас necis – «Право на распоряжение жизнью и смертью».
- Malo mori quam foedari – «Бесчестье хуже смерти».
- Me quoque fata regunt – «Рок подчинил и меня».
- Via sacra – «Святой путь».
Мысли о свободе
Свободолюбивые люди ценят непокорность и возможность самостоятельного выбора. Для них тоже есть подборка латинских надписей для тату:
- Homo liber – «Свободный человек».
- Non bene pro toto libertas venditur auro – «Позорно продавать свободу за золото».
- Vita sine libertate, nihil – «Жизнь без свободы – ничто».
- Liberum arbitrium indifferentiae – «Абсолютная свобода выбора».
- In arte libertas – «В искусстве свобода».
Подводя итоги, можно с уверенностью утверждать, что каждый человек индивидуален и может найти латинское крылатое выражение себе по вкусу. Как тату они гармонично смотрятся и наполнены смыслом.
Совет! Прежде чем делать татуировку, ответьте на вопросы: какие жизненные ценности у вас есть, стремления, какую ситуацию вы желаете запечатлеть на каком языке и части тела. После разговора с собой становится ясно, нужна ли тату или она продиктована модными тенденциями.
Как подобрать шрифт?
Мало выбрать изречение наполненное смыслом для изображения на теле. Татуировка должна красиво выглядеть и привлекать внимание.
Латинских шрифтов мастера тату предлагают в 2–3 раза больше, чем русских, потому что они чаще пользуются популярностью Древний или современный шрифт, печать или пропись, вычурность и закругленность или строгость и угловатость — решать вам Латинских шрифтов мастера тату предлагают в 2–3 раза больше, чем русских, потому что они чаще пользуются популярностью. Выбирает татуированный: древний или современный шрифт, печать или пропись, вычурность и закругленность или строгость и угловатость, готика, средневековье и другие шрифты покоряют разнообразием.
Современные тату-салоны на сайтах предлагают выбрать шрифт для тату на латыни онлайн. Чтобы воспользоваться сервисом, нужно в специальное поле ввести надпись на латинском. После этого появится палитра шрифтов, которые можно примерить на изречение.
Если набивать тату вы решили в салоне, на сайте которого подбираете шрифт, заполненную форму можно сразу отправить мастеру. Если в городе работает другой салон, просто распечатайте изображение для наглядности.
Совет! Подбору шрифта уделите не меньше времени, чем надписи. Для посторонних форма важнее содержания, поэтому нужно, чтобы тату выглядело стильно и гармонично.
На эту и ту набью себе тату
Когда надпись для тату выбрана, возникает справедливый вопрос: где она лучше всего будет смотреться? Прятать или нет? Как расположить длинный текст, чтобы это было красиво?
В случае с татуировкой, всегда нужно выбирать часть тела, на которой надпись будет смотреться гармонично. Зависит также от болевого порога человека и способности переносить воздействие аппарата для татуажа.
Руки являются самыми популярными для татуирования. Плечо, ладонь, кисть, пальцы – куда же набить надпись? Мастера не рекомендуют крупную надпись размещать на этих частях тела. Если латинский афоризм можно прочитать даже на фото, лучше отказаться от затеи, так как работодателя может смутить факт наличия тату.
Тату на запястьях плохо носятся, поэтому от идеи лучше отказаться.
Спина становится настоящей доской для татуировок. Среди преимуществ татуированные выделяют слабые болевые ощущения и простую возможность скрыть надпись. Зона подходит для наколки длинных и крупных фраз.
Живот как место для татуировки – не самое лучшее решение. Во время беременности или при наборе веса надпись может искажаться. Правило касается и бедренной зоны.
Нога также открыта для творчества тату мастера. На стопе сверху изображение выглядит не вульгарно, его можно легко скрыть от других. На голени болевые ощущения усилены, так как там много нервных окончаний.
Важно также учитывать, что на поверхности стопы, которая соприкасается с полом, и на ладонях татуировки не держатся.
Очень болезненные части тела – грудная клетка и грудь (у девушек), крестец (у парней), лопатки, локти, подмышечные впадины и промежности.
Совет! Выбирайте мастера по портфолио. Он может быть гением рисунка, но со шрифтами не уметь работать. Ищите человека, который делает свою работу потрясающе, так как татуировка останется на всю жизнь.
Звездные тату-надписи
Звезды музыки и кино следят за модными тенденциями и также украшают тело значимыми для себя латинскими надписями. Таким образом они привлекают внимание публики, расшифровывающей значение изречений, а также подчеркивают собственную индивидуальность.
Ксения Бородина после рождения первой дочери наколола на руке ее имя. Идея подсмотрена у голливудской актрисы Анджелины Джоли, которая не сделала ни одной неосознанной татуировки. Даже их месторасположение на теле символическое.
У Леры Кудрявцевой на спине расположена надпись, означающая в переводе «И душой и телом», а на запястье – «Главное в жизни – это любовь».
Плюс тату-надписей в том, что они наделены смыслом. Смотрятся стильно, оригинально и красиво, если подобрать нужный шрифт. Как минус можно выделить неграмотность мастера тату, который может ошибиться в написании латинской буквы.
Совет! Тщательно проверяйте написание каждой буквы. Мастер может ошибиться, и смысл надписи будет испорчен.
Что думают татуированные?
Решающим фактором в нанесении первой татуировки являются отзывы владельцев латинских надписей на теле.
Алина, 25 лет: У меня на голени есть надпись Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus. В переводе она означает «Веселимся же, пока молоды». Многие, кто знает значение слов, спрашивают, что будет, когда я состарюсь. Я буду вспоминать свою бесшабашную молодость и гордиться собой. Хотя, думаю, я и в 70 буду ощущать себя на 20. За три года тату не надоела.
Эльвира, 32 года: В 22 года меня сбила машина, и я оказалась на волоске от смерти. Длительная реабилитация, любовь родных и желание жить поставили меня на ноги. С тех пор у меня на плече красуется надпись Memento mori. Когда мне трудно, татуировка напоминает мне о ценности жизни и дает силы взять себя в руки. Дословный перевод: «Помни о смерти».
Маргарита, 28 лет: Я всегда считала, что мне по жизни везет. Поэтому под грудью у меня есть небольшая значимая для меня надпись Audaces fortuna juvat – удача сопутствует смелым. Ни разу не жалела о тату. Чем набивать рисунок на пол тела, лучше выбрать короткое, но точное изречение, характеризующее человека.
Александра, 30 лет: Я наношу татуировки около пяти лет. Последнее время латинские надписи пользуются огромным спросом, и я понимаю почему. Их смысл важен обладателю. Он становится человеку настоящим талисманом.
Список тату на латыни, рекомендованных салонными мастерами девушкам:
- Abiens, abi! — Уходя, уходи!
- Ad futarum memoriam — На долгую память
- Agnus Dei — Агнец Божий
- alis volat propriis — Летит на собственных крыльях
- Amor patriae — Любовь к Родине
- Arrectis auribus — Ушки на макушке
- Ars amandi — Искусство любви
- Ars sacra — Священное искусство
- Aut Caesar, aut nihil — Или Цезарь, или ничто
- Aut cum scuto, aut in scuto — Или со щитом, или на щите
- Carpe diem — Живи настоящим
- Carpe diem quam minimum credula postero — Наслаждайся моментом, никогда не верь будущему
- Carthago delenda est — Карфаген должен быть разрушен
- Cogito ergo sum — Мыслю, следовательно, существую
- Cognosce te ipsum! — Познай себя!
- Concentia mille testes. — Совесть – тысяча свидетелей.
- Contra spem spero — Без надежды надеюсь.
- Dicere non audeamus — имей смелость сказать «нет».
- Dictum factum — Сказано — сделано
- Dum spiri, spero. — Пока дышу – надеюсь!
- Dum spiro, amo atque credo — Пока дышу, люблю и верю.
- Ejusdem farinae — Из одного теста
- Faber est suae quisque fortunae — Каждый сам кузнец своей судьбы
- Factum est factam — Что сделано, то сделано (факт есть факт).
- Feminae naturam regere desperare est otium — Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!
- Gloria victoribus-Слава победителям
- Gustus legibus non subiacet — Вкус не подчиняется законам
- Hic sunt dracones — Здесь водятся драконы
- Hic sunt leones — Здесь водятся львы
- Homo homini lupus est — Человек человеку волк
- Homo hominis amicus est — Человек человеку друг
- Homo liber — Свободный человек.
- Imago animi vultus est — Лицо — зеркало души
- Imperare sibi maximum imperium est — Власть над собой — высшая власть
- In Daemon Deus! — В Демоне Бог!
- In dubio abstine — При сомнении воздерживайся
- In hac spe vivo — Этой надеждой живу.
- Injuria solvit amorem. — Любовь учит обидам.
- Injuriam facilius facias guam feras — Легко обидеть, тяжелее вытерпеть
- Inter arma silent Musae — Когда говорят пушки, музы молчат
- Irreparabilium iprepara rabilium felix oblivio rerum — Счастлив, кто не умеет сожалеть о невозможном
- Juravi lingua, mentem injuratam gero — Я клялся языком, но не мыслью.
- Lassata viris necdum satiata recessit — Ушла, утомлённая мужчинами, но всё ещё не удовлетворённая
- Magna res est amor-Великое дело — любовь.
- Malo mori quam foedari — Лучше смерть, чем бесчестье.
- Meliora spero — Надеюсь на лучшее
- Nomen est omen — Имя есть знак
- Non progredi est regredi — Не идти вперёд, значит идти назад
- Non quae libri vita docet — Жизнь учит тому, о чем не пишут в книгах.
- nosce te ipsum — Познай себя
- Nunc et semper te valde amabo — Сейчас и всегда очень сильно люблю тебя
- Odi et amo — Ненавижу и люблю
- Qui estis — Будь тем, кто ты есть.
- Qui sine peccato est — Кто без греха..
- Quod licet Jovi, non licet bovi — Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку
- Scio me multa nescere. — Я знаю, что многого не знаю. (Сократ)
- Si vis amari, ama — Если хочешь быть любимым, люби
- Sine amore, nihil est vita — жизнь бессмысленна без любви.
- Summum bonum — Высочайшее блаженство
- Te amo est verum —Люблю тебя — это истина
- Tecum vivere amem, tecum obeam libens — Я хочу жить и умереть с тобой.
- Ubi bene, ibi patria — Где хорошо, там родина
- Ubi concordia, ibi victoria — Где согласие, там победа
- Ubi mel, ibi apes — Где мед, там пчелы
- Vale et me ama — Прощай и люби меня.
- Veni, vidi, vici — Пришел, увидел, победил.
- Viam supervadet vadens — Дорогу осилит идущий
- Vita brevis ars longa — Жизнь коротка — искусство долговечно
- Vivere est agere — Жить значит действовать
- Vivere est cogitare. Жить – значит мыслить!
Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
monitorfm.ru
Высказывания, фразы для тату на латыни с переводом
Ab altero expectes, alteri quod feceris.
Жди от другого того, что сам ты сделал другому.
Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo.
Я пробуждена к красоте, дышу изяществом и излучаю искусство.
Abiens, abi!
Уходя, уходи!
Adversa fortuna.
Злой рок.
Aequam memento rebus in arduis servare mentem.
Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах.
Aetate fruere, mobili cursu fugit.
Пользуйся жизнью, она так быстротечна.
Actum ne agas.
С чем покончено, к тому не возвращайся.
Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt.
Чужие пороки у нас на глазах, наши – за спиной.
Aliis inserviendo consumor.
Служа другим расточаю себя.
(Надпись под свечой как символ самопожертвования, приводившаяся в многочисленных изданиях собраний символов и эмблем.)
Amantes sunt amentes.
Влюблённые безумны.
Amicos res secundae parant, adversae probant.
Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.
Amor etiam deos tangit.
Любви подвержены даже боги.
Amor non est medicabilis herbis.
Любовь травами не лечится.
(т. е. нет лекарства от любви. Овидий, “Героиды”)
Amor omnia vincit.
Все побеждает любовь.
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.
Antiquus amor cancer est.
Старая любовь не забывается.
Audi, multa, loquere pauca.
Слушай много, говори мало.
Audi, vide, sile.
Слушай, смотри и молчи.
Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.
Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.
Aut viam inveniam, aut faciam.
Или найду дорогу, или проложу ее сам.
Aut vincere, aut mori.
Или побеждать или умирать.
Aut caesar, aut nihil.
Или Цезарь, или ничто.
Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus.
Счастье – не награда за доблесть, но само является доблестью.
Benefacta male locata malefacta arbitror.
Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями.
(Цицерон)
Calamitas virtutis occasio.
Бедствие – пробный камень доблести.
(Сенека)
Carpe diem.
Лови день.
(Гораций)
Обычно переводится как «Лови момент», хотя «Лови день» точнее.
Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.
Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.
Certum voto pete finem.
Ставь себе лишь ясные цели (т.е. достижимые).
Cogitationes poenam nemo patitur.
Никто не несет наказания за мысли.
(Одно из положений римского права (Дигесты))
Cogito, ergo sum.
Я мыслю, следовательно я существую.
(Положение, исходя из которого французский философ и математик Декарт пытался построить систему философии, свободную от элементов веры и основанную всецело на деятельности разума. Рене Декарт, «Начала философии», I, 7, 9.)
Conscientia mille testes.
Совесть – тысяча свидетелей.
(Латинская поговорка)
Consultor homini tempus utilissimus.
Время – самый полезный советчик человеку.
Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum.
Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.
Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida.
Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида.
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare.
Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.
Cum vitia present, paccat qui recte facit.
Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет.
Damant, quod non intelegunt.
Осуждают, потому что не понимают.
De gustibus non disputandum est.
О вкусах не спорят.
(Ср. русск.На вкус и цвет товарища нет.)
De mortuis aut bene, aut nihil.
О мертвых или хорошо, или ничего.
(Вероятный источник – изречение Хилона “об умерших не злословить”.)
Descensus averno facilis est.
Лёгок путь в ад.
Deus ipse se fecit.
Бог создал себя сам.
Divide et impera.
Разделяй и властвуй.
(Латинская формулировка принципа империалистической политики, возникшая уже в новое время.)
Dolus an virtus quis in hoste requirat?
Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом?
(Вергилий, «Энеида», II, 390)
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит.
(Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.)
Dura lex, sed lex.
Суров закон, но это закон.
(Каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.)
Dum spiro, spero!
Пока дышу, надеюсь!
Dum spiro, amo atque credo.
Пока дышу, люблю и верю.
Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!
Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!
(Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.)
Educa te ipsum!
Воспитай самого себя!
Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas.
Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.
(Средневековая сентенция, парафразирующая древние изречения Квинтилиана: «Я ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть» и Сократа: «Иные люди живут, чтобы есть, а я ем, чтобы жить».)
Esse quam videri.
Быть, а не казаться.
Etiam innocentes cogit mentiri dolor.
Боль заставляет лгать даже невинных.
(Публилий, “Сентенции”)
Ex nihilo nihil fit.
Из ничего ничто не происходит.
Ex malis eligere minima.
Из зол избирать наименьшее.
Ex ungue leonem.
По когтям можно узнать льва.
Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum.
Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам.
Experientia est optima magistra.
Опыт лучший учитель.
Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.
Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы.
Facta sunt potentiora verbis.
Поступки сильнее слов.
Factum est factam.
Что сделано, то сделано (факт есть факт).
Fama clamosa.
Громкая слава.
Fama volat.
Слухами земля полнится.
Feci quod potui, faciant meliora potentes.
Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше.
(Парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.)
Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.
Feminae naturam regere desperare est otium.
Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!
Festina lente.
Торопись медленно.
Fide, sed cui fidas, vide.
Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь.
Fidelis et forfis.
Верный и смелый.
Finis vitae, sed non amoris.
Кончается жизнь, но не любовь.
Flagrante delicto.
На месте преступления, с поличным.
Fors omnia versas.
Слепой случай меняет все (воля слепого случая).
Fortes fortuna adjuvat.
Смелым судьба помогает.
Fortiter in re, suaviter in modo.
Твердо в деле, мягко в обращении.
(Упорно добиваться цели, действуя мягко.)
Fortunam citius reperis, quam retineas.
Счастье легче найти, чем сохранить.
Fortunam suam quisque parat.
Свою судьбу каждый находит сам.
Fructus temporum.
Плод времени.
Fuge, late, tace.
Беги, таись, молчи.
Fugit irrevocabile tempus.
Бежит невозвратное время.
Gaudeamus igitur.
Так давайте веселиться.
Gloria victoribus.
Слава победителям.
Gustus legibus non subiacet.
Вкус не подчиняется законам.
Gutta cavat lapidem.
Капля точит камень.
Heu conscienta animi gravis est servitus.
Хуже рабства угрызенья совести.
Heu quam est timendus qui mori tutus putat!
Тот страшен, кто за благо почитает смерть!
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui.
Уметь наслаждаться прожитой жизнью – значит жить дважды.
(Марциал, “Эпиграммы”)
Homines amplius oculis, quam auribus credunt.
Люди верят больше глазам, чем ушам.
Homines, dum docent, discunt.
Люди, уча, учатся.
Hominis est errare.
Человеку свойственно ошибаться.
Homines non odi, sed ejus vitia.
Не человека ненавижу, а его пороки.
Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora.
Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь.
Homo hominis amicus est.
Человек человеку друг.
Homo homini lupus est.
Человек человеку – волк.
(Плавт, “Ослы”)
Homo sum et nihil humani a me alienum puto.
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
Ibi potest valere populus, ubi leges valent.
Там, где законы в силе, и народ силен.
Igne natura renovatur integra.
Огнем природа возобновляется вся.
Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi.
Другим прощай часто, себе – никогда.
(Публилий, Сентенции)
Imago animi vultus est.
Лицо — зеркало души.
Imperare sibi maximum imperium est.
Повелевать собою — величайшая власть.
In aeternum.
Навеки, навсегда.
In Daemon Deus!
В Демоне Бог!
In dubio abstine.
При сомнении воздерживайся.
Infandum renovare dolorem.
Вновь воскрешать ужасную (буквально: «несказáнную») боль
(то есть говорить о печальном прошлом).
(Вергилий, «Энеида»)
Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem.
Величайшее несчастье – быть счастливым в прошлом.
Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение – половина мудрости.
In pace.
В мире, в покое.
Incedo per ignes.
Шествую среди огня.
Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение — половина мудрости.
Injuriam facilius facias guam feras.
Легко обидеть, тяжелее вытерпеть.
In me omnis spes mihi est.
Вся моя надежда на самого себя.
In memoriam.
В память.
In pace leones, in proelio cervi.
Во время мира – львы, в сражении – олени.
(Тертуллиан, “О венке”)
Inter arma silent leges.
Когда гремит оружие, законы молчат.
Inter parietes.
В четырех cтенах.
In tyrrannos.
Против тиранов.
In vino veritas.
Истина в вине.
(Ср. Плиний Старший: «Общепринято вину приписывать правдивость».)
In vino veritas, in aqua sanitas.
Истина в вине, в воде здоровье.
In vitium ducit culpae fuga.
Желание избежать ошибки вовлекает в другую.
(Гораций, «Наука поэзии»)
In venere semper certat dolor et gaudium.
В любви всегда состязаются боль и радость.
Ira furor brevis est.
Гнев есть кратковременное умоисступление.
(Гораций, «Послания»)
Ira initium insaniae est.
Гнев начало безумия.
Jactantius maerent, quae minus dolent.
Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит.
Jucundissimus est amari, sed non minus amare.
Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому.
Leve fit, quod bene fertur onus.
Груз становится легким, когда несешь его с покорностью.
(Овидий, “Любовные элегии”)
Lucri bonus est odor ex re qualibet.
Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил.
(Ювенал, «Сатиры»)
Lupus non mordet lupum.
Волк не укусит волка.
Lupus pilum mutat, non mentem.
Волк меняет шерсть, а не натуру.
Manus manum lavat.
Рука руку моет.
(Поговорочное выражение, восходящее к греческому комедиографу Эпихарму.)
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo.
Совесть моя мне важнее, чем все пересуды.
Mea vita et anima es.
Ты моя жизнь и душа.
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae.
Доброе имя лучше большого богатства.
Meliora spero.
Надеюсь на лучшее.
Mens sana in corpore sano.
В здоровом теле здоровый дух.
Memento mori.
Помни о смерти.
(Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, и в переносном смысле – об угрожающей опасности.)
Memento quia pulvis est.
Помни, что ты прах.
Mores cuique sui fingit fortunam.
Судьба наша зависит от наших нравов.
Mors nescit legem, tollit cum paupere regem.
Смерть не знает закона, забирает и царя, и бедняка.
Mors omnia solvit.
Смерть решает все проблемы.
Mortem effugere nemo potest.
Смерти никто не избежит.
Natura abhorret vacuum.
Природа не терпит пустоты.
Naturalia non sunt turpia.
Естественное не позорно.
Nihil est ab omni parte beatum.
Нет ничего благополучного во всех отношениях
(т. е. полного благополучия нет Гораций, «Оды»).
Nihil habeo, nihil curo.
Ничего не имею – ни о чем не забочусь.
Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata.
Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного.
(Овидий, «Любовные элегии»)
Nolite dicere, si nescitis.
Не говорите, если не знаете.
Non est fumus absque igne.
Нет дыма без огня.
Non ignara mali, miseris succurrere disco.
Познав несчастье, я научилась помогать страдальцам.
(Вергилий)
Non progredi est regredi.
Не продвигаться вперёд – значит идти назад.
Nunquam retrorsum, semper ingrediendum.
Ни шагу назад, всегда вперёд.
Nusquam sunt, qui ubique sunt.
Нигде нет тех, кто везде.
Oderint dum metuant.
Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
(Слова Атрея из названной его именем трагедии Акция. По свидетельству Светония, это было любимейшим изречением императора Калигулы.)
Odi et amo.
Ненавижу и люблю.
Omne ignotum pro magnifico est.
Все неизвестное представляется величественным.
(Тацит, “Агрикола”)
Omnes homines agunt histrionem.
Все люди – актеры на сцене жизни.
Omnes vulnerant, ultima necat.
Каждый час ранит, последний – убивает.
Omnia mea mecum porto.
Все мое ношу с собой.
(Когда город Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить побольше из своих вещей, кто-то посоветовал мудрецу Бианту поступить так-же. “Я так и делаю, ведь я все свое ношу с собой” – ответил он, имея в виду свое духовное богатство.)
Omnia fluunt, omnia mutantur.
Всё течет, все изменяется.
Omnia mors aequat.
Смерть всё равняет.
Omnia praeclara rara.
Все прекрасное редко.
(Цицерон)
Omnia, quae volo, adipiscar.
Добиваюсь всего, чего хочу.
Omnia vincit amor et nos cedamus amori.
Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви.
Optimi consiliarii mortui.
Лучшие советники – мертвые.
Optimum medicamentum quies est.
Лучшее лекарство покой.
(Медицинский афоризм, автором которого является римский врач
Авл Корнелий Цельс.)
Pecunia non olet.
Деньги не пахнут.
Per aspera ad astra.
Через тернии к звездам.
(Через трудности к высокой цели.)
Per fas et nefas.
Всеми правдами и неправдами.
Per risum multum debes cognoscere stultum.
По частому смеху ты должен узнать глупца.
(Средневековое поговорочное выражение.)
Perigrinatio est vita.
Жизнь – это странствие.
Persona grata.
Желательная личность или лицо пользующееся доверием.
Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.
Просите и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам. (Матф. 7;7)
Primus inter pares.
Первый среди равных.
(Формула, характеризующая положение монарха в феодальном государстве.)
Quae fuerant vitia, mores sunt.
Что было пороками, теперь нравы.
Quae nocent – docent.
Что вредит, то учит.
Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis.
Если чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется ложным.
Qui tacet – consentire videtur.
Кто молчит, тот рассматривается как согласившийся.
(Ср. русск. Молчание – знак согласия.)
Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas.
Никто не может знать, когда какой беречься опасности.
Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior.
Чем умнее человек, тем он обычно скромнее.
Quod cito fit, cito perit.
Что скоро делается, скоро и разваливается.
Quomodo fabula, sic vita; non quam diu, sed quam bene acta sit refert.
Жизнь – как пьеса в театре; важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна.
Respue quod non es.
Отбрось то, что не есть ты.
Scio me nihil scire.
Я знаю, что ничего не знаю.
(Латинский перевод вольно истолкованных слов Сократа. Ср. русск. Век учись, дураком помрешь.)
Sed semel insanivimus omnes.
Однажды мы все бываем безумны.
Semper mors subest.
Cмерть всегда рядом.
Sequere Deum.
Следовать воле Божьей.
Si etiam omnes, ego non.
Даже если все, то не я.
(т.е. Даже если все будут, я не буду)
Si vis amari, ama.
Если хочешь быть любимым, люби.
Si vis pacem, para bellum.
Если хочешь мира, готовься к войне.
(Источник – Вегетий. Так же ср. Цицерон: “Если мы хотим пользоваться миром, приходится воевать” и Корнелий Непот: “Мир создается войной”.)
Sibi imperare maximum imperium est.
Наивысшая власть – власть над собой.
Similis simili gaudet.
Подобное радуется подобному.
Sic itur ad astra.
Так идут к звёздам.
Sol lucet omnibus.
Солнце светит всем.
Sola mater amanda est et pater honestandus est.
Любви достойна только мать, уважения отец.
Sua cuique fortuna in manu est.
Своя судьба у каждого в руках.
Suum cuique.
Каждому свое
(т. е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам, Положение римского права).
Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus.
Сила честности такова, что ее мы ценим даже у врага.
Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est.
Тем быстрее летит время, чем оно счастливее.
Tantum possumus, quantum scimus.
Столько можем, сколько знаем.
Tarde venientibus ossa.
Кто поздно приходит – тому кости.
(Латинская поговорка)
Tempora mutantur et nos mutamur in illis.
Времена меняются, и мы меняемся с ними.
Tempus fugit.
Время бежит.
Terra incognita.
Неизвестная земля
(перен. нечто совершенно неизвестное или недоступная область на старинных географических картах так обозначались неисследованные части земной поверхности).
Tertium non datur.
Третьего не дано; третьего нет.
(В формальной логике так формулируется один из четырех законов мышления – закон исключенного третьего. По этому закону, если дано два диаметрально противоположных положения, из которых одно утверждает что-либо, а другое, наоборот, отрицает, то третьего, среднего суждения между ними быть не может.)
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito!
Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречу!
Ubi nihil vales, ibi nihil velis.
Там, где ты ни на что не способен, ты не должен ничего хотеть.
Ut ameris, amabilis esto.
Чтобы тебя любили, будь достоин любви.
Utatur motu animi qui uti ratione non potest.
Кто не может следовать велениям разума, пусть следует за движениями души.
Varietas delectat.
Разнообразие доставляет удовольствие.
Verae amititiae sempiternae sunt.
Истинная дружба вечна.
Veni, vidi, vici.
Пришел, увидел, победил.
(По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле в августе 47 года до н. э. над понтийским царем Фарнаком.)
Veni, vidi, fugi.
Пришёл, увидел, убежал. 🙂
Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes.
Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побежденными.
(Клавдиан, «О шестом консульстве Гонория»)
Vita sine libertate, nihil.
Жизнь без свободы – ничто.
Viva vox alit plenius.
Живая речь питает обильнее
(т. е. устно изложенное более успешно усваивается, чем написанное).
Vivamus atque amemus.
Будем жить и любить.
Vi veri vniversum vivus vici.
Я силой истины при жизни завоевал вселенную.
Vivere est agere.
Жить значит действовать.
Vivere est vincere.
Жить значит побеждать.
tattootoday.org
Тату–надписи: латынь с переводом
Тату-надписи на латыни, кажется, никогда не выйдут из моды. Согласитесь, есть что-то мистическое в языке, на котором говорила одна из самых древних культур. А начиная с 1 века нашей эры посредством его общались уже многие европейские поселения. К сожалению, сегодня латинский язык считается полностью мертвым, но великие фразы на нем все еще пользуются большим спросом и уважением. Многие люди выбирают для татуировки какую-нибудь надпись на латыни. Чаще всего это философские, любовные и семейные тематики.
Подробно прочитать об этом можно в статье Татуировки с переводом: лучшие эскизы (фото).
Сегодня трудно самостоятельно перевести требуемую надпись для татуировки, но в Интернете для этого создано множество ресурсов. Однако, как вы и сами понимаете, полностью доверять им не стоит. Проверьте перевод не в одном источнике прежде, чем наносить слова на тело. Многие люди поступают вполне разумно, пользуясь уже давно устоявшимися и проверенными фразами на латыни. Ошибочно полагать, что это сужает ваш выбор. Латинских фраз настолько много, что у вас могут возникнуть трудности с конечным определением. mixfacts.ru продолжает собирать для вас все самое интересное. Наша сегодняшняя подборка полностью посвящена тату-надписям на латыни с переводом.
Надписи на латыни для татуировок
Мотивирующие тату-надписи на латыни
Латинский язык отлично подходит для фраз, мотивирующих и вдохновляющих человека на какие-то поступки. На нем говорили великие полководцы и правители Рима, именно в ту эпоху зародились многим известные высказывания. Вот некоторые из них:
- non ducor duco – я не ведомый, я сам веду.
- semper ad meliora – двигаться только вперед – лучшее решение.
- dum vita est, spes est – пока я дышу, я надеюсь.
- Recordare quia ego Dominus – помни, что ты должен жить.
- Sed anima plus est quam manere – жизнь – нечто больше, чем просто пребывание на этой земле.
- Ille vincit qui se vincit – побеждает тот, кто может победить самого себя.
- Faber est quisque fortunae suae – каждый человек творец своей судьбы.
- Qui estis – будь тем, кто ты есть.
- Nunc aut numquam – сейчас или никогда.
- Dicere non audeamus – имей смелость сказать «нет».
- Rectum, quia honestum est – делай то, что считаешь правильным, ведь это правильно.
- Te obtinuit amittere duobus proeliis vincere – прежде чем выиграть главный бой, нужно принести в жертву предыдущие.
- Aut vincere, aut mori – или побеждать или умирать.
- Certum voto pete finem – ставь себе лишь достижимые цели (т.е. не летай в облаках).
- Facta sunt potentiora verbis – поступки сильнее слов.
- Nunquam retrorsum, semper ingrediendum – ни шагу назад, всегда вперёд.
Любовные тату-надписи на латыни
Как говорили сами римляне, любви подвержены даже Боги. Без нее не может обойтись ни одно живое существо на планете. Кому-то любовь доставляет чувство эйфории и радости, кому-то боль и страдания. Многие стремятся увековечить свои чувства, какими бы они не были, на своем теле. Вот некоторые из них:
- Amantes sunt amentes – влюблённые безумны.
- Amor etiam deos tangit – любви подвержены даже боги.
- Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit – любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.
- Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem – наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.
- Felix, qui quod amat, defendere fortiter audit – счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.
- Finis vitae, sed non amoris – кончается жизнь, но не любовь.
- In venere semper certat dolor et gaudium – в любви всегда состязаются боль и радость.
- nunc scio quid sit amor – теперь я знаю, что значит любовь.
- omnia vincit amor – любовь побеждает все преграды.
- si vis amari ama – если ты хочешь, чтобы тебя любили, люби сам.
- Amor gignit amorem – любовь порождает любовь.
- Una in perpetuum – вместе навсегда.
- Tecum vivere amem, tecum obeam libens – я хочу жить и умереть с тобой.
- Tuus perdite sodalis amans – навеки твоя любящая половинка.
- Numquam te amare desistam – никогда не перестану любить тебя.
- Amor meus amplior quam verba est – моя любовь больше, чем слова.
- ecum vivere amem, tecum obeam libens – с тобой я бы хотел жить, с тобой я бы хотел умереть.
- Sine amore, nihil est vita – жизнь бессмысленна без любви.
- Mea vita et anima es – ты моя жизнь и душа.
Философские тату-надписи на латыни
Очень многое в жизни требует осмысления. Жизнь – вещь непростая. Каждый человек стремится себя как-то реализовать, достигая поставленные цели через многие препятствия. Одни считают, что жизнь – это тернистый путь, кто-то – что этот путь очень короток. Эти размышления были нечуждыми и древним философам. Именно благодаря им сегодня мы имеем множество прекрасных латинских фраз на вечные философские темы, которые заставляют задуматься. Вот некоторые из них:
- Vitam diligere. Amabit te – люби жизнь, она ответит тебе взаимностью.
- De vita nusquam abruptis – никогда не сожалей.
- Tolle quod dat vitam – бери то, что жизнь тебе предлагает.
- Video faciem optimism vitam specula – я смотрю на жизнь только с оптимизмом.
- Vita difficile est. Te potest esse difficilius – жизнь жестока, но ты можешь быть жёстче.
- Non quae libri vita docet – жизнь учит тому, о чем не пишут в книгах.
- Populus, populi ad vitam resurgit – люди приходят, люди уходят, а жизнь продолжается.
- Vita multas tempestates sedat aliqua – жизнь – полосатая.
- Omnes vulnerant, ultima necat – каждый час ранит, последний – убивает.
- Perigrinatio est vita – жизнь – это странствие.
В прошлых статьях на тему татуировок с переводом мы уже приводили примеры самых оригинальных идей. Сегодня не ускользнули от нашего внимания и такие варианты. Особенно хотелось бы выделить тату-надпись (латынь с переводом) в виде трех скрещенных между собой кругов, напоминающих знак бесконечности. На такой татуировке поместится не одна латинская фраза. Для кого-то это может стать настоящим спасением.
на спинеТакже, для тех кто хочет разместить на своем теле побольше текста, можно предложить и такой вариант. Латинские строчки всегда смотрятся очень привлекательно на лопатке. Такой дизайн подходит как парням, так и девушкам. Вспомните Анджелину Джоли.
на лопаткеСреди представителей сильной половины очень популярны надписи на груди. Вот один из таких примеров.
на грудиДевушки могут украсить свою надпись различными элементами, сердцем, птицей, цветком. В то время как мужчины чаще всего предпочитают строгий и в некоторых случаях «жёсткий дизайн».
на ступне с бабочкой на ступне с птицей на руке на спинеmixfacts.ru
Фразы для тату на латинском с переводом — TATTOO-PHRASE.RU
Тату идеи с латинскими фразами
Латинский язык считается древним языком, но это не мешает ему обладать тем очарованием, которое присуще многим другим языкам. Лишь единицы сегодня говорят на латыни, поэтому в нем присутствует шарм и загадочность, которые могут служить нитью, связывающей человека с его тату. Можно проследить происхождение некоторых известных фраз, надписей и философских цитат. Многие знаменитости «увековечили» на своих телах мысли на латыни в виде надписей. Приведем список идей, которые могут вам пригодиться, если вы планируете сделать себе тату с надписью.
Латинские фразы
o Латинские фразы обычно состоят из нескольких слов, и имеют определенную тематику: например, семья, закон, дружба. Латинские фразы могут быть как общими заявлениями, так и иметь частный случай. Среди известных фраз на латыни можно отметить такие: «castigat ridendo mores»; (Шутя наказывать смешное), «aut viam inveniam aut faciam» (Или найди дорогу, или проложи её сам) и «non omnis moriar»; (нет, весь я не умру). Смотрите самые популярные высказывания далее.
Философские изречения на латыни
o Философские мысли на латинском языке, в отличие от фраз, обычно более известны. Многие были произнесены известными учеными либо высказаны прославленными мыслителями. Вполне допустимо будет сказать, что самым известным философским изречением стало высказывание Декарта: «cogito ergo sum» (мыслю, следовательно, я существую), которая обращается к вопросу существования человечества и вопросу бытия. Среди других широко известных философских изречений на латыни: «errare humanum est» (человеку свойственно ошибаться), «facta non verba» (не словом, а делом) и «nosce te ipsum» (познай самого себя).
Современные латинские фразы
o Сегодня на латынь переводят современные известные цитаты и фразы. Например, бессмертное изречение Мартина Лютера Кинга: «У меня есть мечта» было переведено на латынь как: «Habeo Somnium». А вот известное восклицание из к/ф «A Christmas carol» «Идиотские традиции!» (Обычно касательно Рождества. Объясняется в видеоуроках BBC.) «Bah! Humbug» было переведено как: «Phy! Fabulae», а « Подхвати меня лучом, Скотти» (из телесериала «Стар трек») как: «me transmitte sursum caledoni»
Перевод тату на латинский язык
o Интернет – это огромное пространство, где можно получить перевод практически любого высказывания или надписи с русского языка на другой язык по вашему выбору. Латинский здесь не исключение. Воспользовавшись сервисами бесплатного/платного перевода вы можете получить фразу на латинском языке для своей тату. К примеру, вам понравилась фраза: «Бог – это любовь», набираете фразу в поисковике и ищите соответствия на латинском языке, лучше конечно знать какой-то другой язык: шансы найти то, что нужно, увеличиваются. Например, на английском эта фраза будет выглядеть так: «God is love», что на латыни: «Deus est diligo».
Перевод тату в профессиональных областях
o Люди определенной профессии – военные или медики – также тяготеют к татуировкам в виде надписи на латыни. В качестве фраз военной тематики, многие используют изречения вроде: «pro patria» (за Родину), «semper paratus» (всегда готов), и «haec protegimus» (под нашей защитой) – все это популярные лозунги. Люди, связанные с медициной, обычно используют фразы вроде: «dei gratia» (милостью божией), «bonadiagnosis, bona curatio» (Хороший диагноз — хорошее лечение), или «non sibi sed omnibus» («не себе, но другим»).
Алфавитный поиск фраз для тату:
Для быстрого поиска нужной вам фразы воспользуйтесь сочетанием клавиш: CTRL+F
Audaces fortuna juvat (лат.) — Счастье сопутствует смелым.
Cave! (лат.) — Будь осторожен!
Contra spem spero (лат.) — Без надежды надеюсь.
Cum deo (лат.) — С богом.
Debellare superbos (лат.) — Подавлять гордыню, непокорных.
Dictum factum (лат.) — Сказано — сделано.
Еrrаrе humanum est (лат.) — Ошибаться свойственно человеку.
Est quaedam flere voluptas (лат.) — В слезах есть что-то от наслаждения.
Faciam ut mei memineris (лат.) — Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил!
Fatum (лат.) — Судьба, рок.
Finis coronat opus (лат.) — Конец венчает дело.
Fortes fortuna adjuvat (лат.) — Судьба помогает смелым.
Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus (лат.) — Возвеселимся же, пока мы молоды.
Gutta cavat lapidem (лат.) — Капля долбит камень.
Наес fac ut felix vivas (лат.) — Так поступайте, чтобы жить счастливо.
Hoc est in votis (лат.) — Вот чего я хочу.
Homo homini lupus est (лат.) — Человек человеку волк.
Homo liber (лат.) — Свободный человек.
Homo res sacra (лат.) — Человек — вещь священная.
Ignoti nulla cupido (лат.) — О чем не знают, того и не желают.
In hac spe vivo (лат.) — Этой надеждой живу.
In vino veritas (лат.) — Истина в вине.
Juravi lingua, mentem injuratam gero (лат.) — Я клялся языком, но не мыслью.
Jus vitae ас necis (лат.) — Право распоряжения жизнью и смертью.
Magna res est amor (лат.) — Великое дело — любовь.
Malo mori quam foedari (лат.) — Лучше смерть, чем бесчестье.
Malum necessarium — necessarium (лат.) — Неизбежное зло — неминуемо.
Memento mori (лат.) — Помни о смерти!
Memento quod es homo (лат.) — Помни, что ты человек.
Me quoque fata regunt (лат.) — Я тоже подчиняюсь року.
Mortem effugere nemo potest (лат.) — Смерти никто не избежит.
Ne cede malis (лат.) — Не падай духом в несчастье.
Nil inultum remanebit (лат.) — Ничто не останется неотмщенным.
Noli me tangere (лат.) — Не тронь меня.
Oderint, dum metuant (лат.) — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Omnia mea mecum porto (лат.) — Все мое ношу с собой.
Omnia vanitas (лат.) — Все — суета!
Per aspera ad astra (лат.) — Через тернии к звездам.
Pisces natare oportet (лат.) — Рыбе надо плавать.
Potius sero quam nunquam (лат.) — Лучше поздно, чем никогда.
Procul negotiis (лат.) — Прочь неприятности.
Qui sine peccato est (лат.) — Кто без греха.
Quod licet Jovi, non licet bovi (лат.) — Что позволяется Юпитеру, то не позволяется быку.
Quod principi placuit, legis habet vigorem (лат.) — Что угодно повелителю, то имеет силу закона.
Requiescit in pace (лат.) — Покоится с миром.
Sic itur ad astra (лат.) — Так идут к звездам.
Sic volo (лат.) — Так я хочу.
Silentium (лат.) Молчание.
Supremum vale (лат.) — Последнее прости.
Suum cuique (лат.) — Каждому свое.
Trahit sua quemque voluptas (лат.) — Каждого влечет его страсть.
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito (лат.) — Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу.
Ubi bene, ibi patria (лат.) — Где хорошо, там и родина.
Unam in armis salutem (лат.) — Единственное спасение — в борьбе.
Vale et me ama (лат.) — Прощай и люби меня.
Veni, vidi, vici (лат.) — Пришел, увидел, победил.
Via sacra (лат.) — Святой путь.
Vita sene libertate nlhil (лат.) — Жизнь без свободы — ничто.
Vivere militare est (лат.) — Жить — значит бороться.
Перевод любых текстов с английского на русский в Оренбурге. Перевод татуировок на латинский, испанский. Технические, юридические, медицинские документы. Письменный, устный перевод.
Психология отношений мужчины и женщины. Наука быть вместе.
tattoo-phrase.ru