«Veni, vidi, vici» – фраза на века
Очень многим людям известна фраза «Veni vidi vici», перевод которой звучит как «Пришел, увидел, победил». Это изречение, особенно на русском языке, так популярно и так часто применяется даже в ежедневном обиходе, что вопрос о том, откуда она взялась и кому принадлежит, возникает у многих.
«Латынь из моды вышла ныне, но если правду вам сказать…»
Во времена А. С. Пушкина латынь всего лишь «вышла из моды», хотя ее знание характеризовало человека только с лучшей стороны. Но и тогда она уже давно потеряла статус разговорного языка. Но даже если опустить ее основополагающую роль в медицине, особенно в фармакологии, можно констатировать, что латинские цитаты и выражения будут жить в веках. Юриспруденции тоже довольно трудно обойтись без помощи латыни, название которой дала область в Италии – Латия, центром коей является Рим. Изречения на латыни служат не только украшением языка, иногда лишь эти фразы могут выразить суть вопроса. Существуют и пользуются спросом сборники латинских крылатых выражений. Некоторые фразы из них знакомы даже людям, далеким от латыни и науки вообще.
Фраза-жемчужина
В первую очередь к таким цитатам относится приветствие «Ave!» и сакраментальное «Veni, vidi, vici». Словари и справочники опираются на свидетельства греческих и римских философов и историков, такие как «Изречения царей и полководцев» Плутарха, откуда и была взята эта фраза. Высокая культура древнего Средиземноморья – «колыбель цивилизации» – овеяна красивыми легендами. Знаменитым царям и полководцам, которые были умны и образованны, приписываются яркие изречения, и если они не длинные и красивые, то емкие, короткие и точные. Фраза «Veni vidi vici» принадлежит Гаю Юлию Цезарю (100-44 гг. до нашей эры). Она отвечает всем стандартам исторических крылатых фраз – изящна по стилю и по внешнему виду, умна и, самое главное, она полностью соответствовала событиям того времени.
События, предшествующие появлению фразы
У Цезаря было не самое лучшее время в его карьере. Громадная, хорошо вооруженная армия Фарнака, сына разбитого римским диктатором понтийского царя Митридата, высадилась в Малой Азии и стала одерживать одну победу за другой. Сын мстил за отца. Юлий Цезарь не мог вернуться в Италию, куда его звали неотложные дела, оставив все как есть. И вот в 47 году, в конце лета, при городе Зеле руководимые гениальным полководцем войска полностью разбили армию Фарнака. Победа была легкой и быстрой, Цезарь вернулся в Рим триумфатором. Это блестящее событие он увековечил письмом к своему другу Аминцию, где была написана эта фраза.
Блестящее изречение блестящего человека
«Veni vidi vici» – это не хвастовство, это констатация легкой, блестящей и очень значимой победы – «Пришел, увидел, победил». Естественно, что фраза разлетелась моментально, и, по свидетельству историка Светония, автора труда «Жизнь двенадцати Цезарей», именно она была начертана на транспаранте, который несли перед Гаем Юлием, когда его победоносное войско входило в Рим. О Цезаре написаны горы литературы, его популярность не уменьшается, а возрастает благодаря кинематографу и салату. Его цитируют, потому что фраза «Veni vidi vici» – не единственное выражение, вошедшее в историю. Но именно она стала точным знаковым названием всего, что сделано вовремя, блестяще, без сучка и задоринки. И, конечно же, ее, такую красивую, используют в виде слоганов на эмблемах различных фирм, самая известная из которых – табачная компания «Филипп Морис». Слова украшают пачки с сигаретами «Мальборо».
Юлий Цезарь был автором очень многих фраз – умных, пророческих, циничных. Он говорил о том, что нельзя обижать гостей, что каждый человек – кузнец своей судьбы, что ему, Цезарю, все равно, будут ли его ненавидеть, главное, чтобы боялись. Десятки изречений остались потомкам, но «Пришел, увидел, победил» – изречение, которое анонсирует само себя. Прочитал – и оно тебя покорило, и понимаешь, что точнее, умнее, изящней заявить о победе не удавалось никому.
fb.ru
• Veni, vidi, vici (Вени, види, вичи). Пришёл, увидел, победил. • Consuetudo est altera natura (Консуетудо эст альтера…
ГЛАВНЫЕ АФОРИЗМЫ НА ЛАТЫНИ:
• Veni, vidi, vici (Вени, види, вичи). Пришёл, увидел, победил.
• Consuetudo est altera natura (Консуетудо эст альтера натура). Привычка — вторая натура.
• Epistula non erabescit (Эпистила нон эрабескит). Письмо не краснеет (бумага всё стерпит)
• Ignorantia non est argumentum (Игнорантиа нон эст аргументиум)
Незнание не является доводом (незнание не освобождает от ответственности)
• Mala herba cito crescit (Мала херба кито крескит).
Плохая трава быстро растёт. (Дурное дело нехитрое.)
• Non est fumus absque igne (Нон ест фумус абске игне).
Нет дыма без огня.
• Nota bene! (Нота бене)
Заметь хорошо! (обрати внимание)
• Nulla calamitas sola (Нулла каламитас сола).
Беда не приходит одна.
• O tempora, о mores! (О темпора, о морес!)
О времена, о нравы!
• Otium post negotium (Отиум пост неготиум)
Отдых после дела. (Делу -время, потехе — час.)
• Per aspera ad astra (Пер аспера ад астра).
• Qui quaerit, repent (Ки кварит, репент).
Кто ищет, тот всегда найдёт.
• Qui seminat mala, metet mala (Ки семиант мала, метет мала).
Кто сеет плохое, пожнёт плохое (Что посеешь, то и пожнёшь)
• Sic transit gloria mundi (Сик транзит глория мунди).
Так проходит слава мира.
• Vae victis (Вае виктис!)
Горе побеждённым!
• «Homo sum humani nihil a me alienum puto» —
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
• Vita brevis ars longa —
«жизнь коротка — искусство долговечно»
• Epistula non erabescit (Эпистила нон эрабескит). Письмо не краснеет (бумага всё стерпит)
• nolite mittere margaeritas ante porcas-
не мечите бисер перед свиньями.
(дословный перевод)
In vino veritas — истина в вине!
К сожалению я не знаю латынь. … Но учится никогда не поздно
www.inpearls.ru
veni vidi vici или пришёл, увидел, победил
Используя то или иное выражение, многие не задумываются о его настоящем значении и происхождении. Фразы, ставшие «крылатыми», настолько прочно вошли в словооборот, что кажутся привычными и естественными, получившимися сами собой. Между тем, каждая из них имеет свою историю: занимательную, смешную, а порой и трагическую.
Суровый латинский слоган «veni, vidi, vici» — перевод которого можно трактовать как: прийти, увидеть и победить, известен уже более двух тысяч лет. Он символизирует решительность храбрость и могущество, проявленное в критической ситуации. Этот афоризм принадлежит Юлию Цезарю, которому пришлось побеждать сразу несколько серьёзных противников.
Гай Юлий Цезарь
Гай Юлий Цезарь был одним из знатных патрициев — родовых аристократов, чьи предки стояли у основания Рима. Его род считался одним из самых древних. Обладая острым умом, обширными знаниями и талантом военачальника, Цезарь с юных лет сумел привлечь внимание и любовь народа. Став во главе войска, он довершил завоевание Галлии, возглавил два похода на остров Британия, и побеждая соперников одного за другим, утвердился в качестве диктатора.
Борьба за власть привела к Гражданской войне между сторонниками Цезаря и Помпея — амбициозного римского консула. Борьба шла четыре года и охватила почти все провинции страны. Легионы, верные сенату, сражались против войск Цезаря во всей Римской республике. Сражения происходили на территории:
- Греции.
- Италии.
- Иллирии.
- Испании.
Когда борьба перекинулась в Африку, Помпей был убит. Находясь в Египте, диктатор узнал, что против Рима выступил понтийский царь Фарнак II, давний недруг римлян. Войско Фарнака вторглось во владения империи в Азии, уничтожая гарнизоны и убивая жителей. Цезарь поспешил прийти на помощь окраинам государства, которые остались без защиты. Кроме военной составляющей этого похода, существовала и политическая. Народ устал от конфликта, назревал бунт, и Цезарь остро нуждался в «небольшой победоносной войне», чтобы прийти в Рим триумфатором.
Veni, vidi, vici
У Цезаря в Египте была всего тысяча воинов, однако, в конце лета в Рим донеслась радостная весть: высокомерный Фарнак, сын Митридата, столь напугавшего Вечный город 20 лет назад, разбит и бежал в дикие степи Скифии. Стало известно, что римский гражданин Матий получил от Цезаря письмо, в котором было всего три слова: «veni, vidi, vici». «Пришёл, увидел, победил» в переводе с латинского.
Veni
Что же стояло за этим посланием? Известно, что римский отряд молниеносно преодолела большое расстояние, чтобы соединиться со своими товарищами, ранее разбитыми Фарнаком. Быстрота и организованность легиона родила первое слово крылатой фразы — veni. Армии противников сошлись у понтийской крепости Зела.
Vidi
В военной науке существует такое понятие, как «оценка обстановки»: командир просчитывает слабые и сильные стороны противника, его вооружение, боевой дух, рельеф местности, на которой предстоит сражаться его солдатам. Полководец должен увидеть поле боя глазами воина. И Цезарь увидел. В буквальном смысле: понтийские пехотинцы, заняв господствующую высоту, оставили соседний холм без присмотра. Ночью римляне поднялись на него и стали готовить укрепления. Фарнак теперь не мог отступить и не мог использовать своё главное оружие — колесницы и тяжёлую конницу. Полководческий талант Цезаря дал второе слово — vidi.
Vici
Слово Vici на латинском языке означает победу. Несмотря на то что римские легионы выстроились на склоне высокого холма, Фарнак решил разгромить их. Понтийцы повели наступление по крутому гребню. Им удалось прижать своего противника к укреплённому лагерю, где началась ожесточённая битва.
В течение долгого времени нельзя было сказать за кем останется поле боя. Показалось даже, что войско Фарнака одолевает римлян. Но ветераны VI легиона, державшие правый фланг, опрокинули наступающих и обратили их в бегство. Понтийцы смогли только задержать врага, давая возможность своему царю покинуть место сражения. Сочетание храбрости и умения легионеров, с талантом их командира, составили последнюю часть слогана veni, vidi, vici — виктория, победа, vici…
Успех римских легионов обусловили следующие факторы:
- Наличие опытных «ветеранов», переломивших ход сражения.
- Удачная позиция, выбранная полководцем.
- Смятение в лагере противника, усилившееся в результате давки на узком пространстве.
После битвы
Сторонники Цезаря сделали всё, чтобы короткая фраза стала широко известна в народе. Когда триумфатор возвращался в столицу, уже ставшая крылатой фраза «veni, vidi, vici» была выгравирована через поле щита, который несли во время торжественного вступления полководца в Рим. Он вернул себе славу и популярность, установил в Вечном городе строгий порядок, усмирил недовольных и продолжил укрепление диктаторских полномочий.
Великий римлянин купался в лучах славы при жизни и был почитаем после смерти. И даже сама его гибель дала ещё один известный афоризм. Гай Юлий Цезарь стал жертвой заговора, успев провести за короткое время множество реформ. К имени Цезаря восходят титулы царь, кесарь, кайзер и название месяца «июль».
А фраза из письма Матию осталась в веках символом решительных действий, привёдших к быстрому успеху. Её можно увидеть в качестве элемента фирменных знаков, символа организаций и обществ, она часто используется в искусстве татуировки. Редко кто не встречал или не применял этот замечательный афоризм. Древняя, почти забытая латынь жива и сейчас. Они не нуждаются в переводе, как не нужен гид возле портрета Джоконды или конферансье на «Лебедином озере».
liveposts.ru
Что означает фраза “пришел, увидел, победил”. Кто сказал?
Слова по латыни на кольце
Рано или поздно, мы в своей жизни услышим такое выражение как, «veni, vidi, vici» и оно способно повлиять на нашу не решительность. Что же оно означает, и кто сказал «пришел, увидел, победил»? История нашей планеты знала много великих полководцев, некоторые смогли лишь частично повлиять, но есть и такие, которые повлияли на развитие человечества основательно, именно таким был великий Юлий Цезарь.В далёком 47 году до нашей эры Юлий Цезарь впервые произнес это выражение в письме к Аминтию. Оно означало блистательную победу над понтийским царем Фарнаком при Зеле, он был сыном Митридата. В то время движущей силой была война, и даже не золото, именно войны давали захватчику невероятную власть, но для этого необходимо было содержать многотысячное войско, которое бесстрашно сражалось. Цезарь был великолепным оратором и ему подчинялись и шли в бой за ним. Фраза
В нынешнее время фраза «veni, vidi, vici» произноситься не часто, время поменялось, войны утихомирились, и земли благополучно поделены между всеми странами мира. Теперь фразу — пришел, увидел, победил больше используют бизнесмены, которые стремятся завоевать не земли, а утвердится и получить влияние с помощью своего капитала. Спортсмены так же говорят фразу «veni, vidi, vici» и многие с них вспоминают ее после очередной победой над соперником. Сильные и стремительные вспоминают три слова, в которых заложена вся мощь стремления к блистательной победе.
Как долго человечество будет произносить фразу великого завоевателя Юлия Цезаря неизвестно, но главное, что бы она не потеряла изначальный смысл, что часто бывает с другими знаменитыми фразами. Верьте в свои силы и бесстрашно двигайтесь в перед, произнося «veni, vidi, vici».
Что означает?
1. Выражение «перейти рубикон»?
chtooznachaet.ru
О чем говорил Цезарь, когда сказал: «Veni, vidi, vici» ?
Большинство из нас до сих пор думает, что «Veni, vidi, vici» («Пришел, увидел, победил») — вторая по известности фраза Гая Юлия Цезаря после «Et tu, Brute» («И ты, Брут») — относится к его вторжению в Британию.
На самом деле, — и это известно любому школьнику – так он подытожил свою победу над Фарнаком II, царем Понтийского царства и Боспора, в битве при Зеле в 47 г. до н. э.
В то время гражданская война в Риме была в самом разгаре: Цезарь руководил сенатскими «модернизаторами», тогда как во главе сил «традиционалистов» встал Гней Помпей Магн (более известный как просто Помпей).
Понтийское царство, располагавшееся на южном побережье Черного моря, давно причиняло Риму серьезное беспокойство. Воспользовавшись занятостью Цезаря войной с Помпеем, царь Фарнак решил вернуть часть утраченных владений и вторгся в Каппадокию — область на севере нынешней Турции. Он нанес серьезное поражение истощенной обороне римлян; ходили слухи, что люди Фарнака подвергли пленных римских солдат жестоким пыткам и издевательствам.
Вернувшись из Египта с победой в Александрийской войне, Цезарь решил проучить Фарнака. В битве при Зеле он за пять дней в пух и прах разнес крупную и хорошо организованную понтийскую армию — и не смог устоять перед соблазном похвастать победой в письме своему римскому другу Амантию: отсюда, собственно, и цитата. Светоний заявляет, что Цезарь произнес свою знаменитую фразу сразу же после битвы и еще долго кичился ею. И, как оказалось, не зря: победа при Зеле стала решающим моментом не только в гражданской войне с Помпеем и его сторонниками, но и в карьере самого Цезаря.
Попытка Цезаря завоевать Британские острова вышла куда менее успешной. Вторжений было два — в 55 и 54 гг. до н. э. В первый раз Цезарь высадился у Дила, на побережье Кента. Из-за отсутствия естественной гавани римлянам пришлось прыгать в глубокую воду и идти вброд навстречу поджидавшим на берегу крупным силам британцев. Лишь корабельные катапульты смогли сдержать раскрашенных в голубой цвет аборигенов. После нескольких мелких стычек Цезарь решил выйти из игры и отплыл в Галлию.
Через год он вернулся — уже с десятком тысяч солдат — и проплыл вверх по Темзе, где попытался усадить союзника Рима на королевский трон. Вскоре после того Цезарь отбыл обратно, брюзжа и чертыхаясь, что в этой Британии нет ничего стоящего, а островитяне — сплошь неуправляемая орда варваров, которые меняются женами и мучают кур. Ни один римлянин в Британии не остался.
Вся эта захватническая экспедиция была инсценировкой в угоду сенату: завоевание «заокеанских земель» позволяло Цезарю предстать в выигрышном для себя свете на родине. Так был заложен шаблон будущих отношений Рима с Британией: торговля и римское влияние продолжали расти без всякой оккупации островов. Когда завоевание все же состоялось — спустя девяносто шесть лет, при императоре Клавдии, — римлянам пришлось задействовать целых четыре легиона, т. е. 15% всей своей армии.
Фраза «veni, vidi, vici» продолжает жить и сегодня, запечатленная в научном названии лори-отшельника, вымершего вида попугаев, обитавшего на тропических островах Тихого океана и обнаруженного в 1987 г. Представитель рода Vini (лори-отшельники), он носит видовое имя Vini vidivici.
zablugdeniyam-net.ru
Veni, vidi, vici — Википедия (с комментариями)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
«Veni, vidi, vici» ([weːniː wiːdiː wiːci], с лат. — «Пришёл, увидел, победил») — латинское выражение, слова, которыми, как сообщает Плутарх в своих «Изречениях царей и полководцев», Юлий Цезарь в 47 году до н. э. уведомил своего друга Аминция в Риме о победе, быстро одержанной им при Зеле над Фарнаком, сыном Митридата.
По сообщению Светония, эту фразу несли перед Цезарем во время его понтийского (третьего из пяти) триумфа в Риме. Этим Цезарь отмечал не события войны, как обычно, а быстроту её завершения.
Фраза «Veni, vidi, vici» также используется на эмблеме сигарет Мальборо, производимых табачной компанией Филипп Моррис.
Напишите отзыв о статье “Veni, vidi, vici”
Литература
Отрывок, характеризующий Veni, vidi, vici
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
wiki-org.ru
VENI, VIDI, VICI – Словарь иностранных выражений – Русский язык
Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое VENI, VIDI, VICI в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:
- VENI, VIDI, VICI в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
(лат. я пришел, увидел, победил) — слова, которыми, как сообщает Плутарх в своих “Изречениях царей и полководцев”, Цезарь уведомил своего … - VENI, VIDI, VICI в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
(лат. я пришел, увидел, победил) ? слова, которыми, как сообщает Плутарх в своих “Изречениях царей и полководцев”, Цезарь уведомил своего … - НАУЧНЫЙ МЕТОД в Цитатнике Wiki:
- ЛАТИНСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ в Цитатнике Wiki.
- ГАЙ ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ в Цитатнике Wiki:
Data: 2009-07-02 Time: 07:43:53 Ю?лий Це?зарь (12 или 13 июля 100 или 102 до н.э. — 15 марта 44 года … - ЦЕЗАРЬ в Кратком словаре мифологии и древностей:
, Кай Юлий (С. Julius Caesar). Родился в 100 г. до Р.Х., 12-го июля. Семнадцати лет он женился на Корнелии, … - ФАРНАК в Кратком словаре мифологии и древностей:
(Pharnaces, ????????). Сын Митридата Великого, царь Понта. Цезарь одержал над ним победу в 47 г. до Р.Х., о которой известил … - ЗЕЛА в Кратком словаре мифологии и древностей:
(Zela, ? ????). Город в Понте; недалеко от него Цезарь одержал победу над Фарнаком, царем понтийским, после которой написал сенату … - -0047.08.02 в Страницах истории Что, где, когда:
Гай Юлий ЦЕЗАРЬ разбивает войско царя Боспорского царства ФАРНАКА II. Сообщение Сенату о битве Цезарь передает тремя словами “veni, vidi, … - ФАРНАК II в Большом энциклопедическом словаре:
(? – 47 до н. э.) царь Боспорского царства (63-47 до н. э.). Пытался завоевать М. Азию, но в 47 … - ФИШЕР ПЭЙН в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
(Fisher, 1616—93) — английский поэт и публицист; при Кромвеле сделан поэтом-лауреатом. Поэзия его отличается низкопоклонничеством перед сильными мира; Ф. легко … - ЗЕЛА в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
(?? ????, ????) — крепостца внутри Понтийского царства, на расстоянии четырех усиленных дневных переходов к Ю.В. от Амасии (ныне Zile). … - АСИНДЕТОН в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
(греч. несвязный) — так называется в грамматике и риторике такой способ выражения, при котором предложения или слова, не связанные союзом, … - ФАРНАК в Большом российском энциклопедическом словаре:
ФАРН́АК II (?-47 до н.э.), царь Боспорского царства (63-47 до н.э.). Пытался завоевать М. Азию, но в 47 был разбит … - ФИШЕР, ПЭЙН в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
(Fisher, 1616?1693) ? английский поэт и публицист; при Кромвеле сделан поэтом-лауреатом. Поэзия его отличается низкопоклонничеством перед сильными мира; Ф. легко … - ЗЕЛА в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
(?? ????, ????) ? крепостца внутри Понтийского царства, на расстоянии четырех усиленных дневных переходов к Ю.В. от Амасии (ныне Zile). … - ARMY MEN 2 в Списке пасхалок и кодов к играм:
Нажмите \ во время игры и печатайте: !when all else fails… – мастер-код, необходим для работы остальных кодов; !patton’s speach … - АСИНДЕТОН в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
(греч. несвязный) – так называется в грамматике и риторике такой способ выражения, при котором предложения или слова, не связанные союзом, … - ЦЕЗАРЬ, ГАЙ ЮЛИЙ в Словаре Кольера:
(Gaius Iulius Caesar) (100-44 до н.э.), римский государственный деятель и полководец, диктатура которого знаменовала решающий поворот от республиканского строя к … - ФАРНАК II в Современном толковом словаре, БСЭ:
(? – 47 до н. э.), царь Боспорского царства (63-47 до н. э.). Пытался завоевать М. Азию, но в 47 … - HELVETII в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии:
ГЕЛЬВЕТЫ, кельтское племя, обитали первоначально на земле между Майном и Некаром до Альп, а в 1 в. до Р. X. … - ИНФИКС в Большом энциклопедическом словаре:
(от лат. infixus – вставленный) аффикс, вставляемый внутрь корня, напр., n в латинском vinco – я побеждаю (при vici – … - МАЛЕР ГУСТАВ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
(Mahler) Густав (7.7.1860, Калишт, Чехия, – 18.5.1911, Вена), австрийский композитор и дирижёр. Детство провёл в Йиглаве, в 1875-78 учился в … - АФФИКС в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
(от лат. affixus – прикрепленный), часть слова, имеющая грамматическое значение и вносящая некоторое изменение в значение корня. А. подразделяются на … - ЭДИЛЫ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
(aediles) — в древности одна из коллегий магистратов города Рима. Имя aediles произведено от aedes и доказывает отношение этой магистратуры … - ТРИБЫ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона.
- СРЕДНЕВЕКОВАЯ ЛАТИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
имеет важное значение для понимания истории литератур отдельных национальностей Западной Европы. Под ее влиянием выросли не только отдельные отрасли этих … - СЕРВИЙ ТУЛЛИЙ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
шестой римский царь (578—535 до Р. Хр.). Предание говорит, что он был сыном Окрезии, рабыни царицы Танаквили, супруги Тарквиния Приска, … - СЕНЕБЬЕ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
(Jean Senebier) — знаменитый швейцарский физиолог и библиограф (1742—1809). В молодости был пастором, затем получил место библиотекаря гор. Женевы и … - РОБЕРТ II БЛАГОЧЕСТИВЫЙ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
(971—1031) — французский король, сын Гуго Капета, после смерти которого в 996 г. вступил на престол. Р. был женат на … - ПРОВАНСАЛЬСКИЙ ЯЗЫК в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
комплекс диалектов Южной Франции. Со времени трактата Данте о народных языках (?De volg. eloquen.?, I с., 8 et 9) принято … - МАВР в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
(Rhabanus Maurus, Magnentius, Grabon) — один из великих ученых средних веков (776-856), родом из Майнца, образование получил в Фульдском монастыре, … - ГЕЛЬВЕТЫ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
(Helvetii) — кельтическое племя; во времена Цезаря жили в области между Юрой и Женевским озером на западе, Боденским озером до … - АЛЬБЕРТИС, Д’, ЛУИДЖИ МАРИЯ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
путешественник. Род. в 1841 г. В 1860 г. участвовал в походе Гарибальди в Сицилию. В 1870—77 гг. предпринял ряд путешествий … - REGIO в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона.
- PAGUS в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона.
- ИНФИКС в Большом российском энциклопедическом словаре:
́ИНФИКС (от лат. infixus – вставленный), аффикс , вставляемый внутрь корня, напр. n в лат. vinco – я побеждаю (при … - ЭДИЛЫ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
(aediles) ? в древности одна из коллегий магистратов города Рима. Имя aediles произведено от aedes и доказывает отношение этой магистратуры … - СРЕДНЕВЕКОВАЯ ЛАТИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
? имеет важное значение для понимания истории литератур отдельных национальностей Западной Европы. Под ее влиянием выросли не только отдельные отрасли … - СЕРВИЙ ТУЛЛИЙ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
? шестой римский царь (578 ? 535 до Р. Х.). Предание говорит, что он был сыном Окрезии, рабыни царицы Танаквили, … - РОБЕРТ II БЛАГОЧЕСТИВЫЙ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
(971?1031) ? французский король, сын Гуго Капета, после смерти которого в 996 г. вступил на престол. Р. был женат на … - ПРОВАНСАЛЬСКИЙ ЯЗЫК в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
? комплекс диалектов Южной Франции. Со времени трактата Данте о народных языках (“De volg. eloquen.”, I с., 8 et 9) … - МАВР в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
(Rhabanus Maurus, Magnentius, Grabon) ? один из великих ученых средних веков (776-856), родом из Майнца, образование получил в Фульдском монастыре, … - ИНДИЯ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
Название . ? Так европейцы давно называли богатые страны Южной Азии, о которых имели лишь смутные понятия; об “Индеи богатой” … - ГЕЛЬВЕТЫ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
(Helvetii) ? кельтическое племя; во времена Цезаря жили в области между Юрой и Женевским озером на западе, Боденским озером до … - ВЕНИСАНГАРА в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
(Venîsamhâra = плетение косы: venî = к oca, samhâra от корня har + sam = слав. = собирание, стягивание) ? … - ВЕНИЕРО в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
(Veni ero) ? семья венецианских поэтов XVI в. ? Доминик В. (1517?82) ? один из членов литературного кружка, основавшего “Венецианскую … - АЛЬБЕРТИС в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
(Луиджи Мария д’А.) ? путешественник. Род. в 1841 г. В 1860 г. участвовал в походе Гарибальди в Сицилию. В 1870?77 … - REGIO в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
- ПЯТИДЕСЯТНИЦА в Словаре Кольера:
христианский праздник, совершаемый в седьмое воскресенье после Пасхи и посвященный сошествию Святого Духа на апостолов на пятидесятый день по воскресении … - МУЗЫКАЛЬНАЯ ФОРМА: СЛОВАРЬ МУЗЫКАЛЬНЫХ ФОРМ в Словаре Кольера:
К статье МУЗЫКАЛЬНАЯ ФОРМА Антракт (франц. entracte, от entre, “между” и acte, “действие”). Инструментальная музыка, звучащая между актами драматической пьесы, …
slovar.cc