Разное

Жизнь по французски это: Жизнь – перевод с русского на французский – Яндекс.Переводчик

Нижний Новгород » 10 причин изучать французский язык

1. ЯЗЫК, НА КОТОРОМ ГОВОРЯТ ВО ВСЕМ МИРЕ

Более 275 миллионов людей говорят на французском языке на пяти континентах. Международная организация Франкофонии объединяет 68 государств. Французский язык является наиболее изучаемым языком в мире после английского, а также занимает 9 место среди самых распространенных языков на планете. Наряду с английским, это единственный язык, который возможно изучать в любой стране мира. Франция располагает большой сетью культурных центров за рубежом, где более 750 000 человек изучают французский язык.

2. ЯЗЫК УСПЕШНОЙ КАРЬЕРЫ

Владение французским языком – это залог успеха на международном рынке труда в различных сферах деятельности (розничная торговля, автомобилестроение, индустрия роскоши, авиастроение, транспорт, агропромышленность и пищевая промышленность).

Знание французского языка открывает двери французских предприятий, как в самой Франции, так и в зарубежных филиалах, в особенности, во франкоязычных странах  (Канада, Швейцария, Бельгия, государства Африки).

Франция является пятой экономикой мира, занимает 3 место по привлекательности для иностранных инвесторов, а также 3 место по объемам инвестиций в российскую экономику.  Франция является одним из основных экономических партнеров. Ашан, Данон, Шнайдер электрик, Рено, LVMH – это предприятия, прочно укрепившиеся на русском рынке… Владение французским языком — одно из преимуществ для получения должности в этих компаниях.

3. ЯЗЫК КУЛЬТУРЫ

Французский язык является международным языком различных областей культуры. Каждый урок французского языка неизменно сопровождается погружением в мир моды, кулинарии, искусства, архитектуры и науки. Знание французского не только открывает доступ к сокровищам французской литературы и дает возможность прочесть великие произведения на языке оригинала, но и делает ближе мир французского кино и песни. Французский – это язык Виктора Гюго, Мольера, Леопольда Седара Сенгора, Эдит Пиаф, Жан-Поля Сартра, Жюльет Бинош и Зинедина Зидана.

Французский — это язык произведений великих французских писателей, таких как Петр Чаадаев и Андрей Макин.

4. ЯЗЫК ПУТЕШЕСТВИЙ

Франция – одно из основных туристических направлений. Более 70 миллионов туристов ежегодно посещают во Францию. Знание французского языка будет особенно важным для посещения Парижа и французских регионов: от теплого Лазурного Берега и заснеженных альпийских вершин до неприступных утесов побережья Бретани, поможет лучше понять культуру, менталитет и образ жизни французов.

Французский также может пригодиться во время путешествий в Африку, Швейцарию, Канаду, Монако, на Сейшельские острова…

5. ЯЗЫК ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ВО ФРАНЦИИ… ИЛИ В РОССИИ В РАМКАХ ФРАНКО-РОССИЙСКИХ ПРОГРАММ ДВОЙНЫХ ДИПЛОМОВ!

Владение французским языком дает возможность продолжить обучение во Франции, часто на льготных условиях, в крупные университеты, высшие школы коммерции, инженеров, занимающие ведущие места среди высших учебных учреждений Европы и мира.

Студенты, владеющие французским языком, могут получить стипендии французского правительства на обучение во Франции по различным специальностям и получить диплом международного образца.

Существование 140 программ франко-российских двойных дипломов делает Францию одним из приоритетных партнеров России в этой области. Программы двойных дипломов предлагаются в различных специальностях: экономика, менеджмент, инженерия.

6. ОДИН ИЗ ДВУХ ОСНОВНЫХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ЯЗЫКОВ

Французский является одновременно рабочим и официальным языком ООН, Европейского Союза, ЮНЕСКО, НАТО, Международного Олимпийского Комитета, Международного Красного Креста, а также в  международных юридических инстанциях.  Французский – это также язык трех столиц европейской интеграции: Страсбурга, Брюсселя и Люксембурга.

Владение французским языком является обязательным условием для тех, кто планирует строить карьеру в международных организациях.
 

7. ЯЗЫК ПОЗНАНИЯ МИРА

Французский является третьим языком по распространенности в интернете после английского и немецкого, опережая испанский.

Владение французским языком позволяет изменить взгляд на мир посредством общения с франкоязычными собеседниками, живущими на пяти континентах, и получения информации из международных СМИ на французском языке (TV5, France 24, Radio France Internationale).

8. ЯЗЫК ПРИЯТНЫЙ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ

Вопреки сложившемуся мнению французский язык не так сложно изучать. Большое количество учебных пособий, как для детей, так и для взрослых помогают изучать французский в игровой форме. Они позволяют быстро достичь  уровня, необходимого для общения на французском языке.

9. ОСНОВА ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ДРУГИХ ЯЗЫКОВ

Изучение французского языка помогает легче изучать и другие языки, особенно романские (испанский, итальянский, португальский, румынский), а также английский, так как более 50% современного словарного запаса английского языка были заимствованы из французского!  
 

10. ЯЗЫК ЛЮБВИ И НАУКИ

Изучение французского языка – это, прежде всего, наслаждение красотой, богатством и мелодичностью, не зря французский также называют языком любви. Французский язык по строению относится к аналитическим языкам,  которые структурируют мысль, позволяют развить критическое мышление, необходимое для ведения дискуссий и переговоров.

Французский – язык великих философов (Декатра, Сартра и Дерриды) и именитых ученых ( Пьер и Мари Кюри, Пастер, Жорж Шарпак…). Кроме того это язык гуманистических идеалов, сформулированных философами эпохи Просвещения, которые способствовали распространению понятия о правах человека по всему миру.

Источник: Institut Français de Russie

Самые популярные фразы о жизни на французском языке

Фразы о жизни на французском языке будут полезны в любом разговоре с носителем языка. У каждого из нас случаются такие моменты и ситуации, когда хочется или надо рассказать о своей жизни. Сделать все это на французском языке нам помогут определенные слова, фразы и выражения, воспользовавшись которыми, вы сможете поговорить с собеседником о каких-то жизненных или бытовых ситуациях, расспросить человека о его жизни, делах, а также рассказать о своих делах и т. д.

C’est la vie – такова жизнь!

Содержание

  1. Как начать разговор о жизни по-французски
  2. Попросить совета и предложить помощь на французском языке
  3. Французские прилагательные – помощники для описания жизни

Как начать разговор о жизни по-французски

Если вы только что увидели человека, то здесь вам пригодятся, конечно же, фразы приветствия. Поздоровавшись с собеседником, можно начать разговор с помощью следующих вопросов на французском языке:

  • Comment ça va? Comment es-tu aujourd’hui ? – Как у тебя дела сегодня? Как ты сегодня?
  • Comment est ta vie? – Как жизнь?
  • Quelles sont les nouvelles? – Какие новости?
  • Quoi de neuf ? – Что нового?
  • Qu’est-ce que tu fais aujourd’hui? – Что ты делаешь сегодня?
  • Est-ce que tu es occupé aujourd’hui / maintenant, pour le moment? – Ты занят сегодня/сейчас?
  • Comment est-ce que tu as passé ta journée? – Как прошел твой день? Как ты провел день?

В случае, если вы захотите рассказать собеседнику о чем-то своем, о каких-то своих делах, то можете использовать следующее начало:

  • Je veux te dire… — Я хочу сказать тебе
  • Je voudrais te dire… — Я бы хотел сказать тебе…
  • Est-ce que tu pourrais m’écouter ?. . – Ты мог бы выслушать меня?..
  • Je dois te dire quelque chose… — Я должен кое-что сказать тебе…
  • Ecoute-moi (écoutez-moi), s’il te (vous) plaît… — Послушай меня, пожалуйста
  • Peux-tu (pouvez-vous) m’écouter, s’il te plaît? – Пожалуйста, ты можешь выслушать меня?

Следующие фразы на французском языке помогут вам рассказать о своих трудностях или проблемах, выразить сомнение, неуверенность, опасение, или же, наоборот, уверенность в том, что вы справитесь со сложившейся ситуацией:

  • Tu sais, j’ai quelques problèmes… — Ты знаешь, у меня проблемы…
  • Je voudrais te dire que j’ai certaines difficultés avec ma traduction… — Я хочу сказать тебе, что у меня некоторые сложности с переводом…
  • Il est très difficile à faire… — Это очень трудно сделать
  • Je ne sais pas (je doute) si je peux faire cela (le faire)… — Я не знаю, могу ли я это сделать
  • Je ne sais pas comment procéder (agir) dans cette situation / Je ne sais pas ce qu’il faut faire dans cette situation… — Я не знаю, как действовать в этой ситуации
  • Cette situation n’est pas facile… — Эта ситуация не из легких…
  • Je ne sais pas (je doute) si je peux résoudre ce problème… — Я не знаю, могу ли я решить эту проблему
  • La vie est difficile, mais je dois apprendre surmonter les obstacles. – Жизнь сложна, но я должен учиться преодолевать препятствия
  • La situation n’est pas si difficile comme tu l’imagine. – Ситуация не такая уж сложная, как ты ее себе представляешь
  • Je suis sûr que tout sera bien. – Я уверен, все будет хорошо
  • Le problème n’est pas simple, mais je m’arrangerai. – Проблема не простая, но я справлюсь.

Попросить совета и предложить помощь на французском языке

В частенько случаются ситуации, когда нам нужен совет или помощь. Бывают случаи, когда мы не можем оставаться равнодушными к своим близким и просто к окружающим нас людям, поэтому мы готовы предложить свою помощь и свои услуги. Сейчас мы рассмотрим на примерах, как это сделать на французском языке. Итак, просьба о помощи или совете:

  • Est-ce que tu peux m’aider, s’il te plaît? – Ты можешь мне помочь, пожалуйста?
  • J’ai besoin de ton aide, s’il te plaît! – Мне нужна твоя помощь, пожалуйста!
  • Peux-tu me faire une faveur? – Ты мог бы мне оказать услугу?
  • Est-ce que tu peux me donner un conseil? – Ты мог бы дать мне совет?
  • J’ai besoin de ton conseil dans cette situation – Мне нужен твой совет в этой ситуации
  • J’ai quelques difficulties, peux-tu m’aider? – У меня трудности, ты можешь мне помочь?
  • Je ne sais pas ce qu’il faut faire dans ce cas, aide-moi, s’il te plaît – Я не знаю, как поступить в этом случае, помоги мне, пожалуйста.
Необходимые фразы для выражения сомнения, просьбы и т.д.

К примеру, вы готовы оказать помощь, предложить свои услуги, в этом случае в вашем распоряжении следующие фразы:

  • Je vois que tu as besoin de mon aide — Я вижу, что тебе нужна моя помощь
  • Je suis prêt à t’aider – Я готов помочь тебе
  • Je peux te donner un conseil – Я могу дать тебе совет
  • Ecoute, ce n’est pas si difficile, je peux t’aider – Послушай, это не так уж сложно, я могу помочь тебе
  • Je peux t’aider, si tu veux – Я могу помочь тебе, если хочешь.

Французские прилагательные – помощники для описания жизни

Если вы хотите рассказать о своей жизни или биографию вашего друга, поведать о жизни писателя, то здесь вам пригодится ряд прилагательных на французском языке, которые могут характеризовать жизнь в целом. Какой может быть жизнь (la vie)? Она может быть счастливой, легкой, сложной, необычной и т. д.

Итак, обратите внимание на следующие прилагательные:

  • Facile — легкая
  • Simple – простая
  • Heureuse — счастливая
  • Merveilleuse — чудесная
  • Triste — грустная
  • Malheureuse — несчастная
  • Inhabituelle — необычная
  • Difficile— сложная
  • Solitaire – одинокая
  • Joyeuse – счастливая, радостная
  • Intéressante — интересная

Небольшой пример того, как рассказать о чьей-либо жизни:

Bertrand est très heureux. Il mène une existence joyeuse. Il a été né dans une famille riche; ses parents font tout pour lui. Son existence est facile et sans problèmes. Je suis persuadé que le grand success l’attend en avenir.

Бертран очень счастлив. Он ведет радостную жизнь. Он родился в богатой семье, его родители делают все для него. Его существование легко и непринужденно. Я убежден, что его ждет большой успех в будущем.

Если же вы хотите философски порассуждать о жизни в разговоре с вашим собеседником, то здесь вам могут пригодиться следующие клише:

  • La vie est compliquée, mais nous devons apprendre à surmonter les difficultés— Жизнь сложна, но мы должны учиться преодолевать сложности
  • Tout le monde devrait aimer la vie, parce qu’elle est donnée pour une seule fois – Каждый должен любить жизнь, потому что она дается один раз
  • Nous avons besoin de vivre chaque moment, chaque instant est précieux– Мы должны прожить каждый момент, каждый момент ценен
  • La vie est si intéressante! – Жизнь такая интересная!
  • La vie est un recherché éternel – Жизнь – это вечный поиск
  • Nous devons apprécier notre vie – Мы должны ценить свою жизнь
  • La vie est courte, alors essayez de la vivre correctement– Жизнь коротка, поэтому старайтесь прожить ее правильно
  • Il est très triste de perdre des gens importants dans nos vies – Очень грустно терять важных людей в нашей жизни
  • Ma vie, mes règles, ma loi – Моя жизнь, мои правила, мои законы
  • Il est dangereux de jouer avec la vie – Опасно играть с жизнью
  • Vis comme tu respires – Живи, как дышишь.

Пословицы и высказывания о жизни на французском языке:

  • Notre vie est un théâtre, une comédie: il faut l’apprendre à jouer et prendre à la légère, ou supporter ses mals en patience.
  • Une mauvaise vie, une mauvaise fin.
  • Une bonne vie nous permet de mépriser les calomnies.
  • Une bonne vie éloigne les rides.
  • Une vie de loisirs et une vie de paresse sont deux choses.
  • La vie est une aventure audacieuse ou rien.
  • Les meilleures choses dans la vie sont gratuites.

Теперь, друзья, вы вооружены арсеналом необходимых фраз, можете легко и просто поговорить о жизни на французском языке!

жизнь на французском языке – Linguee

6.

Да, были проблемы с образованием, но была и очень

[…]

существенная проблема недооценки женщин и гендерный вопрос как

[. ..] ci a l life in t h os e страны.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Oui, l’ducation posait problme mais il y avait galement un normal problme

[…]

Су-оценка женщин и

[…] Вопрос DE G ENRE DANS SON ENSE MBLE DANS LA VIE CO NOMALS I I I.

de ces платит.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Транспорт воспринимается как один из ключевых факторов

[…] y o f жизни в t o wn 9001 городов и.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Циркуляционный автомобиль, имеющий право на компрометацию

0007

[. ..] плюс l a quali t de la vie da ns l es ville s 9.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Детство – это олень e o f жизнь в w h ic h люди усыновляют […]

большая часть их пищевых привычек.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Л’Энфанс

[…] est u ne ta pe d e la vie o u ne g rand part […]

пищевые пристрастия, не связанные с ценами.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Социальные связи улучшают качество y o f жизнь в a различные способы.

office.sciences-po.fr

office.sciences-po.fr

Les l ie ns sociaux amliorent la q ualit d e l a vie d 904 d e

3 ив

rses fa инс.

office.sciences-po.fr

office.sciences-po.fr

Этот документ призван помочь вам, как федеральному государственному служащему, внести свой вклад в выполнение этого обещания; он разработан, чтобы помочь вам сделать жизнь y o ур.

csps-efpc.gc.ca

csps-efpc.gc.ca

Le prsent document at conu pour vous aider, en tant que fonctionnaire fdral, remplir votre part de cette Promesse; il at conu vous aider intgrer l’ ECUS vos tc he s quotidiennes .

csps-efpc.gc.ca

csps-efpc. gc.ca

Еще раз он

[…] щедро предлагает ч i s жизнь в s a

cr ifice.

africamission-mafr.org

africamission-mafr.org

Снова бис

[…] gnreusemen t le sa crifi ce de sa vie .

africamission-mafr.org

africamission-mafr.org

Компания считает своей основной задачей достижение справедливой стоимости от имени

[…]

Канадский налогоплательщик за имущество, переданное ему, при поиске

[…] вклад в качество y o f срок службы в c o мм единиц

clcl.ca

clcl.ca

La Socit immobilire считает, что основной мандат состоит в том, чтобы получить прибыль от взносов

[.

..]

canadiens, pour les proprits qui lui sont transfres, tout en

[…] Veillant la q uali t d e la vie da ns les coll

3

clcl.ca

clcl.ca

Они

[…] право на здоровую и продуктивную ти в е жизнь в ч а рм они с природой

regency.org

regency.org

Ils on t dro it u ne vie sa ine et product ive en har monie a vec la nature.

regency.org

regency.org

Проблемы, связанные с этим

[…] вопросы, казалось, поставили все ne s жизнь в d a ng er.

urantia-uai.org

urantia-uai.org

Вопросы, связанные с вопросами

[…] SEMBL AI ENT M ETT RE LA VIE DE CH ACU N EN D ANGE .

urantia-uai.org

urantia-uai.org

Следовательно, человек весом 75 кг должен был бы есть

[…]

несколько тысяч банкнот каждый день на

[…] его/ее en ti r e жизнь в o r de r поглощать […]

количество ТБТ, близкое к ДСД.

ecb.europa.eu

ecb.europa.eu

Поглотитель для заливки одной дозы ТБТ вместо дозы

[…]

журнальный столик, одноместный пассажир 75 кг devrait manger, chaque jour, plusieurs

[. ..] миллиер де заготовки pe nd ant t out es a vie .

ecb.europa.eu

ecb.europa.eu

Принципы настоящего спорта на практике

[…]

— это простая, но ключевая часть набора

. […] ваши обязательства t t o жизнь в t h e повседневная […]

вашей группы и сообщества.

truesportssecretariat.ca

truesportsecretariat.ca

La mise en pratique des principes Sport pur n’a rien de sorcier mais demeure nanmoins

[…]

незаменимый для равивер вотре

[…] помолвка au Spor t p ur dans le s a ctivi t s courantes […]

de votre regroupement et communaut.

truesportssecretariat.ca

truesportsecretariat.ca

По мере приближения ирландского ДА и приближения ратификации Договора впервые будет юридическое признание

[…]

‘вклад участия

[…] of young pe op l e in d

e mo cr at i c life in E u ro pe’, как указано […]

в арт. 165 Лиссабонского текста.

молодежный форум.org

молодежный форум.org

Grce au OUI irlandais et la ratification du Trait qui approche, pour la premire

[…]

Фойс ла вклад де ла

[…] s jeun es l a vie d m ocra tique en Eu

3 [.

..]

d’une reconnaissance lgale, тел.

[…]

que le stipule l’article 165 du texte de Lisbonne.

молодежный форум.org

молодежный форум.org

Сельское хозяйство – это wa y o f жизнь в o u r […]

это была просто любая другая экономическая деятельность.

lalettrediplomatique.fr

lalettrediplomatique.fr

Dans n os pay s, l’ ag культура e st un mo de de vie et ne sa urait 9001 […]

comme n’importe quelle autre activit conomique.

lalettrediplomatique.fr

lalettrediplomatique.fr

Использование в одной категории химических продуктов отрасль снова

[. ..]

для различных промышленных, профессиональных и потребительских

[…] использование, за которым потенциально следуют ser vi c e жизнь в a r ti ticles

guide.echa.europa.eu

guide.echa.europa.eu

Использование в категории химико-химических продуктов, а также промышленное использование,

[…]

Professionalsnelles et de consommateurs, qui sont potentiellement

[…] suivies pa r la du re d e vie u ti le de la substan ce dans le s art ic les.

guide.echa.europa.eu

guide.echa.europa.eu

Воссоединение было очень счастливым, и вскоре мальчики

[. ..] поселился доу n t o жизнь в t h e семья.

разлученный ребенок…e-programme.org

разлученный ребенок…e-programme.org

Ретроваи, фуранте, радость и гароны,

[…] rhabiturent rap id emen t le ur vie de f amil ле .

разлученный ребенок…e-programme.org

разлученный ребенок…e-programme.org

Я знаю, что час

[…] th i s жизнь в t h e плоть, и я делаю […]

не уклоняюсь от этого, но я бы знал, что это

[…]

это ваша воля, чтобы я выпил эту чашу.

urantia-uai.org

urantia-uai.org

Je sais que l’heure est

[. ..] место проведения d ‘a полоса onne r ma vie da ns l a c волосы, […]

ne m’y drobe pas, mais je voudrais savoir si c’est

[…]

bien ta volont que je boive cette coupe.

urantia-uai.org

urantia-uai.org

Есть пять этапов s o f жизнь в t h e модель инвестиций в человеческий капитал […]

в сфере образования.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Ильячинк ул адес DE LA VIE DA NS L E MO D LE J-F DE L’VENSISSEMEN TA DANS L ‘] DACATION IRATICATION IRATICATION .

trai t dans l’ optique du capital humain.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Другими словами, наша Земля

[…] созерцателен; это Г 9.

monialibus.op.org

monialibus.op.org

Autrement dit, notre fund est

[…] созерцать в если ; c’e st la vie de Di eu en nou s .

monialibus.op.org

monialibus.op.org

В то же время

[…] альтернатива смертной казни y i s пожизненное в p r есть на.

ccprcentre.org

ccprcentre.org

Лишение свободы

[…] a t ввод te dans le мм e темп [. ..]

comme peine de substitution la peine de mort.

ccprcentre.org

ccprcentre.org

Самоучка, Дебар по-новому смотрит на историю искусства

[…]

коды, позволяющие ему спонтанно и

[…] благоразумно вернуться и пересмотреть ri t e жизнь в a co временный язык […]

это все его собственное.

luxe-immo.com

luxe-immo.com

Autodidacte, Debar a pour lui un frais, un lcher Prize sur les code de l’histoire de l’art, qu’il se

[…]

разрешение на спонтанное поведение и правосудие

[…] пересмотр тэ р т de retranscrire dans un langa ge современные […]

qui lui est propre.

luxe-immo.com

luxe-immo.com

Ее презентация «Ндакуландирани: Взгляд в o м y Жизнь в M a 9001 […]

в качестве студента по обмену в Малави.

science.gc.ca

science.gc.ca

Dans sa p r sentation intitule Ndakulandirani: A Gl im pse into m y Life i n Mala wi , elle raconte [ …]

опыт сына в Малави

[…]

Титул участника программы смены учащихся.

science.gc.ca

science.gc.ca

Его следующая книга,

[…] Мне нужно A Fi x : Жизнь в a Cu [. ..]

Addictions, будут опубликованы Knopf Canada.

vifamily.ca

vifamily.ca

Son prochain livre, I Need A Fix: Life

[…]

в культуре зависимостей (J’ai besoin d’une

[…] piqre : Vivr e dans u ne c ul […]

dpendance), пункт Knopf Canada.

vifamily.ca

vifamily.ca

Разместив видео, чтобы отправить его на фи л м Жизнь в A DA y , в T H ETHESESE IT .

в окончательной редакции документального фильма,

[…]

автор выбранного видео должен быть указан как автор фильма в зависимости от важности использования его работы, а авторские права на изображения, используемые в фильме, должны быть согласованы с производственной компанией.

transmedialab.org

transmedialab.org

En po stant la vido afin

[…] Qu’elle FAS SE PAR TIE DE Life в A D AY, E T. DANS LANS LANS LANE LSAIL LANS LANS LANE LSAI LANE LSLA LSLE LSLE LSAL LSAL LSLA LSLE LSLE LSLE L. e dans l e монтаж […]

Final du Documentaire,

[…]

l’Auteur de la vido slectionn devra en foction de l’importance de l’utilisation de son uvre tre associ comme auteur du film et en tout cas oprer une cession de droits d’auteur sur les images uses pour le film avec la общественная продукция.

transmedialab.org

transmedialab.org

Мы также призываем власти

[…] провести расследование по выявлению тех, кто угрожал расправой т ч е Жизнь в К о так в. о.

en.rsf.org

en.rsf.org

Nous requireons galement aux autorits de mener une

[…]

идентификатор заливки

[…] les personnes qui ont profr les menaces de mort l’encontre de la r d acti on d e Life i n Ko sovo , около […]

Организация.

fr.rsf.org

fr.rsf.org

В мае 2007 года ЮНЭЙДС опубликовала тематическое исследование по номеру

. […]

форма монографии PCI’s

[…] годовая прогулка (2004–2005 гг.) в Индии, «Преодоление ВИЧ/СПИДа шаг за шагом: прогулка против СПИДа» f o R Life in I N DI A ».

Daccess-Ods.Un.org

Daccess-un.un.org7

En mai 2007, L’ONUSIDA a publi une tude de cas sous forme de monographies portant sur le

[…]

sjour d’un an

[…] (2004-2005) du P CI en In de et intitule Преодоление ВИЧ/СПИДа шаг за шагом: AI DS Wa lk для Life in Ind ia .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

После этого мы отправились на Запад, в Мбарару, в страну Линьянколов, с группой людей в служении? с днем ​​в небольшом сообществе для молодых людей, возвращающихся в общество; они принимают участие в информации

[…]

программы по СПИДу для средней школы

[…] студенты, через музыку и семинары: «Программа изменения поведения» и d « Life in t h Spirit e».

Taize.fr

Taize.fr

Nous sommes partis ensuite trois jours l’ouest, Mbarara, au pays de Linyancoles, в группе скотоводов? avec un jour dans une petite communaut de jeunes en voie derinrtion, engags dans la sensibilisation

[…]

лицензии au sida par la

[…] Musique E T L’Animation D E Sminaires: изменение поведения P RO Грам O U Life I N T

13 ? ? ? ? ? ? ? ?

Taize.fr

Taize.fr

В последнее десятилетие века поддерживающие отношения с Эдвардом Касуэллом из Methodist Book

[…]

и Издательский дом привели к публикации еще двух книг и новой

[…] выпуск исследований P la n t Life in C a na da.

collectionscanada.gc.ca

collectionscanada.gc.ca

Au Cours de la dernire dcennie du sicle, elle a pu, grce ses Relations cordiales avec Edward Caswell de Methodist

[…]

Книгоиздательство, Faire paratre deux autres ouvrages et une nouvelle

[…] dition de S tu dies of Pl ant Life in C ana da .

collectionscanada.gc.ca

collectionscanada.gc.ca

Она наиболее известна благодаря Roughing It in the Bush: O r 9.0013 , Жизнь в C a na da (1852), ее автобиографический отчет о трудной адаптации […]

из Англии в Канаду, который стал

[…]

Непреходящая классика канадской литературы об иммиграции и поселении.

collectionscanada.gc.ca

collectionscanada.gc.ca

Elle est mieux connue pour son roman Roughing It

[…] in the B ush: Or , Life in Can ada ( 18 52), son compte rendu autobiographique de la difficult d’adapta ti on la vie au Cana da […]

Тре Прибытие Англетер,

[…]

un roman qui demeure un grand classique de la littrature canadienne en ce qui, касающийся иммиграции и колонизации.

collectionscanada.gc.ca

collectionscanada.gc.ca

В отчете 2005 года «Бедность и многое: статистический снимок качества y o F Жизнь в G R EA SAIC SE ITSICENCE SA SAIC SAIC ITSICISCE DOHNCICE . справедливо отметить, что Большой Сент-Джон на самом деле состоит из двух отдельных сообществ: исторического центра города, где проживает большинство наиболее уязвимых жителей региона, и быстрорастущих пригородов, где средний доход домохозяйства является самым высоким в Нью-Брансуике.

ccsd.ca

ccsd.ca

Dans un rapport de 2005 intitul Poverty and Plenty: A Statistical Snapshot of the Quality of Life in Greater Saint John, Peacock souligne qu’il est juste d e dclarer q ue le Grand Saint John est en fait compos de два коллектива, отличающиеся друг от друга: исторический центр города, o se trouve la majorit des rsidents les plus vulnrables de la rgion, et les banlieues en croissance Rapide o les revenus mdians des mnages sont les plus levs du Nouveau-Brunswick33,34.

ccsd.ca

ccsd.ca

любовь всей моей жизни – Перевод на французский – примеры английский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Особенно, когда речь идет о любви всей моей жизни .

Surtout quand cela концерн l’ любовь де моей жизни .

любовь всей моей жизни была человеком.

L’ amour de ma vie était human.

Натали была любовью всей моей жизни .

Натали Этэ ла Femme de ma vie .

Она была первой любовью всей моей жизни .

C’était la première femme de ma vie .

Ты любовь всей моей жизни .

Tu es l’ homme de ma vie .

он любовь всей моей жизни .

Il est l’ homme de ma vie .

Настоящая любовь всей моей жизни .

Le veritable любовь де моей жизни .

Убивает любовь всей моей жизни .

Туант л amour de ma vie .

любовь всей моей жизни скоро станет моей любимой женой.

L’ любовь де моя жизнь va bientôt devenir ma femme adorée.

Просто доставляю небольшой подарок для любви всей моей жизни .

Juste donner un petit cadeau à l’ amour de ma vie .

И теперь это великолепное существо любовь всей моей жизни .

Et maintenant cette creature sublime est l’ amour de ma vie .

Великая любовь всей моей жизни – маньяк-убийца.

Le grand любовь де ма ви г. est une obsédée du meurtre.

Говард стал моим вторым мужем и любовью всей моей жизни .

Howard est devenu mon second mari et l’ amour de ma vie .

любовь всей моей жизни вышла замуж за другого чувака.

L’ amour de ma vie en a épousé un autre.

Может быть, что ты великая любовь всей моей жизни .

Peut-être que vous êtes le grand amour de ma vie .

Но настоящая любовь всей моей жизни — это женщина.

Le Veritable Amour de ma vie est une femme.

И особенно после потери любовь всей моей жизни .

Et surtout depuis la perte de l’ amour de ma vie .

Ричард был первой любовью всей моей жизни .

Richard a été le premier amour de ma vie .

Констанция, она была любовью всей моей жизни .

Constance a été l’ amour de ma vie .

Я встречаюсь, может быть, , любовь всей моей жизни .

Je rencontre peut-être l’ amour de ma vie .

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top