Разное

Японский иероглиф бесконечность: Японские иероглифы: “совершенство”, “бесконечность” | Японский язык онлайн

Содержание

Японские иероглифы: “совершенство”, “бесконечность” | Японский язык онлайн

Нет на свете такого человека, который мог бы назвать жизнь людей совершенной и вечной. Рассуждения о бренности и порочности человеческого существования особенно характерны для японской культуры. Буддизм учит искать истину в спокойствии, отрешенности от всего земного, что часто находит отражение в литературе Страны восходящего солнца. Камо-но Тёмэй в «Записках из кельи» сравнивает человеческую жизнь с пузырьками воды, подразумевая, что она исчезает также быстро.

Чтобы привнести в нашу жизнь совершенство и бесконечность, предлагаем вам пополнить свой иероглифический словарик знаками с этими красивыми значениями. В этой статье два «кандзи» – отдыхать от учебы нужно, но вот совсем про нее забывать нельзя.

«Совершенство»

Первое значение знака – это  «завершение». Однако, согласитесь, завершение само по себе может быть совершенным. Иероглиф 完 состоит из трех частей. Сверху «корона, крыша» 宀 – она является

ключом иероглифа № 40, по которому «кандзи» можно найти в словаре, снизу элемент, напоминающий иероглиф «начало» 元, который для лучшего запоминания можно разложить на «два» 二 сверху и «ножки» 儿 снизу.

Обратите внимания на порядок черт при написании знака:

Знак читается следующим образом:

Он:
カン – завершение, окончание; совершенство, полнота

Изначально нижний элемент иероглифа, 元, изображал человека. Две черты сверху – это голова и шея, а то, что мы сейчас воспринимаем как ноги, – это туловище с вытянутой в сторону рукой. Значение тоже было соответствующее – «голова, шея». С течением времени написание знака, естественно, изменилось. В качестве мнемонической подсказки можно взять вот такое предложение: «Моя жизнь полноценна, пока у меня есть «крыша» 宀 над головой, «две» 二 моих руки и две «ноги» 儿».

Иероглиф употребляется в этих словах:

СловоЧтениеПеревод
完全かんぜんсовершенство; полнота
完成かんせいзавершение, окончание
未完みかん+の незаконченный, незавершенный
完璧かんぺきсовершенство, идеал

«Бесконечность»

Этот знак состоит из двух элементов – точки вверху и немного измененной «воды» 水 внизу, она же является ключом № 85. Не путайте этот «кандзи» с иероглифами «вода» 水 и «лед» 氷.

Он:
エイ

Кун:
なが(い) – долгий; вечный

Иероглиф 永 изображает стремительный поток, в который вливаются все новые реки. Именно сила притоков делает течение основной реки неиссякаемым и вечным. Вот и получилась еще одна мнемоническая подсказка

!

СловоЧтениеПеревод
永続えいぞくпостоянство, вечность, нерушимость
永久えいきゅうвечность
永遠えいえんвечность
日永ひながдолгий день

Наша статья подходит к концу. Надеемся, что этот мини-урок был для вас интересным и познавательным. Для тех, кто не видел предыдущие заметки по иероглифике, напоследок расскажем, как учить «кандзи». Составляйте с ними карточки, выписывайте слова, в которых знаки употребляются, прописывайте их в тетради и периодически повторяйте. Забыть даже несколько раз – это нормально, процесс забывания позволяет нашему мозгу лучше запоминать материал. Успехов в изучении японского языка!

Японские иероглифы: «совершенство», «бесконечность» – полный разбор на нашем сайте. Учим порядок черт, чтения, значения и слова, в которых употребляются знаки.

Метки:
иероглифы
изучение японского языка
японский для начинающих
японский язык
японский язык для начинающих

Японский значение иероглифов 2 – riani007 — ЖЖ

Иероглиф “Ум”
Иероглиф “Вскармливать, взращивать, развивать”
Иероглиф “Сердце, душа”
Иероглиф “Самурай”
Иероглиф “Конопля”
Иероглиф “Письмо” (в широком смысле)
Иероглиф “Тишина”
Иероглиф “Благодеяние”
Иероглиф “великодушие, снисходительность, терпимость”
Иероглиф “Богатство”
Иероглиф “Дракон”
Иероглиф “Сердце, душа”
Иероглиф “Путь, дорога, Дао”
Иероглиф “Чай” (китайский почерк “Чжуань-шу”)
Иероглиф “Путь” (китайский почерк “Чжуань-шу”)
Иероглиф “Богатство”
Иероглиф “Семья”, “Дом”
Иероглиф “крылья” (пернатых), “перо”, “оперение”
Иероглиф “счастье”, “удача”.
Также “удача на охоте, рыбалке и т.п.”
Иероглиф “любовь”
Иероглиф “удача”, “благополучие”, “счастье”
Иероглиф “зебра с желтыми глазами и красной гривой”
Иероглиф “центр”, “середина”, “среднее”
Иероглиф “гармония”, “мир”, “согласие”
Иероглиф “Радость, веселье”
Иероглиф “Весна”
Иероглиф “Дьявол, черт”
Иероглиф “призрак, приведение”, также “иллюзия, мечта”
Иероглиф “Ветер”
Иероглиф “Интуиция, 6-е чувство”
Иероглиф “Любовь”
Иероглиф “Шелк”
Иероглиф “Орхидея”
Иероглиф “Верить”
Иероглиф “Путь”, “Дао”
Иероглиф “Любовь”, пожалуй, самый востребованный и распространенный иероглиф в мире!
Иероглиф “Смерть”
Иероглиф “Восток”
Иероглиф “Будда” (старая форма иероглифа)
«Мгновенный Ум».
Этот иероглиф можно еще перевести как «мысль, сознание, внимание».
Иероглиф “Добро”
Иероглиф “Мечта, сон”.
Иероглиф “Реальность, Истина, Правда”.
Иероглиф “Журавль”
Иероглиф “Огонь”
Иероглиф “Боль”
Иероглиф “Дьявол”
Иероглиф “Грусть”
Иероглиф “Ожидание” (“Ждать”)
Иероглиф “Любовь, страсть”
Иероглиф “Звезда”
Шелк
Бамбуковая флейта
Дух, энергия
Иероглиф “Дзен”.
Первый элемент иероглифа обозначает “синтоистское божество”, однако он не встречается сам по себе.
Иероглиф “Реальность” (“Истина”, “Искренность”)
Иероглиф “Радость”
Иероглиф «Письмо»
Иероглиф «Счастье»
Иероглиф «Слово»
Иероглиф “Чистый” (“Невинный”)
Иероглиф “Женщина”
Иероглиф “Часть” (чего-либо)
Иероглиф “Мысль” (“Идея”)
Иероглиф “танцевать”, “порхать”, “летать” (может иметься в виду полет бабочки).
Иероглиф”Вечность”, “Бесконечность”
Иероглиф “Веселый”.
Иероглиф “Светлячок” – написан в подарок хорошему человеку.
Иероглиф “Будда”. Левый элемент – “человек”, правый элемент – “я, личный”.
Иероглиф “Дух, Жизненная Энергия”. Входит в состав слова “АйКиДо” – слог “Ки”.
Иероглиф “Цветок”
Иероглиф “Луна”. Понедельник по-японски – “День Луны”.
Иероглиф “Снег”
Иероглиф “Путь”
Иероглиф “Осеннее небо”
Иероглиф “Конопля”.
Иероглиф “Единорог”.
Иероглиф “Голубое, синее”.
Иероглиф “Лицо”.
Иероглиф “Короткохвостая птичка”.
Иероглиф “Сырая кожа”.
Иероглиф “Золото, Металл”. В даосизме Металл – один из пяти первоэлементов.
Иероглиф “Ветер” – “кадзэ”. Этот иероглиф используется в слове “камикадзэ” – “Божественный Ветер”.
Иероглиф “Сердце”. Интересна его трактовка: самая левая черта – намек на правую грудь, крюкообразная линия – очертание левой груди, а две черточки в правой части иероглифа – стук сердца.
Иероглиф “Любить”.
Иероглиф состоит из элементов “Женщина” (слева) и “Ребенок” (справа).
Иероглиф “Сон, спать”.
Иероглиф “Тень, силуэт, отражение, образ”.
Иероглиф “Овца”.
Иероглиф “Снег”
Иероглиф “синтоистский храм” может еще означать “фирма”, “компания”…
Иероглиф “Удача, Счастье, Благополучие” содержит элемент “синтоистское божество”.
Иероглиф “звук”
Иероглиф “Птица”. Имеет схожие элементы с иероглифом “Лошадь”
Иероглиф “Окно” сочетает в себе элементы: (сверху вниз) “крыша”, “общее”, “сердце”.
Если постараться, можно придумать довольно поэтичную трактовку этого иероглифа.
В иероглифе “Лошадь” можно сразу увидеть очертания этого животного: грива, длинный хвост, четыре ноги. Этот иероглиф относится к пиктографическим знакам.
Иероглиф “Сакура”. Первый элемент иероглифа обозначает “дерево”, второй – имеет, определенно, женскую природу.

Mugen — это японское слово, означающее «бесконечность», объяснение

Что означает «муген» на японском языке?

Носители языка говорят, что «mugen» означает «бесконечность» на японском языке. Возможно, некоторые изучающие японский язык знают это слово, поскольку оно иногда используется в японских фильмах, песнях, романах, манге, аниме и т.п. Однако в этом сообщении блога я объясню это подробно, основываясь на выражении кандзи. А также я объясню, как его использовать, на примерах предложений. Мои объяснения помогут изучающим японский язык более четко понять слово «мугэн». Тогда давайте начнем!

Содержание

  • Определение и значение термина «муген»
  • Муген в кандзи
    • Пример №1: как сказать «бесконечность» по-японски
    • Пример №2: другое использование слова «mugen»
  • Резюме

Определение и значение слова «муген»

Позвольте мне начать с определения и значения слова «муген».

  • mugen — 無限 (むげん): существительное, означающее «бесконечность» на японском языке.

По-моему, определение и смысл очень просты и понятны. Однако, чтобы лучше понять это существительное, позвольте мне подробно объяснить его символы кандзи, один за другим.

Mugen в кандзи

Выражение кандзи «mugen» состоит из следующих двух символов кандзи:

  • : символ кандзи, часто используемый в качестве префикса для добавления значения «нет», «не», или «нет».
  • : иероглиф, используемый для обозначения «ограничения» на японском языке.

Эти два символа кандзи говорят нам, что «мугэн» буквально означает «без ограничений» на японском языке. Эта буквальная интерпретация не совсем соответствует смыслу, но все же, я думаю, очень понятна. Бесконечность часто является чем-то безграничным.

Когда мы сталкиваемся с новыми выражениями кандзи, мы должны подробно проверять их символы кандзи, чтобы ясно и глубоко понять их значение. Во многих случаях символы кандзи многое говорят нам о значениях выражений, которые они образуют. На самом деле, здесь мы могли бы лучше понять «муген» с помощью подробной проверки кандзи выше.

До сих пор я объяснял определение и значение слова «муген» вместе с его символами кандзи. Затем позвольте мне объяснить, как его использовать, на приведенных ниже примерах предложений.

Пример № 1: Как сказать «бесконечность» на японском

Boku wa tokidoki uchuu no mugen nitsuite kangaeru – 僕 時々 宇宙 の 無限 について 考える (ぼく は ときどき うちゅう かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえる かんがえるдумать о бесконечности Вселенной.

Ниже приведены новые слова, использованные в примере предложения.

  • боку – 僕 (ぼく) : местоимение, означающее «я» на японском языке. Это используется в основном мальчиками и молодыми мужчинами.
  • wa – は : связующая частица, работающая как маркер случая или маркер темы. В примере это работает после «боку», чтобы сделать подлежащее в предложении.
  • tokidoki – 時々 (ときどき): частотное наречие, означающее «иногда» на японском языке.
  • uchuu – 宇宙 (うちゅう): существительное, означающее «вселенная» на японском языке.
  • нет – の : падежная частица, используемая для соединения двух существительных. Обычно первое может работать как модификатор для описания второго. В примере это используется для соединения «uchuu» и «mugen». Сформированная фраза буквально означает «бесконечность вселенной» на японском языке. Порядок слов в японском и английском языках разный, но роль этой падежной частицы очень похожа на роль английского предлога «of».
  • nitsuite — について: составное слово, означающее «приблизительно» на японском языке.
  • кенгеру – 考える (かんがえる): глагол, означающий «думать» на японском языке.

Это типичное использование «mugen». В примере это работает как часть именной фразы «uchuu no mugen», что в переводе с японского означает «бесконечность вселенной». В любом случае, когда мы хотим сказать «бесконечность» на японском языке, это существительное — очень хороший вариант.

Пример №2: еще одно использование «mugen»

Kodomo wa mugen no kanousei wo Mot iru – 子供 無限 の 可能 可能 性 持っ て て いる (こども はむげん か の うせい を もっ て いる)

У детей есть бесконечные возможности.

Ниже приведены новые слова, использованные в примере предложения.

  • кодомо – 子供 (こども) : существительное, означающее «дети» на японском языке.
  • kanousei – 可能性 (かのうせい) : существительное, означающее «возможность» на японском языке. Это также может работать как множественное число. Узнайте больше о японском множественном числе .
  • wo – を : падежная частица, используемая для образования объектного слова в предложении. В примере это используется после «mugen no kanousei», чтобы сделать дополнение в предложении.
  • mot – 持っ (もっ): одно из спряжений глагола «motsu», что на японском означает «иметь». В примере оно было сопряжено для лучшей связи со следующим за ним словом.
  • te – て : конъюнктивная частица, используемая после глагола, прилагательного или вспомогательного глагола, чтобы сделать его т.е. форма . В примере это используется после «mot», чтобы получить форму te, «mot te». Глаголы должны быть изменены на их формы te, чтобы быть связанными с «иру».
  • iru – いる : вспомогательный глагол, используемый для выражения продолжительности действия, описываемого предыдущим глаголом. В примере это используется после глагола в форме te «mot te», чтобы выразить непрерывность его действия, «иметь».

Это еще одно типичное использование слова «муген». В этом примере он работает вместе с падежной частицей «нет», чтобы изменить следующее за ним существительное. Таким образом, это работает как прилагательное, чтобы добавить значение «бесконечный». В японском языке граница между существительными и на-прилагательными очень размыта. Таким образом, в зависимости от того, какое слово используется вместе, «муген» может работать как прилагательное, добавляя значение «бесконечный». Это стоит знать.

Резюме

В этом сообщении блога я подробно объяснил определение и значение слова «муген» на основе его выражения кандзи. Кроме того, я объяснил, как его использовать, на примерах предложений. Позвольте мне резюмировать их следующим образом.

  • mugen — 無限 (むげん): существительное, означающее «бесконечность» на японском языке. Эти два символа кандзи буквально означают «без ограничений» на японском языке. Эта буквальная интерпретация не совсем соответствует смыслу, но все же очень понятна. Бесконечность часто является чем-то безграничным. Грамматически это существительное. Однако, в зависимости от того, какое слово используется вместе, это также может работать как прилагательное, чтобы добавить значение «бесконечный».

Надеюсь, мои объяснения понятны и полезны для изучающих японский язык.

  • Поделиться в Твиттере Поделиться в Твиттере
  • Поделиться на Facebook Поделиться на Facebook
  • Поделиться на Pinterest Поделиться на Pinterest
  • Поделиться в LinkedIn Поделиться в LinkedIn
  • Поделиться на Reddit Поделиться на Reddit
  • Поделиться по электронной почте Поделиться по электронной почте

Рубрики: существительные

Последние сообщения

  • Киноко — это японское слово, означающее «гриб», объяснил
  • Генкай — это японское слово, означающее «ограничение».
  • Цубаки — это японское слово, означающее «камелия».
  • Осанай — это японское слово, означающее «ребячество».
  • Мадзусии — это японское слово, означающее «бедный».

Вы все еще что-то ищете?

Поиск на этом веб-сайте

бесконечность – Jisho.org

Ничья

Радикалы

Голос

Слов — 14 найдено

むげん 無限

Существительное

1. бесконечность; бесконечность; вечность

Существительное, которое может принимать частицу родительного падежа «нет», на-прилагательное (кейёдоши)

2. бесконечный; безграничный

Определение из Википедии

3. Бесконечность​Бесконечность относится к чему-то без каких-либо ограничений и является … Подробнее

Подробнее ▸

むげんだい 無限 大

Na-Адактививное (keiyodoshi), существительное

1. Infinity

Подробная информация ▸

インフィニティ

Существительное

1. Infinity

другие формы

インフィニティー

Подробности ▸

インフィニティー

. 限り無し

Существительное

1. безграничность; бесконечность; бесконечность усу. используется наречно как 限り無しに

Существительное

2. непрестанность; непрерывность​

Другие формы

限無し 【きりなし】

Примечания

限無し: Нерегулярное использование окуриганы.

Подробнее ▸

むげんえんてん 無限遠点

Существительное

1. точка в бесконечности​Математика

Определение из Википедии

2. Точка в бесконечности​Точка в бесконечности​Точка в бесконечности, также называемая идеальной точкой,… Подробнее

Детали 03 ▸

インフィニティプール

Существительное

1. Бессмысленная бассейн

Другие формы

インフィニティ ・ プール

Подробная информация ▸

エタニティリング

Существительное

1. Кольцо Вечности; Бесконечное кольцо

Другие формы

エタニティーリング 、 エタニティ ・ リング 、 エタニティー ・ リング

Подробная информация ▸

Бесконечность (Девушка по соседству の 曲)

Определение Википедии

1. Бесконечность (девушка по соседству) ». Бесконечность» — пятый сингл группы Girl Next Door… Читать далее

Подробнее ▸

Определение из Википедии

1. Бесконечность 1​”∞1″ (читается как “Бесконечность Ичи”; переводится как “Бесконечность 1”) i… Подробнее

Подробнее ▸

INFINITY16

Определение из Википедии

1. Infinity 16​Infinity 16 (стилизованный под INFINITY16) – японское регги… Подробнее

Подробности ▸

Определение из Википедии

1.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top