Разное

Я тебя хочу на испанском: Я тебя хочу. Трейлер на испанском языке — Новости на Фильм Про

Фразы о любви на испанском языке

Испанский

Kirill Panfilov

Флирт и комплименты
Потанцуем? — ¿Bailamos?
Ты одна / один? — ¿Estás soltera(o)?
У тебя есть подружка / парень? — ¿Tienes novia(o)?
Ты очень красивая. — Eres muy linda.
У тебя очень красивая улыбка. — Tienes una sonrisa muy hermosa.
У тебя самые красивые в мире глаза. — Tienes los ojos más bonitos del mundo.
Ты божественна / божественен. — Eres divina(o).
Ты самая удивительная / самый удивительный на всем белом свете. — Eres la persona más maravillosa del mundo.
Ты потрясающая / потрясающий. — Eres espectacular.
Ты сводишь меня с ума. — Me vuelves loco(a).
Я схожу по тебе с ума. — Estoy loco(a) por ti.
Ты очаровываешь меня. Я тобой очарован(а). — Me encantes.
Мне так повезло, что я тебя встретил(а). — Soy muy afortunado(a) de conocerte.
Ты моя принцесса. — Tu eres mi princesa.
Ты мой принц. — Tu eres mi príncipe.
Твоя улыбка делает меня невероятно счастливым(ой). — Tu sonrisa me hace inmensamente feliz.
Ты так хорошо пахнешь. — Hueles rico.

Свидание
Давай встречаться? — ¿Quieres salir conmigo?
Давай встречаться. — Vamos a salir.
Ты свободен / свободна сегодня вечером? — ¿Estás libre esta noche?
Я приглашаю тебя на свидание. — Te invito a una cita.
Давай поужинаем вместе? — ¿Cenamos juntos?
Будешь моей девушкой / моим парнем? — ¿Quieres ser mi chica / mi chico?
Я могу тебе позвонить? — ¿Puedo llamarte?

Секс
Ты очень сексуальна / сексуален. — Eres muy sexy.
Ты вызываешь во мне страсть. — Me apasionas.
Я хочу тебя. — Te deseo.
Не могу дождаться, чтобы снова заняться с тобой любовью. — No puedo esperar a volver a hacerte el amor otra vez.

Любовь и симпатия
Ты мне (очень) нравишься. — Me gustas (mucho).
Я тебя люблю. — Te quiero. Te amo.
Я люблю тебя всем сердцем. — Te quiero con todo mi corazón.
Я тебя обожаю. — Te adoro.
Поцелуй меня. — Bésame.
Обними меня. — Abrázame.

Ласковые прозвища
Милый. — Cariño.
Малышка. Детка. — Niña.
Малыш. — Niñо.
Любовь моя. — Amor mío.
Сердце мое. — Corazón.

Свадьба
Давай поженимся. — Casémonos.
Выходи за меня замуж! Женись на мне! — ¡Cásate conmigo!
Ты выйдешь за меня замуж? Ты женишься на мне? — ¿Te casarás conmigo?

Разлука
Я по тебе (очень) скучаю. — Te echo de menos. Me haces (mucha) falta. Te extraño (mucho).
Я буду по тебе скучать. — Te voy a echar de menos.
Я думаю о тебе все время. — Pienso en ti todo el tiempo.
Я могу думать только о тебе. — Sólo puedo pensar en ti.
Я думал(а) о тебе. — He estado pensando en ti.
С тех пор, как я тебя встретил(а), я только и думаю о тебе. — Desde que te conocí no hago nada más que pensar en ti.
Не могу дождаться увидеть тебя снова. — No puedo esperar a verte.

3 февраля 2013 (02:33:02)


Фразы по-испански: знакомство – Изучайте испанский язык

Знакомство

Содержание: Видео и аудио с фразами для изучения испанского.

В этом разделе вы найдёте слова и фразы, которые позволят вам представиться по-испански и завести новое знакомство. Вы научитесь говорить своё имя и спрашивать, как зовут других. Это самые базовые фразы, которые помогут вам начать ваш первый разговор на испанском.

ЧАСТЬ 1: ВИДЕО

Обобщение темы в форме видео:

Мы собрали самые важные слова и фразы в один видео ролик, чтобы помочь вам запомнить их как можно быстрее. Под видео вы найдёте список всех новых слов и выражений с объяснением.

ЧАСТЬ 2: АУДИО И ОБЪЯСНЕНИЕ

Послушайте аудио и прочитайте внимательно объяснения об использовании слов в живой испанской речи.

Во-первых, как сказать «Привет!»

В разделе «Приветствия» вы узнаете много полезных выражений, которые можно использовать в разное время суток. Поэтому сейчас мы решили ограничиться лишь полезным и простым словом «Привет»:

Hola
Привет / Здравствуйте
«Hola» — это слово, которое можно использовать как в формальных, так и в неформальных ситуациях, то есть мы можем использовать его, что поприветствовать нашего друга (в качестве эквивалента нашего слова «привет»), так и в магазине или ресторане (в качестве нашего слова «здравствуйте»).

А теперь давайте представимся

Вы увидите, что сказать «Меня зовут…» по-испански — это очень просто. Кроме того, мы узнаем два способа спросить у кого-то, как его зовут:

Me llamo…
Меня зовут…

¿Cómo se llama? (вежливо)
Как вас зовут?
Эту фразу следует использовать в формальной обстановке, когда нужно говорить вежливо, то есть на «вы». Чуть ниже вы увидите объяснение по поводу использования «ты» и «вы» в испанском языке.

¿Cómo te llamas? (неформально)
Как тебя зовут?
Эту фразу следует использовать в дружеской, неформальной, обстановке, когда мы говорим с кем-то на «ты».

Заметки о живом испанском языке
Что использовать: «tú» или «usted»?


За последние 30 лет испанский язык отошёл от использования вежливой формы «вы», и неформальное «ты» стало нормой языка.

Это значит, что в большинстве ситуаций, где русскоговорящий человек использовал бы слово «вы», испанцы предпочитают «ты»: при обращении к незнакомому человеку на улице, в магазине, в ресторане, в аэропорту, с пожилыми людьми и т.д. Однако, чётких правил использования «ты» и «вы» не существует, и в Латинской Америке использование этих слов может изменяться в зависимости от страны или региона.

Mucho gusto
Очень приятно
Эту фразу очень легко запомнить. Дословно она значит что-то вроде «много приятности», и не изменяется в зависимости от пола говорящего (в отличие от фраз, которые мы увидим ниже).

Encantado
Рад (познакомиться)
Слово «encantado» является прилагательным мужского рода, поэтому оно используется говорящими мужского пола.

Encantada
Рада (познакомиться)
Обратите внимание на окончание «a». Слово «encantada» является прилагательным женского рода, поэтому оно используется говорящими женского пола.

Испанские обычаи
Поцелуи или рукопожатие?


В Испании, если вам представили кого-то в формальной обстановке или на работе, этому человеку нужно пожать руку (как мужчине, так и женщине). В неформальных ситуациях мужчины обычно пожимают друг другу руку, а женщины приветствуют друг друга двумя поцелуями, по одному на каждую щёку. Мужчина и женщина тоже обычно приветствуют друг друга поцелуями. Обратите внимание, что эти поцелуи носят чисто формальный характер: щёки лишь немного касаются друг друга (поэтому не пытайтесь оставить на щеке испанца смачный поцелуй, он вряд ли это оценит).

Как дела?

Мы понимаем, что начать разговор, не говоря при этом по-испански, довольно трудно. Тем не менее, следующие фразы всегда вам пригодятся:

¿Qué tal?
Как дела?

Bien, gracias. ¿Y usted?
Спасибо, хорошо. А у вас?

Bien, gracias. ¿Y tú?
Спасибо, хорошо. А у тебя?
Обратите внимание на порядок слов: на русском мы обычно говорим «спасибо, хорошо», а на испанском наоборот — «bien, gracias» (хорошо, спасибо). Интересно, не так ли?

Как представить другого человека

Настало время представить своих друзей. Здесь вы найдёте несколько фраз, которые помогут вам представить мужчин и женщин в различных ситуациях (формальных и неформальных):

Te presento a… (неформально) / Le presento a… (формально)

Познакомьтесь, это…
Дословный перевод фразы «Te presento a» — «Я представляю тебе». Фраза «Le presento a» значит «Я представляю вам» На сегодняшний день вторая фраза используется только в очень формальных контекстах (встреча с послом, например). Как вы уже знаете, в большинстве повседневных ситуаций испанцы используют «ты».

Este es… (для представления мужчины)/ Esta es… (для представления женщины)
Это…

Обратите внимание, что по-испански мы дословно говорим «Этот есть Миша» / «Эта есть Наташа». То есть слово «это» меняется в зависимости от рода. Примеры:

  • Te presento a Luis / Este es Luis
  • Te presento a María / Esta es María

Вы хотите спросить у вашего друга чьё-то имя? Здесь вы найдёте вопросы и ответы на них в мужском и женском роде:

¿Quién es él?
Кто он?

Él se llama…
Его зовут…

¿Quién es ella?
Кто она?

Ella se llama…
Её зовут…

Заметки о живом испанском языке
В испанском языке местоимение обычно опускается


Когда мы говорим или пишем по-испански, местоимения (yo, tú, él, ella, nosotros,…) почти никогда не используются. Например, вместо того, чтобы сказать «¿Quién es él? Él se llama Pedro», испанцы обычно говорят «¿Quién es? Se llama Pedro». Несмотря на то, что оба варианта грамматически правильные, второй звучит более естественно для испанского уха.

Откуда ты?

Это очень часто задаваемый вопрос. Возможно, это не самый оригинальный способ начать разговор, но эту фразу легко запомнить и удобно иметь на готове:

¿De dónde eres?
Откуда ты?

Заметки о живом испанском языке
Другие примеры фраз без местоимения


Предложения «¿De dónde eres?» и «¿De dónde eres tú?» значат одно и то же и оба являются верными. Тем не менее, носитель языка предпочёл бы первый вариант. Эта особенность испанского языка связана с тем, что форма глагола (в данном случае «eres») уже позволяет нам понять смысл фразы, не используя при этом местоимения.

Давайте разберём ещё один пример: фразы «Soy de…» и «Yo soy de…» (Я из…) означают одно и то же и обе являются верными. Однако, носитель языка обычно сказал бы «Soy de…».

¿De dónde es usted?

Откуда вы?

Soy de…
Я из…

I%20want%20you по-испански | Перевод с английского на испанский

i%20want%20you

Показаны результаты для I want you . Вместо этого найдите

i%20want%20you .

Просмотреть больше предложений

Te Quiero

Dictionary

Примеры

Проищение

TheSaurus

Фразы

Я хочу вас (

AY

Хотел

0004 )

Фраза — это группа слов, обычно используемых вместе (например, однажды).

фраза

1. (используется для выражения желания)

а. te quiero

Слово или фраза, используемые для обозначения неформального «tú» второго лица посредством их спряжения или подразумеваемого контекста (например, «Как дела?»).

(неофициальный)

(единственный)

Я хочу тебя, а не кого-то другого. Te quiero a ti, no a otro.

б. te deseo

Слово или фраза, используемые для обозначения неформального «tú» второго лица посредством их спряжения или подразумеваемого контекста (например, «Как дела?»).

(неофициальный)

(единственный)

Я так хочу тебя прямо сейчас.Te deseo tanto ahora mismo.

Copyright © Curiosity Media Inc.

Examples

Phrases

I love you

te quiero

los quiero

I miss you

te extraño

los extraño

спасибо

спасибо

Как дела?

¿Cómo estás?

странный

Что ты делаешь?

¿Qué haces?

¿Qué hacen?

Сколько вам лет?

¿Cuántos años tienes?

приятно познакомиться

много удовольствия

Откуда вы?

¿De dónde eres?

¿Донде сын?

Что ты имеешь в виду?

¿Qué quieres decir?

¿Qué quieren decir?

См. Позже

HASTA LUEGO

Вы прекрасны

Eres Hermoso

Son Hermosos

Eres Hermoso

Son Hermosos

Son

Son

0003

Как сказать … ?

¿Cómo se dice . .. ?

see you soon

hasta pronto

you’re welcome

de nada

thank you very much

muchas gracias

Ты мне нравишься

мой caes bien

мой вкус

Где вы живете?

¿Dónde vives?

Как дела?

¿Cómo estás?

Машинные переводчики

Перевести i%20want%20you с помощью машинных переводчиков

Посмотреть машинный перевод

Хотите выучить испанский?

Обучение испанскому языку для всех. Бесплатно.

Перевод

Самый большой в мире испанский словарь

Conjugation

Conjugations for every Spanish verb

Vocabulary

Learn vocabulary faster

Grammar

Learn every rule and exception

Pronunciation

Native-speaker video pronunciations

Word of the Day

el regalo

настоящее время

SpanishDict Premium

Вы уже пробовали? Вот что включено:

Шпаргалки

Без рекламы

Учиться офлайн на iOS

Веселые разговорники

Учи испанский быстрее

Support SpanishDict

How Do You Say I Want In Spanish

Если вы хотите сказать «Я хочу…» по-испански, вы обычно говорите: «Yo quiero…» Однако, если вы обращаетесь с этой фразой к кому-то, кто помогает вам в чем-то вроде магазина, отеля или ресторана, вы можете вместо этого вежливо сказать: «Me gustaría…» , что переводится как «Я хотел бы…»

Несмотря на всю сложность испанских глаголов, выучить испанский язык с помощью Rosetta Stone вполне возможно, особенно если вы уже говорите на другом основанном на латыни «романском языке» (например, на французском или итальянском) или если вы уже в значительной степени познакомились с основами испанского языка. Сам испанский. Когда языки происходят от общего корневого языка, они обычно имеют сотни или тысячи общих слов (родственных слов) и имеют значительное грамматическое сходство. Вот почему вы можете легко найти такие английские слова, как «семь», похожие на французские ( sept ), итальянский ( sette ) и испанский ( siete ). Помимо сходства словарного запаса, вы будете рады узнать, что в испанском языке чрезвычайно четкая и последовательная система произношения. В отличие от английского, где написание и произношение могут показаться произвольными, в испанском есть лишь несколько неточностей. Испанский алфавит почти такой же, как и английский, только с тремя дополнительными буквами: ch (chay), ll (elle), и ñ (eñe) .

Розетта Стоун учит языку, а не только словам. Вы научитесь использовать новый язык в повседневной жизни. Таким образом, речь идет не только о функциях, но и о том, что вы можете сделать благодаря им. Таким образом, вы будете готовы справляться с ситуациями легко и уверенно.

Изучение испанских слов и выражений

Некоторые люди выбирают изучение испанского языка, потому что часто сталкиваются с этим языком в повседневной жизни. Ведь испанский часто можно услышать в популярной музыке, фильмах и сериалах. Другие люди принимают решение изучать испанский язык, потому что у них есть планы на будущее: работать, отдыхать или заниматься волонтерской деятельностью в одной из 20 стран, в которых испанский язык является официальным. Итак, независимо от того, связаны ли ваши цели с бизнесом или с удовольствием, вы можете отлично начать, сначала сосредоточившись на том, чтобы научиться произносить некоторые очень простые фразы испанских слов. Это ключевая часть уверенного общения с одним из 437 миллионов говорящих по-испански во всем мире.

Слишком много новичков, изучающих испанский, пытаются запомнить словарные слова. Этот утомительный подход может привести к печальному результату: непониманию или непониманию в повседневных разговорах на испанском языке. Вот почему важно сосредоточиться на изучении часто используемых слов и их произношении. Этот разумный подход к изучению испанского языка поможет вам чувствовать себя комфортно и уверенно в общении с местными жителями.

В испанском есть некоторые различия в произношении, которые могут затруднить изучение языка. Например, буква r произносится по-разному, и большинству новичков требуется некоторая практика. Этот отчетливый звук образуется при постукивании кончиком языка по нёбу примерно на трети пути назад во рту. Некоторые эксперты по испанскому языку предлагают новичкам, изучающим испанский язык, потренироваться произносить звук «тт», как он звучит в английском слове «масло».

Полировка правильного испанского произношения будет зависеть от получения вами немедленной и точной обратной связи о ваших усилиях по произношению. Эта мгновенная обратная связь даст вам то, что вам нужно, чтобы внести необходимые исправления в ваше произношение. Как только ваше произношение станет полностью точным, вы захотите попрактиковаться в разговорной речи, пока не сможете легко формировать звуки, из которых состоит разговорный испанский язык.

Rosetta Stone поможет вам быстро добиться правильного произношения с помощью TruAccent. Наш запатентованный речевой движок мгновенно сравнивает ваш голос с носителями и не носителями языка, поэтому вы получаете обратную связь в режиме реального времени для наиболее точного произношения. Он также регулируется, что позволяет точно настроить акцент. TruAccent — один из самых мощных инструментов, который поможет вам выучить испанский язык и говорить на нем.

После того, как новые изучающие испанский язык овладеют навыками понимания и произношения основных испанских слов и фраз, они могут перейти к изучению более длинных испанских фраз, которые составляют большую часть повседневной испанской речи в реальном мире. Короткие, легко усваиваемые языковые уроки Rosetta Stone построены так, чтобы помочь вам сначала изучить основы, а затем перейти к более длинным фразам — короче говоря, понимать и говорить по-испански с уверенностью.

Попробуйте наше отмеченное наградами приложение

Окружите себя испанским в любое время и в любом месте с Приложение Розеттского камня .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top