Разное

Высказывания о любви на латыни: Фразы на латинском языке про любовь

афоризмы, цитаты, высказывания на латыни с переводом.

Публий Овидий Назон

Публий Овидий Назон

(лат. Publius Ovidius Naso; 20 марта 43 года до н. э., Сульмо — 17 или 18 год н. э., Томис) — древнеримский поэт, работавший во многих жанрах, но более всего прославившийся любовными элегиями и двумя поэмами — «Метаморфозами» и «Искусством любви».

Morte carent animae, semper priore relicta sede novis domibus vivunt habitantque receptae.
Души не умирают. Покидая прежнее местопребывание, они живут в других местах, которые вновь принимают их.

Non minor est virtus, quam quaerere, parta tueri.
Сберечь приобретенное — не меньшее искусство, чем его приобрести.
Уметь сохранить приобретенное — не меньшее достоинство, чем умение приобретать.

Invia virtuti nulla est via.
Для добродетели ни одна дорога не является непроходимой.

Ex animo.
От всей души.

Mensque pati durum sustinet aegra nihil.
Больная душа не может вынести ничего тягостного.

Amor sceleratus habendi.
Преступная страсть к стяжательству.

Invidia carpit et carpitur una.
Зависть терзает и сама терзается.

Ignoti nulla cupido.
К неизвестному нет влечения (т. е. не желают того, чего не знают).

Nitimur in vetitum semper, cupimusque negata.
Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного. Ср.: Запретный плод сладок.

Non est spes mihi nulla.
У меня есть еще некоторая надежда.

Quaecumque ex merito spes venit, aequa venit.
Всякая надежда, основанная на заслуге, законна.

Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas.
Пусть не хватает сил, но желание все же похвально.

Cum moriar, medium solvar et inter opus.
Я хочу, чтобы смерть застигла меня посреди трудов.

Morsque minus poena quam mora mortis habet.
Менее мучительна сама смерть, чем ее ожидание.

Occurrunt animo pereundi mille figurae, morsque minus poena quam mora mortis habet.
В тысяче образов смерть у меня пред глазами витает; Гибель не столь тяжела, сколь ожиданье ее.
(Пер. Ф. Зелинского)

Ossa quieta precor, tuta requiescit(a) in urn a, et sit humus cineri non onerosa tuo.
Пусть мирно покоятся твои кости в хранящей их урне и да будет легка земля твоему праху (на смерть Тибулла).

Dat census honores.
Почести приносят доходы.

Conscia mens ut cuique sua (e)st, ita concipit intra pectora pro facto spemque metumque suo.
Какие кто сознает за собой деяния, такие надежды или страхи и порождает это в глубине его сердца.

Furtum ingeniosus ad omne, candida de nigris et de candentibus atra qui facer(e) adsuerat.
Способен на любой обман тот, кто привык делать из черного белое и из белого черное.

Medio tutissimus ibis.
Средний путь — самый безопасный.

Bella gerant alii.
Пусть воюют другие.

Magna fuit quondam capitis reverentia cani, inque suo pretio ruga senilis erat.
Велико было некогда уважение к седой голове, и старческие морщины были в своей цене (т. е. в подобающем уважении).

Utendum est aetate; cito pede labitur aetas. Nec bona tam sequitur, quam bona prima fuit.
Пользуйся юностью; жизнь быстро проходит: последующие радости не будут столь же прекрасны, как первые. Ср.: Первые радости.

Aurea prima sata est aetas, quae vinoice nullo, sponte sua, sine lege, fidem rectumque colebat.
Первым веком был золотой, когда люди без судей, без принуждения, а по своей воле соблюдали веру и правду.

Femina quid faciat, cum sit vir levior ipsa?
Что делать женщинам, если мужчины легкомысленнее (непостояннее) их?

Forma viros neglecta decet.
Мужчинам не пристало слишком заботиться о сноси внешности.

Quot coelum stellas, tot habet tua roma puellas.
Сколько на небе звезд, столько и девушек в Риме.

Spectatum veniunt, veniunt spectentur ut ipsae.
Приходят посмотреть, приходят, чтобы и на них посмотрели. Ср.: На людей посмотреть и себя показать.

Quod petis est nusquam.
Того, к чему ты стремишься, нет нигде (о Нарциссе, влюбленном в свое отражение в воде).

Е rivo flumina magna facere.
Делать из ручья большую реку. Ср.: Делать из мухи слона.

Non dubia (e)st ithaci prudentia sed tamen optat fumum de patriis posse videre focis.
He подлежит сомнению мудрость итакийца (т. е. Одиссея), желающего увидеть дым отечественных очагов.

Asserui jam fugique catenas.
Вот я освободился и бежал от цепей.

Me asserui.
Я приобрел свободу.

Fama loquax qui veris addere falsa gaudet, et e minimo sua per mendacia crescit.
Говорливая молва, которая любит прибавить к правде ложь, растет с каждой самой маленькой ложью.

Amans semper, quod timet, esse putat.
Влюбленный всегда готов поверить в реальность того, чего он опасается (о ревности и подозрениях влюбленного).

Amor non est medicabius herbis.
Любовь травами не лечится (т. е. нет лекарства от любви).

Audentem forsque venusque juvat.
Смелому помогают и Венера, и счастливый случай. Ср.: Смелость города берет.

Donec eris felix, multos numerabis amicos, tempora si fuerint nubila, solus eris.
He сосчитать друзей, пока благоденствие длится, если же небо твое хмурится, ты одинок.
(Пер. Н. Вольпин)

Littore quot conchae, tot sunt in amore dolores.
Сколько ракушек на морском берегу, столько и страданий от любви. Ср.: Муки любви. Сердечный недуг.

Me miseram, quod amor non est medicabilis herbis.
О, как я несчастна, ибо нет целебного зелья от любви. Ср.: Нет от любви исцеленья.

Militat omnis amans, et habet sua castra Cupido.
Всякий влюбленный — солдат, и есть у Купидона свой (военный) лагерь.

Mollis in obsequium facilisque rogantibus esses, si tuus in quavis praetepuisset amor.
Ты был бы уступчив и снисходителен к мольбам, если бы прежде пылал любовью к кому-либо.

Nox et amor vinumque nihil moderabile suadent: illa pudore vacat, liber amorque metu.
Ночь, любовь и вино не пробуждают скромных желаний: ночь прогоняет стыдливость, а вино и любовь — робость.

Pinguis amor nimiumque potens in taedia nobis vertitur, et stomacho dulcis ut esca nocet.
Слишком горячая и пылкая любовь нагоняет на нас в конце концов скуку и вредна точно так же, как слишком вкусная пища для желудка.

Quae venit ex tuto, minus est accepta voluptas.
Там, где нет опасности, наслаждение менее приятно. Ср.: Запретный плод сладок. Ср. также у А. С. Пушкина: Что нам дано, то не влечет.

Quis enim bene celat amorem?
Кто может скрыть любовь?

Quis enim celaverit ignem?
Кто может скрыть огонь (любви).

Turpe senilis amor.
Безобразное явление — старческая любовь.

Tranquillas etiam naufragus horret aquas.
Потерпевший кораблекрушение и тихой воды боится. Ср.: Обжегшись иа молоке, станешь дуть и на воду.

Donec eris felix, multos numerabis amicos.
Пока ты будешь счастлив, у тебя будет много друзей.

Fortunis maximis ornatus.
Украшенный дарами счастья.

Felix qui quod amat, defendere fortiter audit.
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.

Dubio fortuna stans in orbe.
Фортуна, стоящая на непостоянном (т. е. вечно вращающемся)колесе.

Dubius fortunae orbis.
Ненадежное колесо судьбы.

Intra fortunam debet quisque manere suam.
Каждый в пределах своей пусть остается судьбы.

Intra fortunam suam manere.
Довольствоваться своей судьбой.

Nec quod fuimusve sumusve cras erimus.
Тем, чем мы были и чем являемся, завтра уже не будем.

Fertilior seges est alienis semper in agris, vicinumque pecus grandius uber habet.
На чужом поле жатва всегда обильнее, у соседского скота вымя кажется крупнее.

Quae non fecimus ipsi, vix ea nostra voco.
Чего мы не сделали сами, того я нашим не назвал бы.

Tempora labuntur, tacitisque senescimus annis, et fugiunt freno non remorante dies.
Время уходит и мы молчаливо с годами стареем, дни убегают и нам их невозможно сдержать.
(Пер. Ф. Петровского)

Tempus edax rerum.
Всепожирающее время.

Tempus edax rerum, tuqu(e) invidiosa vetustas, omnia destruitis vitiataque dentibus aevi paulatim lenta consumitis omnia morte.
Время — снедатель вещей — и ты, о завистница старость. Все разрушаете вы; уязвленное времени зубом, уничтожаете все постепенною медленной смертью.
(Пер. С. Шервинского)

Utendum (e)st aetate, cito pede labitur aetas: nec bona tam sequitur, quam bona prima fuit.
Молодость быстро летит: лови уходящее время. День миновавший всегда лучше, чем нынешний день.

Parva leves capiunt animos.
Мелочи прельщают легкомысленных.

Ut fragilis glacies, interit ira mora.
Как хрупкий лед проходит гнев, если переждать.

Vinc(e) animos iramque tuam qui cetera vincis.
Победи свое сердце и гнев, ты, побеждающий все остальное.

Ardua molimur, sed nulla, nis(i) ardua, virtus.
Мы боремся с трудностями, но доблесть всегда трудна.

Omne solum forti patria.
Храброму вся земля — родина.

Omne solum forti patria (e)st, ut piscibus aequor. Ut volucri, vacuo quicquid in orbe patet.
Храбрым отчизна везде, как рыбам морское пространство. Или для птицы простор всюду на круге земном.
(Пер. Ф. Петровского)

Esse bonum facile est, ubi quod vetet esse, remotum est.
Нетрудно быть добродетельным там, где ничто этому не препятствует.

Pauper ubique jacet.
Бедный повержен везде.

Pollicitis dives quilibet esse potest.
Посулами всякий может быть богат.

Fidem rectumque colere.
Чтить доверие (честность) и справедливость.

Consumitur anulus usu.
И кольцо стирается со временем (букв.: от употребления).

Cuncta potest vetustas, praeterquam curas attenuare meas.
Все может ослабить время, но не мою печаль.

Gutta cavat lapidem.
Капля долбит (точит) камень.(Стихотворную строку без сокращения см. ниже.)

Gutta cavat lapidem non vi, consumitur anulus usu.
Капля долбит камень, изнашивается от употребления кольцо.

Laudamus veteres, sed nostris utimur annis.
Мы восхищаемся древностью, но живем современностью.

Momenta cuncta novantur.
Мгновения вечно сменяют друг друга.

Neque consistere flumen nec levis hora potest.
Ни река, ни быстротечное время остановиться не могут.

Stare putes, adeo procedunt tempora tarde.
Время тянется так медленно, что кажется, будто оно остановилось.



Короткие высказывания и выражения про театр

Министерство культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики

Версия для слабовидящих

  1. Главная
  2. Деятельность
  3. Направления деятельности
  4. События
  5. 2018 год
  6. XIX республиканский конкурс театрального искусства «Чӗнтӗрлӗ чаршав» – «Узорчатый занавес»
  7. Короткие высказывания и выражения про театр

Направления деятельности

  

  • Все то, что чувствует наша душа в виде смутных, неясных ощущений, театр преподносит нам в громких словах и ярких образах, сила которых поражает нас.

Иоганн Фридрих Шиллер

 

  • Театр поучает так, как этого не сделать толстой книге.

                                                                                         Вольтер

 

  • Тот режиссер, который не видит всего лица спектакля, не имеет права прийти к актерам.

                                                                                                                           Всеволод Эмильевич Мейерхольд

 

 

  • Театр – высшая инстанция для решения жизненных вопросов.

                                                                                                    Александр Иванович Герцен

  • Публика ходит в театр смотреть хорошее исполнение хороших пьес, а не самую пьесу: пьесу можно и прочесть.

                                                                                                                                       Александр Николаевич Островский

 

  • Нельзя достаточно объяснить публике, сколько усилий, сколько скрытой работы заключается в искусстве актера, с виду столь доступном и легком.

Альфонс Доде

  • Скучен театр, когда на сцене видишь не людей, а актеров.

                                                                                        Василий Осипович Ключевский

 

  • Что же такое театр? О, это истинный храм искусства!

                                                                                Виссарион Белинский

 

  • Если театр посвящает себя исключительно классическому репертуару и совсем не отражает в себе современной жизни, то он рискует скоро стать академически мертвым.

                                                                                                                         Владимир Иванович Немирович-Данченко

 

  • Театр не отображающее зеркало, а – увеличивающее стекло.

Владимир Маяковский

  • Хороший актер может, как мне представляется, прекрасно сыграть самые глупые вещи и тем усилить их вредное влияние.

Лев Николаевич Толстой

  • Будь у каждой пьесы в самом деле счастливая развязка, эти сочинения вызвали бы у меня недоверие.

                                                                                                                             Габриэль Оноре Марсель

 

  • Как далеко актеру, который только понимает какое-нибудь место, до актера, который в то же время переживает его!

                                                                                                                                                               Готхольд Эфраим Лессинг

 

  • Пьеса и «роль» для актера – только «текст». От «текста» же до «игры» – расстояние громадное.

                                                                                                                                                Густав Густавович Шпет

 

  • Если двое разговаривают, а третий слушает их разговор, – это уже театр.

                             Густав Холоубек

 

  • Я не знаю профессии, которая требовала бы более изысканных форм и более чистых нравов, чем театр.

                                                                                                                         Дени Дидро

  

  • Режиссерская работа несовместима с актерской: актер провалится, если будет критически смотреть на своих партнеров.

                                                                                                                                                                          Джордж Бернард Шоу

 

  • Актер в обыденной жизни должен помнить, что он будет публично выступать в художественном зрелище.

                                                                                                                       Иоганн Вольфганг Гёте

 

  • Для хороших актеров нет дурных ролей.  

                                                              Иоганн Фридрих Шиллер

 

  • Насколько живое воспроизведение действует сильнее, чем мертвая буква и холодный пересказ, настолько сцена производит более глубокое и длительное впечатление, чем мораль и законы.

Иоганн Фридрих Шиллер

 

  • Театр наказует тысячи пороков, оставляемых судом без наказания, и рекомендует тысячи добродетелей, о которых умалчивает закон. Театр вытаскивает обман и ложь из их кривых лабиринтов и показывает дневному свету их ужасную наружность. Театр развертывает перед нами панораму человеческих страданий. Театр искусственно вводит в сферу чужих бедствий и за мгновенное страдание награждает нас сладостными слезами и роскошным приростом мужества и опыта.

Иоганн Фридрих Шиллер

 

  • По театральным понятиям, если пьеса быстро сошла со сцены, то это потому, что она провалилась и никуда не годится, если же выдержала много спектаклей, то потому, что это халтура, угождающая низменным вкусам.

Карел Чапек

 

  • Мы никогда не должны забывать, что театральные подмостки служат всенародной школой.

                                                                                              Карло Гоцци

  

  • Героическая эпоха нашей жизни требует и актера другого. В каждом артисте, слуге своего государства, любящем сыне своей Родины, должна быть та сила отрешения от личного, которая учит подниматься к героическому напряжению духа.

Константин Сергеевич Станиславский

 

  • Единственный царь и владыка сцены – талантливый артист.

                    Константин Сергеевич Станиславский

 

  • Если бы смысл театра был только в развлекательном зрелище, быть может, и не стоило бы класть в него столько труда. Но театр есть искусство отражать жизнь.

Константин Сергеевич Станиславский

 

  • Красиво не то, что по-театральному ослепляет и дурманит зрителя. Красиво то, что возвышает жизнь человеческого духа на сцене и со сцены, то есть чувства и мысли артистов и зрителей.

Константин Сергеевич Станиславский

 

  • Для детей нужно играть так же, как для взрослых, только еще лучше.

                                   Константин Станиславский

 

  • Актер, который играет хромого, не должен хромать на каждом шагу. Достаточно хромать в надлежащий момент. Чем скупее, тем достовернее. Но все дело в надлежащем моменте. Если он хромает только тогда, когда знает, что за ним наблюдают, он производит впечатление симулянта. Если он хромает все время, мы забываем, что он хромает. Если же он иногда делает вид, будто совсем не хромает, и хромает, когда он один, мы верим этому.

Макс Фриш

 

  • Актера нельзя воспитать и обучить, если не воспитать в нем человека.

                      Мария Николаевна Ермолова

 

  • Играй так, чтобы я не видел, что заучено.

                                                               Михаил Семенович Щепкин

 

  • Театр для актера – храм. Это его святилище! Твоя жизнь, твоя честь – все принадлежит бесповоротно сцене, которой ты отдал себя. Твоя судьба зависит от этих подмостков. Относись с уважением к этому храму и заставь уважать его других, священнодействуй или убирайся вон.

Михаил Семенович Щепкин

 

  • Театр – это такая кафедра, с которой можно много сказать миру добра.

                             Николай Васильевич Гоголь

 

  • Приходят посмотреть, приходят, чтобы и на них посмотрели.

Овидий

 

  • Сценичность я понимаю совсем не в нагромождении эффектов, а в том, чтобы происходящее на сцене трогало и вызывало сердечное участие зрителей.

Петр Ильич Чайковский

 

  • Я иду в театр, чтобы развлечься. На сцене мне не нужны изнасилования, содомия, кровосмешение и наркотики. Все это я могу получить у себя дома.

Питер Кук

 

  • Весь мир – театр, мы все – актеры поневоле, Всесильная Судьба распределяет роли, И небеса следят за нашею игрой!

                                                                                                                                                                                          Пьер де Ронсар

 

  • Пороки, злоупотребления, – они не меняются, но перевоплощаются в тысячи форм, надевая маску господствующих нравов, сорвать с них эту маску и показать их в неприкрытом виде – вот благородная задача человека, посвятившего себя театру.

Пьер Огюстен Бомарше

 

  • Велик тот артист, который зрителей заставляет забыть о деталях.

Сара Бернар

 

  • Как срежиссировать полное отсутствие режиссуры?

                                                                        Станислав Лем

 

  • У актера есть дух, но мало совести духа. Он всегда верит в то, посредством чего заставляет уверовать и других, – он верит в себя самого! По-новому верит он завтра, а послезавтра – вновь по-другому. Стремительны чувства его, как у толпы, и так же переменчивы настроения.

Фридрих Ницше

 

  • Спектакль возникает только тогда, когда его играют.

                                                                                Ханс Георг Гадамер

 

  • Сцена – это примечательного характера политическое учреждение.

Ханс Георг Гадамер

 

  • Сценарии театральных спектаклей неосознанно основываются на жизненных сценариях.

Эрик Берн

 

Распечатать

Поделиться

26 популярных латинских цитат о любви (с переводом)

Куратор:

Tammy Lamoureux с lamourfoto. com

Последнее обновление: 09.03.15 вещи, которые мы можем узнать. Переводы включены для тех из нас, кто не очень хорошо знает латынь.

Но это не я…

Это курируемая подкатегория. Ознакомьтесь с нашей полной коллекцией цитат о любви.

Sed mulier cupido quod dicit amanti in vento et rapida scribere oportet aqua.

Перевод: Но то, что женщина говорит своему возлюбленному, лучше всего писать по ветру и по быстроте. проточная вода» -Катулл

Просмотреть все Цитаты о любви в картинках →

Omnia vincit amor, et nos cedamus amori.

Перевод: Любовь побеждает все; отдадимся любви. – Вергилий

Serva me, servabo te.

Перевод: Спаси меня, и я спасу тебя. – Петроний Арбитр

Amor gignit amorem.

Перевод: Любовь порождает любовь. – Неизвестно

Amare et sapere vix deo conditur

Перевод: Даже богу трудно одновременно любить и быть мудрым. – Публилий Сир и Лаберий

Доктор Ammor magnus оценка

Перевод: Любовь — великий учитель. – Святой Августин Гиппопотамский

«

Милитат омнис аманс.

Перевод: Каждый любовник – солдат. Любовь — это война — Овидий, Аморум. Т. 9. 1.

Amantium iræ amoris redintegratio est.

Перевод: Ссоры влюбленных – это обновление любви. -Теренс

«

Qui non vult fieri desidiosus, amet.

Перевод: Пусть человек, который не хочет бездельничать, влюбляется. -Овидий, Аморум. Т. 9. 46.

«

Quos amor verus tenuit, tenebit.

Перевод: Истинная любовь удержит тех, кого она удержала. – Сенека

Amans iratus multa mentitur.

Перевод: Злой любовник говорит себе много лжи. – Публий Сирус

Амантес сант аментес.

Перевод: Любовники сошли с ума. – Неизвестно

Si vis amari, ama.

Перевод: Если хочешь быть любимым, люби. – Сенека

Поддержите меня, накормите, уничтожьте.

Перевод: Что питает меня, то и губит меня. – латинская пословица

«

Carpe diem, quam minimum credula postero.

Перевод: Лови день, не надейся на завтра. -Гораций, Одес

cras amet qui nunquam amavit; quique amavit, cras amet.

Перевод: Пусть завтра полюбит тот, кто никогда раньше не любил; И пусть тот, кто любил, любит и завтра. – Первигилиум Венерис

Ama me fideliter, Fidem meam toto, Decorde totaliter, Et ex mente tota, Sum Presentialiter, Absens in remota.

Перевод: Люби меня верно, Посмотри, как я верен, Всем сердцем и всей душой Я с тобой, хоть я и далеко -Неизвестно

«

Amicitia semper prodest, amor et nocet.

Перевод: Дружба всегда приносит пользу, любовь иногда вредит. -Сенека и Публилий Сирус

«

Difficile est longum subito deponere amorem.

Перевод: Трудно сразу отказаться от давней любви. – Катулл, Кармина, LXXVI. 13.

«

Семпер Фиделис.

Перевод: Всегда Верный. – Неизвестно

«

Amor animi arbitrio sumitur, non ponitur.

Перевод: Мы выбираем любить, мы не выбираем разлюбить. -Сирус

Fluctuat nec mergitur.

Перевод: Его бросает волна, но он не тонет. – Неизвестно

Amor caecus оценка

Перевод: Любовь слепа. – Неизвестно

Struit insidias lacrimis cum femina plorat.

Перевод: Когда женщина плачет, она ставит ловушку своими слезами. – Неизвестно

«

Amor aeternus.

Перевод: Любовь навсегда. – Неизвестно

+ Предложить цену для этого списка
Сделано с ♥ by Curated Quotes


СЛУЧАЙНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ →

10 лучших цитат о любви на латыни идеи и вдохновение

Откройте для себя 10 лучших цитат о любви и вдохновения на Pinterest. Вдохновляйтесь и пробуйте новое.

Сохранено с notamermaid.tumblr.com

не русалка

// …налить тужур. / …навсегда. //

Французские цитаты

Латинские цитаты

French Phrases

Spanish Quotes

French Tattoo Quotes

French Word Tattoos

French Sayings

Citations Instagram

Instagram Quotes

Irma Pina saved to carpentry

Saved from Uploaded by user

Latin phrases

ставки Кортни сохранены в случайном порядке

Сохранено из Загружено пользователем

Латинские цитаты о любви

Латинские цитаты о любви

Pretty Cotes

Wise Quotes

Книга Цитаты

Слова Цитаты

Латинские высказывания

Латинские фразы

Высказывания и фразы

Латинские слова

не применяются

.

Post tenebras lux

С возвращением в Instagram. Войдите, чтобы узнать, что ваши друзья, семья и интересы снимали и чем делились по всему миру.

Новые цитаты

Книга Цитаты

Слова Цитаты

Жизненные цитаты

Вдохновляющие цитаты

Цитаты детей

Стеновые цитаты

Qoutes

Латинская фраза Tattoos

MCMXCV. Цитаты | Zitate

Сохранено из Загружено пользователем

Татуировки на латыни

18+ Латинские цитаты об успехе латинские цитаты об успехе с английским переводом

Латинская фраза Татуировки

Короткая цитата татуировки

Латинская татуировка

Цитаты для тату в Рукоделие

Сохранено с woodelf68.tumblr.com

Здесь будут единороги

ДЕВИЗ ФЭНДОМА!

Красивые слова

Beautiful Words

Cool Words

Elegant Words

Words Quotes

Life Quotes

Sayings

Qoutes

Be Wolf

Briana MarieB

Briana Marie saved to Earth

Saved from Uploaded by user

Латинские цитаты о любви

На любом языке и в любой жизни.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top