Девушка и Ворон Глава 1. Ссора В эти ночи, говорят, волшебство от людей прячется, а выходит на землю злое колдовство, не стыдясь, открывает свой мерзкий лик. Ясные звезды прячутся за хмурыми тучами. Гасят огонь жар-птицы, Царевна-Лебедь исчезает в небесах, а сестрица-Криница уходит глубоко под воду — не хотят, чтобы люди думали, будто и они к злу причастны. Отчего так повелось? Сейчас никто и не скажет. Но сколько бы ни прошло времени, а охотников до темных тайн не перевелось. Сколько человеку ни дано, а он все большего хочет… Апрельский вечер. Холодный — стужа за окнами. А в доме тепло, даже душно. Полумрак, сияние свечей. Яркие мундиры. Модные фраки и сюртуки. Табачный дым. Общество исключительно мужское, а потому то и дело раздается сочный звук откупориваемой бутылки, звон бокалов с шампанским, взрывы смеха. Зеленое сукно — за карточным столом идет крупная игра. — Воронов! — возмущенно крикнул юный Миша Сокольский, краснощекий и кудрявый как девица. — Вы передернули, я видел! Вокруг взволнованно зашумели, кто-то шепнул со злорадным смешком: «Налетел соколенок на ворона — вот только клювик обломает…» Красавец лет двадцати пяти, одетый франтом — черный фрак безупречного кроя, в темном атласе небрежно повязанного галстука поблескивает бриллиантовая булавка, и бровью не повел в ответ на выпад Сокольского. Он сказал спокойно: — Мой юный друг. Передерни я — и уж кто-то, а вы бы точно не заметили. Смешки усилились, а Миша покраснел еще сильнее. — Все знают, что вы… Тут уж темные глаза Воронова мрачно сверкнули. — Договаривайте… Кто-то положил руку Мише на плечо, но, все сильнее распаляясь, он ее стряхнул. — Вы, сударь, шулер! — Ах вот как. Так зачем же вы сели со мной играть? — Что творит… — заговорили вокруг. Один из офицеров шепнул Сокольскому: — Ты перебрал, дружище. Это ж Черный Ворон… смерти ищешь — так лучше пойди да застрелись. Скажи ты ему, Измайлов! Измайлов — белокурый, приятный на лицо человек средних лет, один из самых трезвых в этой компании, не считая Воронова, только хмурился и ничего не говорил. Мишу он знал давно и понимал, что тут уже ничего не поделаешь. — Я жду извинений, — холодно заявил Воронов. Мишенька, и впрямь захмелевший, никого и ничего не слушал. — Я не намерен извиняться перед вами! У Измайлова вместе с тревогой на лице появилось выражение почти что брезгливости. Ему казалось, что все собравшиеся здесь прожигатели жизни до смерти боятся Федора Воронова по прозванию Черный Ворон, уже давно изгнанного из приличного общества обеих столиц. Сам он не понимал, как вообще его, Алексея Никитича Измайлова, уважаемого вдовца и примерного отца девицы на выданье, занесло сюда, на холостяцкую пирушку. Хотя, чего там, за компанию все с тем же Мишенькой, который, недавно приехав в Москву, остановился погостить в его доме… Воронов демонстративно зевнул, прикрывая рот рукой в белой перчатке. — Ладно, ребята, развлеклись, пора и честь знать. У меня дела. Ах да, Сокольский. Завтра я пришлю к вам секундантов. Миша едва не дрожал от гнева. Алексей Измайлов вывел его из дома под руку на тускло освещенную масляным фонарем улицу — в тишину и холод. — И что теперь? — спросил он. — Что ты, дружище, наделал? Стылый воздух привел юношу в чувство, и он, наконец, начал понимать опасность положения, в которое сам себя поставил. О Федоре Воронове действительно шла дурная слава. За карточным столом он невесть как выигрывал огромные деньги, тут же их проматывал, и вновь ему улыбалась удача… Но никто никогда не ловил его за руку. Боялись, или он и правда умел не попадаться… Между тем бросить вот так в лицо обвинение в шулерстве — оскорбление не шуточное. А Воронов был знаменит не столько как счастливый картежник, сколько отчаянный, неумолимый и очень искусный дуэлянт. Болтали даже, что порой он нарочно набивался на ссору, чтобы отправить противника на тот свет из мести или за чье-то тайное вознаграждение. И вот с этаким-то человеком теперь предстоит драться… — Я… он нечестно играл… передергивал, — пробормотал несчастный Миша. — Ты уверен? Или тебе показалось, потому что у Воронова репутация прохвоста? Сокольский молчал. — Эх… наворотил ты… Я, конечно, буду твоим секундантом… Посмотрим, может, все еще и обойдется. Они сели в извозчичью карету, Измайлов назвал адрес — он жил на самой окраине Москвы, дальше которой шла уже Лебяжья роща. Федор Воронов тоже вскоре вышел, пройдя немного, огляделся по сторонам… и исчез. А с места, где он стоял, взмыл в воздух ворон и полетел по своим делам, поднимаясь все выше над Москвой. Глава 2. Малахитовый перстень — Осторожней, барышня. Вроде кто-то стукнул чем… — Ничего, сюда не войдут. А если и войдут — что же, мне к папеньке зайти уже нельзя? — Наябедничают… — Сболтну чего-нибудь. — Грех отца обманывать. — Да сама знаю… Так… кажется где-то здесь. В отцовском рабочем кабинете, слабо освещенном из окна лунным светом, Лиза Измайлова едва ли не наугад исследовала старый письменный стол с множеством ящиков и ящичков. Наконец нащупала в одном из них замочную скважину. — Булавку подай! — Барышня… — Тая? Что? Это ж не иголка… — Разница невелика. — Ладно, где она у тебя? — Вот тут, в подушечку воткнута. — Давай сюда… я сама выну. Ну вот так… и так! Замочек в ящике щелкнул, и Лиза поспешно его выдвинула. Потом запустила руку поглубже, нажала потайную пружинку… — Ага, вот он! — Дивлюсь я на вас, Лизавета Алексеевна. Яшка вас этим цыганским штукам научил? — А то кто же… Держи шкатулку. Скоро вернем. А вообще-то ничего плохого я тут не вижу. Это мое наследство, а папеньке женские украшения зачем? Заперев ящик тем же манером, Лиза бесшумно выскользнула из кабинета, осторожно сминая в ладони подушечку с воткнутой в нее крупной булавкой. Горничная Таисья почему-то до странности боялась иголок, булавок и шпилек — зато теперь она несла кованную шкатулку, прижимая ее к груди под старой шалью… Без приключений вернулись в комнату Лизы. Девушка удобно устроилась на широком подоконнике в проеме окна, загляделась в сумрак апрельской ночи, даже позабыв о лежащей на коленях шкатулке, с такой таинственностью добытой. Легкие светлые локоны Лизы растрепались — никаких шпилек, бантиков и лент, белое домашнее платье в кружевах делало ее похожей на облачко в полумраке девичьей комнаты. Все было подернуто тенью — изящная светлая мебель, шелковая обивка стен, милые безделушки, без намека на порядок раскиданные тут и там. Лишь одинокая свеча лениво мерцала на каминной подставке. — Зима с весной все тягаются, мало им было марта… — задумчиво проговорила Лиза, не отрывая взгляда от окна. — Завтра все одно весна свое возьмет, — ответила Тая. — Тепло будет. — Откуда знаешь? — Знаю, барышня. — Ох, много ты знаешь, Таисья, как я погляжу. Лиза вздохнула как человек, которому приходится отрываться от мечтаний ради необходимого насущного. — Что вздыхаете, Лизавета Алексеевна? — с улыбкой спросила Тая. — Или не рады предстоящему балу? — Ой не рада. И ладно бы один из наших вечеров, когда друзья, когда весело… А тут, сама посуди — шага лишнего не ступить, словом лишним ни с кем не перемолвиться, ходишь как кукла заводная, на голове цветник таскаешь. Вот бы не надо мне совсем такой радости! Тая едва не прыснула со смеху. — Ой, чудная вы, Лизавета Алексеевна. Уж простите за такие слова. Другие барышни вам обзавидовались, небось. — Чему завидовать? — Да как же… Богаты, родовиты… к самой графине Загорской вон приглашены. А потом вы такая хорошенькая, Лизавета Алексеевна. — Да где ж хорошенькая? Нос курносый, рот как рот… никаких там тебе жемчугов с кораллами… и щеки розами не цветут. |
Читать онлайн «Девушка ворона», Екатерина Владимировна Федорова – ЛитРес
Глава 1
– Даш, вставай, нам на дачу пора.
– Ну-у, мам. Может вы сегодня без меня как-нибудь?
– Нас уже тетя Настя ждет. Вставай. У тебя пять минут на все про все.
С трудом разлепив глаза, Даша поднялась. Быстрый взгляд в зеркало, ой, ну что за чучело? Темно-русые волосы спутались, под глазами синяки, бессонные ночи перед экзаменами не прошли для девушки даром. Хорошо, что все уже позади. Вот только картошку сегодня с родителями посадит и, наконец-то, будет отдыхать. Пару минут на сборы, и девушка выпорхнула на кухню.
– Мам, пап, доброе утро.
– Садись завтракать, егоза. – Мария Ивановна, улыбнувшись, обняла дочку и подтолкнула ее к столу.
Поездка до дачи заняла совсем немного времени. Квартира Ильмовых находилась на окраине городка. Старую девятку отца слегка потряхивало, ее давно не отдавали на ремонт. Все как-то руки не доходили. Иногда Даше казалось, что отец специально пытался чинить ее сам. В этом было свое особое очарование. Мужчина плохо разбирался в ремонте автомобиля, но почему-то ассоциировался у дочки именно с ароматом машинного масла, а еще от него пахло деревом. Ведь Виктор Викторович, вот уже тридцать лет работал на пилораме. А вот рядом с мамой постоянно было уютно. Казалось, что она создает его одним своим присутствием.
Вот такие мысли бродили в голове у Даши пока они ехали до дачи. Там их уже ждали тетя Настя с дядей Пашей. Все вместе они стали перекапывать огород. Стоять весь день кверху попой девушке хотелось не очень, но выбора у него нее не было. Спорить с родителями не хотелось, да и Даша сама понимала, что огород обрабатывать нужно. Поэтому и старалась сделать все побыстрей. Может быть еще на дискотеку в город успеет. Вика обещала заехать за ней вечером. После полудня Мария Ивановна позвала всех обедать.
– Даш, принеси с чердака чайник. Он там, за сундуком спрятанный.
– Хорошо, сейчас сбегаю.
Последние года по дачам промышляли бомжи. Поэтому все более или менее ценное старались прятать или увозить домой. Старенький чайник домой не возили, оставляли на чердаке. Лестница туда вела старенькая, кое-где ступеньки даже прогнили. Поэтому воры туда забираться побаивались. Дашка с детства знала каждую ступеньку. Раньше они с соседским мальчишкой на спор спускались оттуда с закрытыми глазами. Пробравшись на чердак, девушка тихо заругалась. Паутина была везде. Только кое-где виднелись следы птиц. Забрав чайник она стала спускаться.
«Хорошо, птицам, не нужно по ступенькам прыгать» – подумала Дашка, в этот же момент ее нога соскользнула, и девушка с визгом полетела вниз.
– Мама!
На крик девушки из кухни выбежали все родственники. Однако, они не успели. Даша лежала у подножия лестницы. Девушка еще слышала, как отец вызывал скорую, а мама ругалась, что лестницу давно следовало починить. Потом сознание девушки стало медленно уходить в туман…
Пробуждение было неприятным. Казалось, что ее кто-то схватил за горло и усиленно тряс. Даша открыла глаза и вскрикнула. Прямо перед глазами находилось огромное лицо мужчины. Он то и тряс девушку. Увидев, что она очнулась, он брезгливо отбросил ее от себя.
– Девчонка? Марк, ты опять что-то напутал?! Убью! – крикнул он кому-то невидимому. Потом он продолжил свой монолог: – Должен быть взрослый мужчина. Откуда взялась эта девчонка? Самое обидное теперь и не поменять их никак.
Воспользовавшись тем, что мужчина отвлекся от нее, Даша решила осмотреться. Все тело очень болело, поэтому начать она решила с осмотра своих повреждений, девушка опустила глаза вниз и тут же закрыла их. Потом открыла сначала правый глаз, закрыла, открыла левый, закрыла. Зажмурилась, покрутила головой и снова открыла глаза. Тут же трусливо закрыв их. Этого не может быть.
Глава 2
У меня был хвост! ХВОСТ! Вы понимаете хвост!? Черный блестящий и с перьями. На нем то я и сидела пытаясь осмыслить произошедшее. Так, что я последнее помню. Правильно, падаю с лестницы. Ну тогда все хорошо, я просто брежу. Ух…
– Ущипнуть? – Голос мужчины прозвучал неожиданно, и я подпрыгнула на месте.
– Да! – Рявкнула девушка. В следующий момент почувствовала сильную боль под хвостом. – Вы что себе позволяете?
– Попросила же ущипнуть. – Мужчина явно забавлялся происходящим. – Все, убедилась, что это по-настоящему?
– Где я?
– В моем замке. Кстати, прости, я не представился. Магистр огненной магии Дым.
– Ха-ха-ха. Так я и поверила, бегу и падаю. Я все поняла, я упала с лестницы, а вы мой глюк.
– Кто?!
– Глюк. Знаете, видение такое, ушибленного мозга.
Мужчина с трудом сдерживался, его ноздри раздувались, он выпучил глаза и хватал воздух ртом. Даша даже подумала, что немного перегнула палку. Того и гляди сейчас скопытится бедненький. Стремительным движением пройдя в другую часть комнаты, Дым вернулся с зеркалом и, схватив девушку за горло ткнул ее в него носом.
– Смотри.
Ну как носом. У нее теперь был довольно приличный клюв, крылья и хвост. Приличная такая ворона получилась. Даша даже немного повертелась перед зеркалом, чтобы лучше рассмотреть себя со всех сторон.
– Налюбовалась?
– Кар, ой, да.
– Теперь к делу. Ни один уважающий маг в моем мире (Да-да, ты попала сюда надолго) не ходит без волшебного спутника. Конечно, я ждал мужчину, а тут баба. – Магистр брезгливо сплюнул в сторону. Он мог понимать истинную суть вещей и сейчас вместо черной вороны чувствовал перед собой девушку. Последняя же начала в волнении разгуливать по столу туда-сюда. Цок цок коготками в одну сторону цок цок в другую, у него даже голова закружилась. Тем более, что ворона еще и крыльями начала размахивать:
– Во-первых, не баба, а девушка. Во-вторых, меня зовут Даша! Так и только так. В-третьих, как я вам уже сказала вы мой глюк, и я вас ни капельки не боюсь.
– Ты что творишь, зараза пернатая? – Мужчина поздно обратил внимание по чему именно топталась его новая знакомая. Это были последние записи его опытов. Теперь же по ним быстро растекались чернильные пятна, плавно переходящие в изображения лап. Схватив ее за горло он основательно встряхнул тушку птицы. На что Даша показала ему язык, этого старый маг не выдержал, и с птицей в руках рухнул в кресло.
– Марк!
На зов волшебника зашел, зашло, девушка не смогла сразу определить половую принадлежность этого существа. Хоть у нее и получилось приноровиться к различию зрения птицы и человека, но помощник волшебника был огромен даже с точки зрения человека, а уж для маленькой птички… Рост мужчины (Даша это определила по имени. Все-таки Марком не назвали бы девушку) равнялся 2,5 метрам, его коричневая кожа отливала серебром, а по позвоночнику проходил костяной гребень, который заканчивался шипастым хвостом. Помощник вопросительно посмотрел на мага, тот махнул рукой на стол:
– Прибери здесь все. А мы с тобой немного пройдемся, – подхватив Дашу на руки, Дым быстро зашагал куда-то.
Глава 3
У девушки голова шла кругом, она с удивлением рассматривала свои крылья. Потом взмахнула ими и полетела. Первые несколько секунд полет принес самые клевые ощущения в ее жизни, Дашка даже пожалела, что так и не спрыгнула с парашюта, как собиралась. Интересно, как там мама с папой, волнуются наверно? Брямс! Перед глазами пролетели звездочки и что-то посыпалось на голову. Судя по тихому мату рядом не только на ее.
– Смотри куда прешь!
Магистр был в бешенстве, и Даша реально испугалась. Его волосы шевелились, хотя ветра не было и в помине, зрачки поменяли оттенок и сузились, а на кончиках пальцев замерцали молнии. Ими то он и запустил в ошалевшую птицу.
– А-а-а-а. – Ворона заметалась под потолком. Из-за чего на магистра посыпались какие-то склянки.
– Всё! Достала! – маг взмахнул руками в странном пассе, и обездвиженная Даша свалилась ему прямо на руки.
– Всегда знал, что от женщин одни беды. Поэтому и хотел, чтобы это был мужчина. А это что, бесполезное создание. – Бурчал он несколько минут спустя, заметая осколки и перевязывая порезанную щеку. Ворона в это время не могла пошевелить ни крылом, ни лапой. Она лежала на старом, пропахшем какими-то зельями, кресле и жалобно смотрела на Дыма.
– Ка-ар?
– Чего тебе?
– Может отпустишь? Я же тебе не нужна. Ты же можешь вернуть меня домой? – Даша с надеждой взглянула на мужчину.
– Если бы. Я такого положения планет несколько лет ждал. Поэтому придется нам как-то уживаться друг с другом. Ты даже не так уж плоха… – Он придирчиво осмотрел ворону. – Если только молчать при других будешь.
– Помогать тебе? Еще чего. – Ворона вздёрнула голову.
– Ну-у, я могу сделать тебя немой.
– Что я должна буду делать?
– Появляться со мной в обществе иногда и стараться ничего не разбить. Пока этого достаточно.
– А, покушать дашь, кар?
Маг ничего не ответил, только махнул рукой, и Даша почувствовала, что пут, удерживающих крылья, больше нет. С осторожно взлетев, она почувствовала себя в воздухе довольно уверено и полетела искать что-то съестное. Полетав с полчаса, девушка уже отчаялась найти что-то стоящее, как наткнулась на Марка. Слуга мага даже не удивился, когда она устало опустилась ему на плечо:
– Устала? Кушать будешь? – Он неожиданно аккуратно погладил ее по крыльям и, дождавшись утвердительного кивка, понес на кухню. Там ей было предложено сыр, молочная каша и кусок хлеба. Ничего из этого раньше девушка не ела, но сейчас ей было не до выбора, есть хотелось очень. Поэтому она опустила клюв в кашу и слопала ее всю. Она так и уснула на столе, среди еды.
Даша проснулась от странного ощущения. Казалось, что кто-то смотрит на нее из темноты за окном. Марка в кухне не было и в доме было тихо. Еще раз осмотрев себя (вдруг это все-таки сон) и убедившись в наличии у себя крыльев и хвоста, она полетела наверх. Насколько она помнила магистр остался там. Пугаясь каждой тени, ворона влетела в комнату мага с громким криком:
– Ка-ар!
Дремавший в кресле магистр, подпрыгнул, а увидев ее зашипел:
– Тебе что здесь нужно? Это мой кабинет. Посторонним сюда вход запрещен! Иди внизу поспи, ночь на дворе.
Ворона устало опустилась на стол и по уже сформировавшейся привычке начала по нему разгуливать, нервно помахивая крыльями.
– Там есть кто-то за окном. Мне страшно.
– Ну за что мне такое наказание? – Схватился маг за голову. – Пойдем посмотрим, что там тебя напугало.
Ворона отчаянно дрожала. Ей никак не удавалось справиться с неожиданно накатившим на нее страхом. Поэтому, подумав, она забралась Дыму под пиджак и сидела там высунув наружу только любопытную голову. Магистр махнул на нее рукой и не возражал, даже задумчиво поглаживал трясущуюся птицу по голове. Спустившись в кухню, он спросил:
– Ну и где тебе что привиделось? – Потом он напрягся и не дождавшись ее ответа, подкинул ее в воздух и закричал:
– Улетай!
Мгновением позже стекла в окне разбились и в комнату влетело нечто несуразное. Тело зверя имело вогнутые бока, на спине трепыхались кожистые крылья, а морда оскалилась таким набором клыков, что, забившаяся в угол, Дашка зажмурила глаза. В кухне стояла оглушающая тишина и девушка любопытно открыла один глаз. Лучше бы она этого не делала. Зверь вцепился в руку волшебника, а тот что-то отчаянно шептал, пытаясь сделать пас одной рукой. При этом, противники не издавали ни звука и от этого было еще страшнее. Еще не понимая толком, что делает Даша со всей силы ударила существо в глаз клювом. В последнее мгновение зверь сумел увернуться, поэтому ворона попала ему в висок. Большого урона она нанести не могла, но этого хватило, чтобы Дым успел договорить заклинание. В ту же минуту животное вспыхнуло ярким пламенем. Увидев, что девушка не пострадала, волшебник устало опустился на пол. Его рука представляла собой ужасное зрелище. Видимо была повреждена кость:
– А, ты лучше, чем я о тебе думал. Может быть и сработаемся. – Произнес мужчина и потерял сознание.
Вороне пришлось искать комнату Марка по запаху. Почему-то именно это ей удавалось теперь проще всего. Проблемой оказалось разбудить мужчину. Она и топталась по нему и кричала ему в ухо, он не реагировал. Только, когда Даша в отчаянье укусила помощника за нос, он очнулся. С ругательствами мужчина побежал за вороной, все время пытаясь поймать ее хвостом, но, увидев мага, резко остановился.
– У него в кабинете есть пузырек с живой водой. Слетай быстро.
– Как я его найду?
– Ты же ворона, почувствуешь. – Отмахнулся от нее Марк и поднял бесчувственного мага на руки.
Залетев в кабинет, Даша в отчаянии стала смотреть на стоящие вдоль стен стеллажи. Тут была куча всяких склянок. Как найти нужную она не понимала. Все надписи были сделаны на незнакомом языке. Вдруг она почувствовала, что ее тянет в сторону. Одна из банок немного светилась. Даша решила взять ее. С трудом вместив ее в клюв, девушка быстро спустилась вниз. Магистр уже лежал в гостиной на диване, а Марк разрезал на нем рубашку, чтобы очистить рану. Даша невольно засмотрелась на голый торс мага. «Почему он сначала показался ей старым? Вон тело какое классное» – подумала ворона и покраснела.
– Принесла? То, что нужно.
Марк забрал у нее мензурку и щедро полил из нее на рану волшебника. Прямо на глазах она начала затягиваться и из нее черными каплями стал выходить яд. Даша смотрела на это округлившимися глазами. Потом Дым открыл глаза и придирчиво осмотрел рану.
– Молодец, – хлопнул он по плечу помощника, – теперь всем спать.
Мужчина поднялся и пошатываясь побрел к выходу из комнаты. Потом обернулся, словно что-то забыл, и кивнул Даше. – Тебе, что особое приглашение нужно, пошли.
Ворона с удовольствием забралась на предложенную ладонь и уютно устроилась за пазухой волшебника.
Глава 4
Магистру было 132 года. Маги жили долго, а практикующие маги еще дольше. Однако, около месяца назад, после посещения дворца, Дым стал чувствовать себя плохо. Мужчина задыхался, покрывался черными пятнами и постоянно чувствовал себя слабым. Ему не составило труда распознать порчу. Избавиться от проклятия такой силы невозможно, поэтому ему и понадобился фамильяр (волшебный спутник). Мысль завести себе какое-то живое существо возникала давно, а тут еще и острая необходимость с положением планет совпала. Одно присутствие вороны избавило мага от проклятия.
Правда это оказалась девушка, ну что же теперь делать, придется мириться. Маг горестно вздохнул. С женским полом ему категорически не везло. Последнюю свою пассию Дым застал в постели у королевского советника. Как оказалось, она была подослана к нему, чтобы узнать о результатах последних опытов. Маг был исследователем, постоянно совершенствовал свое мастерство и был далек от интриг королевского двора. Тем более, что там он старался появляться пореже. Молодая королева однажды недвусмысленно проявила к нему интерес, ей кто-то сказал, что после близкого общения с магом женщина становится красивей. Она поверила. Дура.
Задумавшись, маг не заметил, что ворона уже проснулась и теперь раздраженно ходила по столу.
– Не мешай, мне опыты рассчитать нужно.
– Кар?
– Я исследователь. Хочу найти самый способ максимальной защиты от атаки боевых магов.
– А, покушать?
– Ты же вчера ела!? – Искренне удивился маг. Он мог несколько дней подряд не есть, увлеченный своими опытами.
Услышав это Даша упала на спину, закатила глаза и вывалила из клюва язык.
– Ладно, ладно, покормлю. – Маг поднялся и похлопал себя по плечу. На что ворона с удивлением уставилась. – Тебе особое приглашение нужно?
– Нет, но и дрессировать себя я не дам. – Даша с гордым видом прошла по столу и залетела Дыму на голову. Только злопамятно клюнув его в макушку она перелетела на плечо и успокоилась.
– За что? – Удивился маг
– Чтобы в следующий раз кормить не забывал.
Зайдя на кухню, они увидели там увлеченно жующего Марка. Увидев мага с вороной на плече, он удивленно поднял брови.
– Покорми, ее. – Дым кивнул на ворону и вышел из кухни раздраженно размахивая руками.
Великан участливо посмотрел на Дашу:
– Проголодалась? Ты мне скажи к чему привыкла, я постараюсь найти.
– Картошки бы.
– Картошки? Что это? – Судя по его удивлению такой привычный для девушки овощ здесь не рос.
– Не вникай, – махнула крылом ворона. – Яйца пожарить можешь?
– Угу. Сейчас все будет.
Несмотря на устрашающую внешность, Марк оказался довольно приличным поваром. По крайней мере яйца он пожарил довольно сносно. Устало отвалившись от тарелки, ворона стала отползать в сторону коридора. Летать в этот момент она не могла, брюхо перевешивало, но осмотреться в доме стоило. Поэтому, с трудом поднявшись на лапы, она покачиваясь вышла из кухни. В доме было 2 этажа и подвал. Марк сказал, что там находится лаборатория мага. Решив оставить ее на потом, девушка пошла в сторону кабинета. Маленькими перелетами она преодолела лестницу и попала в коридор. Нужную дверь девушка нашла легко. Вел знакомый запах. Проскользнув внутрь, она увидела мага. Тот что-то чертил на листе бумаги. Любопытство пересилило осторожность, и Даша взлетела ему на плечо, чтобы разглядеть чертеж.
– О, я то думала ты что-то умное делаешь, а ты круги рисуешь. – Ворона разочарованно перепрыгнула на стол.
– Уйди, зараза. Что больше заняться нечем, как мне мешать? Стоп. Что ты сказала? Я круги рисую? Точно, нужен круг. – Видимо мага посетила новая идея, потому что он резко встал и выбежал из кабинета.
Задумчиво покачав головой ему вслед, Даша начала осматриваться в кабинете. Он был обставлен очень аскетично. Стол, старое кресло, и стеллажи с баночками. В дальней стене находилась дверь в спальню. Там они спали сегодня. Ворона это помнила и залетать туда не стала. А вот соседняя комната ее поразила. Огромная кровать под балдахином, шелковые гобелены, мягкие ковры (Даша почти утонула в ворсе) – все показывало на то, что это комната для очень важных гостей.
Девушка и Ворон (Марина Кравцова) читать бесплатно онлайн полную версию книги
Глава 15. Ящерка и ворон
«Надо решать, надо решать», — стучало в висках у Лизы. Понимать бы толком, что происходит. Этот Шатун один ее собирался похищать или с сообщниками? Что он делает сейчас? Приехал ли отец? Может, уже ищет ее? А Миша… что ж такое случилось с Мишей, что это ему в голову стукнуло?
— Мне тоже показалось, что Михаил Платонович из тех людей, кто на подобную авантюру не способен, — говорил Лизе Федор. — И Шатун тут замешался, он с Чалым повязан, а тот у графини Загорской на побегушках… Подозрительно все это, не к добру. Надо бы в Москву, и разузнать, что да как, я уверен, что все нити тянутся оттуда. Но я тебя не оставлю. Если все же захочешь в монастырь или решишь вернуться домой — и тогда полечу за тобой, хоть птицей — но буду рядом. Боюсь я за тебя.
Лиза поправила шаль на плечах, задумчиво провела пальцем по столешнице. Замуж, значит, зовет… они встречались раньше всего один раз, но что с того? Бывает, когда браки устраивают родители, жених и невеста только на венчании впервые друг друга и видят. А она, Лиза, с настойчивой любовью великого князя, с неожиданным упорством Сокольского, с похищением этим, еще немного — и репутацию в обществе, хоть и не по своей вине, совсем растеряет. Да и опасное какое-то кольцо страстей сжимается вокруг нее. Но даже и не это главное… Главное, что Федор, которому Лиза окончательно поверила, причастен к иному миру — яркому, сказочному, к которому всегда тянулась ее душа.
— Я не хочу домой, — сказала девушка. — Не усижу я дома, нечего мне там сейчас делать, когда такие страсти разыгрались. И в монастыре… мне не умиротворенное спокойствие сейчас нужно, Феденька, и не тихое размышление. А молиться Господу я везде смогу. Так что решилась я. Пойду за тебя замуж.
Воронов поднял голову и пристально посмотрел на девушку — взглянул в ее светлые ясные глаза своими, огненными, черными. А потом улыбнулся — мягко и тепло.
— Я знаю, что ты идешь за меня не от безысходности. И верю, что это судьба. Спасибо, Лиза!
Он потянул к себе ее руку, осторожно поднес к губам тонкие белые пальцы.
— Но что у тебя на уме? — спросил негромко. — Откройся… Ты о чем-то думаешь… что-то затеваешь?
Лиза кивнула.
— Помоги мне, Федя… ты сможешь. Я теперь все гадаю, как с быть Александром Константиновичем, как снять с него приворотное заклятье. Ведь это возможно?
— Возможно, — согласился Федор. — Но надо подумать… надо как следует подумать, Лиза. Ну ничего, справимся. Скажи, ты готова прямо сейчас обвенчаться со мной? Мое имение, Тумарино, недалеко, за лесом, и дальше за мостом через Серебрянку. Там у нас храм…
— Я согласна.
— Тогда, Лизонька, надо вновь ящеркой обернуться. Лошадь Шатуна, на которой я тебя привез, увы, испугалась невиданного существа, в которое ты превратилась, и ускакала в лес.
— Лететь придется? — взволновалась девушка.
— Недолго, — улыбнулся Воронов. — И тебе понравится, я уверен.
Ей понравилось! Слов нет, как понравилось парить над лесом, расправляя перепончатые, золотом отливающие крылья…
«Ты не думай о том, что сейчас вот превратишься, — наставлял Федор. — Пытайся все, что в тебе есть яркого, легкого, необычного отпустить на свободу. Вообрази, что целый ворох цветов — алых, синих, зеленых, золотых — бросаешь в небо и сама устремляешься за ними. Представь, что те цветы — это ты…»
И ведь получилось! Что-то запело внутри, зазвенело, разлилось по венам живой водой. Поначалу Лиза оставалась крылатой ящеркой минут десять, не больше. Когда вернулась в свой облик, Федор позволил ей отдохнуть, а потом велел превращаться вновь. Она внимательно слушала новообретенного учителя и делала, как он говорил, хотя кости ломило будто при простуде, и кружилась голова. Но с каждым разом становилось легче, и все проще было удерживать новое обличье. И вот она, Елизавета Измайлова, уже летит превыше деревьев! Вот устремляется под облака… И черный ворон ничуть не отстает, летит рядом с ней. Какая красота, диво дивное! И все иначе воспринимается, мир стал шире и просторней. Ничего не страшно, и горит, звенит что-то внутри — сила, чародейская сила, опасная, но такая притягательная…
Когда миновали лес и мост через неширокую речку Серебрянку, Воронов начал снижаться — и Лиза за ним.
— Прекрасно! — искренне похвалил он ее, когда оба вновь стали людьми.
Господский дом стоял на холме, чуть в стороне от села. Длинный, одноэтажный и очень светлый, окруженный липами. «Неужели это будет и мой дом? — думала девушка. — До чего же странно… Вот так сразу — и жена. И без батюшкиного благословения. Но я буду у него прощение вымаливать…»
И все-таки волновалась она нешуточно. Едва приблизились к воротам — с подачи сторожа начался небольшой переполох с радостными возгласами: «Барин! Федор Иванович вернулись!» Внутри дом оказался не столь светлым, но уютным, по-старинному основательным. Управительница встретила поклонами — худощавая старушка с румяными щеками и доброй улыбкой, звать Лукерья.
— Лизонька, я в село, нужно с отцом Петром договориться, — сказал Федор. — А ты, Лукерья Никифоровна, распорядись, приготовьте барышню, невесту мою, к венчанию.
Лукерья не заохала радостно, не всплеснула руками, ничем, кроме обращенной на Лизу теплой улыбки, не выдала своих чувств. Почтительно поклонилась будущей новой барыне и провела в комнату с большими окнами, занавешенными кисеей, с широкой кроватью под малиновым балдахином. Здесь, судя по довольно приятной для глаз обстановке, раньше жила, наверное, женщина… может быть, мать Федора, подумалось Лизе. Вскоре появилась племянница Лукерьи — тихая и застенчивая девка Дуняша, принесла барышне воды для умывания, потом тщательно расчесала ее вьющиеся светлые волосы, уложила в красивые локоны и украсила белыми цветами…
Федор вернулся довольно скоро, полюбовался невестой и увлек ее за собой. И вот они уже в просторном, прохладном храме с высокими стенами, покрытыми древними темными росписями и старинными иконами. Здесь все уже готово к венчанию, ждут их старенький батюшка в праздничном облачении, дьякон и алтарник.
И Лиза пошла с Федором к алтарю… Венчаться ей пришлось в домашнем платье, но сейчас поверх был накинут длинный газовый шарф, белый, воздушный… девушка и сама не знала, насколько мила в этом простом наряде. Не о нарядах думала, конечно. Взглянула на профиль своего жениха — строгий, четкий и очень красивый, и ее захлестнул одновременно страх и восторг. Свершилось наконец! Жизнь меняется, да так необычно… Что будет дальше? Как все сложится?.. Как же хотелось чуда, хоть самого маленького. И счастья хоть немножечко. И Лиза стала молить об этом Бога…
— Венчается раб Божий Феодор рабе Божией Елизавете… Венчается раба Божия Елизавета рабу Божию Феодору…
Федор надел девушке на палец богатое обручальное кольцо с изумрудом. Поцеловал, приобняв за плечи, — тепло, нежно, осторожно, совсем не так, как там, в домике…
Из храма вышли, взявшись за руки.
— Спасибо, родная, за оказанную честь, за доверие. Я хорошим мужем тебе буду, — просто сказал Федор. — Я, Лиза, все для этого сделаю.
И Лиза доверчиво прильнула к мужу, понимая, что теперь, нежданно-негаданно, этот человек стал главным в ее жизни. А она ничего и не имеет против…
«Девушка-ворон» Одри Ниффенеггер : NPR
Рецензия на книгу: «Девушка-ворон» Одри Ниффенеггер Девушка с душой птицы находит свои крылья в призрачном Девушке-вороне Одри Ниффенеггер . Автор
Обзор
Отзывы о книге
В «Жена путешественника во времени», Одри Ниффенеггер соединила свою мягко-ироничную чувствительность с классическим научно-фантастическим тщеславием, и результат стал литературной сенсацией — таким же проверенным продуктом культуры книжных клубов, как и дешевый мальбек.
Теперь, с Девой Вороном, Ниффенеггер намеревается создать новую сказку, содержащую алхимическую смесь света и тьмы, исполнения желаний и предчувствий, ярких фантазий с откровенной жуткостью. Небольшой том — 80 страниц, в том числе партитура или около того, посвященная мрачным гравюрам автора, — был вкладом Ниффенеггера в проект с Королевским балетом в Лондоне; местный хореограф попросил ее сочинить сказку, которую он включит в новый танец.
Девушка-Ворон использует повествовательный голос, знакомый каждому, кто когда-либо читал сказку на ночь («Жил-был почтальон, который влюбился в Ворона»), но Ниффенеггер не тратит много времени на то, чтобы установить, что эти события происходят место в нашем современном мире («Почтальон жил на краю плоского заброшенного пригорода»). Этот тональный контраст обеспечивает большую часть значительного юмора книги, поскольку персонажи, носящие классические сказочные имена — «Ворон», «Мальчик», «Доктор» — сталкиваются с ситуациями, которые поставили бы Гензеля и Гретель в тупик, и реагируют на них более нюансами и двусмысленностью, чем когда-либо позволили бы себе братья Гримм.
Одинокий Почтальон и Ворон влюбляются и вроде как женятся. У них есть ребенок, девочка, которая внешне похожа на человека, но в душе знает, что она Ворон. Она изо всех сил пытается ориентироваться в мире школы и колледжа, пока однажды не встречает Доктора, который, как она искренне надеется, может дать ей крылья, о которых она всегда мечтала.
Романы Одри Ниффенеггер включают Жена путешественника во времени и Ее страшная симметрия. Ее графические романы включают Ночной книжный автомобиль. Кен Герлев/Абрамс ComicArts скрыть заголовок
переключить заголовок
Кен Герлев/Абрамс ComicArts
Романы Одри Ниффенеггер включают Жена путешественника во времени и Ее пугающая симметрия. Ее графические романы включают The Night Bookmobile.
Кен Герлев/Абрамс ComicArts
Ниффенеггер ловко модулирует степень, в которой современные атрибуты находят свое место в ее рассказе. Там, где в классических сказках изобилуют волшебные превращения, превращение, лежащее в основе Raven Girl , использует более прозаическое, но не менее чудесное волшебство, как описывает Доктор своей пациентке, показывая ей слайды на своем компьютере:
“Изображения показали… сходство между костями крыльев и костями рук. Как крыло может прикрепляться к плечу; мышцы и сухожилия, которые должны служить новым целям. Стволовые клетки, которые должны быть перепрограммированы для выращивания крыльев, а не рук. … Последовательность операций: ампутации, прикрепления. Нейроны должны быть обучены стрелять, нервы должны быть перенаправлены. Мозг должен распознать новые крылья, иммунная система не должна их отвергать».
Еще раньше в сказке Ниффенеггер значительно (и к счастью) более осмотрителен в отношении биологических особенностей, скажем, слияния человека и птицы. Почтальон и Ворон клянутся в любви, и после осторожного разрыва страницы текст вежливо сообщает нам, что «Яйцо было зеленовато-голубоватым с коричневыми крапинками».
Мрачные иллюстрации Ниффенеггера подчеркивают особый тон книги «Истории для странных детей». И здесь снова заявляет о себе ее тональная двойственность: она рисует людей с детской раскованностью, представляя их мультяшными извилистыми фигурками, но изображает книжных воронов с требовательной, даже несколько навязчивой детализацией. Их черные невыразительные глаза блестят, как пещерные пруды; перья на их крыльях колеблются с таинственным намерением.
Можно возразить, что героиня Ниффенеггера кажется пассивной, довольствуясь тем, что является объектом собственной истории, а не ее субъектом, и что сказочный конец книги, когда он наступает, кажется поспешным. Но Девушка-Ворон, , как грустное существо в центре, остается в памяти: странная, тихая, более чем немного тревожная, но странно, даже навязчиво красивая.
Сообщение спонсора
Стать спонсором NPR
Красота и ужас тела: Девушка-ворон Одри Ниффенеггер
Как ни странно современен третий роман Одри Ниффенеггер в картинках во многих отношениях, история по своей сути так же стара, как техника акватинты 17-го века, которую она использует для иллюстрации. Даже старше. В начале парень знакомится с девушкой. Они становятся друзьями… их отношения укрепляются… и со временем рождается странный малыш.
Я говорю «странно», потому что так случилось, что девушка, в которую влюбляется мальчик, — птица: птенец ворона, выпавший из гнезда. Увидев ее, заботливый почтальон переживает, что она сломалась, поэтому забирает ее домой, ухаживает за ней, как может. То, что происходит между ними, кажется прямо из удивительно странного прочтения басен Эзопа .
«Почтальон был поражен умом и грацией Ворона. По мере того, как она росла, жила в его доме и наблюдала за ним, она начала выполнять для него небольшие поручения; она может размешать суп или собрать мозаику; она могла бы найти его ключи (или спрятать их, чтобы позабавиться, наблюдая, как он охотится за ними). Она была ему как жена, внимательная к его настроениям, терпеливая к его рассказам о почтовых триумфах и трагедиях. Она росла большой и гладкой, и он задавался вопросом, как он будет жить без нее, когда придет время ей улетать».
Но когда приходит время, ворон остается. На самом деле она почти не пострадала; она осталась с одиноким почтальоном по своим причинам.
Время проходит. Магия случается.
Короче говоря, рождается ребенок: молодая человеческая женщина с птичьим сердцем. Ее родители любят ее безмерно, дают ей все, что могут. Тем не менее, она жаждет разделить свою жизнь с такими же, как она. Но их нет… она единственная Девушка-Ворон в целом мире!
«Девочка-Ворон ходила в школу, но никогда не ладила с другими детьми. Вместо того, чтобы говорить, она писала заметки; когда она смеялась, она издавала такие резкие звуки, что пугала даже учителей. Игры, в которые играли дети, не имели для нее смысла, и никто не хотел долго играть в полеты, строительство гнезд или убийство на дороге.
«Прошли годы, и Девушка-Ворон выросла. Ее родители беспокоились о ней; мальчики не приглашали ее на свидание, у нее не было друзей».
Пока так, сказка. Но Ниффенеггер в конечном итоге извлекает выгоду из аспектов сверхъестественного, лежащих в основе ее повествования. Позже Девушка-Ворон поступает в университет и узнает о химерах от приглашенного лектора, который говорит именно то, что ей нужно было услышать годами. «У нас есть сила улучшить себя, если мы захотим это сделать. Мы можем стать кем угодно. Вот […] человек с раздвоенным, как ящерица, языком. Женщина с рогами. Человек с длинными когтями», и так далее. Нам достаточно сделать небольшой прыжок, чтобы увидеть девушку с работающими крыльями.
Итак, Raven Girl отправляется прямо в кроличью нору телесного ужаса.
Это несколько обескураживающий поворот повествования, но вскоре становится понятно, что именно это и надеется исследовать автор: блаженное начало книги — лишь способ добраться туда. Таким образом, они кажутся слегка излишними — об этом свидетельствует отсутствие иллюстраций, иллюстрирующих разогрев. На 80 страницах Raven Girl это самая длинная из трех книг с картинками, которые Ниффенеггер создал на сегодняшний день, но не из-за повествовательной необходимости.
Когда Девушка-Ворон , наконец, взлетает, половина его длины уже прошла, но половина впереди, безусловно, превосходна. Это может быть не басня для слабонервных, но тем не менее это удивительно красивая история… о свете, увиденном в ночи, о надежде, когда все кажется потерянным. Как свидетельствует автор:
«В сказках есть своя беспощадная логика и свои правила. Raven Girl , как и многие более старые сказки, рассказывает об образовании и трансформации молодой девушки. Это также касается неожиданных любовников, метаморфоз, темной справедливости и принца, а также современной магии технологий и медицины».
Именно это последнее определяет сюжет нового романа Ниффенеггера в картинках: представление о науке как о чем-то сверхъестественном. Вместе с приглушенными элементами вышеупомянутого мрачного, Raven Girl кажется Кроненбергом, дружелюбным к детям, и многие мрачные акватинты очень хорошо подходят для этого чтения.
Без сомнения, Одри Ниффенеггер больше всего известна как автор «Жена путешественника во времени» , но ее последняя работа возникла в результате явного воображения художника, создавшего .0006 Три кровосмесительные сестры , например. Подобно этому темному предмету искусства, Девушка-Ворон представляет собой коварное смешение слов и картинок, которыми нужно дорожить: прекрасно созданная, щедро, с любовью иллюстрированная сказка для наших дней – и многое из этого тоже.
Raven Girl выйдет 7 мая от Abrams
Найл Александр – бывший учитель английского языка, который читает и пишет обо всем странном и прекрасном для The Speculative Scotsman, Strange Horizons и Tor. com, где он ведет еженедельную колонку, посвященную новостям и новым выпускам в Великобритании, под названием British Genre Fiction. Focus и является одним из кураторов Short Fiction Spotlight. В редких случаях его видели в Твиттере, двао.
ссылка
Raven Girl от Одри Ниффенеггер, рассмотренная Эми Виктория Блакмор • Журнал Cleaver
Arven Girl
By Audrey Niffenegger
ABRAMSPARESARAGER 5 . восемьдесят страниц, книга Одри Ниффенеггер Raven Girl проходит быстро. Мы встречаем двух невероятных влюбленных, у которых есть невероятный ребенок, который находит любовь своим (как вы уже догадались) невероятным путем. Девушка-ворон — это, несомненно, сказка, приготовленная из ингредиентов того жанра, который читатели сразу узнают — антропоморфные животные, неожиданная дорога к отношениям, метаморфоза тела, враг и т. д. Что действительно нового в ? об этой работе, возможно, не сразу бросается в глаза, но как только мы это замечаем, мы признаем Девушка-ворон одновременно восхитительной и благородной — новый (и необходимый) поворот старого рецепта.
С лаконичной, чистой прозой и двадцатью одним хорошо подобранным рисунком, Raven Girl — скромная работа. Белое пространство обволакивает текстовые блоки Ниффенеггер со всех сторон, создавая ощущение, что эти страницы — письма — возможно, даже написанные самой Девой-Вороном, рассказывающие свою историю с высоты птичьего полета.
Независимо от того, была ли Девушка-Ворон предполагаемым рассказчиком Ниффенеггера, наш гид по сказкам бессознательно сопротивляется «почему» на каждом шагу; тот, кто рассказывает эту историю, живет внутри, а не снаружи мира произведения. Рассказчик не задается вопросом: как ворон и человек могут создать ребенка? Это наш мир или совсем другой? Нет никакой кроличьей норы, в которую мы должны упасть, чтобы оправдать странность этого мира. Тот, кто пишет нам эти незамысловатые (и часто дерзкие) письма, не тратит время на то, чтобы держать нас за руку, проводя нас через правила и предписания момента. Нам просто нужно следует за ; мы должны приостановить веру на восемьдесят страниц. Таким образом, чтение Девушка-ворон очень похоже на влюбленность: на короткое время мы вынуждены забыть о своем скептицизме.
Но тактика Ниффенеггер «сопротивляйся кроличьей норе» лишь частично составляет удовольствие от ее работы. Читатели могут быть застигнуты врасплох введением в сюжетную линию пластической хирургии — «современной магии технологий и медицины», как объясняет Ниффенеггер в своем эпилоге. Заклинания принимают форму управляемых стволовых клеток, нейронов, придатков крыльев. Магия встроена в тело, и хирург действует как современный медиум, который выкачивает ее скальпелями вместо песнопений.
Одного наличия современной медицины, однако, недостаточно, чтобы считать Девочку Ворона «новой»; на самом деле, это было бы опасным риском быть прочитанным как дешевая уловка. Ниффенеггер, вероятно, предвидела это, и она ловко борется с этим, используя не что иное, как саму Деву-Ворон.
Точно так же, как многие способны быстро определить качества сказки, они также могут чувствовать себя уверенно, описывая типичного главного героя женского пола. Она может быть пассивной, пораженной, покинутой, подтвержденной присутствием мужчины-спасителя или всем вышеперечисленным. Ее тело, помеченное как «женское», может привести к тому, что ее обменяют как брачный жетон или носительницу детей.
В Raven Girl , однако сама девушка отличается, даже по имени. Она не «женщина» или «девочка»: она гибрид. Она занимает двусмысленное пространство между видом и полом, что может вызвать у некоторых читателей (продуктивное) неудобство, поскольку она, во-первых, ворон, а во-вторых, девушка. Более того, эта двойная идентичность не ограничивается ее именем; он служит для структурирования всего текста. Когда Девушка-Ворон подходит к пластическому хирургу, она не просит крылья, чтобы произвести впечатление на окружающих или завоевать расположение мужчины. Она не Русалочка, которая променяет свой голос на шанс на любовь. Она хочет, чтобы крылья были скорее вороными, а не девчачьими. Как сообщают призрачные иллюстрации Ниффенеггер, эти крылья являются основным объектом ее привязанностей, несмотря на то, что ее преследует жених. Она смотрит через стекло на свои будущие конечности, как будто смотрит на любовника, прижав руки к груди, и ее собственное лицо отражается в стекле. Наконец-то она может видеть себя.
Возможно, некоторые читатели будут критиковать образ распускающихся крыльев и «парения» не достаточно нов. Однако то, как носят эти крылья и с какой целью, так же освежает, как остроумная проза Ниффенеггера и захватывающее искусство. Если бы у меня была дочь, я бы протянул ей Девочку Ворона и сказал: «Читай внимательно». Здесь нам не нужно падать в кроличью нору, чтобы девушка обрела силу. Здесь у нее просто есть , и лучше всего то, что нам не нужно спрашивать, почему. Если мы спросим себя о чем-нибудь после прочтения Девушка-Ворон , скорее всего: с чем мне вести? Что такое мой «Ворон»? И как мне лучше всего помочь ему процветать?
Эми Виктория Блейкмор — выпускница колледжа Франклина и Маршалла, где она три года работала репетитором по письму.