Разное

Vivre et aimer перевод: Vivre et aimer – перевод с французского на английский – Яндекс.Переводчик

Vivre sans amour — Mireille Mathieu (Мирей Матьё)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх

найти видео на YouTube

Это то видео?

Нет, указать другое      Да, всё верно

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

Vivre sans amour

Жить без любви


As-tu vu quelqu’un qui peut vivre vivre sans amour
As-tu vu quelqu’un qui peut vivre vivre sans amour

Moi je sais que la vie commence
Avec le bonheur
Et que le bonheur ça balance
Au rythme du cœur
Sans amour on est rien
Quand on s’aime tout va bien

As-tu vu quelqu’un qui peut vivre vivre sans amour
As-tu vu quelqu’un qui peut vivre vivre sans amour

J’aime rire quand tu es drôle
J’aime ton humour
Mais je vais chercher ton épaule
Dans les sombres jours
Sans amour on est rien
Quand on s’aime tout va bien

As-tu vu quelqu’un qui peut vivre vivre sans amour
As-tu vu quelqu’un qui peut vivre vivre sans amour

Un enfant quelque part au monde
Vient de voir le jour
Ça veut dire qu’à chaque seconde
Des gens font l’amour
Sans amour on est rien
Quand on s’aime tout va bien

As-tu vu quelqu’un qui peut vivre vivre sans amour
As-tu vu quelqu’un qui peut vivre vivre sans amour

Entends-tu mon cœur qui t’appelles
Il n’est pas très loin
Ne cherche pas je serai celle
Qui prendra ta main
Sans amour on est rien
Quand on s’aime tout va bien

As-tu vu quelqu’un qui peut vivre vivre sans amour
As-tu vu quelqu’un qui peut vivre vivre sans amour

Видел ли ты кого-нибудь, кто может жить без любви?
Видел ли ты кого-нибудь, кто может жить без любви?

Я знаю, что жизнь начинается
С приходом счастья,
И что счастье созвучно
Ритму сердца.
Без любви мы — ничто,
Когда мы любим друг друга — все хорошо!

Видел ли ты кого-нибудь, кто может жить без любви?
Видел ли ты кого-нибудь, кто может жить без любви?

Я люблю смеяться, когда ты шутишь,
Люблю твой юмор,
Но я буду искать твое плечо
В мрачные дни.
Без любви мы — ничто,
Когда мы любим друг друга — все хорошо!

Видел ли ты кого-нибудь, кто может жить без любви?
Видел ли ты кого-нибудь, кто может жить без любви?

Где-то в мире
Ребенок появляется на свет,
Это значит, что каждую секунду
Люди предаются любви.
Без любви мы — ничто,
Когда мы любим друг друга — все хорошо!

Видел ли ты кого-нибудь, кто может жить без любви?
Видел ли ты кого-нибудь, кто может жить без любви?

Слышишь? Мое сердце зовет тебя,
Оно не очень далеко,
Не надо поисков, я буду той,
Что возьмет тебя за руку.
Без любви мы — ничто,
Когда мы любим друг друга — все хорошо!

Видел ли ты кого-нибудь, кто может жить без любви?
Видел ли ты кого-нибудь, кто может жить без любви?


Понравился перевод?

Перевод песни Vivre sans amour — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Вам могут понравиться

Respiro
Franco Simone

Au revoir heißt nicht adieu
Mireille Mathieu

Wind of change
Scorpions

Titanic (Mi alma te seguirá)
Guardianes del Amor

Fragile
Sting

Mon ange
Grégory Lemarchal

Leg dein Herz in meine Hand
Mireille Mathieu

Die Liebe zu dir
Mireille Mathieu

Pardonne-moi ce caprice d’enfant
Mireille Mathieu


Je veux l`aimer

Mireille Mathieu

Треклист (9)

  • Je veux l`aimer
  • Navigateur solitaire
  • Et je t’aime
  • Viens, viens mélodie
  • Éternellement amoureuse
  • Tu m’apportais des fleurs
  • La paloma, reviens
  • Vivre sans amour
  • Ces instants de ma vie

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

1.

Flowers
Miley Cyrus

2.

Me gustas tú
Manu Chao

3.

Je veux
ZAZ

4.

Deutschland
Rammstein

5.

Sonne
Rammstein

6.

Treat me like a slut
Kim Petras

7.

BZRP Music Sessions #53
Shakira

8.

Du hast

Rammstein

9.

Was wollen wir trinken
Rabauken

10.

Unholy
Sam Smith

Notre-Dame de Paris (Musical) – Текст песни Vivir [Vivre] + перевод на Французский

LT → Французский, Испанский, Итальянский → Notre-Dame de Paris (Musical) → Vivir [Vivre] → Французский

Испанский

Испанский

Vivir [Vivre]

Esmeralda:

La noche es hermosa

Y estoy tan sola

Mi deseo no es morir

Es mejor cantar,

Bailar, reir

Como voy a morir

Morir

Sin saber que es amar

 

Vivir

Solo por amar

Amar

Mas que el mismo amor

Dar

Sin a cambio esperar

 

Libre

De vivir mi vida

Sin un anatema

Sin pedir perdon

Libre

Sin pais, ni dios

Basta que la lluvia

Me de su bendicion

 

Vivir

Solo por amar

Amar

Mas que el mismo amor

Dar

Sin a cambio esperar

 

Los dos mundos que nos alejan

Tal vez un dia se uniran

Oh, yo lo creo de verdad

Hasta mi vida puedo dar

Si al final

La historia cambiara

 

Vivir

Solo por amar

Amar

Mas que el mismo amor

Dar

Sin a cambio esperar

Amar

Como la noche al sol

Amar

 

Y morir de tanto amar

Y morir de tanto amor

 

Добавлено в 2016-01-27

В последний раз исправлено в 2019-05-05

перевод на ФранцузскийФранцузский

Vivre

Esmeralda:

La nuit est belle

Et je suis si seule.

Mon désir n’est pas de mourir.

Il vaut mieux chanter,

Danser, rire…

Comment vais-je mourir,

Mourir,

Sans savoir ce que c’est d’aimer?

 

Vivre,

Rien que pour aimer,

Aimer,

Plus que le simple amour,

Donner,

Sans espérer quelque chose en échange.

 

Libre

De vivre ma vie,

Sans un anathème,

Sans demander pardon.

Libre,

Sans pays ni Dieu.

Il suffit que la pluie

Me donne sa bénédiction.

 

Vivre,

Rien que pour aimer,

Aimer,

Plus que le simple amour,

Donner,

Sans espérer quelque chose en échange.

 

Les deux mondes qui nous éloignent,

Se réuniront peut-être un jour.

Oh, moi je crois vraiment cela,

Avec tout ce que ma vie peut donner,

Si à la fin

L’histoire change.

 

Vivre,

Rien que pour aimer,

Aimer,

Plus que le simple amour,

Donner,

Sans espérer quelque chose en échange.

Aimer,

Comme la nuit au soleil,

Aimer…

 

Et mourir de tant aimer,

Et mourir de tant d’amour…

 

Спасибо!

поблагодарили 1 раз

Добавлено в 2020-01-30

Переводы “Vivir [Vivre]”

Английский Buse24

Каталанский Mr. Hyde

Турецкий Buse24

Финский Taiteilija96

Французский alain.chevalier

Коллекции с “Vivir [Vivre]”

1.Unrequited Love Vol. 3

Notre-Dame de Paris (Musical): Топ 3

1.Belle
2.Tu vas me détruire
3.Красавица [Belle] (Krasavitsa)

Music Tales

Read about music throughout history

Read

Vivre et Aimer – Accueil

Vivre et Aimer

D’inspiration Ignatienne, le mouvement Vivre et Aimer предлагает aux пары, marés ou non, croyants ou non, des démarches simples et accessors pour aimer au quotidien et dans la durée.

Навык плюс

Session


Amour et Engagement

Toutes les cles de la vie de couple

Vous voulez démarrer un projet de à deux sur des Fondations Solides et Partagees.

В хорошем настроении плюс

Session


Aimer dans la durée

Un nouveau souffle pour votre couple

Vous voulez envisager ансамбль, с уверенностью, le настоящее и le futur de votre отношения.

Навык плюс

Актуальные данные

Les 5 langages de l’amour

Gary Chapman part d’un postulat fort dans son livre: les gens parlent différents lanages d’amour (et […]

Vivre et Aimer: для экологических отношений

Vivre et Aimer присутствует на Фестивале интегральной экологии в Дервале (44)  Dans la dynamique […]

Le Covid – это европейский смысл отношений пары?

Selon l’IFOP, près d’1 couple sur 10 s’est éloigné depuis le confinement. Que nous apprennent […]

Комментарий se prennent les décisions dans le couple ?

Extrait d’un article de Corinne Renou-Nativel, La Croix du 15/06/2022 Lieu de vie, mariage, […]

Vivre et Aimer dans le monde

Le saviez-vous ? Nous sommes представляет dans près de 135 pays на 5 континентах. […]

Vivre et Aimer au cœur de l’Année de la Famille  

La Xe rencontre mondiale des familles se tiendra à Rome en 2022 на тему «Семейная любовь: призвание и святость».

Et notre logo ? Parlons-en

Il se compose d’anneaux (брак – это союз), d’une croix (Dieu est au center) et d’un coeur (l’amour est une décision)

Voir toutes Les Actualités

S’incrire à la Newsletter

« * » indique les champs nécessaires

Темный

Session Aimer dans la durée

Robert Zuber

Je vous поощрите жить cette expérience qui change la vie

Pour mieux vivre et pour mieux aimer !
Il y a trois ans, je recevais un appel de Céline et Pierre-Jean à rejoindre leur équipe régionale de Vivre et Aimer.


Vraiment, je vous поощрите жить cette expérience qui change la vie !
Et je laisse le mot de la fin à Jésus : «Venez et voyez ! »

En savoir plus

Session Amour et Engagement

Carole et Gwenaël

Notre proximité s’est vue renforcee.

Добрый день плюс

Voir tous les témoignages

Session Aimer в течение

Session Aimer dans la durée

Vous voulez envisager ансамбль, с уверенностью, le настоящее и le futur de votre отношения

Заинтересованное лицо?

Vous vivez en couple depuis quelques années ?
Votre ratio est bonne et vous souhaitez l’entretenir ?
Votre couple ronronne et vous aimeriez raviver la flamme ?

La session « Aimer dans la durée » est faite pour vous !


Cette session est ouverte à tous dans le respect des croyances de chacun.


Pourquoi s’incrire ?

Vous pensez bien vous connaître mais vous n’avez jamais le temps de vous arrêter ? Voici l’occasion de prendre 2 полных дня с паузой на пару:

  • apprendre à mieux vous comprendre
  • expérimenter une nouvelle façon de communiquer
  • Обменник на проффондер на тоус ле сюйетс
  • vous retrouver et vous redire ce qui vous tient à coeur, votre rêve à deux
  • mettre toutes les Chanes de votre côté pour vivre intensément votre Relations et vous redire “Oui”

Комментарий ça se déroule ?


Vous allez apprendre à mieux vous comprendre, à mieux communiquer, à orienter votre vie au travers de questions et d’échanges dans l’intimité de votre пары.
La session aborde des themes essentiels tels que :

  • l’expression des sense
  • помилование пары
  • l’écoute et la confiance
  • помолвка в течение продолжительного времени
  • проекты и решения
  • Увертюра aux autres
  • сексуальность

Sur chacun des themes:

  • trois couples mariés et un prêtre (si disponible) témoignent de manière très concrète de leur vie quotidienne
  • vous prenez le temps de réfléchir stafflement aux вопросы posées
  • vous vous retrouvez entre vous pour échanger dans l’intimité

C’est une expérience à vivre à deux, qui vous permettra de renforcer le laien qui vous unit.

Dans l’intimité, c’est-à-dire ?

Эта сессия не заменяет обмен в группе, ни одной конференции, ни одной повторной.
C’est avant tout un temps privilégié pour échanger tous les deux dans l’intimité.

Voir les témoignages

Практические методы ?

La session se déroule du vendredi soir 20h au dimanche soir 17h. Vous serez accueillis et hébergés в полной пенсии. De cette façon, vous pourrez profiter pleinement de la démarche qui vous sera proposée.

 

Комментарий s’incrire ?


En ligne avec notre module d’inscription ou par téléphone.

 

Ça coûte combien ?


Аниматоры добры.
Le coût d’une session report aux frais d’hébergement et d’organisation (курьеры, телефон, ксерокопии…).
На двоих: 230 € во Франции – 400 швейцарских франков в романтической Швейцарии.
Le montant de la участие reste libre et ne doit pas être un frein . Nous tenons à ce que chacun puisse s’incrire, quelles que soient ses possibilités financières.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top