Разное

Великое начинается с малого с латыни: великое начинается с малого — с латинского на русский

великое начинается с малого — с латинского на русский

element – элемент, составная часть, основа, стихия; согласно Фоме Аквинскому (In lib. Y Met. lect. 4, 795-798): “В определении элемента выделяются четыре вещи. Первая из которых – причина – то из чего происходит вещь [causa sicut ex quo]; от чего становится ясно, что элемент относится к роду материальных причин. Вторая вещь – это принцип, по которому все впервые создается; для скульптора – это то, из чего создается статуя, хотя оно и не является элементом, так как имеет несколько иную природу. Третья вещь имеет отношение к внутреннему содержанию, благодаря чему один элемент отличается от того, из чего он сотворен как нечто превращенное, это может быть недостаток, или противоположность, или суть противоречияю, или субъект отсутствия чего-то, что является преходящим, мимолетным. Например, когда мы говорим, что музыкант создан из не музыканта, или музыкальный из не музыкального. Элементы должны находиться в вещах, элементами которых они являются.
Четвертая вещь – это то, что элемент имеет различные виды, которые в свою очередь не разделяются на подвиды, благодаря чему элемент отличается от первоматерии, которая не имеет видов, а также от всех других веществ, которые могут делиться на различные виды, например, кровь и др. Поэтому говорят, что элемент (как первый) есть то, из чего нечто состоит; (как второй)первичен; (как третий) – существенен; (как четвертый)неделим в видах на подвиды”. Элемент отличается от принципа и причины. По Фоме Аквинскому (In lib. I Phys. lect. 1): “Причина является более содержательной, чем элемент. Поскольку элемент является перво-составляющей вещи (то, из чего вещь составляется), и сам элемент содержится в ней, как утверждается в пятой книге “Метафизики” (1014a26), подобно тому как буквы являются элементами речи, а слоги нет. Такие вещи называются причинами, от которых все зависит, как с точки зрения бытия, так и с точки зрения становления. Вот от чего такие вещи, которые находятся вовне, или те, что внутри вещи, но из которых вещь не была первоначально составлена, могут быть названы причинами, а не элементами.
Принцип всегда устанавливает определенный порядок некого процесса, каким образом нечто может быть принципом, не являясь причиной, например, то из чего начинается движение является принципом линии, а не причиной, так же как точка является принципом движения, а не причиной. Итак, с помощью принципов Аристотель обозначает движущую и действующую причины, в которых указывается порядок протекания процессов. Под причинами он понимает формальную и конечную, от которых зависит бытие и становление большинства вещей. Наконец, под элементами он подразумевает только материальные причины”. Сравн. CAUSA, PRINCIPIUM.

Великое+начинается+с+малого — с латинского на русский

Члены разорванного на части поэта.

Prím(um) ego m(e) íllorúm, dederím quibus ésse poétis,

Éxcerpám numeró: nequ(e) ením conclúdere vérsum

Díxeris ésse satís; neque sí quis scríbat utí nos

Sérmoní propióra, putés hunc ésse poétam.

Íngeniúm cui sít, cui méns divínior átqu(e) os

Mágna sonáturúm, des nóminis hújus honórem.

………………………………………………………………..

…Hís, ego quáe nunc,

Ólim quáe scripsít Lucílius, éripiás si

Témpora cérta modósqu(e) et, quód prius órdine vérbum (e)st,

Pósteriús faciás, praepónens última prímis:

Nón ut sí solvas “postquám Discórdia táetra

Bélli férratós postés portásque refrégit”,

Ínveniás etiám disjécti mémbra poétae.

Прежде всего: я совсем не из тех, кто заслуженно носит

Имя поэта: ведь стих заключить в известную меру –

Этого мало! Ты сам согласишься, что кто, нам подобно,

Пишет, как говорят, тот не может быть признан поэтом.

Этого имени честь прилична лишь гению, духу

Божеской силы, устам, великое миру гласящим.

…………………………………………………………………

И переставить слова, поменяв последнее с первым,

Будет не то, что в стихах: “когда железные грани

И затворы войны сокрушились жестоким раздором” * –

В тех и растерзанных ты распознаешь члены поэта.

(Перевод М. Дмитриева)

* Цитата из Энния, который первый ввел в латинскую поэзию гекзаметр. – авт.

Художник – подражатель – вместо того, чтобы стараться овладеть самим источником света, лишь собирает разрозненные лучи его; вместо того, чтобы проникнуть сквозь форму в великую душу Тициана или Рубенса, он только держится за эту форму, выхватывая то здесь, то там лицо – отдельное лицо, торс, складки одежды, мускулы; печальные останки! Это уже не человек, это лишь отдельные части его. Disjecti membra poetae.

Разрежьте меня на части, четвертуйте меня в “Куотерли”, разбросайте повсюду disjecti membra poetae, как было сделано с возлюбленной Левита; если хотите, выставьте меня на позор перед людьми и богами, но не требуйте от меня изменений, ибо я их сделать не могу – я упрям и ленив – и это истинная правда.

фразы, цитаты, высказывания на латыни с переводом.

Марк Туллий Цицерон
лат. Marcus Tullius Cicero Марк Туллий Цицерон

(лат. Marcus Tullius Cicero; 3 января 106 до н. э., — 7 декабря 43 до н. э.,) — древнеримский политик и философ, блестящий оратор. Известен как: автор речей, трактатов и писем.

О tempora, о mores!
О времена, о нравы!

Sua cuique parti aetatis tempestivitas est data.
Каждому возрасту присущи свои особенности.

Suo cuique judicio est utendum.
Каждому надо иметь свое суждение.

Hoc uno praestamus vel maxime feris, quod colloquimur inter nos et quod exprimere dicendo sensa possumus.
Больше всего превосходим мы животных только одним: что говорим между собою и что можем словами выражать свои чувства.

Inter bonos bene.
Между добрыми людьми — все доброе.

Mens cujusque is est quisque.
Каждый человек — отражение своего внутреннего мира. Как человек мыслит, такой он и есть (в жизни).

Pluris putare, quod utile videatur, quam quod honestum, turpissimum est.
Ценить дороже то, что кажется полезным, чем то, что кажется нравственным, в высшей степени позорно.

A malis mors abducit, non a bonis.
От зол удаляет (несчастных) смерть, а не от благ.

Brevis nobis vita data est, at memoria bene redditae vitae sempiterna.
Нам дана короткая жизнь, но память об отданной за благое дело жизни вечна.

Homini necesse est mori.
Смерть для человека неизбежна.

Moriendum est omnibus.
Умереть должно всем.

Mors laborum ac miseriarum quies est.
Смерть — отдых от страданий и несчастий.

Mortem effugere nemo potest.
Никто не может избежать смерти. Смерти никто не избежит.

Omni aetati mors est communis.
Смерть обща всякому возрасту.

Tantum remanet, quod virtute et recte factis consecutus sis.
Остается лишь то (в конце жизни), что приобрел своими нравственными качествами и хорошими делами.

Undique ad inferos tantumdem viae est.
Путь в подземное царство отовсюду одинаков.

Vita mortuorum in memoria est posita vivorum.
Жизнь мертвых заключается (продолжается) в памяти живых.

Errare, mehercule, malo cum Platone, quam cum istis vera sentire.
Право, я предпочитаю ошибаться вместе с Платоном, чем разделять правильное суждение с этими людьми.

Errata aetatis.
Заблуждения юности.

Id me fallit.
Я ошибаюсь в этом. Я этого не знаю.

Inducere in errorem.
Вводить в заблуждение.

Sermonis error.
Стилистическая ошибка.

Spes eum fefellit.
Он обманулся в своей надежде.

Contemnuntur ii, qui nec sibi, nec alteri, ut dicitur; in quibus nullus labor, nulla industria, nulla cura est.
Презренны те, которые, как говорится, ни себе, ни другим; в ком нет ни трудолюбия, ни усердия, ни заботливости.

Quod turpe est, id, quam vis occultetur, tamen honestum fieri nullo modo potest.
Что безнравственно, то, как бы оно ни скрывалось, все-таки не может никоим образом сделаться нравственным.

Divitiarum fructus est in copia, copiam declarat satietas.
Плод богатства — обилие; признак обилия — довольство.

Non esse cupidum pecunia est, non esse емасем vectigal est.
Не быть жадным — уже богатство, не быть расточительным — доход.

Edere de patella.
Букв.:есть из жертвенной чаши (т. е. презрительно относиться к религиозным обрядам).

Ex perfidia et malitia di immortales hominibus irasci et suscensere consuerunt.
За вероломство и нравственную испорченность боги бессмертные обыкновенно сердятся и гневаются на людей.

Religio id est cultus deorum.
Религия — это культ богов.

Aptum quiddam ad fidem faciendam.
Нечто способное внушить доверие (т. е. убедительное).

Justitia creditis in rebus fides nominatur.
Справедливость в вопросах доверия именуется добросовестностью.

Si insanorum visis fides non est habenda, cur credatur somnientium visis, quae multo etiam perturbatiora sunt, non intelligo.
He понимаю, почему, не веря видениям безумных, должны мы верить видениям спящих, которые гораздо более смутны.

Post homines natos.
С тех пор, как появились люди. С незапамятных времен.

Quod est dies allaturus, id consiuo anteferre debemus.
Мы должны здраво обдумывать, что несет нам грядущий день.

Quod praeteriit, effluxit.
Что прошло, того уже нет.

Tempori parere.
Подчиняться (требованиям) времени. Ср.: В ногу со временем.

Est proprium stultitiae aliorum vitia cernere, oblivisci suorum.
Глупости свойственно видеть чужие пороки, а о своих забывать.

Nemo unquam sapiens proditori credendum putavit.
Ни один умный человек никогда не считал возможным верить предателю.

Peccari licet nemini.
Грешить никому не полагается.

Vacare culpa magnum est solacium.
Быть свободным от вины — великое утешение.

Nulla est excusatio peccati, si amici causa pecca-veris.
Нет никакого извинения проступку, (даже) если сделаешь его ради друга.

Conservatis temporibus.
Соблюдая хронологический порядок.

Quid ad istas ineptias abis?
Зачем ты прибегаешь к этим глупостям?

Stultitia, et si adepta est quod concuptvit, nunquam se tamen satis consecutam putat.
Глупость, даже достигнув того, чего она жаждала, все же никогда не бывает удовлетворена этим.

An est quicquam similius insaniae, quam ira?
Есть ли что-нибудь более похожее на безумие, чем гнев?

Ante occupatur animus ab iracundia, quam providere ratio potuit, ne occuparetur.
Гнев овладевает душой раньше, чем рассудок может предусмотреть, чтобы гнев не овладел ею.

Fortes non modo fortuna adjuvat, ut estin vetere proverbio, sed multo magis ratio.
Храбрым помогает не только судьба, как поучает старинная поговорка, но гораздо более — разумное суждение.

Ex malis eligere minima oportet.
Из зол надо выбирать наименьшее. Ср.: Из двух зол выбирают меньшее.

Honestum tale est ut vel ignorarent id homines, vel si obmutuissent, sua tamen pulchritudine esset laudabile.
Нравственно-доброе таково, что, если бы о нем люди не знали или если бы они онемели, все-таки оно было бы похвально по своей красоте.

Largitio non hаbеt fundum.
Щедрость не знает границ.

Malitia mala bonis ponit ante.
Коварство предпочитает зло добру.

Ne sit sane summum malum dolor; malum certe est.
Пусть боль не есть высшее зло; но во всяком случае — она зло.

Nihil est там populare, quam bonitas.
Ничто так не ценится народом, как доброта.

Omne malum nascens facile opprimitur.
Всякое зло легко подавить в зародыше.

Summum malum est dolor.
Величайшее зло — страдание.

Tantum cuique tribuendum, primum quantum ipse efficere possis, deinde etiam quantum ille, quem diligas atque adjuves, sustinere.
Каждому надо оказывать (добра) столько, сколько, во-первых, сам можешь сделать, а затем еще сколько может принять его тот, кого любишь и кому помогаешь.

Consequens est beatam vitam virtute esse contentam.
Мы неизбежно приходим к выводу, что счастливая жизнь — в добродетели.

Cupiditas agendi aliquid adolescit una cum aeta-tibus.
Стремление к деятельности крепнет с годами.

Me non solum piget stultitiae meae, verum etiam pudet.
Я не только досадую на свою глупость, но и стыжусь ее.

Interest inter levitatem contionatorum et animum vere popularem.
Есть разница между легкомыслием демагогов и натурой подлинно демократической.

Ita sunt altae stirpes stultitiae!
Сколь глубоки корни глупости! Ср.: Глупость и топором не вышибить.

Nec enim virtutes sine beata vita cohaerere possunt, nec illa sine virtutibus.
Ни добродетели невозможны без счастья, ни счастье без добродетелей.

Omnes virtutis compotes beati sunt.
Все, обладающие добродетелью, счастливы.

Parvi sunt foris arma, nisi est consilium domi.
Малую цену имеет оружие вне страны, если нет благоразумия дома.

Semper est honestum virum bonum esse.
Всегда почетно быть добродетельным человеком.

Virtus constat ex hominibus tuendis.
Добродетель состоит в защите людей.

Virtus facit ut eos diligamus, in quibus ipsa inesse videatur.
Добродетель заставляет нас любить тех, в ком она сама, по-видимому, находится.

Virtutis et vitiorum grave ipsius conscientiae pondus est: qua sublata, jacent omnia.
Собственное понимание добродетели и пороков — самое главное. Если этого понимания нет, все становится шатким.

Voluptatem quidem si ipsa pro se loquatur nec там pertinaces habeat patronos concessuram arbitror dignitati. Etenim sit impudens si virtuts diutius repugnet aut si honestis jucunda anteponat.
Если бы удовольствие могло говорить само за себя и не имело столь упрямых защитников, то, полагаю, оно уступило бы величию добродетели. В самом деле, оно было бы бесстыдно, если бы продолжало сопротивляться добродетели или приятное предпочитало нравственно-доброму.

Animus meminit praeteritorum, praesentia cernit, futura providet.
Душа помнит о прошедшем, зрит настоящее, предвидит будущее.

Animus superiora capessat necesse est.
Дух неизбежно стремится ввысь (к идеалам).

Corpus virorum fortium magnorumque hominum esse mortale, animi vero motus et virtutis gloriam sempiternam.
Тело мужей храбрых и великих людей смертно, а деятельность души и слава их доблести вечны.

Elatio animi.
Возвышенный характер. Благородство.

Fragile corpus animus sempiternus movet.
Бренное тело дух вечный двигает.

Frons animi janua.
Лоб — врата души.

Imago animi vultus est.
Лицо — зеркало души.

Nihil est там cognatum mentibus nostris quam numeri.
Ничто так не свойственно нашей душе, как числовая соразмерность (размеренность).

Non convenit nobis animum submittere.
Нам не пристало падать духом.

Nulla est celeritas, quae possit cum animi celeritate contendere.
Ничто не сравнится в быстроте с душевной деятельностью.

Nihil est copulatius, quam morum similitudo.
Ничто так не сближает, как сходство характеров.

Ut necesse est lancem in libra ponderibus impositis deprimi, sic animum perspicuis cedere.
Как чаша весов опускается под тяжестью груза, так и дух наш поддается воздействию очевидности.

Avaritia est injuriosa appetitio alienorum.
Алчность есть преступное желание чужого.

Avaritia senilis quid sibi velit, non intellego.
В чем смысл старческой скупости — не понимаю.

Aegroto dum anima est spes esse dicitur.
Пока у больного есть дыхание, говорят, есть и надежда.

Quam utilitatem aut quem fructum petentes scire cupimus illa, quae occulta nobis sunt?
Какую пользу или какую прибыль мы имеем в виду, когда желаем знать то, что сокрыто от нас?

Relinquere totam spem.
Оставить всякую надежду.

Еа est enim profecto jucunda laus, quae ab iis proficiscitur, qui ipsi in laude vixerunt.
Верно говорят, что приятна похвала, исходящая от людей, которые прожили жизнь похвально (заслужив почет и уважение).

Non domo dominus, sed domino domus honestanda est.
Нужно уважать не хозяина по дому, а дом по хозяину.

Apertum est sibi quemque natura esse carum.
Очевидно, что по природе каждый себе дорог.

Id maxime quemque decet quod est cujusque suum maxime.
Каждому больше всего подобает то, что больше всего ему свойственно.

Pares cum paribus maxime congregantur.
Равные больше всего сходятся с равными.

Mendaci homini verum quidem dicenti credere non solemus.
Лжецу мы не верим, даже если он говорит правду. Ср.: Раз солгал — навек лгуном стал.

Nec simulatum quidquam potest esse diurnum.
Никакое притворство не может продолжаться долго.

Nolo esse laudator, ne videar adulator.
Не хочу быть хвалителем, чтобы не казаться льстецом.

Pecuniam pedibus compensare.
Заменять богатство проворством ног. Ср.: Хочешь жить — умей вертеться.

Ubi semel quis pejeraverit, el credi postea, etiamsi per plures deos juret, non oportet.
Лишь только однажды кто-нибудь даст ложную клятву, тому после верить не следует, хотя бы он клялся несколькими богами.

Nihil semper floret.
Ничто не цветет вечно.

Bellum indiget celeritatis.
Война требует быстроты.

Cedant arma togae!
Пусть оружие уступит (место) тоге! Пусть война отступит перед миром! Ср.: Перекуем мечи на орала!

Cedant arma togae, concedat laurea laudi.
Пусть оружие уступит место тоге, воинские лавры — гражданским заслугам.

Contendere debet quam maxime possit, ut vincat.
Чтобы победить, следует приложить величайшее старание.

De aliqua re jure decertare armis non contendere.
Решать что-либо юридически, а не оружием.

Iniquissimam pacem justissimo bello antefero.
Самый несправедливый мир я предпочел бы самой справедливой войне.
Ср.: Худой мир лучше доброй ссоры.

Inter arma silent leges.
Среди оружия законы безмолвствуют. Во время войны законы молчат.

Nihil est victoria dulcius.
Нет ничего радостнее победы.

Omnia facienda ne armis decertetur.
Нужно сделать все, чтобы не допустить вооруженной борьбы.

Расем inter gives conciliare.
Водворить мир среди граждан.

Расе uti.
Жить в мире

Pax et concordia victis utilia, victoribus tantumpulchra sunt.
Мир и согласие для побежденных полезны, для победителей только похвальны.

Pax popularis.
Мир, пользующийся народной любовью.

Pecunia nervus belli.
Деньги — нерв войны.

Pro aris et focis certamen.
Битва за алтари и очаги.

Quaerere laureolam in mustaceo.
Стремиться к легкой победе.

Si pace frui volumus, bellum gerendum est.
Если мы хотим пользоваться миром, приходится (за это) сражаться (букв.: вести войну).

Tanto detrmento illa victoria constitit.
Эта победа обошлась так дорого.

Victoria pax, non pactione parienda est.
Мир должен быть добыт победой, а не соглашением.

Adulescentis est majores natu revereri.
Юноше надлежит почитать старших по возрасту. Долг юноши — уважать старших.

A rebus gerendis senectus abstrahit.
Старость отвлекает от занятия делами.

Manent ingenia senibus, modo permaneat studium et industria.
Остаются способности у стариков, лишь бы только оставался у них интерес к делу и трудолюбие.

Nihil habeo, quod accusem senectutem.
Я не имею никакого основания обвинять старость.

Temeritas est florentis aetatis.
Легкомыслие свойственно цветущему возрасту.

Senectus, quae fundamentis adulescentiae constituta est.
Старость крепка благодаря основам, заложенным в молодости.

Senectutem ut adipiscantur, omnes optant, eandem accusant adeptam.
Все хотят дожить до старости, а когда доживут, жалуются на нее (ее же винят).

Consuetudo majorum.
Обычай предков, традиция.

Eorum nos magis miseret, qui nostram misericordiam non requirunt.
Мы жалеем больше тех, которые не ищут нашего сострадания.

Non aestimatione census, verum victu atque cultu, terminatur pecuniae modus.
Размеры состояния определяются не величиною доходов, а привычками и образом жизни.

Quidquid honestum est, idem est utile.
Все, что нравственно, вместе с тем и полезно.

Res semel admissa reprimi non potest.
Раз начатое не может быть остановлено.

Bovi imponere clitellas.
Надеть на быка вьючное седло (т. е. возложить на кого-либо невыполнимое для него поручение).

Necessitas feriis caret.
Необходимость не знает отдыха.

Nihil est simul et inventum et perfectum.
Ни одно изобретение не может сразу стать совершенным.

Non solum oportet, sed etiam necesse est.
Не только целесообразно, но и необходимо.

Omnia enumerare opus non est.
Нет необходимости все перечислять.

Omnia quae sunt ad vivendum necessaria.
Все необходимое для жизни.

Ортата furiosorum.
Несбыточные мечты.

Si quid opus est.
В случае необходимости.

Cujusvis hominis est errare: nullrjs, nisi insipientis, in errore perseverare.
Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в своей ошибке.

Errant, qui in prosperis rebus impetus fortunae im omne tempus fugisse se putant.
Ошибаются те, которые во время благополучия думают, что навсегда избавились от невзгод.

Nihil a me abest longius crudelitate.
Нет свойства мне более чуждого, чем жестокость.

Quem non pudet, hunc ego non reprehensione solum, sed etiam poena dignum puto.
Кто не стыдится, того я считаю заслуживающим не только порицания, но и наказания.

«Vitium» appelant, quum partes corporis inter se dissident… integra valetudine.
«Пороком» называют нарушение соответствия между частями тела… при ненарушенном здоровье.

Aures veritati claudere.
Закрыть уши для правды. Ср.: Не прислушиваться к голосу правды.

Cujus aures clausae veritati sunt, ut ab amico verum audire nequeat, hujus salus desperanda est.
У кого уши закрыты для правды так, что он не может слышать правду от друга, на спасение того надо отложить надежду.

Inter visa vera aut falsa ad animi assensum nihil interest.
Разуму не приходится выбирать, если выбор стоит между истиной и выдумкой.

Natura cupiditatem ingenuit homini veri videndi.
Природа наделила человека стремлением к познанию истины.

Nihil est veritatis luce dulcius.
Нет ничего слаще, чем свет правды.

Per dubitando ad veritatem pervenimus.
Через сомнения приходим к истине.

Si verum quaerimus.
По правде говоря. Букв.: если мы хотим найти правду.

Veritas se ipsa defendit.
Истина сама себя защищает. Ср.: Правда говорит сама за себя.

Non exemplis sed legibus judicandum.
Судить надо не по примерам, а по законам.

Commorandi natura deversorium nobis, non habitandi dedit.
Природа предоставила нам временное пристанище, но не постоянное жилье.

Mundi corpus apte cohaeret.
Мировой организм есть неразрывное целое.

Mundi natura non artificiosa, sed plane artifex.
Мир по своей природе не только художественное произведение, но и сам художник.

Mundus omnia complexu suo coercet.
Мир держит все в своих объятиях.

Natura duce errari nullo pacto potest.
При руководстве природы ошибаться никоим образом нельзя.

Natura ingenuit homini cupiditatem veri videndi.
Природа наделила человека стремлением к обнаружению истины.

Natura nihil est callidius.
Нет ничего более изобретательного, чем природа.

Natura nos ad majora quaedam genuit et conformavit.
Природа породила и создала нас для каких-то больших (более значительных) дел.

Natura solitarium nihil amat.
Природа не терпит одиночества.

Non pudet physicum, id est speculatorem venatoremque naturae, ab anmis consuetudine imbutis quaerere testimonium veritatis?
He стыдно ли физику, то есть исследователю и испытателю природы, искать свидетельство истины в душах, порабощенных обычаем?

Nunquam naturam mos vinceret: est enim ea semper invicta.
Обычай не мог бы побороть природу — ибо она всегда остается непобежденной.

Omnem naturam conservatricem esse sui.
Вся природа стремится к самосохранению.

Omnes inter se concinentes partes mundi.
Все элементы мироздания гармонично связаны между собой.

Omnia quae secundum naturam fiunt, sunt habenda in bonis.
Все, что делается согласно природе, должно считать хорошим.

Parvo est natura contenta.
Природа довольствуется малым.

Providentia naturae homines humo excitatos celsos et erectos constitut.
Предусмотрительная природа, подняв людей с земли, сделала их высокими и прямыми.

Terra comvertit se circa axem suum.
Земля вращается, вокруг своей оси.

Terra nunquam sine usura reddit, quod accepit.
Земля никогда не возвращает без излишка то, что получила.

Universi caeli complexus.
Все мироздание в целом.

Vis est permagna naturae.
Сила природы очень велика.

Nullus est locus domestica sede jucundior.
Нет места, милее родного дома. Ср.: Дома и стены помогают.

Omnes omnium caritates patria una complexa est.
Только одно отечество заключает в себе то, что дорого всем.

Princeps sint patria et parentes, proximi liberi totaque domus, deinceps propinqui.
На первом месте должны быть родина и родители, потом дети и вся семья, а затем (остальные) родственники.

Se offerre pro patria ad mortem.
Жертвовать своей жизнью во имя родины.

Imperium et libertas.
Власть и свобода (неотделимы друг от друга, так как в противном случае получается либо деспотизм, либо анархия).

Integrum dare.
Предоставить свободу выбора.

Jucundiorem facit libertatem servitutis recordatio.
Воспоминание неволи делает свободу еще сладостнее.

Legum servi sumus, ut liberi simus.
Мы — рабы законов, чтобы быть свободными.

Nobis libertas appropinquat.
Нам предстоит свобода.

Praestat nobis mori, quam servire.
Лучше нам умереть, чем быть рабами.

Subjugus homo.
Человек под яр

Sic! Перевод с латыни, что это значит? Что такое Sic Parvis Magna

Sic — это латинское слово «так», «таким образом».

Sic! Что значит это примечание в скобках

В книгах и статьях может встречаться примечание в скобках (Sic! — «Так!»). Этой пометкой автор показывает: здесь не ошибка и не опечатка, а намеренно написано именно так.

Полностью примечание звучит как sic erat scriptum — «так было написано».

Иногда используется, чтобы выразить иронию: Sic! — «Да-да, именно так и сказал».

В XX веке слово «Sic» приобрело большую популярность в англоязычном мире и стало встречаться в текстах намного чаще, чем прежде. Появились даже выдуманные английские расшифровки: spelling is correct (написание верно), same in copy (так в рукописи) и другие.

Sic transit gloria mundi. Так проходит слава мирская

Sic transit gloria mundi — это значит «так проходит мирская слава». Так говорят о чем-то утраченном или потерявшем смысл: об упадке государств, увядшей красоте человека, о разбитых надеждах.

Выражение взято из книги «О подражании Христу» философа Фомы Кемпийского, жившего в XV веке: «О как скоро проходит мирская слава» (O quam cito transit gloria mundi).

Это выражение с XV по XX век использовалось при коронации Папы Римского.

В соответствии с ритуалом процессия трижды останавливалась, и перед новым Папой сжигали кусок ткани со словами: «Святой отец, так проходит мирская слава!» Эти слова призваны служить напоминанием о скоротечности всего земного, о том, что папская власть преходяща.

Похожее латинское выражение — memento mori, то есть «помни о смерти».

Хуан де Вальдес Леаль, Finis gloriae mundi («Венец славы земной»). 1672 год

Sic parvis magna

Sic parvis magna — это значит «от малого к большому», или «великое начинается с малого».

В игре Uncharted главному герою Нейтану Дрейку принадлежит кольцо предка — английского пирата и флотоводца Френсиса Дрейка — с девизом «Sic parvis magna».

Так же называется композиция из саундтрека к игре Uncharted 4: A Thief’s End. Композитор — Генри Джекман.

Скриншот: uncharted.fandom.com

Sic mundus creatus est

Sic mundus creatus est — это значит «так был сотворен мир». Цитата из мифической Изумрудной скрижали, которая содержит основы оккультной философии герметизма.

Изображение воображаемой Изумрудной скрижали из работы Генриха Кунрата. 1606 год

«Sic Mundus Creatus Est» называется 6 серия 1 сезона сериала «Тьма» (Dark), это аллюзия к герметическому тексту.

Английский словарь на основе латинского

Латинское слово Определение Английские производные
вилла вилла, дом
вилла, деревня, сельчанин
альта
высокий, высокий, глубокий
высота, высотомер, альт
антиква
антик, старый
антиквариат, античность, древность
длинная
длинный
долгота, долголетие, долгота
magna
большой, большой
увеличение, великолепное, величина
изображение
фото
картина, живописная
нова
новые
новичок, роман, новинка, нова, Новая Шотландия
терра
земля, земля
терьер, терраса, наземный, местность
прима
первая
простое, первичное, примитивное, первозданное
переходник
под
метро, ​​подземный, пригородный
роговица
рог
рог изобилия, корнет, ключорог
оценка
– это
недвижимость, установить, сущность
хабере
есть
имеют, привычки, привычки
casa
домик
казино
через
улица
через
парва
малый
parval, parvanimity
лата
широкий, широкий
широта, поперечная, широта
бона
хорошо
бонус, золотое дно, добросовестность
копия
много
обильно, рог изобилия, обильно
fama
слава
слава, знаменитый, печально известный
провинция
провинция
провинция, провинция, провинциализм
мульта
много
множество, несколько, мультиплекс
номинальная
на имя
номинальный, именной, именной, именной
postea
позже
постлюдия, аспирантура, посмертно
без
не
нефтеналивные, неметаллические, несуществующие
дюйм
в
в
вода
вода
водные виды спорта, аквариум, акведук, водный
Agricola
фермер
сельское хозяйство
Bestia
зверь
зоофилия, зоофилия
фигура
фигура, форма
фигурка, фигурка, вымысел, фигуративная
flamma
пламя
пламя, яркий, пламя
трава
трава
трава, травоядные, трава
островок
остров
изолированный, изолированный, изолированный
лингва
язык
язык, языкознание, лингвистика
Nauta
моряк
морской, наутилус
пирата
пират
пиратский, пиратский
школа
школа
ученик, школа, ученица
alba
белый
альбинос, альбинизм альбумин
amica
дружелюбный
дружба, дружба, дружелюбие
Беата
счастливый
beatific, beatify, beatitude
маритима
море
морской
мэ
мне
я, мой
мира
странно
чудо, чудо, мираж
запись
отметили
примечание, примечание, примечание, примечательное, заметное
обскура
темный
неясное, затемненное, неясное
перикулезная
опасно
опасно, опасность
пропинка
рядом с
собственность
Pulchra
красивый
pulchritude
тихий
тихий
тихий, спокойный, беспокойный
ок.
около
обстоятельства, кругосветное плавание, осмотрительное
Филиа
дочь
кобылка, филиал

% PDF-1.6 % 1 0 obj> endobj 2 0 obj >>> / Thumb 254 0 R / MediaBox [0 0 631 799] / Type / Page >> endobj 3 0 obj >>> / Thumb 259 0 R / MediaBox [0 0 637 799] / Type / Page >> endobj 4 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 5 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 6 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 7 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 8 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 9 0 obj> / Shading> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 10 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637. 219 798.794] / Type / Page >> endobj 11 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 12 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 13 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 14 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 15 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 16 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 17 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 18 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 19 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637. 219 798.794] / Type / Page >> endobj 20 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 21 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 22 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 23 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 24 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 25 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 26 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 27 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 28 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637. 219 798.794] / Type / Page >> endobj 29 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 30 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 31 0 obj> / Shading> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 32 0 obj> / Shading> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 33 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 34 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 35 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 36 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 37 0 объект> / Шрифт> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 38 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637. 219 798.794] / Type / Page >> endobj 39 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 40 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 41 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 42 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 43 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 44 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 45 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 46 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 47 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 48 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 49 0 obj> / ColorSpace> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637. 219 798.794] / Type / Page >> endobj 50 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 51 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 52 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 53 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 54 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 55 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 56 0 obj> / Shading> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 57 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 58 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637. 219 798.794] / Type / Page >> endobj 59 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 60 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 61 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 62 0 obj> / ColorSpace> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 63 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 64 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 65 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 66 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637. 219 798.794] / Type / Page >> endobj 67 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 68 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 69 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 70 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 71 0 объект> / Затенение> / Шрифт> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 72 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 73 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 74 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 75 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 76 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637. 219 798.794] / Type / Page >> endobj 77 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 78 0 obj> / ColorSpace> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 79 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 80 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 81 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 82 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 83 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 84 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 85 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 86 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 87 0 obj> / ColorSpace> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637. 219 798.794] / Type / Page >> endobj 88 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 89 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 90 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 91 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 92 0 obj> / Shading> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 93 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 94 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 95 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 96 0 объект> / Затенение> / Шрифт> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637. 219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 97 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 98 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 99 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 100 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 101 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 102 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 103 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 104 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 105 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 106 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637. 219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 107 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 108 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 109 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 110 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 111 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 112 0 obj> / ColorSpace> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 113 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 114 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 115 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 116 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 117 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637. 219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 118 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 119 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] >> / MediaBox [0 0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 120 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 121 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 122 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 123 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 124 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 125 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 126 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 127 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637. 219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 128 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 129 0 obj> / ColorSpace> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 130 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 131 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 132 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 133 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 134 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 135 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 136 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 137 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637. 219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 138 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 139 0 obj> / ColorSpace> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 140 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 141 0 obj> / Shading> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / MediaBox [0 0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 142 0 объект> / Шрифт> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 143 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 144 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 145 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 146 0 объект> / ColorSpace> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637. 219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 147 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 148 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 149 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 150 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 151 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 152 0 объект> / Затенение> / Шрифт> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 153 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 154 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 155 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 156 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637. 219 798.794] / Type / Page >> endobj 157 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageB / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 158 0 obj> / Pattern> / ExtGState> / Shading> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 159 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 160 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 161 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 162 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 163 0 obj> / ColorSpace> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 164 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637. 219 798.794] / Type / Page >> endobj 165 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 166 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 167 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 168 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 169 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 170 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 171 0 объект> / Шрифт> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 172 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 173 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 174 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 175 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 176 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 177 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 178 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 179 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 180 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 181 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 182 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 183 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 184 0 obj> / Shading> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 185 0 obj> / Shading> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 186 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 187 0 объект> / Затенение> / Шрифт> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 188 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 189 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 190 0 obj> / Shading> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 191 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 192 0 obj> / Затенение> / Шрифт> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI / ImageB] >> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 193 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 194 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 195 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 196 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 197 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 198 0 объект> / Шрифт> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 199 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 200 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 201 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 202 0 obj> / Font> / XObject >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 203 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 204 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 205 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 206 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 207 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 208 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 209 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 210 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 211 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 212 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 213 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 214 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 215 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 216 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 217 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 218 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 219 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 220 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 221 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 222 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 223 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 224 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 225 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 226 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 227 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 228 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 229 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 230 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 231 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 232 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 233 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 234 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 235 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 236 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 237 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 238 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 239 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 240 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 241 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 242 0 obj> / Шрифт >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 243 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 244 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 245 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 246 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 247 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 248 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 249 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 250 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 251 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 252 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Тип / Страница >> endobj 253 0 obj> / Font >>> / MediaBox [0 0 637.219 798.794] / Type / Page >> endobj 254 0 obj> поток ~ ???????????????????????????????????????? ~ ?????? ??????????????????????????????????? ~ ????? >>>? @ => @ @@@@@@@@@@@@ ???? >>>> ??? @@@@@@ ~ @? @ ??? @? @@ ??? @? @ ??? ?????????????????????? ~ ??? BD @ DB: FD: ??> DD @ F >>> ::? E0 ~ MƱh NfYhir} wto ~ pp_wRkpoiac`pnyD> ???????????????????????? ~ @ = XyiĕtfL ~ fPxᗶ ۄ ގ ܈ ᜯ yzv ܉ ڂ ~ ߒ L =? B_ ~ qǐza`gYsi {yxzvm ~ qexKigrsjqmrx} D = ???????????????????????? @ ~: nŐrĐiFto [d \ “ XacVdR _] _ H =?> vƖ`chnkeqaUob ~ afpjq ^ 6 = @? @ = G` ^ is_udR` [a ~] fbgR = @ ???????????????????????????? ?????? ~ @ KI @? B> @ = @ A @ A?> @>? BAA @ ???? `C @ TOLORNTWSPPT ~ WR_O = @ ???????????? ??????????????????????? ~> 8> ???????> ???????> ?????? ?? >>> == @ ???????????????? ~ ???????????????????????? ????????????????? ~ ?????????????????> @ KUZWOF = ??????????? ????? ~ ?????????????????????????????????????????? ~ ?????????????? @> | F | YadgljdR ????????????????? ~ ??????????? ?????????????????????????????? ~ ??????????????> vKmf \ ` dddvO> ?????? AAAAAB> @ AA ~ AAAAA? @ AAA @ AA? @AAAAAAA? @AAAAA @? @ AAA @ AAAAAA ~ AAAAAAAAAA @ A? | Foq ^ n |} kp¹rI? AAAAAAVWWVVVVVO] XUV ~ \ YVWWVVWYYWVVZWVVVVVV ~ VVVVVVVVVUS ~ FXpXsjq WKQVVVVWWWYQSWR ~ SRS HȾwJTKfIĭdRRRTTQɿɴ {MTQWKvWPrKVXWWWW ~ WWWWWWWWWXyL {QxL [W U] Yag] ejblcffPXWWWWX WW ~ MW | } | JYWWWWXQr˗TX Կ Ѿǭ ~ ƫҽ˲ŵ½èç͵ Կ̶¹ GҽmкŽǭɰļŽƿ͵ºƬ˲LYWWWWW ~ WWWWWWXzKzNs TuKcUia [{g \ Zgxz | JYWWXXXYSûɾĪ͸ƾ ~ ƾмûeιǯ¹˶} Līʵ`XXZX_PYX`XXjX ~ XXX_PYX MYWXTTTTTM_VRYRTTT ~ TR \ PSUUOZM Gr ^ WST ^ YTOqǤoOTY \ OTTTTTTTTTTT ~ TTTTTTOS {HZWYffhmipjas \ RPMUTT {я {J {J {изи | kygziziyhzizizizi {~ я {jyg {jzizizi {jyhzixfqwdzhygzizjziygzgzi {} JWE nziwc | J {jziyh | J {J {k {j {j {j {j {j {j {j {j {i) {i ~ {i {i {i {i {i {izio \ | P ~ XYnkkl sQrc {h {i {i {i) {itOtOtOtOtNtNuOtNtNtNtNtNtNtNtNs ~ NtOtNtNtNtNsNtOtOtNrKtMsMsMsMsMsMsMsMsMsMtMsLsMtNtMtMtMsNsNsNsNsNsNsMtMsMsMsMtMtMtMtM ~ tMtMtMtMtMtMsM {г ^ Та [csyqcemQsUqtMrNrMrMrMrMsLsLsLsLsLtLtLtLtLtMtMtLtMtMtLtL ~ ~ tMtLtLtLtLtLtLtLsOuTuSuSuSuSuSuSuSuSuSuSuStTtTtSuSuSuSuSuRuSuRuSuSuRuRuSuSuSvSuSuSuSu SvSuSvSvSvSuStRp ^ X_fb`gij рупий [guQvSuRuRuRuRuRZZZZYTTUTTTVUTWS ~ SURSUSUU itRuWuVuVuVuVuVuVuVuVuVuVvVuUvVvVuUvVuUuUvUvVvVvVvVvVvVvVvVuVvVvVvVvV ~ vVvVvVvVvVvVvUuT} GH | В] `\ _U ~ oTrXpuTvVvVvVvVvVvVuU ::: 9> WYUWXZNWYH] ^ ~ Па] Р \ TBRtRuZuYuXuXuXuYuYuXuXuXvXvXvXvXvXvXvXvYvYvYvYvYvYvYuYvYuXvYvYvYvYwXwXvY ~ vYvYwYwYwYwYwYvWuZwaoyfc {h_wcft \ stVwXwYwYvYuZuYuYuZuYAAB Н ܗ᩽ ۓ |? ޠ ؉ ց ޟ ܕ ߢ ~ ؊ݛ 㳺 ߇ PvVv \ v [V [[ v [v [v [v [v [v [v [v [v [v [v [v [v [v [v [w [v [v [v [v [v [v [v [v [w [ w [w [w [w [w [v ~ [v [v [v [v [v [v [v \ w [vZvYuYvYw [w [v \ v [v [v [v [v [v [v [v [::::; kBT_i_i ^ h] g \ f o p p p pw ~ g 槫 enTnv] p | mö ~ č ~~ psrrs s {ptps oxprsssssssssstsch`gbhejZ9L (95%> 4 %> (9pGUildjejejdididhychagcggkgjT ^ DC # 7R5H [bdgeifjjlmmppppp ~ mƺŹnp 낋 qѬĸ ܰ æ ~ ̐orrsrsrq {ovnunzo pqrrqqrqrphe_bccddbd + @ 0 #; 3 $ 6 @, AuKTgekhigigjhrm {sqppqqmȷƵz я 打 тт \ u_v` ݝ J 드 ~} grppprssssrznskukyl ~ nprqqqqnpjsjriqijd: ‘4lIQ € sxoxozq} r} rŅwsk ~ sMRh3C, 72cDMxn s {owlwlxlymvktimmnooi 箶 rXgpi 牖 r g ï ï htw®pퟪ ~ krqpoppopqqrovjujujvi} lqqpsȔ} ƕ’| wmvs} ƕ’| nȄq ^ [3 & 8 & ~ 3 # 2- 6ZXˍxƌwÑ {Ǖ} Ǖ} ŎxǐyǑzÈsoklkklieomd 芗 pcȳ cfsRɳ 틙 pf ~ nmmnnnnmlllnm | iugth {jmqɜz ֖ xӓuЌqɅl hwch0 & # 1+ ~ 2 = i] Ȁj | hĄlljpƈoNJpLjoNJpƊpƊpNJqhiiif זּ agtĬyXĬa 뚥 ~ djijjjjjkkjjjizgvfsexiabRgEFyTMXQgXr] v_w ^ iW5% 4 (0) 1RLcTOKa = AT6

1, $ / 9’5rGEr \ ~ u ^ mZoZrZu \ uZvZvZy \ {^} `ńeeffffxy | pdeizywxy | sdqq | adnld ~ ffffffffggggfggefj ^.] \ ZZ \ ~ `elmoFEEEEEEEEEEFFFFFFFFGGGGGGGGGGGHGHHIII ~ IIJIHIIA>? @ EHGEIL8

% PDF-1.7 % 1 0 obj > / Lang (en-GB) / MarkInfo> / StructTreeRoot 322 0 R >> endobj 5 0 obj > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 71 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 0> > endobj 6 0 obj > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 93 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 1> > endobj 7 0 obj > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 96 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 2> > endobj 8 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 100 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 3> > endobj 9 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 103 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 4> > endobj 10 0 obj > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / Annots [106 0 R] / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 107 0 R / Group> / Вкладки / S / StructParents 5 >> endobj 11 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 110 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 7> > endobj 12 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 113 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 8> > endobj 13 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 116 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 9> > endobj 14 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 119 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 10> > endobj 15 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 122 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 11> > endobj 16 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 125 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 12> > endobj 17 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 128 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 13> > endobj 18 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 131 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 14> > endobj 19 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 134 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 15> > endobj 20 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 143 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 16> > endobj 21 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 146 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 17> > endobj 22 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 151 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 18> > endobj 23 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 165 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 19> > endobj 24 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 172 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 20> > endobj 25 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / Annots [175 0 R] / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 176 0 R / Group> / Вкладки / S / StructParents 21 >> endobj 26 0 объект > / Pattern> / XObject> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 179 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 23> > endobj 27 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 182 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 24 >> endobj 28 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 193 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 25 >> endobj 29 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 196 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 26 >> endobj 30 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 199 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 27 >> endobj 31 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 209 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 28 >> endobj 32 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 212 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 29 >> endobj 33 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 215 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 30 >> endobj 34 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 231 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 31> > endobj 35 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 234 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 32 >> endobj 36 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 245 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 33 >> endobj 37 0 объект > / Pattern> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 250 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 34 >> endobj 38 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 253 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 35 >> endobj 39 0 объект > / Pattern> / Font> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 258 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 36> > endobj 40 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 261 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 37 >> endobj 41 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 264 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 38 >> endobj 42 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 267 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 39 >> endobj 43 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 270 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 40 >> endobj 44 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 273 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 41 >> endobj 45 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 276 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 42 >> endobj 46 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 279 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 43 >> endobj 47 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 282 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 44 >> endobj 48 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 285 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 45 >> endobj 49 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 288 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 46 >> endobj 50 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 291 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 47 >> endobj 51 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 294 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 48 >> endobj 52 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 297 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 49 >> endobj 53 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 300 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 50 >> endobj 54 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 303 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 51 >> endobj 55 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 306 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 52 >> endobj 56 0 объект > / Pattern> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 309 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 53 >> endobj 57 0 объект > / Pattern> / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 313 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 54 >> endobj 58 0 объект > / Pattern> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 316 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 55 >> endobj 59 0 объект > / Pattern> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 720 540] / Contents 319 0 R / Group> / Tabs / S / StructParents 56 >> endobj 65 0 объект > поток xv @ tMLJS) J4 & Ό> ӯd \ p ݔ = e9PhCK {U! H9YOZ5Xtc # Ϟ! ́v t1Xp /> Q

Древняя Британия

Вторжение, сопротивление, поселение и завоевание

ДОКЕЛЬТИЧЕСКИЕ И КЕЛЬТИЧЕСКИЕ НАРОДЫ.АНГЛО-САКСОНСКИЙ БРИТАН. НАРУШЕНИЯ ВИКИНГОВ. АНГЛИЯ АЛЬФРЕДА ВЕЛИКОГО. Эдуард Исповедник. БИТВА ПРИ Гастингсе.

Ключевые слова, термины и понятия:

1. Стоунхендж

2. “Стакан” человек

3. Кельты, друиды, кельтские кривые

4. Кельтские языки – гэльский и бритонский

5. Римская Британия

6.Стена Адриана

7. Шотландцы и пикты

8. Королева Боадичея – (Боудикка)

9. Виллы

10. Римские дороги – прямые как кубик

11. Pax Romana, Roman Peace

12. Саксы: саксонские короли и саксонские королевства: Нортумбрия, Мерсия, Восточная Англия, Сассекс, Уэссекс, Эссекс, Кент

13. Викинги

14.Преподобный Беда (731)

15. Альфред Великий (849-899)

16. Данелав

17. Эдуард Исповедник (1042-1066)

Самые первые стадии существования людей на Британских островах часто описываются как доисторические и упоминаются как ненаписанная история Британии.

Географическое положение земли было одновременно и благом, и проблемой: с одной стороны, островное положение защищало страну от вторжений; а с другой – равнины, обращенные к континенту, всегда вызывали вторжения.

Величайший материальный памятник древнего населения Британских островов – Стоунхендж на равнине Солсбери – монументальный каменный круг и памятник культуры каменного века.

Считается, что первые жители были охотниками древнего каменного века, пришедшими с континента, за которыми последовали новые волны иммигрантов.

К концу каменного века люди из кубков, прозванные так в честь глиняных кружек или «кубков», которые они могли делать, – были фермерами, и металл уже использовался.

Начало каменного века совпало с приходом новых захватчиков, в основном из Франции. Это были кельты. Они считались высокими, красивыми и хорошо сложенными, обладали артистическими способностями и были хорошими мастерами. Их диалекты были навязаны коренному населению: гэльский язык был распространен в Ирландии и Шотландии, а британский – в Англии и Уэльсе. Это бритонское племя кельтов дало название всей стране.

Культура кельтов в железном веке не была полностью варварской.Их жрецы, друиды, были искусны в обучении и управлении.

Но римляне пришли с тяжелой рукой,
И построили мосты, и пересекли дорогу, и правили землей, …

написал Р. Киплинг

Римский император Юлий Цезарь провел две экспедиции в 55 и 54 г. до н.э., ни одна из которых не привела к немедленному заселению римлян в Британии.Летние экспедиции Цезаря закончились неудачей. Почти столетие спустя, в 43 году нашей эры, император Клавдий послал свои легионы за море, чтобы оккупировать Британию. Оккупация должна была продлиться более трех веков, и римляне видели свою миссию в цивилизовании страны. Англичан было непросто завоевать. В Уэльсе возникло сопротивление, и римляне уничтожили друидов, класс кельтских священников (или знахарей), поскольку их обряды якобы предполагали человеческие жертвоприношения.

Восстание в Восточной Англии, где королева Боадикка (Боудикка) и ее дочери в колесницах сражались против римских солдат и потерпели поражение.Римская оккупация распространялась в основном на Англию, в то время как Уэльс, Шотландия и Ирландия оставались непокоренными территориями кельтской окраины, сохраняя кельтскую культуру и традиции.

Римляне находились в Великобритании более 350 лет, они были и оккупационной армией, и правителями. Они установили Pax Romana, римский мир, который остановил межплеменные войны и защитил Британию от нападений посторонних – пиктов с севера и саксов из-за границы.

Queen Boadicea

Стена Адриана

Лондон – кельтское имя, но многие города, построенные римлянами вдоль своих дорог – Ланкастер, Винчестер, Чичестер и т. Д.имеют латинский компонент «кастра» – лагерь, город-крепость.

Лондон был центром римского владычества в Британии, он был обнесен стеной, через Темзу был переброшен мост; и прямые асфальтированные дороги (римские дороги, прямые, как кубик) соединяли Лондон с гарнизонными городами.

При императоре Адриане в 120 году нашей эры великая стена была построена по всей Британии между Тайном и Солуэем, чтобы защитить римлян от нападений шотландцев и пиктов.

Стена Адриана была грандиозным инженерным сооружением и является материальным памятником римских времен наряду с дорогами, фресками и мозаиками на виллах и банях (в городе Бат).

Римляне также принесли христианство в Британию, и Британская церковь стала сильным институтом.

Родной язык тогда вобрал в себя много латинских слов.

К пятому веку Римская империя начала распадаться, и римские легионы в Британии были вынуждены вернуться в Рим, чтобы защищать его от атак новой волны варварских захватчиков. Британии оставалось защищаться и управлять собой.

Согласно письму преподобного Беда, английского монаха, варварские тевтонские племена англов, саксов и ютов совершали набеги на британцев на протяжении пятого и шестого веков.Британские кельты пытались сдержать германские племена, и это было время полулегендарного короля Артура и его рыцарей Круглого стола, которые защищали христианство от языческих англосаксов.

Германские захватчики сначала прибыли небольшими группами в пятом веке, но сумели поселиться и вытеснить британское население в горные части острова Великобритания.

Англосаксы контролировали центральную часть Британии, которую называли Англией, в то время как романизированные кельты бежали с Запада, забрав с собой свою культуру, язык и христианство.

Англосаксонская Англия представляла собой сеть небольших королевств.

В седьмом веке было основано семь королевств: Эссекс (восточные саксы), Сассекс (южные саксы), Уэссекс (западные саксы), Восточная Англия (восточные англы), Кент, Мерсия и Нортумбрия, и три крупнейших из них – Нортумбрия. , Мерсия и Уэссекс – доминировали в стране в разное время.

Англосаксонские короли были избраны членами Совета вождей (Витанами), и они правили по совету советников, великих людей королевства.Со временем стало традицией избирать члена королевской семьи, и власть короля росла параллельно размеру и силе его королевства. В обмен на поддержку своих подданных, которые предоставили ему бесплатную работу и военную службу, уплатили налоги и пошлины, король предоставил им свою защиту и даровал земли.

К концу восьмого века Британские острова подверглись еще одному вторжению нехристианских народов из Скандинавии.

…Но римляне ушли
И датчане взорвали …
Вот где начинается ваша книга истории …

Р. Киплинг

Викинги

Диаграмма 1. Обратите внимание на то, как англосаксонская Англия была разделена на семь королевств , известных как гептархия .На диаграмме показано, как было разделено каждое Королевство и как каждая часть имела собственное обсуждение, или совет, который следил за своими делами. Витан был советом страны .

На этом драгоценном предмете в Музее Эшмола в Оксфорде есть слова «Альфред сделал меня». Он известен как драгоценность Альфреда и действительно мог быть заказан Альфредом Великим.

Король Альфред Великий

Их называли норманнами или датчанами , или викингами .Викинги были блестящими мореплавателями, у них были самые быстрые лодки в Европе, которые двигались с помощью паруса. Они пересекли Атлантику и основали колонию в Северной Америке за 500 лет до Колумба. Они неоднократно совершали набеги на восточное побережье Англии, и к середине девятого века почти все английские королевства были разбиты датчанами. В 870 году только Уэссекс остался сопротивляться варварским датчанам. В то время у западных саксов появился новый молодой король, его звали Альфред , позже его назвали Альфред Великий .И ни один другой король не заслужил этого титула. Альфред заставил датчан прийти к соглашению – принять христианство и жить в пределах Данелага – большой части Восточной Англии, в то время как он был хозяином юга и запада Англии.

Король Альфред быстро учился у своих врагов: он создал эффективную армию и построил флот из военных кораблей по датскому образцу, которые, как известно, неоднократно побеждали захватчиков-викингов на море. Они были вынуждены отправиться на юг и поселиться в Северной Франции, где их поселение стало известно как Нормандия , провинция северян.Англия короля Альфреда Великого получила новый свод законов, который поднял стандарты английского общества. Были построены новые церкви, приглашены иностранные ученые, основаны школы, сам король Альфред перевел с латыни ряд книг, в том числе «Историю экклезиастики» Беды, и начал англосаксонскую хронику, год за годом историю Англии.

Альфред Великий спас Англию от датского завоевания, но в 10–11 веках датчанам удалось расширить свои владения в Великобритании, а с 1013 по 1042 год датская королевская власть восторжествовала в Англии.В Англии восторжествовала король. Империя короля Канута включала Норвегию, Данию и Англию. В 1042 дом Уэссекс был восстановлен к власти в Англии, когда Эдвард Исповедник был избран королем Витаном. Он был наполовину нормандцем, провел свое изгнание в Нормандии, и Виффиам, герцог Нормандский, был его двоюродным братом и близким другом.

Эдуард Исповедник был религиозным монархом и уделял свое внимание строительству церквей и, прежде всего, строительству Вестминстерского аббатства.

Эдуард Исповедник умер в 1066 году, не оставив явного наследника. И Витан избрал Гарольда , саксонского дворянина из семьи Годвинов, королем Англии . Право Гарольда на английский престол было оспорено Вильгельмом, герцогом Нормандским, который объявил Английское Королевство своим законным наследством, которое якобы было обещано ему покойным королем Эдуардом Исповедником.

1066 год был решающим годом для саксонского короля и для истории Англии год.

Гарольду пришлось сражаться с двумя врагами одновременно. На юге Вильгельм Нормандский готовился к высадке в Англии, на севере, в Йоркшире, датчане возобновили свои атаки на Англию.

Гарольду удалось победить датчан и бросить свои армии обратно на юг, чтобы встретить Уильяма, высадившегося недалеко от Гастингса. Его люди устали, хотя они так хорошо выступили в битве с датскими викингами. Армия Уильяма была лучше вооружена, лучше организована, и у него была кавалерия.

Если бы Гарольд подождал и дал своей армии отдохнуть, исход битвы мог бы быть другим.

Гобелен из Байе рассказывает историю Норманнского завоевания в картинках и подписях, как в комиксе. На изготовление ушло много рук и много месяцев. На этой фигуре написано: «Король Гарольд убит». Когда-то считалось, что третья фигура слева представляет Гарольда, и что Гарольд был убит стрелой в глазу.Но, вероятно, падший человек справа – король.

Но после тяжелой и долгой борьбы Гарольд и его братья были убиты в битве при Гастингсе , и цветок саксонской знати лежал мертвым вместе с ними на поле битвы.

Гобелен из Байе (231 фут в длину и 19 дюймов в ширину) рассказывает полную историю нормандского завоевания саксонской Англии в более чем семидесяти сценах. В одной из сцен латинское письмо гласит: «Король Гарольд мертв», а под надписью стоит человек со стрелой в глазу, который считается королем Гарольдом.

Уильям захватил Лондон и был коронован королем Англии в Вестмистерском аббатстве на Рождество , 1066 .

Начался нормандский период в английской истории.

Некоторые историки спорят о возможных путях английской истории, если бы англосаксы победили Уильяма. Но история не полагается на условное настроение.

Все вторжения, набеги и завоевания способствовали новым и новым волнам народов, которые должны были интегрироваться в недавно появившуюся нацию англичан, чтобы понять, что мы должны знать ее исторические корни, изучая исторические факты.

Вопросы:

1. Что традиционно говорят о географическом положении Британии? Что ты думаешь об этом?

2. Какие материальные памятники докельтской народной культуры все еще существуют на территории Великобритании?

3. Какое из кельтских племен дало название своей новой родине?

4.Какие функции выполняли кельтские жрецы? Как они назывались?

5. Какие римские экспедиции успешно покорили Британию и когда? Было ли это мирное развитие?

6. Каков общепризнанный вклад римской цивилизации в британскую культуру?

7. Существовали ли король Артур и его рыцари Круглого стола и когда они существовали?

8.Какие германские племена вторглись в Британию с континента и какие государства возникли в результате этого вторжения?

9. Какова была историческая роль викингов на Британских островах?

10. Кто из англосаксонских королей по праву заслужил титул Великого? Каковы были его великие достижения?

11. Каким образом Эдвард Исповедник отвечал за претензии Вильгельма на английскую корону?

12.Что: так называется битва, ставшая поворотным моментом для Англии?

История вторжений на Британские острова – Студентам

Великобритания – остров, и этот факт важнее любого другого для понимания его истории. Британские острова много раз подвергались различным иностранным вторжениям. Завоевателям всегда приходилось вести диалог с побежденными, создавая рано или поздно смешанное общество с элементами обоих.

Остров впервые вошел в письменную историю в отрывке, который описывает посещение Корнуоллского полуострова греческим морским капитаном около 320 г. до н.э. Туземцы жили в деревянных хижинах, хранили зерно в подземных силосах и пили отвар из кукурузы и меда.

Нельзя не упомянуть 4 основных вторжения на Британские острова. Первый произошел в 400 г. до н.э., когда кельты, вооруженные железным оружием, завоевали Кент и большую часть Южной Англии. Они распространились на север и навязали свой язык туземцам.Кельты были древним народом, который жил в Центральной и Западной Европе и перебрался на Британские острова в железный век. Они были поразительной внешности: высокие, светлая кожа, голубые глаза и светлые волосы. Их повседневная одежда состояла из туники, поверх которой надевали плащ, застегиваемый брошью. Они любили яркие цвета и золотые украшения. Это были люди с сильными традициями, которые передавались из поколения в поколение из уст в уста. Их язык имел две формы: гэльский, на котором говорят в Ирландии и Шотландии, и британский, на котором говорят в Англии и Уэльсе.В настоящее время сохранились только 3 из всех кельтских языков: валлийский, который является официальным языком Уэльса; Ирландский гэльский, это первый официальный язык Ирландской Республики, и шотландский гэльский, на котором до сих пор говорят на холмах и островах к западу от Шотландии, но не имеет официального статуса.

Следы кельтской культуры можно найти в основном в низменной Британии. Первоначально в этой части были более благоприятные условия для населенных пунктов. Его величайший памятник – Стоунхендж.Он очень впечатляет своим огромным каменным кругом и центральной площадкой, руины которой люди видят сегодня.

Стоунхендж – самое известное и, вероятно, самое замечательное из доисторических останков в Великобритании. Он стоит на Солсберийской равнине около 4.000 лет. Было много разных теорий о его первоначальном использовании, но никто не знает, зачем он был построен.

По одной из теорий, это было место, откуда можно было наблюдать звезды и планеты. Было обнаружено положение некоторых камней, связанных с движением солнца и луны, поэтому камни можно было использовать в качестве календаря для предсказания таких вещей, как затмения.

Когда-то люди думали, что Стоунхендж – это храм друидов. Поскольку Стоунхендж существовал за 1000 лет до прихода друидов, эта теория была отвергнута.

Наряду с теориями ученых существуют местные легенды. Стоунхендж был построен дьяволом за одну ночь. Он летал взад и вперед между Ирландией и равниной Солсбери, неся камни один за другим и ставя их на место. Он хотел убедить людей в своей власти.Но неподалеку в канаве прятался монах. Он удивил дьявола, который бросил камень, который попал монаху в пятку. Камень, брошенный дьяволом, известный как «пяточный камень», все еще можно увидеть на обочине дороги.

Однако геологи показали, что камни пришли из Уэльса и северного Уилтшира, а не из Ирландии.

Также кельтская мифология – замечательное культурное наследие. Один из самых ярких мифов – легенда о Балоре и Луге.

Римское вторжение.

В середине первого века до нашей эры Юлий Цезарь высадился на Британских островах. 26 августа 55 г. до н.э. где-то между Дувром и Дилом высадилось около 10 000 человек и 500 кавалеристов. Высокоэффективной римской армии не составило труда разбить местных кельтских вождей. Цезарь внимательно отметил, как они сражались, и решил вернуться в следующем году. 6 июля 54 г. до н.э. в том же районе высадилась все большая армия.

Римские солдаты сильно отличались от побежденных ими кельтов.На них были металлические шлемы и латные доспехи, а также деревянные и кожаные щиты с мечами. Их жизнь была полна дисциплины и тренировок дважды в день.

Римские легионы заняли Англию и Уэльс. Они предпочитали селиться в Англии, поскольку она была более подходящей для населенных пунктов, чем горный Уэльс и дикая и воинственная Шотландия. Их вторжение не было мирным. Королева Боадикка возглавила восстание против римлян и разрушила 3 ​​города, включая Лондиниум, и приняла яд, когда, наконец, побеждена римлянами.Римляне пытались защитить себя от кельтских племен, построив такие форты, как Карлеон, Честер и Йорк, а также большую оборонительную стену на севере Англии, построенную по приказу римского императора Адриана. Вал Адриана, вероятно, является самым впечатляющим памятником Римской империи в Англии. Многие из них все еще существуют сегодня, и его более мелкие места – башенки, милые замки, сигнальные башни и участки стен стоит посетить. Дикий пейзаж до сих пор вызывает дух прошлого.

Римская цивилизация принесла в Англию прямые асфальтированные дороги, ведущие к гарнизонным городам из Лондона.

Очень немногие 195.161.152.3 Римляне поселились в Британии, но родной язык вобрал в себя много латинских слов. Многие города, построенные римлянами, до сих пор имеют в своих названиях латинское слово «castra», означающее лагерь или укрепленный город: Ланкастер, Честер и Лестер.

Римляне привнесли много элементов своей цивилизации: они построили виллы, украшенные фресками, мозаиками, которые обогревались центральным отоплением; они построили зернохранилища с оригинальной системой вентиляции и знаменитые бани с системой подогрева полов.

Римская городская жизнь была единственной, которую они признавали, что-то совершенно чуждое кельтам, а также города были важным элементом модели правления, которую они ввели. Некоторые из них напоминали элегантность Рима.

В 367 году дикие кельты Севера, пикты и шотландцы вторглись в Стену, саксонские пираты высадились на востоке. Их называли «варварами» цивилизованные, не воинственные бритты римской Англии. В начале V века римляне были вынуждены уйти из Англии.Многие романизированные бритты ушли на запад, в Уэльс и Корнуолл.

Англосаксонское вторжение.

Начало англо-саксонского вторжения было в V веке до нашей эры, когда тевтонские племена начали порабощать Англию. Их звали англы, саксы и юты. В то время кельтские страны были центром света, особенно Ирландия, где ее монахи и святые, когда не сражались, занимались хранением знаний латинской литературы и любовным освещением манускриптов Евангелия.Англы и саксы продвигались с востока на запад по римским дорогам, убивая и порабощая бриттов, разграбляя и сжигая римские города и виллы. Они уничтожили почти все следы цивилизации римлян и основали свои королевства.

К середине 7 века вся Англия была обращена в христианство, и именно Артур, полулегендарный король, был британским борцом за христианство против языческих варваров-англичан.

Одним из самых могущественных англосаксонских королевств была Нортумбрия, когда король Эдвин продвинул границу на север и построил свою крепость в Эдинбурге.Именно в этом королевстве впервые расцвело английское искусство и литература: были созданы скульптурные кресты и на английском языке была написана латинская история Беды.

Вторжение викингов.

Викинги напугали англосаксов так же сильно, как они сами напугали бриттов несколько столетий назад. Это были люди из Скандинавии, которые всю жизнь работали на земле и ловили рыбу, а затем напали и позже поселились в Британии.Каждый год отряды викингов выходят в море в поисках более богатых земель, принося домой золото, серебро и драгоценности. Их вожди, короли или «ярлы» начали делиться, и в основном в Шотландии поселились норвежцы, а в Англии – датчане. Сначала они ставили марионеточных англосаксонских королей, но постепенно они начали заменять их собственными королями.

Мы не можем не упомянуть имя англосаксонского короля, который заставил датчан отступить от линии Уотлинг-стрит и покинуть ранее оккупированные земли, который восстановил церкви, пригласил иностранных ученых, основал школы для сыновей своего дворянина. .Король Альфред Великий вступил на престол в 871 году. Во время его правления, которое длилось почти 30 лет, продвижение викингов было остановлено, и были заложены основы Королевства Англии. Альфред Великий унаследовал традиции англосаксонской христианской цивилизации, изучил законы, изданные великими англосаксонскими королями, а затем издал свои собственные. Он понял, что англосаксы должны развивать морскую мощь, поэтому он приказал построить военные корабли и обеспечил себе позицию.

Норманнское вторжение.

Англия была подчинена датскому королю Конуту в 1016 году и стала частью Великой Датской империи, в которую входили Дания и Норвегия. После датского вторжения король Эдуард I (Исповедник) был восстановлен на престоле. Раньше он был доставлен в Нормандию в годы датского правления и приехал в Англию с нормандскими друзьями и духовенством.

Монах в своих идеях, его главным интересом была церковь, и именно он основал Вестминстерское аббатство. Во время его правления существовала определенная оппозиция нормандскому правлению, и зять Эдварда по имени Гарольд, граф Уэссекский, стал лидером антинормандской партии.Итак, Гарольд II был последним англосаксонским королем до нормандского завоевания Англии, и именно он возглавил битву при Гастингсе в 1066 году, которая решила историю Англии и положила начало вторжению норманнов.

14 Октябрь 1066 года – самая знаменательная дата в истории Англии. В этот день произошло решающее сражение между английской армией под командованием короля Гарольда и вторгшимися войсками Вильгельма, герцога Нормандского. Готовясь к великой конфронтации, на английской земле были построены два нормандских замка – в Певенси и Гастингсе.

Хорошо обученная армия Вильгельма встретила обороняющиеся английские войска. Битва закончилась смертью Гарольда от стрелы в глазу, и англичане были разбиты. Вильгельм Завоеватель основал боевое аббатство, чтобы искупить ужасную бойню этой руки – рукопашный бой, и главный алтарь стоял на том самом месте, где Гарольд упал со смертельным ранением. Сегодня это место отмечает мемориальный камень.

Англичане проиграли битву, потому что Англия была объединена только на словах и немедленного сопротивления не было.Если бы это была единая страна, битва при Гастингсе не решила бы ее историю. Всего за один день вторжение в Англию было успешным, но корона была обеспечена, выполнив обещание, данное Вильгельму королем Эдуардом Исповедником около 15 лет назад. Норманны навязали единство и навсегда связали его с культурой Южной Европы.

СТАРЫЙ АНГЛИЙСКИЙ И СРЕДНИЙ АНГЛИЙСКИЙ ПЕРИОДЫ

Английский как отдельный идентифицируемый язык превышает 1.200 года. Все началось с вторжения на остров Британия трех германских племен из северной Европы – англов, саксов и ютов , в 499 году года нашей эры. Анно Домини. Хотя остров действительно был заселен с доисторических времен Стоунхендж был построен древними британцами около 3.500 лет назад начало английского языка датируется этим вторжением, когда языческие авантюристы из Дании и низменностей континента изгнали местных жителей. Кельты и Римляне из того, что сейчас является Англией, в горы и защитные области Уэльса и Шотландии.От племени англов происходит название Englalond , Страна англов, и название языка, но в первую очередь это был диалект западных саксов, который стал стандартным языком и развился в древнеанглийский язык. Первые письменные записи на английском языке датируются 700 годом нашей эры. и примерно в это время в Британию снова вторглись скандинавские приключения и викинги .

После примерно 200 лет борьбы с англосаксами викинги пришли к соглашению с саксонским королем, Альфредом Великим , о разделении острова между саксами на западе и скандинавами, говорящими на норвежском языке, в Восток.Таким образом, Англия была двуязычной, пока эти две группы через смешанные браки не стали одним народом. Лингвистическая смесь саксонского и норвежского языков также была браком. В глаголе быть , например, третье лицо единственного числа он – – чистый саксонский, но множественное число они – – чистое норвежское. Слово жена – саксонское, но слово муж произошло от норвежского рука от саксонского, а ножка от норвежского. Duru было саксонским словом door , но vindu было скандинавским словом, которое дало нам window , так что от этого брака мы получили один язык, который мы называем древнеанглийским.

Это был очень сложный язык по сравнению с современным английским: он был сильно изменен, то есть имел много разных окончаний для всех слов, как в латинском, так и в современном немецком и русском языках. Он также дал грамматический род существительным мужского, женского и среднего рода, как современный немецкий, и не только имел единственное и множественное число, но и третью форму, названную , двойная форма , чтобы указать точно два, не больше и не меньше. Например, в дополнение к местоимениям I и We от первого лица в древнеанглийском было wit , что означает нас двоих, мы оба, вы и я , но не их .

Многие слова в древнеанглийском языке все еще достаточно близки к современному английскому, чтобы мы могли их понять. Посмотрите, сможете ли вы угадать, что означают эти древнеанглийские слова: thencan, cild, wifman, muth, nosu, god niht.

Возможно, вы слышали, что thencan – это глагол думать , cild в современном английском – ребенок , wifman стал женщина , muth рот , nosu god niht спокойной ночи .

Но большая часть древнеанглийского языка сегодня непонятна без изучения его как отдельного языка. С 10 -го века у нас есть рукопись, которая, вероятно, является первым значительным стихотворением, написанным на любом современном языке. Это эпическая поэма Беовульф , длина которой превышает 3.000 строк. Вот несколько строк из него, прочтите на аутентичном староанглийском, чтобы вы услышали, как это звучало:

Beowulf mathelode, Bearn Ecghheowes: No sorga

snotor guma, selre bith aeghwaem thaet he his

freond wrece, thonne he fela murne.Ure

aeghwylc sceal ende gebidan. Жизни Worolde:

wyrce se mote купола воздушная; thaet

рождение дрихт гуман унлиф гендум после селест .

И вот что означают эти строки в современном английском языке:

Беовульф, сын Экгтеова, ответил:

Не горюй, мудрый Хротгар! Лучше каждый

человек должен отомстить своему другу, чем глубоко

скорбь.Дней на земле для каждого из нас

Номер

; тот, кто может, должен завоевать известность до

его смерть; Это лучший памятник воинам, когда у него

ушли из этого мира.

Следующее вторжение в Британию и, кстати, последнее иностранное вторжение на остров в английской истории произошло в 1066 году. Силы вторжения снова составляли скандинавов , но с той разницей, что эти норманны , называемые норманнами , прибыли с северного побережья Франции и говорили по-французски.Их лидер Вильгельм , известный как Завоеватель , претендовал на трон Англии, и его войска одержали победу. Уильям зарекомендовал себя как король и приступил к строительству двух величайших туристических достопримечательностей Лондона: Лондонский Тауэр и Вестминстерское аббатство . Нормандский французский стал языком двора, аристократии Англии, и страна снова стала двуязычной. Мы часто говорим, что история повторяется , и именно это произошло с языком: в течение 300 лет древнеанглийский язык поглотил норманнский французский и превратился в один язык, во многом так же, как это произошло с саксонским и норвежским ранее.

Норманнский французский обогатил язык и дал английскому уникальное сочетание германских и латинских структур и лексики. Вот почему сегодня мы говорим – население мира или – население мира , и почему только в английском языке есть разные слова, чтобы отличать названия животных от их мяса, которое мы едим: из коровы мы получаем говядину ; из теленка получаем телятину , из

овца , баранина , свинья , свинина и олень , оленина .Названия животных саксонские, а слова, обозначающие мясо, – французские. Это интересно не только с точки зрения языка, но и с точки зрения социологии, поскольку отражает то, что животные были выращены фермерами, которые говорили на староанглийском, но их ели аристократы, говорившие по-французски.

Поскольку Англия была двуязычной, в языке появилось много фраз, которые содержали одно слово саксонского происхождения в сочетании со словом того же значения, происходящим из французского языка, например, law and order .Таким образом, все знали значение, понимали ли они только старое английское слово law или они понимали только французское ordre order. Многие из этих стандартных фраз, датируемых средневековьем, сегодня так же распространены в современном английском языке. Сколько политиков в Великобритании и США требуют еще закона и порядка во время выборов! В Сенате США, как и в британском парламенте, существует комитет способов и средств для поиска методов достижения цели.Слово путей от саксонского слова означает от французского слова путей и означает , все еще распространенное в этом языке спустя семь или восемьсот лет. Это слияние саксонского и нормандского французского мы называем Среднеанглийский . Первый великий английский поэт Джеффри Чосер писал на среднеанглийском языке в 14 веке примерно в то же время, что и Данте Алигьери и Боккаччо .

Его самая известная работа, Кентерберийские рассказы , была написана в 1386 , и ее словарь отражает смесь двух языковых источников.Вот отрывок из пролога Кентерберийские рассказы , прочитанный так, как он был написан и произносится так, как мы предполагаем, звучало среднеанглийское:

Хороший вайф был в бисайд Бат.

Но она была сомнительна, и это было ужасно.

Изготавливая одежду, она нашла привидение,

Она прошла Подол Ипра и Гонт.

Во всем Париже был полдень

Что за thooffring перед hir sholde geon;

И если бы она, Сертейн, так разгневалась,

Что она вышла из elle charitee.

Сможете ли вы понять какие-либо слова или фразы? Возможно нет.

Вот тот же отрывок на современном английском языке:

Достойная женщина из-под Бата

Был у нас глухой, а жаль.

При изготовлении ткани она показала такой большой изгиб

Она лучше тех, что в Ипре и Генте.

Во всем погибнуть не смела ни одна женщина

К ступеням алтаря перед ней.

И если они действительно сделали, то она была гневом

Что касается благотворительности.

В следующем столетии печатный станок прибыл в Англию, и библиотеки были основаны в Оксфорд , Кембридж и Лондон . Первый принтер, William Caxton , начал стабилизировать письменный язык и его правописание, когда он установил свой печатный станок в районе Вестминстерского аббатства.Даже к 15 векам древнеанглийский язык казался ему чужим, и он отмечал, как быстро этот язык менялся даже при его жизни. Вот что он написал в 1490 :

мой лорд аббат Вестминстерского Деда покажи мне

Поздний Эвиденсес Райтон в Старой Англии

для уменьшения в-к нашему англыше сейчас усид.

И, конечно же, он был написан таким образом, что

это было больше лайк для голландца, чем англыше;

Я не мог бы уменьшить его, чтобы не понять.

И, конечно же, наш язык теперь используется по-разному

Ферре от того, кто был усид и говорил когда

Я родился.

(современный английский)

Милорд-аббат Вестминстерский недавно показал мне

определенные отрывки, написанные на староанглийском языке, для перевода на

английский сейчас используется. Наверняка было написано в таком

более похоже на голландский, чем на английский; Я

не мог ни перевести, ни даже понять.И

конечно наш язык сейчас сильно отличается от того

, который использовался и назывался, когда я родился .

Эпоха Возрождения в 1500 принесла новое открытие классики, и английский язык был значительно обогащен множеством слов, взятых непосредственно из латинского и древнегреческого . Было сказано, что большая часть классических словарей в то время была переведена в английский язык из латыни, такие слова, как , соответствуют , способны , преследовать , исследовать и с греческого языка, такие слова, как извинения , кульминация , физическая , упор и так далее.Поток слов из латинского и греческого языков не закончился с эпохой Возрождения, и всякий раз, когда нам требовалось новое слово или имя, мы, как правило, обращались к классике, чтобы передать его с греческого: аэродром , телеграф и телефон ; с латыни: эскалатор , пенициллин и приставка mini – для автомобилей и юбок, например.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top