Разное

Тумблер надписи на английском: о любви, цитаты из песен, полезные выражения

200 фраз на английском для туристов

19 апреля 2021

19 мин. читать

240815

Содержание статьи:

  • Английская лексика по теме «Путешествуем на поезде»
  • Как узнать дорогу на английском
  • Вызов такси
  • Английские фразы в такси
  • Говорим по-английски в гостинице
  • Фразы для ресторана
  • Делаем покупки на английском
  • Фразы в больнице
  • Полезные английские фразы для туриста
  • Учим и повторяем фразы для путешествий на английском
  • Заключение

Hello, ladies and gentlemen. Мы делимся с вами только нужным материалом, и на этот раз представляем вашему вниманию английские фразы необходимые для общения за границей.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 
  • В аэропорту
  • Спросить как пройти
  • В отеле
  • В самолёте
  • Заказ билетов

Ваш отдых будет куда спокойней и качественнее, когда вы будете знать, что говорить в той или иной ситуации, ведь они могут быть непредсказуемыми.

Узнать дорогу, попросить о помощи, понять обозначение на знаке или просто пообщаться — это то, что следует знать каждому туристу. So let’s get down to business.

Английская лексика по теме «Путешествуем на поезде»

Читай также

Мифы о носителях языка

Как узнать дорогу на английском

Потеряться за границей страшно. Если сядет телефон, то вообще ужас. Ни карты нельзя открыть, ни переводчик. Тут уже выручают знания английского. Давайте разберем пример диалога потерявшегося прохожего и доброгожелательного местного жителя.

  • Would you mind giving me some directions? – Не могли бы вы объяснить мне, как пройти?
  • I’m new in town. – Я впервые в этом городе. / Я нездешний
  • I’m lost. / I lost my way. – Я заблудился. / Я потерял дорогу.
  • What are you looking for? – Что вы ищете?

 

  • The Central Exhibition. Do you know where it is? – Центральную выставку. Вы знаете, где она находится?
  • The Central Exhibition? – Well, it’s pretty far from here. You’d better take a bus. –Центральная выставка? Ну, это довольно далеко отсюда. Вам лучше ехать автобусом.
  • Is it a long ride? / How long does it take to get there? – Долго ехать? / Сколько времени займет добраться туда?
  • About ten minutes by bus. – Около десяти минут автобусом.
  • Could you help me, please? I’d like to know how to get to the center from here. – Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? Я хотел бы знать, как проехать в центр отсюда.
  • The downtown bus stops in front of the Rose Hotel over there.
    – Автобус в центр останавливается перед гостиницей Роуз вон там.
  • Excuse me, does this bus go to the center? – Извините, этот автобус идет в центр?
  • No, you need the bus going in the opposite direction. The bus stop is on the other side of the street. – Нет, вам нужен автобус в обратном направлении. Его остановка на другой стороне улицы.
  • Could you tell me where the museum is, please? – Не могли бы вы сказать мне, где находится музей, пожалуйста?
  • It is on the corner of Seventh Street and City Road. – Он на углу Седьмой улицы и Сити-роуд.
  • How do I get there from here, please? – Как мне добраться туда отсюда, пожалуйста?
  • Go down this street and turn right at the traffic light.
    – Идите по этой улице и поверните направо у светофора.
  • Walk two blocks and turn right onto Seventh Street. – Пройдите два квартала и поверните направо на Седьмую улицу.
  • Go past the department store and the flower market, and you’ll see the Space Museum across the street. – Пройдите мимо универмага и цветочного рынка и вы увидите Музей космоса на противоположной стороне улицы.
  • Is it far from here? – Это далеко отсюда?
  • No, it’s just a ten-minute walk. – Нет, всего 10 минут пешком.
  • There is a restaurant around the corner, next to the toy store. – Есть ресторан за углом, рядом с магазином игрушек.
  • Excuse me, where is the nearest pharmacy? / Excuse me, do you know where the nearest drugstore is? – Извините, где ближайшая аптека? / Извините, вы не знаете, где находится ближайшая аптека?
  • There is one next to the grocery store on Fann Street. – Есть одна рядом с магазином продуктов на улице Фэнн.
  • Do you see the square across from the bank? Fann Street starts behind it. –
    Видите тот сквер напротив банка? Улица Фэнн начинается за ним.
  • How long will it take to get there? – Сколько времени займет добраться туда?
  • About ten minutes. – Около десяти минут.
Читайте также: Английский язык в аэропорту

Вызов такси

Тем, у кого телефон все-таки не сел, будет проще. Можно не искать дорогу самостоятельно, а просто вызвать такси. Но и тут не обойтись без английского. Диалог в студию!

  • Do you have a taxi number? – У вас есть номер такси?
  • Could you call a taxi for me, please? – Вы не могли бы вызвать мне такси?
  • Do you know where I can get a taxi? – Вы не знаете, где можно поймать такси?
  • I’d like a taxi, please. – Я хотел бы заказать такси.
  • Sorry, there are none cabs available at the moment. – Извините, сейчас свободных такси нет.
  • Where are you? – Где вы находитесь?
  • What’s the address? – Какой адрес?
  • I’m … – Я …
    at the Overlook Hotel – в отеле «Оверлук»
    at the airport – в аэропорту
    at the corner of Dusty Road and Pudding Lane – на углу Дасти-роуд и Пуддинг-лейн
  • Could you tell me your name, please? – Назовите свое имя, пожалуйста.
  • How long will I have to wait? – Как долго мне придется ждать?
  • The car is on the way. – Машина в пути.
Читайте также: В чем разница между trip, travel, journey, voyage и tour?

Английские фразы в такси

  • Where would you like to go? / Where do you wanna go? – Куда бы вы хотели поехать?
  • Take me to this address, please. – Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста.
  • Buckle up, please. – Пристегнитесь, пожалуйста.
  • How much will it cost? – Сколько это будет стоить?
  • Could we stop at a cashpoint, please? – Могли бы мы остановиться у банкомата?
  • How long will the journey take? – Сколько времени займет дорога?
  • I need to go to St. Peter’s station. – Мне нужно поехать на станцию «Святого Питера»
  • Could you take me to the downtown, please? – Не могли бы вы отвезти меня в центр города?
  • May I open the window? – Я могу открыть окно?
  • Could you, please, slow down / throttle down! – Вы не могли бы ехать помедленнее, пожалуйста?
  • Could you pull over to the shoulder, please – Вы не могли бы съехать на обочину, пожалуйста.
  • I think you should take another lane. – Я думаю, вам следует переехать на другую полосу.
  • Could you, please, close the window? – Вы не могли бы закрыть окно?
  • How much is it? – Сколько я должен?
  • Would you like a receipt? – Вы желаете чек?
  • Could I have a receipt, please? – Могу я получить чек, пожалуйста?
  • Could you pick me up here at 7 p.m.? – Вы могли бы забрать меня отсюда в семь вечера?
  • Could you wait for me here, please? – Вы могли бы подождать меня здесь?
Дорожные знаки и обозначения
give way / Yield – уступить дорогу
speed limit: 60 – ограничение скорости 60 миль в час (100 км/ч)
detour – объезд
traffic circle – кольцевое движение
no entry – нет проезда
stop – стоп
one way – односторонняя дорога
parking – стоянка
no parking – стоянка запрещена
no stopping – не останавливаться
keep left – держитесь левой стороны
get in lane – придерживайтесь полосы
slow down – сбавить скорость
no overtaking – обгон запрещен
low bridge – низкий мост
level crossing – железнодорожный переезд
bus lane – автобусная полоса
no through road – нет проезда
caution – внимание
fog – туман
diversion – объезд
road closed – дорога закрыта
roadworks
– дорожные работы
accident ahead – впереди авария
queue ahead – впереди пробка
queues after next junction – пробка после следующего перекрестка
on tow – на буксире
services – зона отдыха
no Littering – мусорить запрещено. Штрафы от полутора сотен долларов и выше.
litter Removal Next 1 Mile – уборка мусора на протяжении следующей мили выполняется той или иной организацией (в основном негосударственной (Suburban Exterminating), это дает им право разместить свое лого на знаке, что также является и неплохой рекламой)
DUI (Driving under the Influence) – вождение в состоянии алкогольного опьянения запрещено (знак говорит о том, что вы себе этого не можете позволить ни при каких обстоятельствах)
no hitch hiking
– автостоп запрещен
auto repair – ремонт машин
car wash – мойка машин
Который час?
It’s 
9.00 – nine o’clock.
9.05 – five past nine.
9.10 – ten past nine.
9.15 – quarter past nine.
9.20 – twenty past nine.
9.25 – twenty-five past nine.
9.30 – half past nine.
9.35 – twenty-five to ten.
9.40 – twenty to ten.
9.45 – quarter to ten.
9.50 – ten to ten.
9.55 – five to ten.
10.00 – ten o’clock.

Говорим по-английски в гостинице

Тепер представим такую ситуацию. Вы только недавно приехали в страну, доехали на такси до гостиницы, и теперь вам нужно заселиться. Пофантазируем, как это может происходить. А вы пока запоминайте полезные английские фразы для туристов в гостинице.

  • I’m looking for a clean and cheap hotel room. – Мне нужен чистый и недорогой номер в гостинице.
  • Have you any accomodation? – У вас есть свободные номера?
  • Have you booked a room, sir? – Вы заказывали номер, Сэр?
  • I’m afraid, every room is taken. – Боюсь, что у нас все занято.
  • What kind of room do you want? – Какой номер Вам нужен?
  • I want a single / double room. – Мне нужен одноместный/двухместный номер.
  • Will that suit you? – Этот вам подойдет?
  • I need a better room. – Мне нужен номер получше.
  • How long do you want to stay? – Как долго вы собираетесь здесь оставаться?
  • May I ask what the charge is? – Сколько стоит этот номер?
  • Will you, please, fill in this form? – Будьте любезны, заполните этот бланк.
  • Your name? – Ваше имя?
  • Sign your name. – Подпишитесь.
  • Your room is number 25, and here is your key. – Номер вашей комнаты 25. Вот ваши ключи.
  • Will you show me up to my room, please? – Не могли бы вы проводить меня в номер?

Фразы для ресторана

Заселились, теперь можно и в ресторан сходить. Вы наверняка проголодались после долгой дороги. Вот список фраз, которые вам приходятся в любом зааедени.

  • Я хотел бы сделать заказ. – I’d like to place an order.
  • Какое в этом ресторане фирменное блюдо? – What is the specialty of the house.
  • Меню, пожалуйста. – Menu, please.
  • Можно попросить меню и карту вин, пожалуйста. – May I have the menu and the wine list, please?
  • Я бы предпочел легкий завтрак. – I would like a continental breakfast.
  • Яичницу (омлет). – Scrambled eggs.
  • Я возьму только бутерброд с ветчиной. – I’ll just have a ham sandwich.
  • Бифштекс с жареным картофелем. – I’ll have a T-bone steak with fried potatoes.
  • Вам картофель жареный, запеченный или пюре? – Would you like fried, baked or mashed potatoes?
  • Я возьму то, что Вы посоветуете. – I’ll have whatever you recommend.
  • Что бы Вы посоветовали? – What do you recommend?
  • Какой напиток Вы предпочитаете перед обедом? – What drink would you like before dinner?
  • Вы подаете вегетарианское меню? – Do you serve vegetarian food?
  • У вас есть меню на английском? – Is there an English menu?
  • Какой у вас сегодня суп? – What kind of soup are you serving today?
  • Какой сегодня фирменный коктейль? – What’s the cocktail of the day?
  • Что будете заказывать? – May I take your order?
  • Я возьму то же самое. – I’ll have the same thing.
  • Я возьму это. – I’ll have this.
  • Сколько времени это займет? – How long will it take?
  • Как вам приготовить? – How would you like it?
  • Средне пожаренный, пожалуйста. – Medium rare, please.
  • Хорошо пожаренный, пожалуйста. – Well–done, please.
  • Карту вин, пожалуйста. – Please show me the wine list.
  • Какие вина у вас есть? – What kind of wine do you have?
  • Я бы хотел бутылку белого вина. – I would like a bottle of white wine.
  • Сколько стоит целая бутылка? – How much is a whole bottle?
  • Сколько стоит 1 бокал? – How much is a glass?
  • Я бы хотел чашку кофе (чая) – I would like a cup of coffee (tea).
  • Можно попросить стакан воды? – May I have a glass of water?
  • Как на счет чего-нибудь на десерт? – How about some dessert?
  • Блинчики и молочный коктейль, пожалуйста. – Pancakes and a milk shake, please.
  • Счет, пожалуйста. – Check, please.
  • Я бы хотел рассчитаться сейчас. – I would like to pay now, please.
  • Сколько я Вам должен? – How much do I owe you?
  • Сколько всего? – How much is the total?
  • Плата за обслуживание включена в счет? – Does it include the service charge?
  • Мне кажется, в счете ошибка. – I believe the bill is added up wrong.
  • Я заплачу. – It’s on me.
  • Сегодня вечером я угощаю. – I treat you to dinner this evening.
  • Запишите это на мой счет, пожалуйста. – Put it on me, please.
  • Мы платим отдельно. – We are paying separately.
  • Давайте заплатим поровну. – Let’s split the bill.
  • Позвольте мне заплатить мою долю. – Let me pay my share.
  • Сдачи не надо. – Keep the change, please.

Делаем покупки на английском

Теперь мысленно отправимся в ближайший супермаркет. Рестораны — это, конечно, хорошо, но и в номере тоже нужно чтоб какая-то еда была. Вдруг вам внезапно захочется перекусить перед сном. Вот вы приходите в магазин и говорите:

  • Я хочу купить. .. – I would like to buy…
  • Этот размер подходит. – This size fits well.
  • Сколько стоит? – How much is it?
  • Пожалуйста, покажите мне ту рубашку. – Please show me that shirt.
  • Какой это размер? – What size is this?
  • Дайте больший (меньший) размер. – Please give me a larger (smaller) size.
  • Я возьму это. – I’ll take this.
  • Дайте другую пару. – Could you give me another pair?
  • Он мне великоват. – It’s a bit loose on me.
  • У вас есть другой цвет? – Do you have any another colour?
  • Туфли очень удобные. – Shoes feel really comfortable.
  • Можно мне померить костюм? – May I try this suit on?
  • Эти туфли мне жмут. – These shoes are tight. / These shoes pinch me.
  • Я хотела бы что-нибудь яркое. – I’d like something bright.
  • Где примерочная? – Where is the fitting room?
  • У вас есть размер побольше? – Do you have a larger size?
  • I’m just looking. – Я просто смотрю.
  • What can I do for you? – Чем могу вам помочь?
  • Anything else? – Что-нибудь еще?
  • Buy two for the price of one. – Купите два по цене одного.
  • The dress suits you very well. – Это платье вам очень идет.
  • Pay at the cash desk / till, please. – Оплатите на кассе, пожалуйста.
  • I’ll take this to the cash desk / till for you. – Я отнесу это на кассу для вас.
The Supermarket 
aisle – проход между рядами
shopper / customer – покупатель
shopping basket – корзина покупателя
checkout line – очередь
checkout counter – кассовый терминал
conveyor belt – лента конвейера
cash register – касса
shopping cart – магазинная тележка
(chewing) gum – жвачка
candy – конфета
coupons – купоны
cashier – продавец
paper bag – бумажные пакеты
bagger / packer – упаковщик
express checkout (line) – очередь быстрого обслуживания
tabloid (newspaper) – газета
magazine – журнал
scanner – сканирующее устройство
plastic bag – пластиковый пакет для покупок
produce – продукты
manager – менеджер
clerk – продавец
scale – весы
can-return machine – автомат по возврату алюминиевых банок
bottle-return machine – автомат по возврату пластиковых бутылок
Вас также может заинтересовать: 100 полезных английских фраз, необходимых в путешествии на самолете

Фразы в больнице

Надеемся, вам это не пригодится. Но выучиь все равно стоит. Мало ли что, всякое в жизни бывает. 

  • I’d like to see a doctor. – Я хотел бы попасть на прием к врачу.
  • Do you have an appointment? – У вас назначено?
  • Is it urgent? – Это срочно?
  • Do you have any doctors who speak Russian? У вас есть врачи, которые говорят по-русски?
  • Do you have private medical insurance? – У вас есть медицинская страховка?
  • Please take a seat. – Садитесь, пожалуйста.
  • The doctor’s ready to see you now. – Доктор готов принять вас сейчас.
  • What’s the problem? – В чем проблема?
  • I’ve been feeling sick. – Меня тошнило.
  • I’ve been having headaches. – У меня болела голова.
  • I’ve got diarrhoea. – У меня диарея.
  • I’ve got a lump. – У меня опухоль.
  • I’ve got a swollen ankle. – У меня опухла лодыжка.
  • I’m in a lot of pain. – У меня очень сильная боль.
  • I’ve got a pain in my back / chest. – У меня боль в спине / груди.
  • I think I’ve pulled a muscle in my leg. – Я думаю, что растянул мышцу на ноге.
  • I’m having difficulty breathing. – Мне трудно дышать
  • I’ve been feeling very tired. – Я чувствую большую усталость
  • How long have you been feeling like this? – Как долго вы уже себя так чувствуете?
  • Do you have any allergies? – У вас есть на что-либо аллергия?
  • I’m allergic to antibiotics. – У меня аллергия на антибиотики
  • Are you on any sort of medication? – Вы принимаете какие-либо лекарства?
Слова–филлеры
briefly – короче говоря  
actually – на самом деле 
in other words – другими словами 
at all – вообще 
nevertheless – тем не менее 
therefore – по этой причине  
however – впрочем 
otherwise – иначе 
perhaps – возможно  

Полезные английские фразы для туриста

И последняя группа слов. Ее мы решили назвать просто фразами для туриста. Впрочем, даже в обычной жизни эти выражения вам пригодятся. Не только за границей, не только в отпуске. Фразы эти несложные, так что вы их легко запомните.

  • Alas! – Увы! 
  • Clear the way! – Дайте пройти!
  • Come right in! – Заходите!
  • Absolutely! – Безусловно!
  • Who knows! – Кто знает!
  • I don’t know what to say! – У меня нет слов!
  • I can’t believe it! – Невероятно!
  • Vice versa! (Just the opposite!) – Наоборот!
  • With (great) pleasure! – С (огромным) удовольствием!
  • That’s too much! – Это чересчур!
  • My feelings are hurt! – Мои чувства задеты!
  • My hopes are betrayed! – Мои надежды разбиты!
  • Could I join you? – Разрешите к вам присоединиться? 
  • Don’t push (me)! – Не давите на меня! Не наезжайте!
  • Enjoy your meal! – Приятного аппетита!
  • Guess what! – Знаете что?! (способ начать разговор)
  • I doubt that. – Сомневаюсь, что это так
  • I had a lovely time. – Я отлично провел время.
  • I spoke too soon. – Я ошибся, сказал, не подумав.
  • Leave it to me. – Предоставьте это (сделать) мне.
  • Make it two. – И мне того-же (говорится официанту при заказе).
  • No can do. – Я не могу сделать это.
  • Pull up a chair. – Присоединяйтесь к нам.
  • Anything but… – Что угодно, только не…
  • Аnything goes. – Всё подойдёт. / Чтобы ни случилось.
  • For certain / For sure. – Разумеется.
  • I’ve had enough. – С меня хватит / довольно.
  • To have something against. – Иметь что-то против.
  • I agree with you. – Я согласен с вами.
  • I believe so / I suppose so. – Я считаю, что так.
  • I’m afraid so. – Боюсь, что так.
  • In a way. – В каком–то смысле.
  • Most likely. – Очень похоже на то.
  • No call for… / no call to… – Нет причин для…
  • No can do. – Это невозможно.
  • Nothing like that. – Ничего подобного.
  • Right on. – Так точно.
  • That goes without saying – Об этом и говорить не стоит.
  • There is no denying it. – Никто не отрицает.
  • To hell with it. – К чёрту.
  • What’s the idea of… ? – В чём смысл… ? 
  • You don’t say! – Не может быть!
  • You read my mind – Ты читаешь мои мысли
  • I don’t mind. – Ничего не имею против.
  • That’s the whole point. – В этом-то все и дело.
  • Easy! – Полегче. Успокойся.
  • Calm down. – Успокойся.
  • Sounds good to me. – Это меня устраивает.
  • Hear me out! – Выслушайте меня!
  • So far so good. – Пока что все идет хорошо.
  • Don’t worry, I can make it on my own. – He волнуйтесь, я сам справлюсь.
  • I meant only the best. – Я хотел только как лучше.
  • Coffee? – If it is no bother. – Кофе? – Если не трудно.
  • Come on. Let’s get this over with. – Давайте закончим с этим делом.
  • Whatever is to be will be. – Чему быть, того не миновать.
  • Here’s what we’ll do. – Мы сделаем вот что.
  • It beats me. – Это выше моего понимания.

Учим и повторяем фразы для путешествий на английском

В этой статье было целых 200 выражений. Все они хорошие и полезные. Надеемся, что вы прочитали эту статью полностью и вдумчиво. И даже в этом случае вы не сможете выучить все фразы за раз.

Поэтому мы вас предлагаем сделать вот что. Пролистайте слова еще раз и сохраните себе на изучение в персональный словарь понравившиеся. Хотя бы 20-50 фраз. Чтобы сохранить слово, нужно выделить его мышкой и нажать на плюсик. Чтобы сохранить всю фразу, то же самое — выделяем фразы целиком и добавляем в словарь. Те, у кого есть аккаунт школы, могут бесплатно практиковать фразы в онлайн тренажерах. Создать аккаунт и учить английский онлайн можно через почту или просто залогиниться через соцсети.

Читай также

Урок английского по видео

Заключение

Конечно, лучше всего запоминать фразы не заучивая их, а общаясь, что мы вам и рекомендуем. Учить фразы — хорошо, а свободно владеть ими — намного лучше. Именно поэтому мы предлагаем наши курсы английского для туристов! Отдыхайте круто и уверенно. И пусть чрезвычайные ситуации обходят вас стороной.

Stay classy!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Автор

Andrey

Рейтинг статьи:

Спасибо, твой голос учтен

Вежливые просьбы на английском | Вежливые фразы на английском

26 октября 2020

8 мин. читать

120553

Делая первые шаги в изучении английского, новички хотят поскорее применить свои знания и умения на практике в реальной ситуации, например, во время отпуска за границей. Нетрудно представить, что обычно турист обращается к сотрудникам отеля, кафе, магазина или просто к прохожим именно с просьбой. Давайте посмотрим, как высказать ее вежливо.

Содержание статьи:

  • А как же «волшебное слово»?
  • Важно: Разница между can и may
  • «Не будет ли так любезен многоуважаемый джинн…»
  • Можно я?

Politeness is an easy virtue, costs little, and has great purchasing power.

Louisa May Alcott

Английская вежливость

Англичане имеют репутацию самой вежливой нации, и вполне заслуженно. Они извиняются постоянно, даже когда не считают себя виноватыми. Просто в каждой ситуации, когда обращаются к кому-то или доставляют неудобства. Такой вот выработанный с раннего детства рефлекс.

Поэтому когда вы попадаете за границу, особенно в Великобританию, нужно переключиться на режим предельной вежливости. 

Запомните несколько правил поведения:

  1. Не затрагивайте определенные темы в общении с малознакомым человеком. В том числе личная жизнь, религия, политика, деньги и так далее.
  2. Ведите себя скромно и сдержанно. В Англии даже состоятельные люди воздерживаются от пафоса, и часто миллионеры живут в обычных домах и ездят на машинах среднего класса.
  3. Относитесь к вещам проще, с легкой иронией, не принимайте ничего близко к сердцу.
  4. Не обсуждайте других людей и не жалуйтесь на собственные проблемы. Это бестактно.
  5. Используйте вежливые фразы.

Вот на последнем пункте мы сегодня задержимся подольше. 

Читай также

Как выучить английский за 5 минут в день

Здравствуйте, приятно познакомиться

Слова для приветствия — это одна из самых обширных тем. Казалось бы, все просто, а на самом деле вариантов огромное количество. 

Hi — привет
Good morning (afternoon, evening) — доброе утро (день, вечер)
Hey — Хай
Hiya — Приветик

Hello — здравствуйте
Nice to see you — рад тебя (вас) видеть
I’m so glad to meet you — я так рад вас встретить
Long time no see — давно не виделись
You can call me… — можете называть меня…
I’ve heard a lot about you — я многое слышал о вас

Хотите узнать больше фраз?
Читайте также: Приветствия на английском

А как же «волшебное слово»?

С детства мы привыкли: хочешь попросить вежливо — скажи «пожалуйста». Но в английском языке этого недостаточно. Если добавить «please» к повелительному наклонению, то вас, конечно же, поймут и, скорее всего, помогут, но прозвучит это достаточно фамильярно. Вы можете попросить приятеля: «Give me, please, a piece of paper». Прозвучит это примерно как «Подай-ка мне лист бумаги». Согласитесь, это не лучший способ для обращения к незнакомым людям.

Неужели слово «please» совершенно не добавляет высказыванию вежливости? Конечно же, добавляет, но мы же знаем, что англичане — мастера дипломатии и скрытых смыслов. Поэтому в основном свои пожелания они озвучивают с помощью вопроса или намека, а слово «пожалуйста» используют в качестве подсказки для облегчения понимания:

  • I would like a cup of tea, please. — Я бы хотел (выпить) чашку чаю, пожалуйста.
  • Could you please tell me the way to the station? — Не могли бы вы рассказать мне, как пройти к станции, пожалуйста?
  • Can I have the bill, please? — Могу я получить счет, пожалуйста?

В ответ на все эти высказывания говорящий ждет каких-то действий от собеседника, а не просто поддержания беседы, например: «I’d like a cup of tea, please. – Oh, that sounds nice. I would like a cup of tea too». Поэтому мы и относим их к разряду просьб.

Важно: Разница между can и may

В вежливых фразах на русском и английском языке часто используется формулировка “Могу ли я…?”. В русском языке есть один глагол на разные ситуации — мочь (могу, можешь и так далее). На английский его можно перевести как can или как may. И тут важно прочувствовать разницу.

Can — иметь возможность физически. То есть когда вы можете хотя бы в теории что-то сделать. Пример вопроса: Can ducks fly? — Могут ли утки летать? То есть мы спрашиваем, есть ли у них вообще такая возможность. Или так: Can I enter the door without key card? — Могу ли я зайти в дверь без ключ-карты?

May — используем, когда спрашиваем разрешение. В таких ситуациях мы уже значем, что физически можем что-то сделать (so we can), но не уверены, стоит ли, и будет ли это уместно. Например: May I go out for a minute? — Могу я выйти на минутку? Мы понимаем, что в теории, конечно, можем, но спрашиваем разрешения.

Как вы уже могли понять, в вежливых фразах чаще всего используется второй вариант.

«Не будет ли так любезен многоуважаемый джинн…»

Помните эту фразу из мультфильма о бароне Мюнхгаузене? Вот примерно так и начинаются вежливые просьбы по-английски. Не верится? Ну хорошо, на самом деле они звучат немного проще: «Не могли бы Вы …?» На русский мы можем переводить это и более привычным для нас способом — повелительным наклонением со словом «пожалуйста»:

  • Could you make a copy for me? — Не могли бы Вы сделать копию для меня? (= Сделайте, пожалуйста…).
  • Could you say it again, please? — Не могли бы Вы повторить? (= Повторите, пожалуйста).
  • Could you please show me this place on the map? — Не могли бы Вы показать мне это место на карте? (= Покажите, пожалуйста…).

Как видно из примеров, вопрос строится по схеме «could + you + смысловой глагол + все остальное?» Если мы хотим добавить «please», то можно поставить его в конце предложения или после подлежащего:

  • Could you please help me?
  • Could you help me, please?
I want minimum information given with maximum politeness.

Jackie Kennedy

Можно я?

Когда мы просим не помощи от других, а разрешения что-то сделать самостоятельно, то нам нужна другая схема. Обращаясь за одобрением ваших действий к малознакомому человеку или в официальной обстановке, начните предложение с «May I …?» — «Можно ли мне…?»:

  • May I use your phone? — Можно ли мне воспользоваться вашим телефоном?
  • May I take it with me? — Можно ли мне взять это с собой?

Если обстановка более неформальная, можно использовать «Can I… ?» Значение будет то же, но звучит это не так чопорно:

  • Can I sit here? — Можно я сяду здесь?
  • Can I open the window? — Можно я открою окно?
  • Can I look at this chart? — Можно мне взглянуть на эту таблицу?

Кстати, «Can I have…?» — это типичное начало фразы, когда вы просите дать или продать вам что-нибудь. Опять мы сталкиваемся с очевидным фактом, что русско- и англоговорящие люди видят мир по-разному. Мы просим «Дайте, пожалуйста» а они — «Могу ли я получить…?»:

  • Can I have a glass of water, please?
  • Can I have a sandwich and orange juice, please?
  • Can I have two pens and a pencil, please?
A clever, imaginative, humorous request can open closed doors and closed minds.

Percy Ross

Читай также

Геймификация как средство повышения мотивации

Как попрощаться на английском

Когда диалог подходит к концу, нужно не забыть попрощаться. И тут есть не только банальные good bye или have a nice day. Вариантов много. У нас на ютуб канале выходило отдельное видео на эту тему.

 

Вот несколько фраз из видео вам в качестве конспекта:

See you later — увидимся
Talk with you later — еще пообщаемся
Catch you later — словимся
Have a good day (afternoon, evening, night) — хорошего дня (вечера)
Bye — пока
Bye-bye — пока-пока
See you later, aligator — увидимся, алигатор
Toodle-up — непереводимая забавная прощалка с друзьями

Обязательно применяйте полученные знания на практике. Если на занятии английским по Skype вы спросите преподавателя: «Could you repeat it, please?» или «May I ask you a question?», это будет первым шагом к закреплению навыка.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Автор

Olga

Рейтинг статьи:

Спасибо, твой голос учтен

Letter Tumbler – Etsy.de

Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных. Пожалуйста, обновите до последней версии.

Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего сайта, включив JavaScript.

Найдите что-нибудь памятное, присоединяйтесь к сообществу, делающему добро.

( 1000+ релевантных результатов, с рекламой Продавцы, желающие расширить свой бизнес и привлечь больше заинтересованных покупателей, могут использовать рекламную платформу Etsy для продвижения своих товаров. Вы увидите результаты объявлений, основанные на таких факторах, как релевантность и сумма, которую продавцы платят за клик. Узнать больше. )

Tumbler Letters — Etsy.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top