Разное

Тату на китайском спаси и сохрани: Как правильно пишется на латыни тату СПАСИ и СОХРАНИ?

Содержание

Как правильно пишется на латыни тату СПАСИ и СОХРАНИ?

Как правильно звучит фраза для тату «СПАСИ И СОХРАНИ» на латыни? Очень многие тату мастера и их клиенты сталкивались с таким вопросом. Наш сервис, TRANSLATE-TATTOO.RU, который занимается профессиональным переводом фраз для тату решил развеять все сомнения, связанные с этим вопросом. Нам помогали наши профессиональные переводчики, специалисты-латинисты, так что можете доверять этому ликбезу.

 Итак, приступим! Сначала разберем те примеры, которыми изобилует интернет на эту тему.

Вариант№1 «Custodi et serva» – является самым частым встречаемым переводом фразы «СПАСИ И СОХРАНИ» в интернете – грамматически правильная фраза, но переводится она, как “ОХРАНЯЙ И СОХРАНЯЙ”, custodio – это сторожить, охранять.
Здесь нет, так называемого, сотериологического компонента, т.е. эта фраза не несет в себе религиозного смысла.  (Для справки: Сотериоло́гия (греч. σωτηρία «спасение» + греч.

 λόγος — учение, слово) — богословское учение об искуплении и спасении человека, является частью догматического богословия.).

Вариант №2 “Nisi et salvum” – несогласованный набор
латинских слов, рекомендуем вообще не рассматривать как возможный
вариант.

Вариант №3 “Nisi et protegam” – несогласованный набор
латинских слов так же не рекомендуем к использованию. Именно так переводит эту фразу, любимый многими школоло-экспертами в переводах на латынь, Гугл-переводчик.

Итак, мы подошли к самому главному – как же на самом деле правильное написание фразы «СПАСИ И СОХРАНИ» на латыни?

«Salva et serva»

Устоявшейся фразы «СПАСИ И СОХРАНИ» не латыни не существует, но стандартный перевод при  помощи глаголов salvare (спасать, однокоренное Salvator – спаситель) и servare (хранить) – адекватный и узнаваемый.

Использованные в переводе фразы слова хорошо вписываются в контекст церковной латыни и широко используются в различных молитвах. При этом различий в написании от мужского и женского рода в написании нет.

Обращайтесь за переводом своей фразы для татуировки к профессионалам и получите 100% точный перевод. С уважением, сервис переводов фраз для тату TRANSLATE-TATTOO.RU  

При использовании этого материала целиком или только части не забывайте указывать активную ссылку на источник. Заранее спасибо.

Татуировка спаси и сохрани на латыни

Если Вы решили сделать себе татуировку надпись и хотите, чтобы в ней не было ошибок в написании и переводе, то Вы можете заказать перевод у профессиональных переводчиков на нашем сервисе.

Татуировки надписи сейчас настолько популярны, что их делают и мужчины и женщины разных возрастов и мировоззрений. Тату служит довольно стильным украшением тела уже большое количество лет. Самые первые татуировки были с изображением птиц и животных. Изначально, татуировки надписи имели религиозный характер. На сегодняшний день, фразы для татуировок могут быть абсолютно любыми. Огромное значение имеет цвет тату. Наиболее популярным является черный.

Обращайтесь за переводом своей фразы для татуировки к профессионалам и получите 100% точный перевод

Наш сервис, TRANSLATE-TATTOO.RU, который занимается профессиональным переводом фраз для тату решил развеять все сомнения, связанные с этим вопросом. Для справки: Сотериоло́гия (греч. σωτηρία «спасение» + греч. λόγος — учение, слово) — богословское учение об искуплении и спасении человека, является частью догматического богословия.).

Именно так переводит эту фразу, любимый многими школоло-экспертами в переводах на латынь, Гугл-переводчик. Использованные в переводе фразы слова хорошо вписываются в контекст церковной латыни и широко используются в различных молитвах.

Денис Никифоров российский актер, получивший широкую известность после фильма «Бой с тенью» и сериала «Молодежка». На данный момент у Дениса Никифорова три татуировки, каждая из которых несет значение для самого актера и открывает уголочки его души, показывая жизненные ценности.

В 2013 году в семейной жизни актера произошло счастливое событие, он стал отцом двойняшек Александра и Вероники. Фанаты актера часто используют для своих татуировок изображения с тела любимца.

Часто изображения святых и Господа сопровождаются поучительными надписями, и если бы их владельцы следовали этим словам, то они никогда бы не попали в места не столь отдаленные. Например, на татуировке-обереге, которую выколол себе воровской авторитет Ермак, есть такие слова: «Молись Богу и чти отца и мать свою, проси у них прощения».

Часто призывы о помощи и спасении уголовник в выколотых у него татуировках обращает к своему ангелу-хранителю. Коленопреклоненная фигура ангела с раскрытой Библией в руках символизировала этой татуировки и его просьбу к ангелу-хранителю не оставить недостойного раба Божьего в своей милости.

Чаще всего писали на латыни. В прошлые века, когда туземцев крестили насильно, им набивали татуировку в виде креста. Часто они бывают символичны, могут отражать характер человека, либо означать различные события из жизни владельца, в особенности те, которые можно назвать наиболее важными. Здесь нет, так называемого, сотериологического компонента, т.е. эта фраза не несет в себе религиозного смысла. У героя кинофильма боксера видно на теле несколько татуировок.

Надпись сделана очень давно, она была первой тату в жизни актера. На плече у актера имеется орнамент с надписью «Skypirate». Татуировке достаточно много времени, изначально был только рисунок, который позже дополнился фразой.

По его словам, без адреналина в крови от полета он не может существовать. При этом их ничуть не смущает то, что подобные татуировки находятся по соседству с другими, порой совершенно неприличными по содержанию. Часто уголовники как бы раскаиваются в совершаемых ими грехах. Впрочем, эта назидательная надпись не помогла Ермаку — по Указу ПВС СССР от 4 июня 1947 года он получил 20 лет лишения свободы. Интересна татуировка уголовника по кличке Белый. Он был осужден на 25 лет по Указу ПВС СССР от 4 июня 1947 года за хищение государственного имущества.

Вокруг этого изображения была надпись, поясняющая историю жизни этого уголовника. Например, в 50-60-е годы прошлого века были распространены изображения ангелочков, которые с небес смотрели на творящиеся на нашей грешной земле безобразия.

Со своими подельниками Белый совершил кражу продуктов питания с воинского склада в Иркутске

Нам помогали наши профессиональные переводчики, специалисты-латинисты, так что можете доверять этому ликбезу. Вариант № 3 «Nisi et protegam» — несогласованный набор латинских слов так же не рекомендуем к использованию. Значение связано с увлечением кинозвезды — он любит прыгать с парашютом. На его счету достаточно много прыжков, поэтому слова ассоциируются с ним, как с небесным пиратом.

Посмотрите эту подборку фото тату надписей и вдохновитесь на создание собственной тату надписи. Выбор татуировки — достаточно сложный и ответственный процесс. Данную традицию сохранили во многих странах, и сейчас существует более ста различных ассоциаций религиозных татуировок. Очень многие тату мастера и их клиенты сталкивались с таким вопросом.

Китайские Иероглифы для Тату. ТОП-20 Слов на Китайском + 70 ФОТО

СохранитьSavedRemoved 20

Уже несколько десятилетий татуировки с японскими и китайскими иероглифами популярны. Они привлекают людей своим скрытым смыслом, тайной древности и магическими значениями. Иероглифы относятся к татуировкам-надписям, однако из-за особенностей языка больше похожи на рисунок.

Содержание этой статьи:

Традиционное китайское письмо

Ханьцзы – традиционная китайская письменность, официально использующаяся в Гонконге, Тайване, Макао и даже за пределами страны. Иероглифов в этом языке насчитывается около 47 тысяч, однако используются далеко не все. Для грамотного письма требуется знать около четырех тысяч знаков.

Многие китайские слова составлены из нескольких иероглифов, где один знак означает один слог. Кроме традиционной китайской письменности существует еще упрощенная, которую изобрели для повышения грамотности в стране. В упрощенной письменности у иероглифов меньше черточек, чем в традиционной, используется такая письменность в Китае, Сингапуре и Малайзии.

Китайские иероглифы считаются наиболее древними по сравнению с остальными, используют их в китайском, а также в корейском и японском языках. До 1945 года эту письменность использовали даже во Вьетнаме.

Никто не знает, сколько иероглифов существует (предполагается, что около 50 тысяч), так как их количество и вид постоянно изменяются.

Во всем мире каждый день используют около тысячи разных иероглифов. Этого количества хватает примерно на 93% печатного материала.

Ханьцзы

вернуться к меню ↑

Написание иероглифов

Китайцы считают нормальным знать две тысячи иероглифов. Написание иероглифа зависит от его обозначения, например, 一 читается как и, ее значение – один. Иероглиф, содержащий больше всего черточек, составлен из трех знаков – 龍, переводится как «дракон» и произносится «лун».

Китайская письменность сохраняет свой вид на всей территории страны и не зависима от диалекта. Если вам нужно о чем-то сообщить, и вы напишете сообщение на бумаге, то китаец из любой провинции вас поймет.

Ключами в китайских иероглифах называют графические компоненты. Отдельно они представляют собой простые знаки и помогают отнести иероглиф к отдельной тематике. Например, ключ 人 может иметь разное значение в разных иероглифах:

  • Сам по себе он переводится как «человек»;
  • В иероглифе 亾 обозначает смерть;
  • В знаке 亿 он принимает значение «много», «сто миллионов»;
  • В иероглифе 仂 его переводят как «остаток»;
  • Иероглиф 仔 с этим знаком означает «ребенок».

Тату бывают и сложными, рассказывающими какую-нибудь историю. Так клиент может запечатлеть на своем теле маленькую историю, имеющую для него большое значение.  Чаще всего бьют надписи на китайском и японском языках, однако существуют еще корейские и вьетнамские иероглифы.

Многие набивают татуировки в качестве оберега, считая их частью древней культуры Китая и Японии. Такие татуировки не представляют для мастеров никакой сложности, так как имеют маленький размер (чаще всего не больше ладони).

Часто люди выбирают простые иероглифы, означающие одно слово. Также мастера делают тату, обозначающие какую-нибудь фразу. Можно наколоть как пословицу, так и собственную фразу.

Китайские иероглифы

Большинство тату набивают черной краской, иногда используют красную или белую. Бывает, что иероглифы служат дополнением к большой татуировке – например, дракону.

вернуться к меню ↑

Примеры иероглифов с переводом

Тату-салоны предлагают каждому клиенту стандартный набор иероглифов. Чаще всего в качестве татуировок-талисманов используются именно эти символы.

вернуться к меню ↑

Счастье

Иероглиф счастье

По мнению китайцев, счастье зависит от покровительства Неба и Богов. Татуировка нацелена на удачу, счастье и везение в любой сфере.

вернуться к меню ↑

Большое счастье

Иероглиф Большое счастье

Такая татуировка считается очень сильным талисманом. Многие верят, что она исполняет желания. Лучше всего использовать ее для привлечения счастья в отношения со второй половинкой.

вернуться к меню ↑

Любовь

Иероглиф Любовь

Способствует привлечения счастливой любви. Помогает сделать любовь взаимной, притянуть спутника жизни и дарит счастье и спокойствие.

вернуться к меню ↑

Вечная любовь

Иероглиф Вечная любовь

Также используется в качестве талисмана, олицетворяет «любовь до гроба», взаимопонимание, поддержку, искреннюю и счастливую любовь. Сохраняет пламенную любовь навсегда и поддерживает чувства двух людей.

вернуться к меню ↑

Удача

Иероглиф Удача

Отличная идея для татуировки-талисмана. Сохраняет удачу и приумножает ее, дарит везение.

вернуться к меню ↑

Богатство

Иероглиф Богатство

Помогает создать нужную атмосферу для привлечения богатства, процветания в нужной сфере. Обеспечивает как материальное, так и духовное богатство. Приносит как деньги, так и удачу, везение. Является хорошим амулетом.

вернуться к меню ↑

Деньги

Иероглиф Деньги

Наиболее распространённый вариант татуировки. Помогает в привлечении достатка и денег. Если этот знак размещен в помещении, то также привлекает богатство. Похож на иероглиф богатства, однако притягивают исключительно деньги, достаток и удачу в таких вопросах.

вернуться к меню ↑

Процветание

Иероглиф Процветание

Помогает в вопросах продвижения по карьерной лестнице, регулирует неудачи в жизни. Используется для привлечения удачи в нужную сферу деятельности. Считается не только талисманом, но и оберегом.

вернуться к меню ↑

Изобилие

Иероглиф Изобилие

Приносит достаток в дом носителя татуировки, причем как денежный, так и моральный. Схож с иероглифом процветания, привлекает удачу в нужную сферу деятельности.

Иероглиф Долголетие

Укрепляет здоровье и увеличивает продолжительность жизни. Считается талисманом и оберегает от смерти в молодом возрасте.

вернуться к меню ↑

Сила

Иероглиф Сила

Увеличивает физическую и духовную силу, закаляет нравственную основу, помогает владельцу эффективнее и быстрее справляться с проблемами. Подходит для примерных семьянинов.

вернуться к меню ↑

Радость

Иероглиф Радость

Применяется для достижения внутренней гармонии, привлечения и удержания хорошего настроения.

вернуться к меню ↑

Здоровье

Иероглиф Здоровье

Помогает в решении проблем со здоровьем, восстанавливает физические и душевные силы. Продлевает жизнь и ее качество.

вернуться к меню ↑

Мир

Иероглиф Мир

Имеет значение большой ответственности, власти. Может использоваться для татуировки по каким-то личным убеждениям.

вернуться к меню ↑

Красота

Иероглиф Красота

Считается талисманом для привлечения красоты, сохраняет внешнюю и внутреннюю привлекательность.

Иероглиф Храбрость

Делает хозяина татуировки более смелым и отважным, помогает справляться с трудностями.

вернуться к меню ↑

Независимость

Иероглиф Независимость

Олицетворяет свободу действий и желание делать по-своему. Помогает избавиться от вредных привычек или занятий.

вернуться к меню ↑

Мужество

Иероглиф Мужество

Характеризует владельца татуировки как сильного и волевого человека и помогает сохранить это качество.

вернуться к меню ↑

Мечта

Иероглиф Мечта

Олицетворяет возвышенность, вдохновленность, способствует исполнению желаний.

вернуться к меню ↑

Исполнение желаний

Иероглиф Исполнение желаний

Как и предыдущий иероглиф, помогает в исполнении заветных желаний, является по сравнению с ним более мощным амулетом.

вернуться к меню ↑

Пословицы на китайском языке

Часто поклонники китайской или японской культуры, доверяющие гороскопу, набивают на коже свой знак зодиака в гороскопе Китая или Японии. Самым распространенным местом для тату остается шея (иногда живот или спина). Также можно набить татуировку на руке, плече, за ухом или на щиколотке.

Китайцы и японцы предпочитают в качестве татуировок иероглифы с переводом на английский, часто имеющие кучу ошибок. Европейцы чаще обходятся татуировками с примитивным значением.

Также вы можете выбрать татуировку, означающую какую-нибудь пословицу или слово, имеющее для вас особый смысл. Такая татуировка станет вашим личным талисманом. На фото ниже изображены иероглифы, обозначающие простые предметы:

Китайские иероглифы

Если вы хотите татуировку сразу с несколькими иероглифами, выберите пословицу или нужную фразу. Она может выражать ваше жизненное кредо, характер и жизненные цели. Кроме того, китайские пословицы очень поучительны и интересны. Можно выбрать какую-либо пословицу на фото ниже:

Китайские пословицы

Многие знаменитости делают татуировки в виде иероглифов, веря в их магическую силу или вкладывая особый смысл. К примеру, Джанет Джекон имеет на шее несколько тату иероглифов.

Бритни Спирс набила иероглиф, который в переводе означает «странный». Певица утверждает, что хотела сделать тату с переводом «мистический», однако не получила желаемого результата.

У другой певицы, Мелани Си, тоже есть татуировка на плече, обозначающая «Girl Power» (сила девушки). Именно эта фраза была девизом музыкальной группы Spise girls. Певица Пинк наколола тату с переводом «счастье».

вернуться к меню ↑

Ключи в иероглифах

Некоторые иероглифы кажутся интуитивно понятными. Многие изображения похожи на те предметы и вещи, которые изображают. Это объясняется тем, что иероглифы произошли от пиктограмм, которые максимально точно изображают свое значение рисунком.

К примеру, иероглиф 日 обозначает солнце, его используют во всех языках народов Восточной Азии. Изначально его изображение было круглым, но со временем он немного видоизменился. Иероглифы круглой формы перестали использоваться в письме из-за его неудобности.

Кроме того, общий иероглиф в разных письменностях сблизил народы. Данный символ считается ключом, его используют в таких иероглифах, как:

  • Символ с чертой внизу 旦 означает рассвет;
  • Символ с чертой слева 旧 означает «древний».

Другой ключ厂, напоминающий букву «г», тоже имеет разные значения в различных словах:

  • Символ с завитком 厄 переводится как «трудность»;
  • Символ с несколькими палочками 历 означает «календарь», история»;
  • Иероглиф с крестом 厈 обозначает «утес».
вернуться к меню ↑

Куда набить тату

Татуировка в виде иероглифов

Многие, делая тату иероглифов, верят в их чудодейственную силу. Если вы верите, что татуировка способна защитить вас от злых духов или неприятностей, набивайте ее на видном месте. Тату на открытой части тела отгоняет напасти и проблемы.

Часто местом для тату выбирают шею, однако набивать ее именно туда необязательно. Отличным местом будет также рука или район ключиц.

Также можно набить тату на закрытом участке тела – спине, боку, внизу живота, на ногу или лодыжку. Очень красиво смотрятся сочетания надписей с рисунками китаянок, драконов и т. д.

Татуировки могут быть выполнены в 2D и в 3D формате. Последние смотрятся довольно эффектно, особенно на спине или на животе.

Такие тату более популярны среди европейцев, чем среди китайцев или японцев.

Татуировки в виде иероглифов всегда были популярны и вряд ли когда-нибудь выйдут из моды. Любители восточной культуры часто видят в татуировках мистический смысл.

Перед походом в салон нужно тщательно продумать будущую татуировку, чтобы не набить на теле какую-нибудь нелепость. Бывают случаи, когда человек доверяется мастеру, высказывая свои предпочтения и совершенно не разбираясь в иероглифах. Мастер же набивает совсем не ту фразу или слово, которую просит клиент, часто оскорбляющую или унижающую.

вернуться к меню ↑

Чего не следует делать

Не стоит выбирать мастера, который специализируется на нескольких видах сразу, а не только на татуировках в виде иероглифов. Лучше выбрать татуировщика, работающего по одному направлению, так как он знает об иероглифах гораздо больше.

Не нужно делать татуировки «по приколу», не вкладывая в них особого смысла. Восточные государства не признают легкомысленного поведения. Кроме того, иероглифы могут быть очень похожими, а в спешке их легко перепутать. Когда вы заметите ошибку, будет уже поздно, так как удаление тату – сложный, долгий и неприятный процесс.

Не стоит также делать татуировку, если вы плохо переносите боль. Татуировки на шее заживают очень долго, намного дольше, чем на других местах. Чтобы не навредить себе, нужно следовать всем рекомендациям тату-мастера, соблюдать гигиену.

Не рекомендуется делать татуировки людям с диабетом, болезнями кожи, нарушениями со свертываемостью крови. Также перед процедурой нельзя пить алкоголь, так как он разжижает кровь, что может стать причиной кровотечения.

вернуться к меню ↑

Как делают татуировку

Процесс нанесения татуировки

Прежде чем сделать тату, нужно предоставить мастеру эскиз и определить участок кожи, на котором будет располагаться татуировка. Если эскиза нет, то можно попросить нарисовать его самого мастера, так как большинство из них – превосходные художники. Когда готов эскиз и выбрано место будущей татуировки, начинается подготовка к татуированию.

Если нужно, с кожи удаляют волосы, наносится гель или спрей для обезболивания. Кожу обрабатывают антисептиком, а иглы и колпачки от красок никогда не используются повторно. Мастер обязан работать в стерильных перчатках. Затем рисунок переносят на кожу, используя специальную бумагу или гелевую ручку (для простых татуировок).

После специальной машинкой в кожу вбивают краску. Маленькая игла очень быстро прокалывает кожу и оставляет внутри немного состава.

Боль при нанесении тату не сильная, поэтому многие отказываются от анестезии. При процедуре может выступать немного крови, что является нормой.

вернуться к меню ↑

Подготовка и уход

Помните, что татуировка делается на всю жизнь, поэтому тщательно подумайте перед нанесением конкретного рисунка. Если вы вкладываете в татуировку определенный смысл, то помните, что со временем убеждения меняются.

Для нанесения тату лучше выбрать период с конца осени по начало весны (когда нужно ходить в закрытой одежде). Лучше не делать тату на загорелой коже и какое-то время не принимать солнечные ванны.

При заживлении крайне нежелательно попадание солнечных лучей на рисунок. Накануне нанесения тату нельзя употреблять алкоголь и лекарства, которые влияют на давление в крови.

Первые две недели считаются временем заживления татуировки. В этот период нельзя:

  • Ходить в баню, солярий;
  • Часто бывать на солнце;
  • Делать пилинги, использовать жесткие мочалки.

В месте татуировки одежда не должна натирать кожу. Если же раздражение все же возникнет, необходимо обратиться к мастеру. Если не предпринимать никаких действий, то можно подцепить инфекцию или получить заболевание кожи.

вернуться к меню ↑

Интересные факты о китайском языке

Китайский язык — один из самых сложных

Подсчитано, что на китайском говорят около 1,5 млрд человек, большая часть которых живет в КНР, Сингапуре и Тайване. Также много людей, говорящих на китайском, живет в Северной Америке, Австралии, Азии и Западной Европе, а в Южной Америке, Восточной Европе и Африке их почти нет.

Этот язык считают одним из наиболее старинных. Ученые нашли образцы китайского письма, которые датируются четырнадцатым веком н.э. Были обнаружены надписи для гадания, сделанные на костях зверей.

В китайском очень много диалектов разделенных на 12 групп. Диалекты двух разных провинций могут настолько различаться, что их жители просто не поймут друг друга. Большинство различий в диалектах – из-за звучания слов, различий в написании не так много.

Путунхуа – это нормативный китайский язык, который используется в общении людей с разными диалектами и основан на пекинском диалекте. Это официальный язык КНР, который используется в СМИ. Жители Тайваня используют язык «гоюй», Сингапура – «хуаюй». Эти языки почти не различаются по своему звучанию.

вернуться к меню ↑

Написание и звучание в китайском языке

Совершенно одинаковые звуки могут произноситься с разной тональностью и иметь разные значения. Именно поэтому была изобретена теория, по которой китайский нельзя считать единым языком. Некоторые лингвисты считают, что все диалекты – это отдельные языки одной группы, которые по ошибке считают одним языком и относят к различным диалектам.

Многие иероглифы практически неотличимы друг от друга, различаясь всего одной чертой. Это происходит потому, что при образовании иероглифов были использованы одинаковые ключи (основные элементы).

В китайском очень важна тональность произношения слов. Каждая гласная может быть произнесена с пятью тональностями: нейтральной, высокой ровной, средней восходящей, исходяще-восходящей и высоко-нисходящей.

Нетренированный человек вряд ли заметит разницу между этими пятью произношениями, а ведь эта разница может изменить значение. Именно поэтому среди китайцев много людей с хорошим музыкальным слухом, ведь умение хорошо различать тональность развивается в них с детства.

С 58-го года прошлого столетия в Китае используют слоговую азбуку, которая записывается знаками латинского алфавита. Это дало возможность записывать иероглифы в латинской транскрипции.

Произнесение гласных передают при помощи надстрочных знаков. Пример «mā mà mǎ ma» (мама ругает лошадь?) показывает, насколько важна тональность в китайском языке.

вернуться к меню ↑

Грамматика

Каллиграфия китайских иероглифов

Грамматика в этом языке предельно проста. В этом языке нет родов, спряжений глаголов, понятие «множественное число» отсутствует.

Пунктуации практически нет, фразы строят по строгим правилам. Самое сложное в этом языке – произношение, без него и кучи иероглифов китайский бы стал простейшим языком.

Людям, изучающим китайский, часто приходится сталкиваться со странными правилами построения предложений, которых нет в других языках. К примеру, в китайском отсутствуют слова «да» и «нет», для ответов на вопрос используют другие конструкции.

Для обозначения количества требуется специальный знак, который ставится между числом и самим предметом. Таких знаков насчитывается около 250.Бывает, что у одного иероглифа несколько разных значений и значение понимается из контекста. Иногда наличие или отсутствие одной черты может полностью поменять значение символа.

Одним иероглифом обозначается один слог. Почти всегда этот слог еще и является одной морфемой слова.К примеру, приветствие записывается в два иероглифа, читается «ни хао» и буквально переводится как «вы хороший». Почти все фамилии китайцев записывают одним иероглифом, так как они имеют один слог.

Достаточно знать только 8-10 тысяч символов, чтобы понимать китайский язык и спокойно переводить с него. Для ежедневного использования хватит всего 0,5-1 тысяч иероглифов.Исследователи считают, что иероглифов в китайском языке существует около 100 тысяч. Многие из них задействованы лишь в древних книгах и не используются сейчас.

Китайский – отличный язык для образования каламбуров, которые носители придумывают довольно часто. Сами иероглифы очень эстетичны и часто используются не только для тату, но и для украшения интерьера.

ВИДЕО: Китайские иероглифы
вернуться к меню ↑

ГАЛЕРЕЯ: Лучшие татуировки в виде иероглифов

9 Общий Балл

В статье мы перечислили все самые популярные иероглифы для татуировок. Надеемся, вы сможет выбрать для себя подходящее слово или словосочетание. Если вы не согласны с оценкой статьи, поставьте свой рейтинг и аргументируйте его в комментариях. Ваше мнение очень важно для наших читателей.

Достоверность информации

8. 5

Актуальность информации

9

Раскрытие темы

9

Доступность применения

9.5

Плюсы

  • Люди верят, что подобные тату приносят удачу
  • Иероглифами можно украсить свое тело

Минусы

  • Важно правильно выбрать иероглиф и знать его начертание
  • Татуировка делается на всю жизнь
  • Необходимо выбрать хорошего мастера, который сделает качественную татуировку и соблюдет все санитарные нормы
  • Тату не делают людям, которым не достигли 18 лет
Добавить свой отзыв  |  Читать отзывы и комментарии

на руке, на латыни, фото, надпись, на спине, эскиз, мужские, на русском

Татуировка «спаси и сохрани» в последние несколько лет приобрела особую популярность среди верующего населения всех возрастов. Все дело в том, что подобные надписи стали часто встречаться на телах известных личностей – футболистов, актеров, певцов и прочих звезд. Этот факт привлек в тату-салоны немало молодежи, которая старается во всем подражать своим кумирам.

Значение тату «спаси и сохрани»

Надписи «спаси и сохрани» уже не одно десятилетие упоминаются в Православной вере. Наверняка вы видели их на кольцах и нательных крестах. Позже это словосочетание стало использоваться верующими людьми в качестве тату. Вообще, оно означает желание человека получить защиту от Бога и высших сил. Также данная надпись оберегает человека от принятия неправильных решений, азарта и иных искушений. Часто в такой защите нуждаются люди, чья жизнь или профессиональная деятельность связана с рисками: спасатели, гонщики, путешественники, пожарные и пр.

«Спаси и сохрани» – тату, которое часто дополняется какими-либо элементами: крестами, ангелами или их крыльями, образами Святых людей, райскими вратами и т.д. В основном татуировка набивается на латыни – «Salva et serva» или старославянском языке.

Так же тату надписи широко распространены в уголовных кругах. Их начали повально набивать в 90-х годах, когда в стране сохранялась накаленная криминальная обстановка. На зоне эти наколки набиваются на спине или на груди. Причем одним из самых распространенных эскизов является тату крест с надписью или текст на фоне церкви с куполами.

Где разместить тату надпись?

Чаще всего словосочетание «спаси и сохрани» встречается на руке, а именно на предплечье. Это объясняется тем, что наколка хорошо видна окружающим людям. Мужские тату нередко набиваются на спине или на груди: эти области позволяют нанести фразу большого размера. Девушки предпочитают носить татуировки на лопатке, на запястьях или на позвоночнике.

В зависимости от образа жизни, пола и возраста люди выбирают разные шрифты для своей татуировки. Девушкам нравятся витиеватые шрифты с тонкими линиями. Брутальные мужчины отдают предпочтение готическому стилю с жирными буквами.

Выбирая нанесение религиозного текста, следует помнить о том, что церковь не одобряет подобные действия. Даже в том случае, когда наколка нанесена с целью демонстрации веры или религии. Священники призывают верующих к ношению нательного креста, на котором, как раз, и нанесена данная надпись.

Спаси и сохрани: фото

Ниже вы можете ознакомиться с картинками и фото готовых работ от различных мастеров. Надеемся, что представленные рисунки помогут вам определиться с идеей своей будущей наколки. Но помните о том, что татуировка – это серьезный шаг, тем более, когда речь идет о религиозном тексте. Православная надпись обозначает то, что вы не сможете относиться к ней как к обычному «партаку». Выбрав ее, вам следует взвесить «все за и против», а также оценить внутреннюю готовность стать обладателем подобной татуировки.

Латинские надписи для татуировок – Разное о тату

Audaces fortuna juvat (Счастье сопутствует смелым)

Cave! (Остерегайся!)

Contra spem spero (Без надежды надеюсь)

Cum deo (С Богом)

Debellare superbos (Подавлять гордыню)

Dictum factum (Сказано — сделано)

Errare humarmm est (Человеку свойственно ошибаться)

Est quaedam flere voluptas (В слезах есть на­слаждение)

Ex voto (По обету)

Faciam ut mei memineris (Сделаю так, что­бы ты помнил)

Fatum (Судьба)

Fecit (Сделал)

Finis coronat opus (Конец венчает дело)

Fortes fortuna adjuvat (Судьба помогает сме­лым)

Gaudeamus igitur, juvenus dum sumus (Весе­лимся, пока молоды)

Gutta cavat lapidem (Капля долбит камень)

Наес fac ut felix vivas (Поступайте так, что­бы жить счастливо)

Hoc est in votis (Вот чего я хочу)

Homo homini lupus est (Человек человеку волк)

Homo liber (Человек свободный)

Homo res sacra (Человек — вещь священная)Ignoti nulla cupido (О чем не знают, того не желают)

In hac spe vivo (Этой надеждой живу)

In vino Veritas (Истина в вине)

Juravi lingua, mentem injuratam gero (Я клял­ся языком, но не мыслью)

Jus vitae ас necis (Право распоряжения жизнью и смертью)

Magna res est amor (Великое дело — лю­бовь)

Malo mori quam foedari (Лучше смерть, чем бесчестье)

Malum necessarium — necessarium (Неиз­бежное зло — неизбежно)

Memento mori (Помни о смерти)

Memento quod est homo (Помни, что ты че­ловек)

Me quoque fata regunt (Я тоже подчиняюсь року)

Mortem effugere nemo potest (Смерти ни­кто не избежит)

Ne cede malis (He падаю духом в несчастье)

Nil inultum remanebit (Ничто не останется неотмщенным)

Noli me tangere (He тронь меня)

Oderint, dum metuant (Пусть ненавидят, лишь бы боялись)

Omnia mea mecum porto (Все свое ношу с собой)

Omnia vanitas (Все — суета)

Per aspera ad astra (Через тернии к звездам)

Pisces natare oportet (Рыбе нужно плавать)

Potius sero quam nunquam (Лучше поздно, чем никогда)

Procul negotis (Прочь неприятности)

Qui sine peccato est (Кто без греха)

Quod licet Jovi, non licet bovi (Что позволе­но Юпитеру, не позволено быку)

Quod principi placuit, legis habet vigorem (Что угодно повелителю, то — закон)

Recuiescit in pace (Покоится с миром)

Sic itur ad astra (Так идут к звездам)

Sic volo (Так я хочу)

Silentium (Молчание)

Supremum vale (Последнее прости)

Suum quique (Каждому свое)

Trahit sua quemque voluptas (Каждого вле­чет его страсть)

Tu ne cede malis, sed contra audentior ito (He покоряйся беде,, но смело иди ей на­встречу)

Ubi bene, ibi patria (Где хорошо, там и ро­дина).

Unam in armis salutem (Единственное спасе­ние — в борьбе)

Vale et me ama (Прощай и люби меня)

Veni, vidi, vici (Пришел, увидел, победил)

Via sacra (Святой путь)

Vita sene libertate nihil (Жизнь без свободы — ничто)

Vivere militare est (Жить — значит бо­роться)

Тату надписи для девушек с переводом / Тату салон «Дом Элит Тату»

Тату надписи для девушек с переводом / Тату салон «Дом Элит Тату»
  • A life is a moment. — Одна жизнь — одно мгновение
  • All we need is love — Все что нам нужно – это любовь
  • Angel. –  Ангел.
  • Baby you the best in any directions — Малышка, ты лучшая во всех направлениях
  • Demon. — Демон.
  • Dreams come true — Мечты сбываются
  • Endless love — Бесконечная любовь
  • Enjoy every moment — Наслаждайся каждым моментом
  • Everyone is the creator of one’s own fate — Каждый сам творец своей судьбы
  • Follow your heart — Следовать за своим сердцем
  • Game over, baby…. ! — Игра окончена, малыш ….!
  • God never makes errors — Бог не делает ошибок
  • Good girls go to heaven, and bad-where want. — Хорошие девочки попадают в Рай, а плохие — туда, куда хотят.
  • He, who does not love loneliness, does not love freedom — Кто не любит одиночества — тот не любит свободы
  • I always see only what I want to see! — Я всегда вижу только то, что я хочу видеть!
  • I am sexy. And I know it. — Я сексуальная. И я это знаю.
  • I can resist anything except temptation. — Я могу устоять перед чем угодно, кроме соблазна.
  • I can’t taste my lips, could you do it for me?  – Не могу попробовать на вкус свои губы, можешь сделать это для меня?
  • I fucked your whole pathos, gentlemen — Я трахала весь ваш пафос, господа
  • I like people who smile when it`s raining. — Я люблю людей, которые улыбаются, когда идет дождь.
  • I love to see, when you smile. It’s makes me happy, don’t ask me why… — Я люблю, когда ты улыбаешься. Это делает меня счастливой, но не спрашивайте почему…
  • I never lie! I improvise creatively. — Я никогда не вру! Я импровизирую творчески.
  • I shall not live in vain –  Я не буду жить напрасно
  • I spit what you think about me, about you, I do not think. — Мне плевать что вы обо мне думаете, я о вас вообще не думаю
  • I will get everything I want  — Я получу все, что я хочу
  • If I ever surrender, it’ll happen only in mercy to the winner — Если я когда-нибудь сдамся, то лишь из милости к победителю
  • If you dare to say «goodbye», life will reward you with a new «hello» — Если осмелишься сказать «прощай», жизнь наградит тебя новым «здравствуй».
  • If you let your past go, it doesn’t mean that your past will let you go — Если ты отпустил прошлое, это не значит, что прошлое отпустило тебя
  • I’ll get everything I want. — Получу всё, что захочу
  • Illusion is the first of all pleasures — Иллюзия – высшее наслаждение
  • In revenge and in love, woman is more barbarous than man. — В любви или в гневе женщина намного жестче мужчины
  • Just do it — Просто сделай это.
  • Life is beautiful  — Жизнь прекрасна
  • Live without regrets — Живи без сожалений
  • Lost time is never found again. –  Потерянное время никогда не вернётся
  • My angel is always with me — Ангел мой всегда со мной
  • My dreams come true –  Мои мечты
  • My dreams come true — Мои мечты сбываются
  • My guardian is always with me — Мой хранитель всегда со мной
  • My heart is broke But I have some glue — Мое сердце разбито, но у меня есть клей
  • My life — my rules — Моя жизнь – мои правила
  • One lifelong love — Одна любовь на всю жизнь
  • Only my dream keeps me alive. — Меня греет только моя мечта.
  • People rejoice at the Sun, and I’m dreaming of the Moon. — Люди радуются солнцу, а я мечтаю о луне.
  • Remember who you are. — Помни, кто ты есть.
  • The fate of destiny, but the choice is yours. — Судьба судьбой, но выбор за тобой.
  • The most dangerous demons live in our hearts. — Cамые опасные демоны живут в наших сердцах.
  • The rose speaks of love silently, in a language known only to the heart. — Роза говорит о любви без звука, языком известным только сердцу.
  • This is just a beginning — Это только начало.
  • To live forever   –  Жить вечно
  • While I’m breathing – I love and believe — Пока дышу – люблю и верю

  • Aimer c’est avant tout prendre un risque — Любить, это прежде всего рисковать
  • Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes — Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь
  • C’est la vie — Такова жизнь
  • Ce qui ressemble a l’amour n`est que l’amour — То, что похоже на любовь, и есть любовь
  • Chaque jour je t’aime plus qu`hier mais moins que demain — Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра
  • Croire à son etoile — Верить в свою звезду
  • Écoute ton coeur — Слушай свое сердце
  • Heureux ensemble. — Счастливы вместе.
  • J’aime ma maman — Я люблю свою маму
  • Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi — Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя
  • Je vais au rêve — Иду к своей мечте
  • Jouis de chaque moment — Наслаждайся каждым моментом
  • Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration — Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности
  • L’amour est une sottise faite à deux. — Любовь – это глупость, сотворенная вдвоем.
  • L’amour fou — Безумная любовь
  • L’argent ne fait pas le bonneur — Не в деньгах счастье
  • L’avenir d’un enfant est l’oeuvre de sa mère. — Будущее ребенка – является заботой его матери.
  • L’espoir fait vivre — Надежда поддерживает жизнь
  • L’esprit cherche et c’est le coeur qui trouve. — Разум ищет, и только сердце находит.
  • L’amour fou. — Безумная любовь.
  • Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout. — Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём.
  • Le souvenir est le parfum de l’âme. — Воспоминание – парфюм для души.
  • Le temps c’est de l’argent — Время – деньги
  • Le temps perdu ne se rattrape jamais — Ушедшее время не вернешь
  • Les grands embrasements naissent de petites étincelles. — Большие пожары зарождаются из маленьких искр.
  • Les rêves se réalisent — Мечты сбываются
  • L’espoir fait vivre. — Надежда поддерживает жизнь.
  • Ma famille est toujours dans mon coeur — Моя семья всегда в моем сердце
  • Ma vie, mes règles — Моя жизнь – мои правила
  • Mieux vaut tard que jamais — Лучше поздно, чем никогда
  • Otez l’amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs — Заберите любовь из вашей жизни
  • Que femme veut – Dieu le veut — Чего хочет женщина – то угодно Богу
  • Respecte le passé, crée le futur! — Уважай прошлое, создавай будущее!
  • Telle quelle — Такая, какая есть
  • Tendre. — Нежная.
  • Tous mes rêves se réalisent — Все мои мечты становятся реальностью
  • Tout le monde à mes pieds — Все у моих ног
  • Tout passe, tout casse, tout lasse — Ничто не вечно под луной
  • Toute la vie est la lutte — Вся жизнь борьба
  • Un amour, une vie — Одна любовь, одна жизнь
  • Vivre et aimer — Жить и любить

  • (Il mio cuore) batte solo per te. – (Моё сердце) бьётся только для тебя.
  • Amore senza rimpianti. – Любовь без сожалений.
  • Anima Fragile. – Хрупкая душа.
  • Cambiando rimani te stessa. – Меняясь оставайся неизменной.
  • C’è sempre una via d’uscita –.Выход есть всегда.
  • C’è tutta una vita in un’ora d’amore. – В одном часе любви – целая жизнь.
  • Che il cuore della mia mamma batta in eterno. – Пусть сердце моей мамы бьётся вечно.
  • Chi cerca — trova. – Кто ищет, тот найдет.
  • Con Dio nel cuore  –. С Богом в сердце.
  • Con i nostri pensieri costruiamo il mondo. – Своими мыслями мы сотворяем мир.
  • Credi nei sogni, credi nella libertà. – Верь в мечту, верь в свободу.
  • Custodisco il tuo cuore  – Яхраню твое сердце.
  • Dio è sempre con me. – Бог всегда со мной.
  • E’ meglio bruciare in fretta che spegnersi lentamente. – Лучше сгореть, чем угаснуть.
  • Fin alla bara sempre se n’impara. – Век живи, век учись.
  • Finché morte non ci separi. – Пока не разлучит нас смерть.
  • Grazie di tutto Mamma. – Спасибо за всё Мама.
  • Grazie di tutto Papà. – Спасибо за всё Папа
  • Il mio angelo custode è sempre con me. – Мой Ангел хранитель всегда со мной.
  • L uomo propone — ma Dio dispone — Человек предполагает, а Бог располагает.
  • La donna sara sempre la gioia e la rovina di ogni uomo! – Женщина – чистое воплощение проклятия и радости каждого мужчины.
  • La donna sara sempre la gioia e la rovina di ogni uomo! – Женщина всегда будет радостью и проклятием каждого человека!
  • La mia vita, il mio gioco. –  Моя жизнь-Моя игра.
  • Made in Paradiso.( Prodotto in Paradiso ) –  Создано на небесах.
  • Nessun rimpianto, nessun rimorso. – Ни о чем не жалею.
  • Niente è impossibile. – Нет ничего невозможного.
  • Non sognare, sii tu stesso il sogno. –  Не мечтай, будь мечтой.
  • Non vogliamo vivere in eterno, bensì vivere intensamente.Не в наших планах жить вечно. –  В наших планах жить ярко.
  • Otterrò tutto ciò che voglio. – Я получу все, что хочу.
  • Passo per passo verso il sogno  – Шаг за шагом к мечте..
  • Rispetta il passato, costruisci il futuro. – Уважай прошлое, создавай будущее.
  • Segui i tuoi sogni. – Следуй за своей мечтой.
  • Sei sempre nel mio cuore. – Ты всегда в моем сердце.
  • Sei una piccola stella nel cielo ma grande nel mio cuore . – В небе ты маленькая звезда, но большая в моём сердце.
  • Sogna senza paura. – Мечтай без страха.
  • Sono nata per la felicità. – Я рождена для счастья.
  • Sotto le ali di un angelo. – Под крыльями ангела.
  • Spesso il denaro costa troppo. – Деньги часто обходятся слишком дорого.
  • Ti voglio bene, Mamma. Sarai sempre nel mio cuore. – Я люблю тебя, мама. Ты в моем сердце навсегда.
  • Una vita, un’opportunità – Одна жизнь — oдин шанс.
  • Vivi senza rimpianti. – Живи без сожалений.
  • Vivi. Lotta. Ama. – Живи. Борись. Люби.

  • Abiens, abi! — Уходя, уходи!
  • Ad futarum memoriam — На долгую память
  • Agnus Dei — Агнец Божий
  • alis volat propriis — Летит на собственных крыльях
  • Amor patriae — Любовь к Родине
  • Arrectis auribus — Ушки на макушке
  • Ars amandi — Искусство  любви
  • Ars sacra — Священное искусство
  • Aut Caesar, aut nihil — Или Цезарь, или ничто
  • Aut cum scuto, aut in scuto — Или со щитом, или на щите
  • Carpe diem — Живи настоящим
  • Carpe diem quam minimum credula postero — Наслаждайся моментом, никогда не верь будущему
  • Carthago delenda est — Карфаген должен быть разрушен
  • Cogito ergo sum — Мыслю, следовательно, существую
  • Cognosce te ipsum! — Познай себя!
  • Concentia mille testes.   — Совесть – тысяча свидетелей.
  • Contra spem spero — Без надежды надеюсь.
  • Dicere non audeamus — имей смелость сказать «нет».
  • Dictum factum — Сказано — сделано
  • Dum spiri, spero. — Пока дышу – надеюсь!
  • Dum spiro, amo atque credo — Пока дышу, люблю и верю.
  • Ejusdem farinae — Из одного теста
  • Faber est suae quisque fortunae — Каждый сам кузнец своей судьбы
  • Factum est factam — Что сделано, то сделано (факт есть факт).
  • Feminae naturam regere desperare est otium — Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!
  • Gloria victoribus-Слава победителям
  • Gustus legibus non subiacet — Вкус не подчиняется законам
  • Hic sunt dracones — Здесь водятся драконы
  • Hic sunt leones — Здесь водятся львы
  • Homo homini lupus est — Человек человеку волк
  • Homo hominis amicus est — Человек человеку друг
  • Homo liber — Свободный человек.
  • Imago animi vultus est — Лицо — зеркало души
  • Imperare sibi maximum imperium est — Власть над собой — высшая власть
  • In Daemon Deus! — В Демоне Бог!
  • In dubio abstine — При сомнении воздерживайся
  • In hac spe vivo — Этой надеждой живу.
  • Injuria solvit amorem. — Любовь учит обидам.
  • Injuriam facilius facias guam feras — Легко обидеть, тяжелее вытерпеть
  • Inter arma silent Musae — Когда говорят пушки, музы молчат
  • Irreparabilium iprepara rabilium felix oblivio rerum — Счастлив, кто не умеет сожалеть о невозможном
  • Juravi lingua, mentem injuratam gero — Я клялся языком, но не мыслью.
  • Lassata viris necdum satiata recessit — Ушла, утомлённая мужчинами, но всё ещё не удовлетворённая
  • Magna res est amor-Великое дело — любовь.
  • Malo mori quam foedari — Лучше смерть, чем бесчестье.
  • Meliora spero — Надеюсь на лучшее
  • Nomen est omen — Имя есть знак
  • Non progredi est regredi — Не идти вперёд, значит идти назад
  • Non quae libri vita docet — Жизнь учит тому, о чем не пишут в книгах.
  • nosce te ipsum — Познай себя
  • Nunc et semper te valde amabo — Сейчас и всегда очень сильно люблю тебя
  • Odi et amo — Ненавижу и люблю
  • Qui estis — Будь тем, кто ты есть.
  • Qui sine peccato est — Кто без греха..
  • Quod licet Jovi, non licet bovi — Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку
  • Scio me multa nescere. — Я знаю, что многого не знаю.  (Сократ)
  • Si vis amari, ama — Если хочешь быть любимым, люби
  • Sine amore, nihil est vita — жизнь бессмысленна без любви.
  • Summum bonum — Высочайшее блаженство
  • Te amo est verum —Люблю тебя — это истина
  • Tecum vivere amem, tecum obeam libens — Я хочу жить и умереть с тобой.
  • Ubi bene, ibi patria — Где хорошо, там родина
  • Ubi concordia, ibi victoria — Где согласие, там победа
  • Ubi mel, ibi apes — Где мед, там пчелы
  • Vale et me ama — Прощай и люби меня.
  • Veni, vidi, vici — Пришел, увидел, победил.
  • Viam supervadet vadens — Дорогу осилит идущий
  • Vita brevis ars longa — Жизнь коротка — искусство долговечно
  • Vivere est agere — Жить значит действовать
  • Vivere est cogitare.  Жить – значит мыслить!

Надписи на немецком языке для дам

  • Bewahre mich Got! — Боже сохрани меня!
  • Eine Liebe, ein Schicksal! — Одна любовь, одна судьба!
  • Gib mir mein Herz zurück — Верни мне моё сердце
  • Gib mir Stärke — Дай мне силы.
  • Glück ist immer bei mir — Удача со мной
  • Glück ist immer mit mir — Удача всегда со мной
  • Glücklich im Leben — Счастливая по жизни
  • Gott mit uns — С нами Бог
  • Handlungen sind stärker, als Worte — Поступки сильнее слов
  • Herzlich willkommen in meine verrückte Welt — Добро пожаловать в мой безумный мир
  • Ich gehe zu meinem Traum — Иду к своей мечте
  • Ich sterbe lieber unter meinen Bedingungen, statt mit ihren Regeln zu leben — Я лучше умру на обственных условиях, чем стану жить по их правилам
  • Intuition ist das Leben! — Интуиция – это жизнь!
  • Je stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu verlieren — Чем сильнее что-то любишь, тем сложнее это терять
  • Jedem das Seine — Каждому свое
  • Keine Frau ist ein Genie. Frauen sind ein hübsches  Geschlecht. — Женщины не бывают гениями. Функция женщины — быть украшением.
  • Leben und lieben — Жить и любить
  • Lernt das Leben zu genießen. Leiden lehrt es euch — Учитесь наслаждаться жизнью. Страдать, она научит сама
  • Liebe besiegt alles — Любовь победит всё
  • Meine Mutter ist mein Engel — Моя мама – мой ангел
  • Möchte es für lange und wie es sich gehört — Хочу надолго и по-настоящему
  • Niemand als du — Никто, кроме тебя
  • Nur die Liebe der Mutter ist ewig — Только мамина любовь длится вечно
  • Nur Gott sei mein Richter — Только Бог мне судья
  • Nur Meine Mutter ist meiner Liebe wert — Моей любви достойна только мама
  • Sei stets du selbst! — Всегда оставайся собой!
  • So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine  Landsmänner — Хоть я и люблю свою страну, я не люблю моих соотечественников.
  • Stark, aber zart — Сильная, но нежная.
  • Vertraue nur an sich selbst — Доверяй только себе
  • Verzeihen ist nicht schwierig, schwierig ist es aufs Neue zu glauben — Прощать не сложно, сложно заново поверить
  • Wenn man jemandem alles verziehen hat, ist man mit ihm fertig — Если ты простил человеку все, значит с ним покончено

  • Amar é viver duas vezes. –  Любить — жить дважды.
  • Amigo a gente escolhe, parente a gente atura. –  Друга люди выбирают, родственника люди терпят.
  • Amo a vida. — Люблю жизнь.
  • Antes tarde do que nunca. –  Лучше поздно, чем никогда.
  • Deleita-te com a vida. — Наслаждайся жизнью.
  • Deus ajuda a quem cedo madruga. –  Кто рано встает, тому Бог подает.
  • Deus me dê paciência e um paninho para a embrulhar. — Бог дает мне терпение и тонкую хлопчатобумажную ткань, чтобы завернуться.
  • Do ódio ao amor basta um passo. –  От ненависти до любви один шаг.
  • É melhor um pássaro na mão do que dois voando. –  Лучше птица в руке, чем две в небе.
  • Eu amo aos que me amam. — Я люблю тех, кто любит меня.
  • Gaivotas em terra, tempestade no mar. –  Чайки на земле, буря в море.
  • Gata a quem morde a cobra, tem medo а corda. –  Кошка, которую кусает змея, боится верёвки.
  • Honestidade e aquilo que todos querem que os outros tenham. –  Честность — это то, что каждый хочет, чтобы было у других.
  • Não há melhor amigo do que Julho com seu trigo. –  Нет лучше друга, чем июль со своим зерном.
  • Não há sаbado sem sol, nem domingo sem missa, nem segunda sem preguiça. –  Нет ни субботы без солнца, ни воскресенья без церковной службы, ни понедельника без лени.
  • Nem tudo o que brilha é ouro. –  Не всё то золото, что блестит.
  • O amor vence tudo. — Любовь побеждает все.
  • O destino ajuda aos decididos. — Судьба помогает смелым.
  • O Deus está no meu coração.Бог в моем сердце.
  • O futuro pertence a Deus. — Будущее принадлежит Богу.
  • O meu anjo da guarda sempre está comigo. — Мой Ангел хранитель всегда со мной.
  • O que não provoca minha morte faz com que eu fique mais forte. –  То, что меня не убивает, делает меня сильнее.
  • O segredo é a alma do negócio. –  Секрет — душа дела.
  • Obterei tudo o que quero. — Я получу все, что я хочу.
  • Passo a passo até o sonho. — Шаг за шагом к мечте.
  • Protegido por Deus. — Хранимый богом.
  • Quem vê cara não vê coração. –  Тот, кто смотрит на лицо не видит сердца.
  • Respeita o passado, cria o futuro. — Уважай прошлое, создавай будущее.
  • Salva e protege. — Спаси и сохрани.
  • Se queres boa fama, não te demores na cama. –  Если хочешь хорошей славы, не задерживайся в постели.
  • Sempre digo a verdade, sequer quando minto. — Я всегда говорю правду, даже когда лгу.
  • Sempre há uma saída. — Выход есть всегда.
  • Só Você decide se pode levantar-se. — Только ты решаешь, сможешь ли ты подняться.
  • Tempo para viver. — Моя жизнь — моя игра.
  • Tudo o belo é raro. — Все прекрасное редко.
  • Um amor e uma cabana. –  С милым рай и в шалаше.
  • Uma mulher sincera é a coisa mais excitante do mundo. — Искренняя женщина – это самая возбуждающая вещь на земле.
  • Uma vida, uma chance. — Одна жизнь — один шанс.
  • Vão-se os aneis, fiquem os dedos. –  Уходят кольца, пальцы остаются.

  • A toda costa. — Любой ценой.
  • Amor apasionado. — Страстная любовь.
  • Ángel de la muerte. — Ангел смерти.
  • Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré. — Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой.
  • Bebemos, cantamos y amamos. — Пьём, поём и любим.
  • Busco la verdad. — Ищу истину.
  • Camino con Dios. — Иду с богом.
  • Camino se hace al andar. — Дорогу осилит идущий.
  • Casi desde el cielo. — Почти с небес.
  • Creo en mi estrella. — Верю в свою звезду.
  • Cuando una puerta se cierra, otra se abre. — Когда закрывается одна дверь, открывается другая.
  • Cuando veas caer una estrella, recuérdame. — Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне.
  • Dios — Бог
  • Dios de la muerte. — Бог смерти.
  • Dios desea lo que quiere la mujer. — Чего хочет женщина — то угодно Богу.
  • El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños. — Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.
  • El ganador se lo lleva todo. — Победитель получает все.
  • El tiempo no cura. — Время не лечит.
  • En el corazón para siempre. — Навеки в сердце.
  • Eres mi debilidad. — Ты моя слабость.
  • Eres mi fuerza. — Ты моя сила.
  • Eres mi vida. — Ты моя жизнь.
  • Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo. — Нам ещё рано на небеса.
  • Estáte conmigo siempre. — Будь со мной всегда.
  • Estoy a la vista de Dios. — Я на виду у Бога.
  • Felicidad es estar en armonía con la vida. — Счастье это гармония с жизнью.
  • Flota como una mariposa, pica como una abeja. — Порхай как бабочка, жаль как пчела.
  • Gracias a mis padres por haberme dado la vida. — Спасибо родителям за жизнь.
  • Gracias por hacerme feliz. — Спасибо тебе за счастье.
  • La paciencia tiene más poder que la fuerza. — У терпения больше власти, чем у силы.
  • La tierra – земля, Земля
  • La vida — жизнь
  • La vida es un juego. — Жизнь — это игра.
  • La vida es una lucha. — Жизнь — это борьба.
  • Lo más importante en la vida es amar y ser amado. — Главное в жизни — это любить и быть любимым.
  • Lograste hacerme feliz. — Ты сделал меня счастливой.
  • Los cielos – небеса
  • Los milagros están donde creen en ellos. — Чудеса там, где в них верят.
  • Me juego la vida. — Играю со своей жизнью.
  • Mi amor por ti será eterno. — Моя любовь к тебе будет вечной.
  • Mi amor, te necesito como el aire. — Любимый мой, ты нужен мне как воздух.
  • Mi ángel, estate conmigo siempre. — Мой ангел, будь всегда со мной.
  • Mi vida, mis reglas! — Моя жизнь мои правила!
  • Mientras respiro, espero. — Пока дышу надеюсь.
  • Mis allegados siempre están en mi corazón. — Родные всегда в моём сердце.
  • No hay nada imposible. — Нет ничего невозможного.
  • No lamento nada. No tengo miedo de nada. — Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь.
  • No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió. — Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.
  • No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo. — Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе — ты и я.
  • No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy! — Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня!
  • Nuestro amor es eterno. — Наша любовь вечна.
  • Nunca te rindas. — Никогда не сдавайся.
  • Para conservar la felicidad, hay que compartirla. — Чтобы сохранить счастье, им надо делиться.
    Para mí siempre estarás vivo. — Для меня ты всегда жив.
  • Que laten siempre los corazones de los padres. — Пусть сердца родителей бьются вечно.
  • Quien si no yo. — Кто если не я.
  • Quisiera compartir la eternidad contigo. — Разделим вечность на двоих.
  • Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad. — Хочу быть с тобой всегда,
  • Sálvame y guárdame. — Спаси и сохрани.
  • Sé fiel al que te es fiel. — Будь верен тому, кто верен тебе.
  • Ser y no parecer. — Быть а не казаться.
  • Sigue tu sueño. — Следуй за мечтой.
  • Solamente tuya. — Только твоя.
  • Solo adelante. — Только вперед.
  • Sonríele a tu sueño. — Улыбнись мечте.
  • Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible. — Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима.
  • Soy la mejor. — Я лучшая.
  • Sueña sin miedo. — Мечтай без страха.
  • Todo es para ti, mamá. — Все для тебя мама.
  • Todo está en tus manos. — Все в твоих руках.
  • Todo lo que pasa es para mejor. — Всё что не делается, всё к лучшему.
  • Todos los hombres están a mis pies. — Все мужчины у моих ног.
  • Tus deseos son mi flaqueza. — Твои желания — моя слабость.
  • Vivir con el presente. — Жить настоящим.
  • Vivir para el amor. — Жить для любви.
  • Vivir significa luchar. — Жить значит бороться.
  • Vivo con la esperanza. — Живу надеждой.
  • Yo mismo me hago la vida. — Я сам строю свою жизнь.

 

Записаться на консультацию