Разное

Тату a c a b – смысл, история, фото рисунков, эскизы.

Значение татуировки A.C.A.B. на руке хулигана

Татуировка A.C.A.B. это аббревиатура от английского «All Cops Are Bastards», что в переводе значит «Все копы — ублюдки». Данное тату очень популярно в английских тюрьмах, но народную популярность данная наколка получила в 70-х, когда английская Oi!-группа 4-Skins записала одноименную песню.

После этого татуировку ACAB можно было увидеть у многих английских скинхедов, которые часто набивали ее на пальцах. Футбольные болельщики позже переняли моду, ведь значение ACAB им было довольно близко. У многих хулиганов в основе футбольных фирм можно увидеть на спине или руке тату ACAB. Не устояли перед данным лозунгом и многие панки, а также анархисты, хотя они видят в значение тату ACAB другой смысл. Дошла эта мода и до многих рэперов, в частности наколка ACAB красуется над правой грудью Гуфа.





www.kosuxa.ru

что значит для разных людей :: SYL.ru

Волей-неволей мы периодически сталкиваемся в своей жизни с проявлениями криминального мира. Чаще всего это татуировки и граффити на зданиях, заборах. К примеру, хулиганы начали все чаще писать аббревиатуру ACAB. Что значит это, знают не многие добропорядочные граждане. А между прочим, этот символ непокорных имеет большую историю.

Откуда все началось

В Англии (да и не только в ней) шахтеры, добывавшие уголь практически голыми руками, всегда чувствовали себя ущемленными в правах. Им не хватало зарплаты, их семьи голодали, а дети умирали. Да и сами они часто становились жертвами несчастных случаев в шахтах.

Все это способствовало тому, что периодически вспыхивали бунты против владельцев предприятий. А поскольку богачей всегда защищала полиция, на таких “акциях протеста” шахтеры начали кричать All cops are bastards, выражая тем самым не столько ненависть к конкретным служителям порядка, сколько ко всей системе в целом.

Тюремная татуировка

Конечно, значительная часть протестующих попадала в места лишения свободы. Там все любят сокращать и кодировать. Вот и эта фраза претерпела изменения. Теперь она превратилась в аббревиатуру ACAB. Что значит сокращение из этих четырех букв, скоро узнали все заключенные.

Поскольку аббревиатура отлично помещается на 4 пальца, ее превратили в наколку. Люди с ней вызывали уважение, поскольку в открытую заявляли протест против системы, что было не так и безопасно.

Наше время

После того как Советский Союз распался, многие английские понятия широко вошли в наш язык. Не осталась в стороне и аббревиатура ACAB с расшифровкой. Ее стали активно использовать представители новых асоциальных субкультур: скинхеды, панки, футбольные хулиганы. Ведь все они активно выступают против существующего общественного строя.

Татуировки A.C.A.B. перекочевали с фаланг пальцев на другие части тела, часто те, которые иногда скрываются под одеждой. Этот лозунг можно услышать и на хулиганских акциях протеста, и на футбольных матчах тех команд, у которых самые рьяные болельщики.

Не пропал символ и за рубежом. Людей с подобной татуировкой до сих пор особенно уважают в Англии и американских гетто.

A.C.A.B. в культуре

Не обошло стороной и искусство этот символ. В 70-х годах прошлого столетия британская рок-группа 4 Skins снова сделала популярной эту аббревиатуру после нескольких десятилетий почти забвения. Они записали песню с одноименным названием.

В 2012 году вышел совместный итальяно-французский фильм ACAB – All Cops Are Bastards. В нем главный герой – молодой полицейский, который пришел на работу в отделение борьбы с нарушителями правопорядка. Его старшие наставники учат новичка, как бороться с хулиганами, проявляя особую жестокость. Вот только молодой человек начинает сомневаться, правы ли его старшие товарищи.

Картина получила приз “За лучший фильм” от Международной ассоциации кинокритиков.

Альтернативные значения и шифровки

Что значит A.C.A.B. в традиционном смысле, мы разобрались. Но существуют и альтернативные расшифровки:

  • “Всегда носи с собой Библию” – Always Carry A Bible.
  • “Все котики прекрасны” – All cats are beautiful.
  • “Все копы прекрасны” – All cops are beautiful.

Поскольку данная аббревиатура стала широко известна не только асоциальным элементам, но и блюстителям порядка, ее начали шифровать еще больше. Теперь на заборах этот лозунг можно встретить в виде криптограммы 1312, каждая цифра которой обозначает соответствующую букву в алфавите.

Есть еще вариант шифровки с помощью игральных карт – А3А2, где А обозначает туз, а 2 и 3 буквы алфавита.

В странах СНГ активно используются и немного видоизмененные слова, которые прошли трансформацию под влиянием местной грамматики. Так, акаб – это полицейский, а акабы – отряд, группа блюстителей порядка.

Интересные факты

Сегодня часто это сокращение – отличительная черта не “воров в законе”, а футбольных хулиганов, которые устраивают бои между болельщиками разных клубов.

Такую татуировку набивают себе некоторые исполнители альтернативных музыкальных жанров. Например, рэпер Гуф сделал себе такую надпись на груди.

В электронной системе Высшей школы экономики тоже есть градация студентов, зашифрованная как АСАВ – абитуриент-студент-аспирант-выпускник.

Данная аббревиатура стала предметом некоторых интернет-мемов, на которых либо изображаются котики, либо высмеиваются пороки нынешней полиции.

Теперь вы знаете, что значит ACAB. Но не спешите делать кардинальные выводы, если увидите такое тату на ком-то из знакомых. Совсем не обязательно, что он связан с криминальным миром. Возможно, для него расшифровка ACAB – это просто декларирование протеста против общества.

www.syl.ru

Что значит acab? История возникновения и значение аббревиатуры

Во все времена отношения между гражданами и правоохранительными органам были, мягко говоря, натянутыми. Недовольство исполнительными органами власти люди проявляли по-разному. Некоторым достаточно кинуть два-три крепких словца в адрес «полицаев», а кому-то нужно написать что-то оскорбительное на стене или заборе. А отдельно взятые личности делают на своем теле татуировку, которая отражает их отношение и мировоззрение. В среде татуировщиков принята определенная условная символика и аббревиатуры устоявшихся выражений. Итак…

Что значит acab?

Многие, не зная истинного значения, связывали это слово с арабскими странами, деятельностью радикальных мусульманских организаций. На самом деле, это аббревиатура. Расшифровывается она как all cops are bastards. В дословном переводе с английского языка это означает «все менты – выродки» (или «ублюдки»). Татуировка acab была широко распространена в тюрьмах Великобритании. Наносили ее в основном на фаланги пальцев руки. Получалось по одной букве на каждый палец. Со временем надпись acab стали наносить и на другие части тела – ноги (коленные чашечки), спину, грудь и т. д. Также этот лозунг использовали во время забастовок английские шахтеры. В семидесятых годах двадцатого века группа The 4-Skins популяризовала данную аббревиатуру, выпустив одноименную песню. К концу девяностых эту надпись на одежде или в виде татуировки можно было заметить у футбольных фанатов, хулиганов и представителей уличных банд, хотя не все из них знали, что значит acab. Также это слово можно встретить и в различных направлениях субкультур: рэперов, панков, анархистов и тому подобных.

В настоящее время данная аббревиатура, можно сказать, имеет общемировую известность. В странах бывшего Советского Союза имеется своя вариация на эту тему: «все менты – козлы». Такую фразу также можно было увидеть у заключенных времен СССР. Очень часто эту надпись можно встретить в виде граффити. Стоит отметить, что в англоязычной версии подобное художество на стенах «живет» дольше, чем русскоязычный вариант. Коммунальщики не спешат ее стирать или закрашивать. Возможно, причина кроется в простом незнании: многие до сих пор не в курсе, что значит acab. Или же люди просто проявляют терпимость к иностранной символике.

Альтернативное значение

В наше время английский язык все больше и больше сублимируется с русским. Западная культура постепенно ассимилируется с нашими традициями. Это прослеживается в современном сленговом наречии, моде, музыкальных тенденциях и

других культурных аспектах. Фраза, о которой идет речь в данной статье, активно распространилась и пропагандировалась в среде подростковых субкультур. В России, например, можно увидеть одежду с этой аббревиатурой. После выхода в 2012 году фильма Стефано Солима «ACAB» она становится еще популярнее. Так, появилась новая мода на использование данного названия. Но, учитывая местные реалии, предприимчивые люди идут на различные ухищрения, придумывая альтернативные варианты расшифровки. Например, «все полицейские – красивые» (All Cops Are Beautiful) или «всегда ношу с собой Библию» (Always Carry A Bible). Возможно, со временем появятся и другие вариации на эту тему. Ведь креативности русскому народу не занимать!

fb.ru

Как переводится acab?

acab

A.C.A.B. — аббревиатура, часто используемая как тюремная татуировка в Великобритании, чаще всего набиваемая по одной букве на каждый палец руки.

«A.C.A.B.» означает «All Cops Are Bastards» («Все копы — ублюдки»), также может означать «All Coppers Are Bastards» («Все менты — ублюдки») или, в зависимости от того, кто спрашивает, «Always Carry A Bible» («Всегда носи с собой Библию»).

Британская Oi!-группа 4-Skins популяризировала сокращение A.C.A.B. c помощью песни с одноименным названием в 1970 году. В настоящее время широко употребляется как фраза и тату среди европейских футбольных хулиганов. Также данный лозунг часто используется скинхедами разного толка. Слоган также иногда изображается как 1312, выражаясь по позиции этих букв в латинском алфавите, или в комбинации игральных карт “туз-3-туз-2” (A3A2).

Также многие анархисты, в частности, анархо-панки, часто используют аббревиатуру A.C.A.B., однако больше не в традиционном смысле по отношению к каждому отдельно взятому полицейскому, а более широко — в качестве обозначения несовершенства всей полицейской государственной системы в целом.


Перевод фразы «coming soon» с английского на русский — 53599 просмотров Перевод фразы «i miss you» с английского на русский — 36113 просмотров Перевод фразы «old spice» с английского на русский — 23906 просмотров Перевод фразы «happy birthday» с английского на русский — 13316 просмотров Перевод слова «cool» с английского на русский — 10762 просмотра Перевод фразы «be mine» с английского на русский — 9089 просмотров Перевод слова «like» с английского на русский — 8014 просмотров Перевод слова «am» с английского на русский — 7706 просмотров Перевод фразы «dictum factum» с английского на русский — 6849 просмотров Перевод слова «fashion» с английского на русский — 6608 просмотров

kak-perevoditsya.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top