Разное

Такова жизнь по испански – Такова жизнь перевод на испанский | русский-испанский

Такова жизнь перевод на испанский | русский-испанский

Translate.vc EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe

482 параллельный перевод

Такова жизнь!

No tengo ningún derecho sobre ti.

Такова жизнь.

Así es la vida.

Да, такова жизнь!

Bueno, por eso me pagan.

Такова жизнь.

- No se preocupe, asi es la vida.

Такова жестокая жизнь.

Qué vida más cruel.

Такова жизнь.

Si, la vida padre.

Такова жизнь ".

"De acuerdo, la vida es una realidad."

Такова жизнь!

¡ Así es la vida!

Карла, такова жизнь!

Karla, la vida es asi!

Такова жизнь.

La vida es asi.

Да, такова жизнь.

así es la vida.

- Такова жизнь.

- Así es la vida.

Такова жизнь.

Así son las cosas.

Такова наша жизнь.

Así es nuestra vida.

Такова жизнь.

¿ Qué le vamos a hacer?

Такова моя жизнь.

Voy desde un lugar y una persona, a otro lugar y otra persona.

Ч ƒа, такова жизнь.

- No, no. Así es la vida.

- Да, такова жизнь.

¿ Un blanco? ¡ Así es la vida!

Такова жизнь, сынок.

Esta es la vida, mi hijo.

Такова жизнь.

Siempre va así.

Такова жизнь.

C'est la vie.

Такова жизнь.

Ah, eso es.

- Такова жизнь

Así son las cosas.

Что ж. Такова жизнь, Флемхен.

Así es la vida, Flaemmchen.

– И Джосс не может, такова жизнь.

Joss no puede, yo no puedo, no es posible cambiarlo.

- Вы не обижайтесь на меня, парни.Такова жизнь.

- No os enfadéis conmigo.

Смейтесь над нашей молодостью и глупостью. Но такова жизнь.

Maestro Linuma podeis mofaros de nuestra estupidez juvenil pero es nuestro destino.

Жизнь такова, какой мы её делаем.

¿ Quién soy yo?

Такова жизнь. Вы когда-нибудь замечали... Если по какой-то причине хочешь отгородиться от всего мира, лучшее, что можно сделать - пойти в бар после полудня.

Esto es vida. ¿ Se ha dado cuenta de que si por algún motivo quiere aislarse completamente del resto del mundo, lo único que tiene que hacer es sentarse en un bar por la tarde?

И она говорила... жизнь такова, какой ты ее создаешь.

Decía que la vida es lo que tú hagas de ella.

Такова жизнь, любовь моя. Старость с лососем, молодость с сардинами.

Así es la vida, mi amor... "Vejez y salmón, juventud y sardinas".

Прости, Джонни, но такова жизнь.

Johnny, así están las cosas.

ну, не всегда все идет, как хочешь, такова жизнь.

Estaba todo cerrado.

Что поделаешь... такова жизнь!

Bueno, ¿ qué quieres que haga? Así es la vida.

Жизнь такова, какой мы создаем ее нашей работой!

Hágame caso, la vida es la que nos creamos con nuestras obras.

Я хочу сказать, что, пока никто не пытается повлиять на ваше решение, надо воспользоваться этой возможностью, потому что такова жизнь.

Lo que trato de decir es lo siguiente : aunque nadie está tratando de influir en su decisión, es importante que se dé cuenta de esto, porque es vital.

У всех случаются неприятности. Такова жизнь.

La vida es un problema.

Чтобы общаться, надо говорить - такова наша жизнь.

Y para comunicar hay que hablar, es la vida humana.

Жаль с Вами расставаться, но такова жизнь, приятель.

Lamento verle partir, ¡ pero c'est la vie, caballero!

Находятся всевозможные извинения, мол, к черту, такова жизнь.

Luego se buscan excusas :

Да, в войне мало хорошего, но такова жизнь.

La guerra no es una buena vida, pero es vida.

Да нет, просто такова жизнь, увы.

No, no lo digo para agradar : es verdad.

Милая, такова жизнь. Не знаешь, где найдешь, где потеряешь.

Unas veces se gana y otras se pierde.

Каждый берёт, каждый даёт, такова жизнь!

Asi es la verdadera vida. Todos reciben y todos dan.

Такова жизнь обычной звезды.

Así vive una estrella común.

Такова жизнь. Я приезжаю на Пляс Аббэ Энок не случайно.

No casualmente me encuentro en la plaza L'Abbe Henocque.

И не ПОТОМУ, ЧТО У меня нет своего МНЕНИЯ, просто такова ЖИЗНЬ.

Eso no se debe a que no tenga mi opinión, sino, porque la vida es así.

Я в юморе разбираюсь, вы - не из этой области. Но такова жизнь.

Yo sé qué es divertido, y no creo que sea Ud.

Такова жизнь человеческая.

Es una vida humana.

"Такова жизнь" ( или "Ла Боль-ле-Пен" )

asi ES LA vida

ƒа, такова жизнь... полна сюрпризов.

Bueno. Esa es la cosa de la vida. Las sorpresas.

translate.vc

такова́ жизнь - Русский-Испанский Словарь

Пример предложения с "такова́ жизнь", памяти переводов

add example

ru Такова жизнь.

OpenSubtitles2018.v3es Con la mano entre las piernas de ella

ru Ну, боюсь, такова жизнь.

OpenSubtitles2018.v3es Zee, que sigan avanzando

ru Такова жизнь за решёткой.

OpenSubtitles2018.v3es Yo estaba frente a un espejo, sentado en el borde de la cama.Y... yo estaba solo...... sin embargo él estaba a mi lado...... pero él no se veía

ru Просто такова жизнь.

OpenSubtitles2018.v3es un mínimo de seis servicios de ida y vuelta de lunes a viernes y un mínimo de siete servicios de ida y vuelta sábado y domingo en total

ru И мне бы хотелось, чтобы у нас с мамой было больше времени, но... такова жизнь, правда?

OpenSubtitles2018.v3es Sube con una escalera

ru Такова жизнь.

OpenSubtitles2018.v3es el número de homologación exigido en el punto

ru Но такова жизнь.

OpenSubtitles2018.v3es En virtud del punto #.# de las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales al sector agrícola, la Comisión no puede aprobar en ningún caso una ayuda incompatible con las disposiciones que regulan una organización común de mercado o que pueden interferir en el correcto funcionamiento de esta última

ru Это не правда и если бы оно было таковым, жизнь была бы невероятно скучной.

QEDes No habrá más hasta mañana a la hora programada

ru Просто такова жизнь

opensubtitles2es ¿ Nunca te vas a acostar?

ru Такова жизнь.

OpenSubtitles2018.v3es ¿ Entonces quieres decir que estás de acuerdo conmigo sobre la pena de muerte?

ru Такова жизнь женщины

UN-2es Es temprano

ru Да, знаешь, такова жизнь.

OpenSubtitles2018.v3es Es posible, no lo sé.- ¿ Está conectado con Al Qaeda?

ru Такова жизнь.

OpenSubtitles2018.v3es Esto no es bueno

ru Карла, такова жизнь!

OpenSubtitles2018.v3es Veo tu anillo de compromiso, ¿ Ok?

ru Такова жизнь.

OpenSubtitles2018.v3es Ésta es una reunión entre el baterista el bajista y el ayudante de The Feminists

ru Но такова жизнь.

OpenSubtitles2018.v3es Habla Tierney

ru Но такова жизнь.

OpenSubtitles2018.v3es ¡ Tres oficiales más!

ru Такова жизнь

opensubtitles2es Contigo...... casi todo fue verdad

ru Но такова жизнь.

OpenSubtitles2018.v3es Maldita sea

Показаны страницы 1. Найдено 789 предложения с фразой такова́ жизнь.Найдено за 13 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

ru.glosbe.com

такова жизнь по-испански - перевод


1.
adj
1) frec antepos [поглощает артикль] такой; подобный; похожий
en mi vida he visto tal atrevimiento — в жизни не видел | такой | подобной | дерзости!
no es tal — он не таков
a tal grado, punto — до такой степени
de tal manera, modo
— таким образом
tal..., tal — каков..., таков и
de tal padre, tal hijo — каков отец, таков и сын
tal cual, tb tal (y) como — такой, какой; (точно) такой же, как
tal cual разг так себе; ничего; терпимо; жить можно
tal cual, tb tal como разг именно так (и)
sucedió tal cual — именно так и случилось
no tengo papel tal como quieres — у меня нет такой бумаги, какая тебе нужна
dejar algo tal cual es — оставить всё таким, как есть
2)
art det + tal + s — этот самый; (выше)упомянутый; данный; каковой книжн
el tal testigo declaró que... — упомянутый свидетель показал, что...
3)
art indet + tal + s — некий; некоторый; какой-то разг
ha preguntado por ti una tal María — тебя спрашивала какая-то Мария
4) [поглощает артикль] разг
tb tal y tal — определённый; такой-то
dijo que estaba buscando tal y tal calle — он сказал, что ищет такую-то улицу

2.
pron
1) infrec это; (что-либо) такое, подобное; frec
no haré tal — я такого не сделаю!
no hay tal — ничего подобного
que si tal que si cual разг (рассуждать; рассказывать) что, мол, то-то и то-то; что, мол, так-то и так-то
¿qué tal? — разг а) [приветствие] привет!; здорово! б) как дела?; как жизнь? в) как тебе, вам это нравится, понравилось, понравится?
tal y cual, tal разг то-то и то-то; так-то и так-то; что и как
me explicas tal y tal y yo lo hago — ты мне объяснишь, что и как, и я всё сделаю
2)
art det + tal; tb es|e, est|e tal — (выше)упомянутый, тот самый (человек); он; она ж
3)
un tal часто пренебр некто; кто-то; кое-кто; некий, один субъект
4)
una tal презр какая-то проститутка, девка, шлюха
5)
con tal de + inf, (de) que + Subj — при (том) условии, что; если (только)
con tal que tengamos salud
, lo demás ya se arreglará — было бы только здоровье, а всё остальное приложится
- tal para cual

diccionario.ru

Такова жизнь по-испански - перевод


1.
adj
1) frec antepos [поглощает артикль] такой; подобный; похожий
en mi vida he visto tal atrevimiento — в жизни не видел | такой | подобной | дерзости!
no es tal — он не таков
a tal grado, punto — до такой степени
de tal manera, modo — таким образом
tal..., tal — каков..., таков и
de tal padre, tal hijo — каков отец, таков и сын
tal cual, tb tal (y) como — такой, какой; (точно) такой же, как
tal cual разг так себе; ничего; терпимо; жить можно
tal cual, tb tal como разг именно так (и)
sucedió tal cual — именно так и случилось
no tengo papel tal como quieres
— у меня нет такой бумаги, какая тебе нужна
dejar algo tal cual es — оставить всё таким, как есть
2)
art det + tal + s — этот самый; (выше)упомянутый; данный; каковой книжн
el tal testigo declaró que... — упомянутый свидетель показал, что...
3)
art indet + tal + s — некий; некоторый; какой-то разг
ha preguntado por ti una tal María — тебя спрашивала какая-то Мария
4) [поглощает артикль] разг
tb tal y tal — определённый; такой-то
dijo que estaba buscando tal y tal calle — он сказал, что ищет такую-то улицу

2.
pron
1) infrec это; (что-либо) такое, подобное; frec
no haré tal — я такого не сделаю!
no hay tal — ничего подобного
que si tal que si cual разг (рассуждать; рассказывать) что, мол, то-то и то-то; что, мол, так-то и так-то
¿qué tal? — разг а) [приветствие] привет!; здорово! б) как дела?; как жизнь? в) как тебе, вам это нравится, понравилось, понравится?
tal y cual, tal разг то-то и то-то; так-то и так-то; что и как
me explicas tal y tal y yo lo hago — ты мне объяснишь, что и как, и я всё сделаю
2)
art det + tal; tb es|e, est|e tal — (выше)упомянутый, тот самый (человек); он; она ж
3)
un tal часто пренебр некто; кто-то; кое-кто; некий, один субъект
4)
una tal презр какая-то проститутка, девка, шлюха
5)
con tal de + inf, (de) que + Subj — при (том) условии, что; если (только)
con tal que tengamos salud, lo demás ya se arreglará — было бы только здоровье, а всё остальное приложится
- tal para cual

diccionario.ru

asì — с испанского на русский

  • así — adverbio de modo 1. De esta, esa o aquella manera: Hazlo así. 2. De esta, esa o aquella constitución o manera de ser: Yo soy así; no puedo cambiar. 3. En este, ese o aquel estado o situación: Así quedó el otro coche. Así me encontraba yo hace… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • así — (Del lat. sīc). 1. adv. m. De esta o de esa manera. Unas gafas así de gruesas. 2. Denota extrañeza o admiración. ¿Así me abandonas? 3. ant. También, igualmente. A la muy alta e así esclarecida princesa doña Isabel, la tercera de nombre. 4. adv. c …   Diccionario de la lengua española

  • ASI — ASI; asi·an·ic; asi·arch; asi·at·i·cism; asi·at·i·cize; asi·lus; train·asi·um; asi·at·ic; asi·lid; asi·a·tize; …   English syllables

  • ASI — may refer to:*Acting Superintendent *assistant sub inspector, a rank in some police departments. See also additional sub inspector (Addl. SI). *American Share Insurance *Archaeological Survey of India * Asi , a Sanskrit word meaning sword .… …   Wikipedia

  • Así es — Saltar a navegación, búsqueda «Así es» Sencillo de Zurdok del álbum Maquillaje Publicación 15 de julio del 2001 …   Wikipedia Español

  • ASI — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • ASI — puede referirse a: Agencia Espacial Italiana. Abuso Sexual Infantil. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de …   Wikipedia Español

  • aši — ȃši m DEFINICIJA pov. umj. naziv za sve nijanse žute boje od prirodnih sastojaka; žarenjem na crijepu dobivaju se nijanse crvene boje ETIMOLOGIJA tur. aşıboyası: crveni oker; boja cigle …   Hrvatski jezični portal

  • así — (Del ant. sí < lat. sic.) ► adverbio 1 De esta manera, de la misma manera: ■ cuando la vi así me asusté de verdad. 2 Indica extrañeza o admiración: ■ ¿cómo pudo desampararme así? 3 De este tipo, de esta clase: ■ con gente así no se puede… …   Enciclopedia Universal

  • así — adv 1 De esta manera, de este modo, como es, como está: Así es como hay que hacerlo , Está bien así , La vida es así , Quiero un mueble así 2 Así de Tan, de tal modo: así de feo, así de fácil 3 Así (...) como De la misma manera que: Así como… …   Español en México

  • así — 1. grande; muy; de este tamaño; de estas dimensiones; de estas proporciones; se usa en general como marca de superlativo, para indicar admiración o asombro por el gran tamaño, pero también para indicar disminución; cf. lo, re, mansa, así una… …   Diccionario de chileno actual

  • translate.academic.ru

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о
    Back To Top