Разное

Такова жизнь на французском: Такова жизнь на французский – Русский-Французский

такова жизнь – Перевод на французский – примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Но я побуду джентльменом, такова жизнь.

Но такова жизнь, я полагаю.

Такова жизнь, когда ты живёшь в мире иллюзий.

Но похоже, что такова жизнь в демократическом мире.

Нет, такова жизнь, детки.

Потому что такова жизнь, Уэс.

Потому что

такова жизнь, Габи.

Клише, конечно, но такова жизнь.

Ну, такова жизнь, милый.

Мама говорит, что можно много работать и учиться в хорошем колледже, но ничего не гарантировано – такова жизнь.

Ma mère dit qu’on peut travailler fort et aller dans les bonnes écoles, mais plus rien n’est assuré. C’est la vie.

А умирающим старик, что сказать, такова жизнь.

Жаль не все это увидят, но… такова жизнь

Dommage, tout le monde ne sera pas là pour le voir, mais… c’est la vie
.

Но такова жизнь, разве нет?

Да, в войне мало хорошего, но такова жизнь.

Да, мы убиваем. Да, такова жизнь.

20 лет спустя ты хочешь, чтобы они так же смотрели на тебя, но такова жизнь.

20 ans plus tard, on aimerait encore être regardée, mais c’est la vie.

Нам будет не хватать его в угловом кабинете, но такова жизнь в большом городе.

Il nous manquera dans les bureaux, mais c’est la vie dans la grande ville.

Но такова жизнь, разве нет?

Всё, что я хотел сказать, – это работа и такова жизнь.

Tout ce que je dis c’est que c’est le travail, et c’est la vie.

Жаль с Вами расставаться, но такова жизнь, приятель.

Такова жизнь – Перевод на французский – примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Такова жизнь с Доктором, Микки.

Это печально, но… Такова жизнь.

Такова жизнь, когда ты живёшь в мире иллюзий.

Но похоже, что такова жизнь в демократическом мире.

Такова жизнь, детка.

Мы сказали: “Такова жизнь“.

Такова жизнь копа, её выбрал мой сын.

C’est la vie d’un agent de police, la vie que mon fils a choisie.

Другая детская радиопрограмма «Такова жизнь», подготавливаемая самими детьми, успешно проводит по всей стране идею о мире.

Un autre programme radio composé d’enfants C’est la vie, dirigé par les enfants eux-mêmes, a réussi à transmettre le message de paix dans le pays.

Что ж. Такова жизнь, Флемхен.

Да, фрау Лиззи… Такова жизнь!

Такова жизнь хитокири, вот так вот.

Такова жизнь каким бы забавным это ни показалось

Мы сказали: “Такова жизнь“.

Такова жизнь, не правда ли?

Ты боишься сказать: “Ок. Такова жизнь“.

Да, конечно же. Такова жизнь у…

Но я побуду джентльменом, такова жизнь

.

Но такова жизнь, я полагаю.

Нет, такова жизнь, детки.

Потому что такова жизнь, Уэс.

но такова жизнь – Перевод на французский – примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Клише, конечно, но такова жизнь.

Да, в войне мало хорошего, но такова жизнь.

20 лет спустя ты хочешь, чтобы они так же смотрели на тебя, но такова жизнь

.

Нам будет не хватать его в угловом кабинете, но такова жизнь в большом городе.

Жаль с Вами расставаться, но такова жизнь, приятель.

Но такова жизнь, разве нет?

Нет, но такова жизнь.

Паршиво. Но такова жизнь.

Но такова жизнь, не так ли?

Джону жаль всех вас, но такова жизнь.

Мне жаль, но такова жизнь.

Это досадно, но такова жизнь здесь, у залива.

Но такова жизнь, я полагаю.

Но такова жизнь, разве нет?

Но такова жизнь, да? Зато честно.

Да, но такова жизнь.

Да, но такова жизнь.

Неприятно, но такова жизнь.

Да, это звучит трагично, но такова жизнь.

Но такова жизнь, ведь так?

Содержание

Такова+жизнь — с русского на французский

  • такова жизнь — нареч, кол во синонимов: 6 • никуда не денешься (18) • ничего не поделаешь (15) • …   Словарь синонимов

  • Такова наша спортивная жизнь — такова жизнь …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • такова се ля ви — нареч, кол во синонимов: 2 • ничего не поделаешь (15) • такова жизнь (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • такова селява — такова жизнь, ничего не поделаешь. От фр. c est la vie в том же зн …   Словарь русского арго

  • жизнь — и, ж. 1) Особая форма существования материи, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ. Возникновение жизни на Земле. Жизнь фауны и флоры. Синонимы: бытие/ (книжн.) 2) Физиологическое состояние живого организма (человека …   Популярный словарь русского языка

  • Такова селява (селявуха)

    — Жарг. мол. Шутл. Такова жизнь. DL, 160; Никольский, 126; h 98. /em> Шутл. переоформл. франц. c’est la vie. Елистратов 1994, 425 …   Большой словарь русских поговорок

  • Такова селява, как говорят французы (японцы) — (от франц. C est la vie такова жизнь) исходное знач …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Такова спортивная жизнь — This Sporting Life …   Википедия

  • Жизнь идет по Гайдару — 2 января — особый день в истории новой России: в этот день в 1992 году «отпустили цены», иачалось спасение страны методом так называемой «шоковой терапии» и переход к рыночной  капиталистической экономике. Или, если хотите, к экономике,… …   Экономико-математический словарь

  • ЖИЗНЬ — Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) [греч. βίος, ζωή; лат. vita], христ. богословие в учении о Ж.… …   Православная энциклопедия

  • ЖИЗНЬ – СМЕРТЬ — Набьет улыбка оскомину. Жить вертко (валко), помирать терпко. Живешь не оглянешься, помрешь не спохватишься. Живешь воз прешь: помрешь на горбу унесешь. Живется ни в сито, ни в решето. Жить плохо, да ведь и умереть не находка. Жить горько… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • такова+жизнь — с французского на русский

  • такова жизнь — нареч, кол во синонимов: 6 • никуда не денешься (18) • ничего не поделаешь (15) • …   Словарь синонимов

  • Такова наша спортивная жизнь — такова жизнь …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • такова се ля ви — нареч, кол во синонимов: 2 • ничего не поделаешь (15) • такова жизнь (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • такова селява — такова жизнь, ничего не поделаешь. От фр. c est la vie в том же зн …   Словарь русского арго

  • жизнь — и, ж. 1) Особая форма существования материи, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ. Возникновение жизни на Земле. Жизнь фауны и флоры. Синонимы: бытие/ (книжн.) 2) Физиологическое состояние живого организма (человека …   Популярный словарь русского языка

  • Такова селява (селявуха) — Жарг. мол. Шутл. Такова жизнь. DL, 160; Никольский, 126; h 98. /em> Шутл. переоформл. франц. c’est la vie. Елистратов 1994, 425 …   Большой словарь русских поговорок

  • Такова селява, как говорят французы (японцы) — (от франц. C est la vie такова жизнь) исходное знач …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Такова спортивная жизнь — This Sporting Life …   Википедия

  • Жизнь идет по Гайдару — 2 января — особый день в истории новой России: в этот день в 1992 году «отпустили цены», иачалось спасение страны методом так называемой «шоковой терапии» и переход к рыночной  капиталистической экономике. Или, если хотите, к экономике,… …   Экономико-математический словарь

  • ЖИЗНЬ — Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) [греч. βίος, ζωή; лат. vita], христ. богословие в учении о Ж.… …   Православная энциклопедия

  • ЖИЗНЬ – СМЕРТЬ — Набьет улыбка оскомину. Жить вертко (валко), помирать терпко. Живешь не оглянешься, помрешь не спохватишься. Живешь воз прешь: помрешь на горбу унесешь. Живется ни в сито, ни в решето. Жить плохо, да ведь и умереть не находка. Жить горько… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • такова+жизнь — с французского на русский

  • такова жизнь — нареч, кол во синонимов: 6 • никуда не денешься (18) • ничего не поделаешь (15) • …   Словарь синонимов

  • Такова наша спортивная жизнь — такова жизнь …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • такова се ля ви — нареч, кол во синонимов: 2 • ничего не поделаешь (15) • такова жизнь (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • такова селява — такова жизнь, ничего не поделаешь. От фр. c est la vie в том же зн …   Словарь русского арго

  • жизнь — и, ж. 1) Особая форма существования материи, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ. Возникновение жизни на Земле. Жизнь фауны и флоры. Синонимы: бытие/ (книжн.) 2) Физиологическое состояние живого организма (человека …   Популярный словарь русского языка

  • Такова селява (селявуха) — Жарг. мол. Шутл. Такова жизнь. DL, 160; Никольский, 126; h 98. /em> Шутл. переоформл. франц. c’est la vie. Елистратов 1994, 425 …   Большой словарь русских поговорок

  • Такова селява, как говорят французы (японцы) — (от франц. C est la vie такова жизнь) исходное знач …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Такова спортивная жизнь — This Sporting Life …   Википедия

  • Жизнь идет по Гайдару — 2 января — особый день в истории новой России: в этот день в 1992 году «отпустили цены», иачалось спасение страны методом так называемой «шоковой терапии» и переход к рыночной  капиталистической экономике. Или, если хотите, к экономике,… …   Экономико-математический словарь

  • ЖИЗНЬ — Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) [греч. βίος, ζωή; лат. vita], христ. богословие в учении о Ж.… …   Православная энциклопедия

  • ЖИЗНЬ – СМЕРТЬ — Набьет улыбка оскомину. Жить вертко (валко), помирать терпко. Живешь не оглянешься, помрешь не спохватишься. Живешь воз прешь: помрешь на горбу унесешь. Живется ни в сито, ни в решето. Жить плохо, да ведь и умереть не находка. Жить горько… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • такова+жизнь — с французского на русский

  • такова жизнь — нареч, кол во синонимов: 6 • никуда не денешься (18) • ничего не поделаешь (15) • …   Словарь синонимов

  • Такова наша спортивная жизнь — такова жизнь …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • такова се ля ви — нареч, кол во синонимов: 2 • ничего не поделаешь (15) • такова жизнь (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • такова селява — такова жизнь, ничего не поделаешь. От фр. c est la vie в том же зн …   Словарь русского арго

  • жизнь — и, ж. 1) Особая форма существования материи, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ. Возникновение жизни на Земле. Жизнь фауны и флоры. Синонимы: бытие/ (книжн.) 2) Физиологическое состояние живого организма (человека …   Популярный словарь русского языка

  • Такова селява (селявуха) — Жарг. мол. Шутл. Такова жизнь. DL, 160; Никольский, 126; h 98. /em> Шутл. переоформл. франц. c’est la vie. Елистратов 1994, 425 …   Большой словарь русских поговорок

  • Такова селява, как говорят французы (японцы) — (от франц. C est la vie такова жизнь) исходное знач …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Такова спортивная жизнь — This Sporting Life …   Википедия

  • Жизнь идет по Гайдару — 2 января — особый день в истории новой России: в этот день в 1992 году «отпустили цены», иачалось спасение страны методом так называемой «шоковой терапии» и переход к рыночной  капиталистической экономике. Или, если хотите, к экономике,… …   Экономико-математический словарь

  • ЖИЗНЬ — Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) [греч. βίος, ζωή; лат. vita], христ. богословие в учении о Ж.… …   Православная энциклопедия

  • ЖИЗНЬ – СМЕРТЬ — Набьет улыбка оскомину. Жить вертко (валко), помирать терпко. Живешь не оглянешься, помрешь не спохватишься. Живешь воз прешь: помрешь на горбу унесешь. Живется ни в сито, ни в решето. Жить плохо, да ведь и умереть не находка. Жить горько… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • 9 Типы французских местоимений, которые приведут в порядок ваши предложения

    Вы всегда повторяете себя в разговоре?

    Это жизнь новичка во французском языке.

    Вы знаете только пару способов составить предложения, и вы чувствуете себя совершенно не вдохновленными.

    Нет ничего плохого в том, чтобы говорить что-то вроде: « Je suis allée au cinema. Это будет прибытие в кино за 20 часов ». (я пошел в кино. Я пришел в кино в 8 часов вечера).

    Вы понимаете суть и получаете понимание.

    Чтобы подняться на ступеньку выше, пришло время стать профессионалом (существительными).


    Learn a foreign language with videos

    9 Типы местоимений на французском языке, которые приведут к вашим предложениям

    Местоимения на французском языке действуют аналогично местоимениям на английском языке.

    Это изящные маленькие слова, которые заменяют людей, места, вещи и фразы.

    При изучении французского языка бывает сложно понять, какое местоимение заменяет местоимение. С помощью этого руководства вы сможете выкинуть эти лишние существительные на обочину и сделать ваши предложения текущими – все через использование местоимений!

    Личные местоимения

    Нет, эти местоимения не зарезервированы для этого особенного человека в вашей жизни.Они не , а личные .

    Личные местоимения просто заменяют , которые или , что в предложении. Они всегда будут согласны с человеком или вещью, которую они представляют. Вот основные игроки на работе:

    J ‘ai (1) un super-pouvoir. Je peux mettre des pronoms à la place des choses.

    Je les используют (2) для родителей и родителей.

    Quand je parle avec eux (3), je leur (4) donne un ZAP etils s v en vont! (5).

    (У меня есть сверхдержава. Я могу заменить людей местоимениями.

    Я использую их для своих друзей и родителей.

    Когда я говорю с ними, я даю им удар, и они уходят!)

    Эти местоимения может выглядеть крошечным и незначительным, но при правильном использовании они могут значительно улучшить структуру предложений.

    1. Личные местоимения субъекта

    На французском языке для начинающих вы сталкивались с этим много раз. Это ключи к спряжению, чистая суть формирования предложений! Как следует из названия, субъектные местоимения заменяют предмет предложения.Мы знаем их как:

    je / j ‘ I
    tu
    you
    il / elle / on
    he / she / one
    nous
    мы
    vous
    вы официально, вы все
    илл / elles
    они

    Пример:
    John était en retard. Il était en retard.
    (Джон опоздал. Опоздал.)

    Достаточно просто, но мы только разогреваемся.

    2. Местоимения прямого объекта

    Je t’aime! Ту мэймс! – Я люблю тебя! Ты любишь меня!

    Я слишком сильно оторвался?

    Это фразы, которые вы, вероятно, знаете, которые используют местоимения прямого объекта. Но, чтобы понять радости местоимений прямого объекта (местоимения Д.О. для краткости), сначала нужно знать, что Д.О. это , который или , что , на который влияет глагол.

    Для примера на английском языке D.O. будет «статья» в следующем предложении: «Вы читаете статью ». Это потому, что чтение происходит со статьей. Таким образом, местоимение прямого объекта заменит этот D.O.

    Вот Д.О. Местоимения по-французски:

    ме / м ‘ от первого лица единственного числа
    те / т’ –
    от второго лица единственного числа
    л / ла / л ‘
    третьего человек единственное число
    nous –
    первое лицо во множественном числе
    vous
    – второе лицо во множественном числе
    les
    третье личное множественное число

    Теперь, давайте использовать эти местоимения в реальном французском предложении:

    Je mange le gâteau.Je le mange. (я ем торт. Я ем , это .)

    Поскольку le gâteau – это выражение от третьего лица, мы заменяем его на le и помещаем местоимение перед глаголом.

    Еще один пример того, как это можно сделать:

    Tu aimes les films français. Ту лес аим. (Вам нравятся французские фильмы. Вам нравится из них. )

    Pro tip: Местоимение согласуется с полом и количеством того, что мы заменяем.Извините, на французском языке просто не удалось избежать гендерных соглашений.

    3. Уточненные местоимения

    Не нужно подчеркивать это. Ваше первое французское слово, возможно, на самом деле было ударным местоимением, например, « moi!» Они такие простые.

    Эти местоимения полезны и универсальны. Чаще всего они используются, чтобы подчеркнуть человека в предложении. Вот список:

    moi от первого лица единственного числа
    toi – от второго лица единственного числа
    луй / элль / сой – от третьего лица единственного числа
    от – от первого лица во множественном числе
    vous – от второго лица во множественном числе
    eux / elles – от третьего лица во множественном числе

    Всего существует целых одиннадцать различных способов использования ударных местоимений, все с одной и той же общей идеей в их функции: стресс человека (отсюда и имя).Вот наиболее распространенные способы:

    • После C’est или Ce sont.

    C’est toi qui laves la salle de bain. (Вы моете умывальную).

    • Если в предложении более одного предмета.

    Michel et moi avons fait du shopping. (Мишель и я пошли за покупками).

    Je suis content, et toi ? (я счастлив, а вы?)

    chez lui , sans elle (его дом, без нее).

    Nous Sommes плюс Rapides Qu ‘ EUX . (мы быстрее их).

    • При указании владения.

    Cette Tarte Eà elle . (Этот пирог принадлежит ей.)

    Вот, пожалуйста. Мы можем прекратить стресс сейчас.

    4. Местоимения косвенного объекта

    • me, te, lui, nous, vous, leur

    Немного более запутанный кузен местоимения прямого объекта, косвенный объект – это человек или живой объект (нет, это не домашние камни), которым предшествует предлог ( а, де ).Как вы могли заметить, сами местоимения похожи на D.O. местоимения.

    Pro Совет: действительно обращают внимание на различие между единичным третьим лицом или множественным числом третьего лица, когда вы формируете предложения с прямыми или косвенными объектными местоимениями. Используйте леев / леев для косвенного объекта и ле / ле / файлов для прямого объекта.

    Вот несколько примеров, которые можно представить в перспективе:
    Je demande à ma mère . Je lui demande. (я спрашиваю маму. Я спрашиваю ее).
    Je donne le cadeau aux enfants. Je le leur донн. (Я даю подарок детям. Я даю его им.)

    Не беспокойтесь, если есть два местоимения, есть быстрый прием, чтобы запомнить порядок множественных местоимений в нижней части этой статьи.

    Ключом к выбору использования косвенного или прямого местоимения объекта является наличие предлога перед человеком или одушевленным объектом.Если да, то это косвенный объект. Подумайте только: поскольку есть предлог, вы идете косвенно буквально к существительному.

    5. Рефлексивные местоимения

    Давайте закроем это личное местоимение с помощью странного мира возвратных местоимений и глаголов, с которыми они приходят. Для носителей английского языка возвратные местоимения и возвратные глаголы не всегда кажутся логичными и часто выглядят излишними. Но теперь, когда вы поднимаетесь по лестнице в промежуточный статус, пришло время посмотреть им в глаза и принять их такими, какие они есть.

    Их легко сформировать, выбрав путь к принятию. И не убегайте, потому что на французском они неизбежны.

    • me, te, se, nous и vous

    me, te, se nous и vous являются местоимениями. Вы увидите, что они используются с рефлексивными (или местоименными) глаголами, как показано ниже.

    Примеры:
    se умывальник – , чтобы помыться
    se кастер –
    , чтобы сломаться (часть тела)
    s ‘ habiller – , чтобы одеться

    Мы сопрягаем их с помощью наши возвратные местоимения:
    Je me lave.
    Ту те лав.
    Il se лав.
    Nous nous лавонов.
    Vous Vous Lavez.
    Ils se lavent.
    (я умываюсь, вы моете себя и т. Д.)

    Вы можете чувствовать себя смешно, говоря нус нус, , но возвратные местоимения всегда согласуются с предметом и используются с возвратными глаголами.

    Безличные местоимения

    Нет, это не местоимения, которые ты используешь для грубости и хладнокровия.

    Безличные местоимения просто не согласны с предметом. Ниже приведены наиболее распространенные безличные местоимения:

    Je sais que je peux remplacer des choses qui ne sont ni COD и COI.

    C ’ est mon super-pouvoir!

    J ’ ru Trouve Un et ZAP!

    Il y a Plusieurs Pronoms que je peux utiliser.

    (я знаю, что могу заменить вещи, которые не являются ни прямыми объектами, ни косвенными объектами.

    Это моя супер-сила!

    Я найду один и зап!

    Есть несколько местоимений, которые я могу использовать.)

    6. Безличные субъектные местоимения

    Это ИТ. Нет, правда, это ЭТО. На английском языке наш безличный предметное местоимение – ЭТО. На французском вы используете и или ил. Их часто можно использовать взаимозаменяемо (да, гибкость), но и более неформальны.

    Примеры:
    Ил Насколько возможно… – Возможно, что…
    C’est мес.-
    Это я
    Il Est Nouveau. –
    Это новое.
    C’est финал! –
    Закончено!

    Довольно просто. Теперь для большего количества забавных вещей.

    7. Относительные местоимения

    Эти местоимения являются связующим звеном. Они связывают зависимые предложения с основными предложениями, или, другими словами, они связывают часть предложения без предмета с частью предложения с предметом.Есть пять относительных местоимений, все со своим особым назначением.

    Заменяет прямой объект (помните те?) В зависимом предложении. Он работает так же, как слово «тот» в английском языке. Основным исключением является то, что «это» часто является необязательным на английском языке и q ue является обязательным!

    Пример: . Вы выбрали или ? – Где то, что я купил вчера?

    Здесь или относится к , т.е. выбрал (вещь), который является прямым объектом глагола , ачетер (для покупки).

    Заменяет субъект (либо личность, либо предмет) в зависимом предложении. Вроде как слово «кто» в английском.

    Пример: Je voudrais un prof qui ne donne pas de devoirs. – Я хотел бы, чтобы учитель не давал уроки.

    Слово предупреждения, однако! Эти и не имеют ничего общего с людьми:

    Cependant, le prof donne des devoirs qui nous aident à apprendre. – Однако учитель дает нам домашнее задание, которое помогает нам учиться.

    Здесь и относятся к деворам (домашняя работа), которая является предметом глагола aider (в помощь).

    • Lequel / Laquelle / Lesquels / Lesquelles

    Заменяет косвенный объект после предлога.

    Будьте осторожны, хотя. Если существительное – человек, вам нужно использовать предлог + qui. Существуют некоторые более сложные сокращения, использующие lequel , с которыми вы можете столкнуться позже, но давайте придерживаться основ прямо сейчас.Думайте об этом как “который” на английском языке.

    Пример: Je n’ai pas lu la lettre à laquelle tu as répondu . – Я не прочитал письмо, на которое вы ответили.

    Заменяет объект, за которым следует из . Английским эквивалентом является «чей» или «тот». Он часто используется с такими фазами, как: parler de (если говорить о), Avivor Beoin de (по необходимости) и Emiir Peur de (бояться).

    Пример: Le pronom не j’ai peur! – Местоимение, которого я боюсь!

    • заменяет место.Этот более простой. Это также вопросительное слово «где», которое позволяет легко запомнить.

    Пример: Céest là o j’ai mangé hier. – Это где я ел вчера.

    Он также может быть использован для замены времени.

    Пример: Mercredi, c’est le jour или д.р. – , среда, это день, когда я уезжаю.

    8. Местоимения наречия

    К счастью, их всего два: и и ру.

    Y используется для замены а + существительное (часто место), в то время как en используется для замены де + существительное или фраза.

    En также может использоваться для замены количеств + существительное. Это очень важные местоимения, и вы, наверное, слышали раньше: Или… (есть…) или Джен ина (У меня есть). Давайте посмотрим на них в их естественной среде обитания.

    Примеры:

    Je Voudrais Alert à Paris СТАНЕТ Je Voudrais Y Aller.- Я бы хотел поехать в Париж. Мне хотелось бы пойти туда.

    Il pense à l’été dernier СТАТЬ Il y пенсов. – Он думает о прошлом лете. Он думает об этом.

    Pro Совет: Убедитесь, что вы используете и в случаях на + объект. Не путайте его с лекелем (который используется для связывания предложений) или с луй / лей , который предназначен для косвенных объектов, которые являются людьми или одушевленными объектами. Если у вас + неодушевленный предмет, то у – ваш парень .

    Получите это? Понял? Хорошо.

    Пример:

    Maère prépare des pâtes. Ma mère en prepare. – Моя мама готовит макароны. Моя мама готовит некоторые.

    Кроме того, вы можете использовать и , когда используется количество слов.

    Примеры:
    Il a beaucoup de bonbons. Il en beaucoup. (у него много конфет.У него много . )
    Elle a deux livres. Elle en a deux. (У нее две книги. У нее две из них .)

    Совет от профессионала: вам нужно местоимение En , когда речь идет о количествах. Например, вы не можете сказать * J’ai un . Это просто ничего не значит, или будет воспринято как начало предложения J’ai un… livre (у меня есть… книга). Вам нужно сжать там и , чтобы получить желаемый эффект: J’en ai (у меня есть).

    9. Неопределенные местоимения

    Эти местоимения являются неопределенными словами, которые вы можете использовать, чтобы пнуть существительные на обочину. Они могут использоваться в качестве предмета предложения, объекта глагола или предлога. Они довольно полезны. Вот некоторые из них с их английскими эквивалентами:

    d’autres другие
    чакуны (е) – каждый
    определенных (е) с – определенные
    плюс – несколько
    выбрал quelque – что-то
    quelqu’un – кто-то
    и т. – все
    и т. Д. – каждый

    Pro tip : используйте третье лицо единственного или множественного числа, когда субъект является неопределенным местоимением, а вы спрягаете глаголы.

    Теперь вы знаете мясо мира местоимений. Этого более чем достаточно, чтобы заставить вас говорить как родной и вырезать излишне повторяющиеся существительные.

    ДОПОЛНИТЕЛЬНО! EXTRA!

    В случае использования более одного местоимения в фразе есть правильный порядок их размещения.

    Спойте следующую маленькую сказку под мелодию « Frère Jacques» , если вы чувствуете себя музыкальным и нуждаетесь способ запомнить это.

    me, te, nous, vous
    me, te, nous, vous
    le, la, les
    le, la les
    lui, leur
    lui, leur
    y

    ru
    y
    en

    Теперь вы можете сказать что-то вроде « Je le lui ai donné» (я дал его ему) с нулевым стрессом!


    И еще кое-что…

    Если вы хотите изучать французский с увлекательным, увлекательным материалом, тогда вам обязательно нужно попробовать FluentU.

    FluentU позволяет изучать французский язык из реального контента, такого как музыкальные клипы, рекламные ролики, новостные трансляции, мультфильмы и вдохновляющие разговоры. Поскольку этот видеоконтент – это то, что носители французского языка на самом деле смотрят на регулярной основе, у вас есть возможность выучить реальных французских – так, как говорят в современной жизни.

    Один быстрый взгляд даст вам представление о разнообразном контенте, найденном на FluentU:

    2014 10 09 20.42.25 9 Great Channels to Learn French on YouTube

    Вам нравится изучать французский язык с использованием родных материалов, но боитесь, что вы не поймете, что говорится? FluentU приносит подлинное французское видео в доступной для любого ученика Интерактивные подписи помогут вам в этом, так что вы никогда не пропустите ни слова.

    2014 10 09 20.44.00 9 Great Channels to Learn French on YouTube

    Нажмите на любое слово, чтобы увидеть определение, примеры использования в контексте, произношение аудио, полезные изображения и многое другое. Например, если вы нажмете на « костюм », то это то, что появляется на вашем экране:

    2014 10 09 20.44.51 9 Great Channels to Learn French on YouTube

    Не останавливайтесь на этом. Используйте режим обучения FluentU , чтобы активно практиковать весь словарь в любом видео со списками слов, карточками, викторинами и веселыми занятиями, такими как «заполните пробел.”

    2014 10 09 20.45.27 9 Great Channels to Learn French on YouTube

    Поскольку вы продолжаете совершенствоваться в изучении французского языка, FluentU отслеживает всю грамматику и словарный запас, которые вы изучали. Он использует просмотренные вами видео и освоенные языковые уроки, чтобы рекомендовать более полезные видео и дать вам 100% персонализированный опыт. Начните использовать FluentU на веб-сайте со своим компьютером или планшетом или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазинов iTunes или Google Play.

    Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить французский язык с помощью реальных видео.

    Опыт французского погружения онлайн!

    25 фраз, которые нужно знать

    How to Flirt with Romantic French Sayings

    Хотите выучить несколько романтических французских фраз? Вы пришли в нужное место!

    Мы все слышали, что французский – это язык любви, поэтому естественно научиться искусству флирта на французском. Посыпание несколькими симпатичными французскими высказываниями во время чата с вашим свиданием – отличный способ заставить искры летать!

    Поскольку язык известен тем, что он красив, романтичен и поэтичен, существует множество симпатичных французских изречений на выбор.Однако, прежде чем использовать эти кокетливые французские фразы, вы должны немного узнать о французской культуре, особенно если вы думаете произнести эти фразы, когда посещаете Францию.

    25 Романтические французские фразы & Pick Up Lines

    Есть несколько важных различий между французской и американской культурой знакомств, о которых вы должны знать, прежде чем изучать эти строки. Например, поцелуй во Франции означает, что вы теперь исключительная пара, тогда как в Америке это может быть не так.Так что не удивляйтесь, если вам изначально сложно флиртовать во Франции.

    Несмотря на то, что французский является таким страстным языком, французы на самом деле довольно замкнуты. Вы должны помнить, как и когда использовать эти фразы, чтобы не обидеть вас. Некоторые из романтических французских фраз, которые мы собираемся исследовать, редко используются в реальном мире. Тем не менее, даже устаревшие фразы все еще стоит выучить, так как их можно использовать забавными или ироничными способами!

    Посмотрите это видео, чтобы узнать больше, а затем продолжайте прокручивать, чтобы узнать больше французских линий!


    Помните: французы любят, чтобы их уважали, и они хотят, чтобы их партнеры вели себя естественно.Поэтому, если вы находите кого-то привлекательным, вам лучше всего забыть о глупых линиях и быть собой. Но хватит о культуре, вот наши лучшие 25 кокетливых фраз и высказываний!

    Есть ли у вас новые предпочтения? Parce qu’il a volé les étoiles du ciel pour les mettre dans tes yeux.

    Julia Roberts Comedy GIF - Find & Share on GIPHY

    Это классическая французская пикапская линия, которая редко используется, если только вы не хотите рассмешить кого-то! Это означает: «Является ли твой отец вором? Потому что он украл звезды с неба, чтобы положить в твои глаза.

    Ты делаешь это так?

    Freddie Prinze Jr Eyes GIF - Find & Share on GIPHY

    Эта романтическая французская фраза означает: «Знаешь, у тебя красивые глаза?» На самом деле это известная ссылка из французского фильма «Le Quai des Brumes». Посмотрите фильм, чтобы узнать, как использовать эту линию!

    J’ai eu un coup de foudre!

     - Find & Share on GIPHY

    По-французски «le coup de foudre» буквально означает удар молнии, но это также может означать «любовь с первого взгляда».Так что эта фраза – еще один способ сказать: «Я упал с ног на голову». Романтические французские фразы, подобные этой, наверняка растопят сердца!

    Tu veux sortir avec moi?

    https://giphy.com/gifs/online-ryan-would-9N5xRQYpopjFK

    Эта фраза означает: «Вы хотите пойти со мной?» Но будьте осторожны, так как он может быть использован в романтическом или просто среди друзей!

    Как это происходит?

    Rhyming Leonardo Dicaprio GIF - Find & Share on GIPHY

    Используйте эту фразу, если хотите пригласить кого-нибудь выпить.Это буквально означает: «Что если мы выпьем выпить на днях?»

    Je t’apprécie.

    James Cagney I Have A Crush On You GIF by Warner Archive - Find & Share on GIPHY

    Глагол apprécier обычно означает «ценить (кого-то или что-то)». Однако, когда вы используете его таким образом, это означает «ты мне нравишься» или «я влюблен в тебя».

    Ту мне манки.

    Audrey Hepburn GIF - Find & Share on GIPHY

    Вопреки тому, что вы думаете, эта фраза на самом деле означает «Я скучаю по тебе»! Это буквально переводится как «Ты скучаешь по мне.”

    Embrasse-moi!

    Audrey Hepburn GIF - Find & Share on GIPHY

    Эта французская фраза, простая и понятная, означает: «Поцелуй меня!»

    Je t’aime.

     - Find & Share on GIPHY

    Глагол aimer может означать «любить» или «любить». Но если вы хотите сказать «Я люблю тебя» своему особенному человеку, вы бы использовали эту фразу.

    Je suis tombé amoureux.

    Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

    Кто-то сбил вас с ног? Эта фраза, как вы говорите: «Я влюбился», если вы мужчина.

    Je suis tombée amoureuse.

    Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

    Если вы влюбились в женщину, используйте эту версию фразы выше.

    Un beau gosse.

    Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

    «Un beau gosse» – это одно из милых французских высказываний, которое вы используете, чтобы описать симпатичного парня или «красавчик». Французы используют это все время со своими партнерами или в шутку среди друзей.

    Ту эс бо.

    Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

    Проще говоря, «Tu es beau» или «T’es beau» означает «Вы красивы.«Сказать комплименты на французском языке – это простой способ привлечь к себе внимание!

    Une Belle Gosse.

    Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

    Подобно «Un beau gosse», эта фраза описывает красивую девушку.

    Tu es très jolie.

    Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

    Эту фразу можно сказать женщине, чтобы сказать ей, что она выглядит красиво.

    Je te Trouve Belle.

    Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

    Эта фраза буквально переводится как «Я нахожу тебя красивой», и она взаимозаменяема с приведенной выше.

    Той канон, тои!

    Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

    Вы никогда не ошибетесь с комплиментами на французском языке. Это выражение означает: «Ты горячий!» Вы можете сказать это как шутку или когда вы действительно имеете это в виду, и это может быть использовано как для мужчины, так и для женщины.

    Пн амур.

    Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

    Используйте эту фразу в качестве любимого имени для партнера, что означает «Моя любовь». Этот также может быть использован для мужчин и женщин.

    Mon Chéri.

    Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

    Это приятное высказывание для вашего партнера по мужскому, что означает: «Дорогой мой.”

    Ma Chérie.

    Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

    Эта версия приведенного выше имени питомца может быть использована для особой леди в вашей жизни.

    Ма крас.

    Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

    Еще одно восхитительное имя, которое можно назвать своей девушкой или женой. Эта фраза означает «Моя прекрасная».

    RELATED: 15 французских приветствий

    французских пикапов , чтобы избежать

    Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY

    Несмотря на то, что существует множество отличных способов флиртовать по-французски, конечно, есть и некоторые подобранные линии, которые прямо-таки достойно.К сожалению, вы все еще можете услышать некоторые из этих фраз, когда вы проводите время во Франции или с изучающими французский язык. Вам следует избегать использования этих вызовов, но все же хорошо знать их значения!

    Ma’moiselle!

    Это все равно, что сказать «Эй, мисс!» Часто он кричит, когда женщина идет по улице, и это вообще не признается.

    Ту как ООН 06?

    Во Франции номера сотовых телефонов начинаются с 06 (а теперь и 07).Поэтому, когда кто-то задает этот вопрос, он спрашивает, есть ли у вас номер телефона, и надеется, что вы ему его дадите.

    Souris un peu.

    Еще одна распространенная категория «немного улыбайся» – это то, что французские женщины обычно не любят слышать.

    T’es charmante.

    «Вы очаровательны» – это прекрасно, если вы на свидании, но часто это то, что вызывается на улице, которую женщины обычно проходят мимо.

    Если вы действительно хотите прижать эти фразы, как нативные, лучший способ – работать один на один с французским инструктором.Групповые занятия также являются отличным способом оттачивать свои разговорные навыки. Хорошей новостью является то, что с TakeLessons Live вам не нужно жить в Париже, чтобы работать с фантастическим учителем французского языка. Вы можете попробовать фантастический урок французского онлайн!

    Знаете ли вы какие-нибудь романтические французские изречения, о которых должны знать французские ученики? Поделитесь ими с нами в комментариях ниже!

    Фото amira_a

    Black And White Love GIF - Find & Share on GIPHY.
    Как я бегло говорю по-французски (из моей гостиной)

    Где лучшее место для изучения французского?

    Франция, верно?

    Я однажды попробовал выучить французский в Париже. До этого я изучал французский с аудиокурсами, учебниками и несколькими частными уроками со строгой француженкой, у которой была вся грамматика и никаких разговоров.

    Излишне говорить, что моя речь требовала некоторой работы.

    Идея: Проведите несколько недель с моим старым соседом по дому, который живет в Париже. Я встретил его прекрасных французских друзей и научился говорить по-английски.

    Реальность: мои разговоры пошли так…

    Parisian: Откуда вы?

    Я: Je suis anglaise.

    Parisian: Не волнуйтесь, я говорю по-английски.

    Я: Mais… Mais… je suis место проведения ici parce que j’aimerais apprendre le français. (Но … я пришел сюда, потому что хотел бы выучить французский язык).

    Parisian: Ах … как долго вы остаетесь в Париже?

    Я: Окружающая среда.(Около трех недель)

    Parisian: А твои планы?

    Я: Вздыхает и продолжает разговор на английском.

    Проблема с изучением языка за рубежом

    Такой разговор подорвал мою и без того хрупкую уверенность в разговоре по-французски. Если вы говорите по-английски и пытались тренироваться с местными жителями в отпуске, это может показаться вам знакомым.

    Вы набираетесь смелости, чтобы говорить, и вы получаете Engeled.

    Почему?

    Может быть, они думают, что это проще.Или они видят возможность попрактиковаться в английском.

    Моя обычная уловка, чтобы избежать изучения английского, состоит в том, чтобы просто объяснить, что я изучаю язык и хочу практиковаться. Люди, как правило, рады помочь, поболтав с вами на своем родном языке, по крайней мере, в течение нескольких минут. И я нашел пару терпеливых парижан, которые были рады поболтать со мной по-французски.

    Но по большей части я изо всех сил пытался практиковать французский в Париже. Изучение языка за границей не всегда так просто, как кажется.

    В Италии у меня не было особых проблем с поиском друзей, которые хотели бы говорить со мной по-итальянски. Это было не так в Париже.

    Проблема с языковыми уроками

    Затем я попытался присоединиться к французскому классу, но это замедлило меня по следующим причинам:

    1. Когда учитель говорит с классом, обучение пассивное, поэтому его легко отключить. Я потратил много времени на размышления: , когда эта женщина перестанет говорить, чтобы я мог пойти домой и поужинать?
    2. Учебная программа не имеет отношения к вашей жизни.Это основано на том, что учитель выбирает для группы людей, так что вы теряете время на изучение вещей, которые не важны для вас, и пропускаете вещи, которые есть.
    3. Вы не получаете много разговорной практики и вряд ли когда-либо один на один с носителем языка (лучший способ учиться).

    Так что изучение французского в Париже было слишком неприятным, а занятия – слишком медленными. К счастью, я нашла место для изучения французского языка, которое является наиболее правильным.

    Моя гостиная.

    Это хорошая новость, потому что там же живут мой кофе и тапочки.

    Одно из лучших мест для изучения французского языка – моя гостиная. И это здорово, потому что там живут мой кофе и тапочки.

    Вскоре я расскажу о том, что я делаю, чтобы свободно говорить по-французски из своего кресла. Но сначала …

    Что значит свободно говорить?

    Прежде чем мы начнем говорить, мы должны поговорить о том, что это на самом деле означает.

    Свободное владение означает разные вещи для разных людей. Некоторые люди думают, что вы должны говорить как носитель языка, прежде чем вы сможете свободно говорить.Другие считают, что вы можете сказать, что вы свободно говорите, как только вы можете выразить себя без особых колебаний.

    Я думаю, что это где-то посередине.

    Давайте посмотрим, что говорит Оксфордский словарь:

    Свободное владение: Возможность говорить и писать на определенном иностранном языке легко и точно.

    Легко и точно. Поэтому вам не нужно говорить как носитель языка, но вы должны быть в состоянии общаться без особых ошибок.Это звучит как «профессиональное профессиональное мастерство», определенное Институтом дипломатической службы как:

    • способен говорить на языке с достаточной структурной точностью и словарным запасом, чтобы эффективно участвовать в большинстве разговоров по практическим, социальным и профессиональным темам
    • имеет понимание, которое является вполне полным для нормальной скорости речи
    • имеет общий словарный запас, который достаточно широк, чтобы ему или ей редко приходилось искать слово
    • имеет акцент, который может быть явно иностранным; хорошо владеет грамматикой; и чьи ошибки практически никогда не мешают пониманию и редко мешают носителю языка

    Если вы знакомы с CEFR (Общеевропейской системой координат для языковых уровней), она примерно на уровне C1.

    Объявление моей следующей языковой миссии

    Моя новая миссия – свободно говорить по-французски к концу года. Чтобы подтвердить свой уровень, я стремлюсь сдать диплом DALF, выданный Министерством образования Франции. Он соответствует уровню С1 / С2 в Общей европейской структуре, поэтому он хорошо согласуется с определениями беглости, о которых мы говорили ранее.

    Я решу, пойти ли на С1 или на более высокий уровень С2 ближе ко времени, когда у меня будет лучшее представление об уровне, на котором я могу добраться.Мне бы хотелось думать, что я могу пройти лишнюю милю и получить C2, но я не хочу подвергать себя слишком сильному давлению, так что посмотрим.

    Я взволнован для этой миссии! Я люблю Францию, и бегло говорящий по-французски французский всегда был моей мечтой.

    Так, каков план?

    Я некоторое время изучаю французский язык, и он идет довольно хорошо – я наслаждаюсь этим и делаю успехи. Мой план на следующий месяц – продолжить то, что я делал, но более интенсивно.

    Свободное владение французским языком всегда было моей мечтой, поэтому я действительно взволнован этой миссией!

    Как я бегло говорю по-французски из моей гостиной

    Занять разговорные классы онлайн

    Чтобы улучшить свои разговорные навыки по французскому языку, я проводил индивидуальные уроки разговоров через веб-сайт под названием italki.Я общаюсь с репетиторами-носителями языка – так называемыми репетиторами сообщества – по скайпу, и они помогают мне практиковать мои разговорные навыки.

    Они не являются квалифицированными учителями, поэтому уроки – отличная цена (всего 5 долларов). И я предпочитаю так, так как я бы скорее использовал время с носителем языка, чтобы сосредоточиться на разговоре – я могу изучать грамматику и словарный запас из книг. Там можно найти блестящих репетиторов – они веселые, увлеченные языками и терпеливые с новичками.

    До сих пор я время от времени проводил эти уроки разговорной речи, но если я хочу научиться бегло говорить, мне нужно его пересмотреть.Я собираюсь делать 3 урока в неделю до экзамена.

    Хорошие новости – я объединился с italki, чтобы получить скидку. Если вы хотите попробовать italki самостоятельно, нажмите здесь, чтобы получить бесплатные уроки за 10 долларов.

    Я делаю уроки разговоров с носителями языка на италки. Уроки очень полезны, и вы можете найти замечательных репетиторов – они веселые, увлеченные языками и терпеливые с новичками.

    Затопи мои уши

    Это может звучать так, как будто вы должны обратиться к врачу, но на самом деле это одна из самых важных вещей, которую вы можете сделать, изучая язык дома.

    Когда я могу, я надеваю наушники и слушаю язык, который изучаю. В течение следующих нескольких месяцев я буду слушать французские подкасты и музыку, пока я иду на работу, мыть посуду, чистить ванну и т. Д. В любое время, когда у меня есть социальные наушники, я буду наполнять уши с французским

    Это напоминает мне, если у вас есть хорошие рекомендации для французских подкастов или музыки, пожалуйста, дайте мне знать в комментариях!

    В течение следующих нескольких месяцев я буду слушать французские подкасты и музыку, пока буду заниматься своим днем.

    Попасть в рутину

    Каждый раз, когда я начинаю проект, в моем мозгу появляется возбужденная часть, которая говорит что-то вроде: «Да! Я буду учиться по 5 часов в день, выучу 100 слов в неделю, буду читать книгу в неделю … ».

    Конечно, мне не удается сделать даже трети этих вещей, поэтому я разочаровываюсь и ничего не делаю.

    Со временем я понял, что этот амбициозный голосок приносит мне больше вреда, чем пользы. Я узнал, что ключ к достижению прогресса – это не амбиции, а рутина.Как однажды сказал Аристотель:

    Мы то, что мы постоянно делаем. Превосходство тогда – не акт, а привычка.

    Вместо того, чтобы тратить энергию на погоню за большими идеями, я пытаюсь воплотить их в жизнь и выработать привычки, которые, если их повторять каждый день, приведут меня к моей цели. Вот пара примеров:

    • Проверка словарного запаса, пока я жду вещей: мой компьютер загружается, друзья приходят и т. Д.
    • Сожмите за час изучения языка, прежде чем я начну свой день.

    Последний пример, час в день, может показаться большим. Здесь менталитет привычки творит свое волшебство. Если вы скажете: «Я собираюсь сегодня учиться целый час», трудно начать. Вместо этого сосредоточьтесь на выработке привычки постепенно, выбирая что-то легкое, скажем, 10 минут, и увеличивая на 1 минуту каждый день. Скоро у вас будет до 60 минут, и у вас будет больше шансов сохранить его по сравнению с тем, если бы вы попытались сделать час с самого начала.

    поставил 2-минутные голы

    Есть некоторые части изучения языка, которые мне не особенно нравятся, такие как письмо и грамматика.До недавнего времени я не мог мотивировать себя делать это, поэтому я просто игнорировал эту часть изучения языка. И у меня есть несколько дыр в моих навыках из-за этого.

    К счастью, я нашел способ начать заниматься этим.

    Когда есть что-то, что мне не хочется делать, я поставил себе мини-задачу сделать это на 2 минуты. После того, как сложная часть (начало) уходит, я обычно рад продолжать в течение 20 минут или больше. Но даже если я положу ручку через 2 минуты, со временем я достигну гораздо большего, чем если бы меня вообще не беспокоили.

    Фокус на звуках

    Произношение часто отодвигается на дно, что не имеет большого смысла для меня: это первое, что люди слышат, когда вы открываете рот, и люди быстро оценивают, насколько хороши ваши разговорные навыки на основе ваших произношение (понимают ли они это или нет).

    Но когда большинство ресурсов направлено на грамматику и словарный запас, вы должны сознательно приложить усилия к звукам. Я занимаюсь этим недавно, и это действительно стоит.Вот техника, которую я использовал:

    • Слушайте простые диалоги (из учебников) и записывайте их, как диктовку.
    • Аннотируйте звуки, которые являются трудными для носителей английского языка, например, «u» в меню, где язык намного впереди, чем в английском.
    • Тренируйтесь произносить слова с хитрыми звуками, сосредотачиваясь на положениях рта.
    • Слушайте диалог снова и продолжайте читать, стараясь, чтобы мое произношение было как можно более похожим на выступающих.

    Сохраняйте это реальным

    Одна ошибка, которую люди часто делают при изучении языка, заключается в том, что они могут изучать грамматику и слова изолированно, а потом соединять их вместе. Языки не работают таким образом. Они «учатся на практике».

    Я нахожу, что слова и грамматика начинают застрять, только когда я практикую их или вижу, как они используются в реальной жизни. Включение их в разговоры с носителями языка – отличный способ сделать это, но есть вещи, которые вы можете сделать сами.

    Когда я изучаю новые слова или грамматические точки, я помещаю их в реальные контексты, написав примеры предложений. Давайте представим, что я только что выучил фразу «Vas-y mollo» – что-то вроде . Далее я пытаюсь придумать предложения, которые люди могут сказать, например,

    • «Vas-y mollo sur le gâteau!» Полегче на торте!
    • «Vas-y mollo sur le sucre» Легче на сахар!

    Затем я записываю их в свой блокнот.

    Кроме того, когда я читаю и слушаю язык, я стараюсь следить за тем, что я изучал и использовал в реальной жизни.Если я чувствую особую мотивацию, я запишу их, чтобы потом вернуться к ним.

    Я стараюсь следить за тем, что я изучал и использовал в реальной жизни. Если я чувствую особую мотивацию, я запишу их, чтобы потом вернуться к ним.

    Превратите пассивные действия в активные

    Я довольно ленивый ученик: мне нравятся пассивные занятия, такие как слушание и чтение, но я борюсь с активными занятиями, которые требуют от меня, чтобы я действительно что-то делал, например говорил и писал.

    Поскольку я трачу больше времени на пассивные действия, мне нужна стратегия, чтобы сделать их более активными. Один из способов сделать это – записать ключевые слова, когда я слушаю или читаю, а затем поговорить вслух пару минут о том, что я услышал / прочитал. Я уже делал это немного, но я постараюсь сделать это больше в течение следующих нескольких месяцев.

    Узнать больше словарный запас

    Мне нужно расширить словарный запас для экзамена DALF. До сих пор я изучал 15 слов в неделю, и я хотел бы немного ускорить его.Я решил постепенно увеличивать число, чтобы оно было более устойчивым. Я собираюсь добавить 5 дополнительных слов в неделю, пока я не наберу 50.

    Я использую карточки для обзора словарного запаса, который я недавно выучил.

    Время

    Возможно, самый важный ресурс в изучении языка – это время. Мне нужно потратить много времени, чтобы выйти на продвинутый уровень, поэтому я надеюсь потратить 2-3 часа в день на изучение французского языка (не считая выходных). Это означает, что мне нужен хороший баланс вещей, которые напоминают работу (письмо, грамматика и произношение) по сравнению свещи, которые кажутся забавными (подкасты, телевидение, книги), поэтому я не сгораю.

    Попасть в культуру

    Чем ближе я к культуре, тем больше у меня мотивации к изучению языка. Я собираюсь более внимательно следить за текущими событиями во Франции, наблюдая за передачами на France 24 и читая нахальный новостной сайт Le Gorafi.

    Я немного застрял на других ресурсах, чтобы проникнуть во французскую культуру – если у вас есть какие-либо предложения, пожалуйста, оставьте их в комментариях!

    Иметь эффективный день

    Когда все становится слишком много (или мне лень), я отказываюсь от всего вышеперечисленного и просто смотрю французское телевидение.Это отличный способ отдохнуть, не выходя из французской привычки. Это случится много.

    Подготовка к экзаменам

    Чтобы сдать экзамен DALF, мне нужно улучшить свои знания французского и о том, как работает экзамен (некоторые могут утверждать, что последний важнее!). Итак, в этом месяце я собираюсь начать практиковать для меня самую сложную часть статьи: письмо. Тем не менее, я не хочу упускать из виду мою основную цель – свободно говорить по-французски, а не учиться сдавать экзамен.Поэтому я оставлю большую часть подготовки к экзамену до ближайшего времени.

    Как это выглядит в обычный день?

    Вот мой график изучения французского на следующие пару месяцев:

    ежедневно (2 – 3 часа)

    • Активное прослушивание: пишите ключевые слова, когда я смотрю телевизор, а затем громко говорите о том, что услышали
    • Написание: экзаменационная практика, запись в дневнике или примеры предложений
    • Грамматика: Упражнения из моей книги по грамматике + примеры предложений
    • Произношение
    • : Практика слова со сложными звуками + читать вместе со звуком
    • Простои: смотри телевизор или читай
    • Наполнение ушей: наполни мои уши французским языком, как я иду на мой день

    Еженедельно

    • Практика один письменный вопрос из экзамена DALF
    • возьми 3 урока разговора по италки
    • Узнайте 20 – 35 новых слов в неделю (постепенно увеличивайте количество)

    Этот план не в камне.Я мог бы делать более или менее определенные вещи в зависимости от своего настроения, и я уверен, что буду вносить изменения по мере продвижения вперед. Я дам вам знать, как идут дела в следующем месяце!

    Как насчет других языков?

    В данный момент я изучаю 5 языков: французский, итальянский, испанский, немецкий и китайский.

    Я говорю «учиться», потому что не верю, что вы когда-нибудь сможете закончить язык. Я сдал экзамен на итальянском на высшем уровне, уровень босса, но в конце не было ничего плохого, чтобы сражаться, и мой уровень итальянского волшебства не стал волшебным, как только я положил ручку.Поэтому, хотя я говорю по-итальянски на высоком уровне, всегда есть возможности для совершенствования, и мне нравится погружаться в дух обучения на протяжении всей жизни.

    Чтобы справиться со всеми пятью, у меня есть один язык спринта, который я изучаю интенсивно, и 4 языка марафона, которые я изучаю более спокойно. Французский будет моим спринтерским языком до дальнейшего уведомления, поэтому вот мои планы на другие:

    итальянский

    В прошлом месяце я сдал экзамен по итальянскому языку C2 – скрестив пальцы, я сдал! Затем я хочу постепенно сократить разрыв между мной и носителем языка.Возможно, я никогда не закрою это полностью, но приятно продолжать двигаться в этом направлении. Основные различия между моим итальянским и носителем языка:

    Грамматические записи: Когда я говорю спонтанно, я все еще делаю некоторые грамматические записи с такими вещами, как мужские / женские окончания. Я постараюсь уделить больше внимания этому, пока я говорю. Я также собираюсь записывать свое выступление раз в неделю, чтобы я мог слушать и исправлять свои ошибки.

    Словарь: Лучший (и самый приятный) способ выучить лексику – это чтение.У меня на тумбочке куча книг, которые я пытался (довольно безуспешно) пережить в этом году. Возможно, смотреть на большую кучу слишком пугающе, поэтому я собираюсь облегчить начало, поставив себе мини-цель: прочитать одну страницу вечером. Я, наверное, захочу больше читать, как только начну.

    Моя куча непрочитанных итальянских книг, которые я не прохожу так быстро, как хотелось бы!

    Произношение: Я буду работать над своим произношением, используя метод «сосредоточиться на звуках», который я упомянул для французского языка.Я буду стремиться делать это раз в неделю.

    Китайский

    Я немного пренебрег Мандарином со времени моей последней миссии. В прошлом месяце у меня были большие планы, но я не выполнил ни одного из них! Я чувствую, что моргнул, и июнь исчез, и я забыл о китайском. Мои планы на июнь были:

    • выучить 15 новых слов в неделю
    • Продолжить просмотр Mandarin TV
    • беру 1 урок разговорной речи в неделю с репетитором по италки
    • Смотрите 1 короткое китайское руководство на YouTube в неделю.
    • Нарисуйте короткую страницу пиньинь, когда настроение у меня заберет

    Единственное, что мне удалось отметить в списке, это написать пару страниц пиньинь (с примерами предложений слов, которые я недавно выучил) и посмотреть 3 урока на YouTube.

    Я собираюсь отряхнуться и попробовать еще раз в июле.

    немецкий и испанский

    Для испанского и немецкого языков, я говорю коротко и просто:

    • Узнайте 15 новых слов в неделю + напишите примеры предложений.
    • Заниматься досугом, например смотреть телевизор и читать

    Вам

    изучающих французский язык, мне нужна ваша помощь! Можете ли вы порекомендовать какие-либо хорошие ресурсы? Заранее спасибо! Если вы не учите французский, я все равно хотел бы услышать от вас: какой язык вы изучаете в данный момент? Каковы ваши цели в этом месяце?

    Присоединяйтесь!

    Эта публикация была частью #clearthelist, которую вели Линдсей Уильямс, Крис Брохольм и Анхель Претот, которые делятся своими ежемесячными языковыми целями и рекомендуют вам делать то же самое.Отправляйтесь в Линдсей, чтобы узнать больше о том, как принять участие.

    ,
    Проживание в семье | Принимающие семьи | Французское погружение в языковую школу ILA

    Идеальный способ познакомиться с французским языком и его культурой – жить во время пребывания на французском языке в Монпелье в местной французской принимающей семье. Поэтому наша школа французского языка в Монпелье рекомендует для вашего курса французского языка во Франции остановиться в одной из наших тщательно отобранных принимающих семей, что позволит вам полностью погрузиться в изучение французского языка. Мы выбираем наши французские семьи в Монпелье в соответствии с нашими строгими критериями, а также соблюдаем код проживания IALC.

    Наша школа французского языка знает все принимающие семьи лично и тщательно проверила их дома в Монпелье. Все семьи обязаны подписать контракт с нашей школой французского языка, чтобы обеспечить высокое качество. Мы придаем большое значение дружелюбию наших французских принимающих семей и их интересу к культурному обмену . Вы сможете не только выучить французский язык и практиковать французский язык вне часов обучения, но и получить интересную информацию о типичном образе жизни французского во время вашего курса французского во Франции.

    Наслаждайтесь настоящим французским погружением во время курса французского языка во Франции!

    Проживание в семье в Монпелье

    Номера: Отдельная комната (двухместные комнаты также возможны для студентов, путешествующих вместе). Все комнаты должным образом оборудованы кроватью, достаточным местом для хранения, освещением, стулом и письменным столом и т. Д.

    План питания: Мы предлагаем 3 различных плана питания: Только комната / доступ к кухне, только завтрак или полупансион (завтрак и ужин)

    Расположение семей: Почти все семьи в Монпелье живут менее чем в 30 минутах от нашего института.Примерно половина наших семей находится в нескольких минутах ходьбы от нашей школы французского языка в Монпелье.

    Трансферы: По прибытии вас встретят на вокзале или в аэропорту Монпелье и отвезут обратно. Вы должны сообщить нам или вашей принимающей семье детали прибытия не позднее, чем за 1 неделю до начала пребывания на французском языке в Монпелье. Эта услуга доступна до 22:30 и бесплатна. Прибытие возможно с 14:00, раньше по запросу.

    По прибытии: Ваша французская принимающая семья покажет вам вашу комнату, а также общие части дома. Вам дадут ключ от дома, и ваши хозяева объяснят вам, как они живут и какие правила следует соблюдать.

    После того, как вы зарегистрируетесь на курс французского языка в нашей школе французского погружения в Монпелье, вы получите заполненный вопросник, чтобы мы могли узнать о ваших привычках и интересах. Эта информация поможет нам выбрать подходящую принимающую французскую семью для вашего курса французского языка во Франции. Мы гарантируем выполнение всех ваших особых запросов , таких как вегетарианское питание, особые требования к питанию (пищевая аллергия), соблюдение всех видов аллергии на домашних животных и т. Д., А также гарантирование некурящих семей. Мы также прилагаем все усилия, чтобы удовлетворить ваши пожелания, такие как семьи с детьми или без детей, центральное месторасположение, семья определенного возраста или все другие ваши запросы. Кроме того, мы учитываем ваш возраст и увлечения.

    До вашего приезда в принимающую французскую семью

    За 2–3 недели до прибытия для вашего пребывания на французском языке в Монпелье наша школа французского языкового погружения предоставит вам подробную информацию о вашем проживании в семье.Вам будут предоставлены все адреса и контактные данные, а также информация обо всех членах семьи, их профессиях и увлечениях.
    Наши французские принимающие семьи благодарят вас за то, что вы связались с ними до прибытия для общей обеспокоенности, а также для того, чтобы вы сообщили детали вашего прибытия, чтобы они организовали ваш трансфер.

    Во время вашего пребывания на французском языке во Франции

    Во время вашего пребывания на французском языке в вашей принимающей семье в Монпелье к вам приедет наш сотрудник по вопросам проживания, который поможет вам с любым вопросом, касающимся вашего проживания.

    Окончание вашего французского пребывания в иммерсии

    В конце вашего французского языкового пребывания в нашей школе в Монпелье вы получите качественную анкету для оценки всех аспектов вашего французского языка в ILA, включая ваш опыт общения с вашими хозяевами. , Эта форма оценки позволяет нам непрерывно контролировать все семейные представления .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Back To Top