Разное

Sunt с латинского перевод: sunt — Викисловарь

Содержание

Pleni sunt – Латинский – Английский Переводы и примеры

Pleni sunt – Латинский – Английский Переводы и примеры

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

pleni sunt

Английский

the heavens

Последнее обновление: 2021-04-03
Частота использования: 1

Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

pleni

Английский

full (full of)

Последнее обновление: 2011-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

sunt

Английский

thanked

Последнее обновление: 2022-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

acta sunt

Английский

transacted

Последнее обновление: 2020-04-09
Частота использования: 1

Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

secuti sunt

Английский

but after

Последнее обновление: 2021-04-02
Частота использования: 4
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

sunt mendaces.

Английский

i am a poet

Последнее обновление: 2021-05-04
Частота использования: 1
Качество:


Источник: Анонимно

Латинский

auditae sunt

Английский

they were heard

Последнее обновление: 2022-09-20

Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

pleni sunt coeli et terra gloria tua

Английский

heaven and earth are full of your glory

Последнее обновление: 2018-10-25
Частота использования: 5
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

alii autem inridentes dicebant quia musto pleni sunt ist

Английский

others mocking said, these men are full of new wine.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Добавить перевод

Получите качественный перевод благодаря усилиям


4,401,923,520 пользователей

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK

Гаудеамус (студенческий гимн) | КПИ им. Игоря Сикорского

На торжественных мероприятиях НТУУ “КПИ” выполняется студенческий гимн “Гаудеамус”

“Гаудеамус” (Лат. Gaudeamus – будем радоваться) – студенческая средневековая народная песня. По легенде создана в Гейдельбергском университете. Начинается словами “Gaudeamus иgиtur, juvenes dum sumus” (“Будем же радоваться, пока мы юные”). В основе “Гаудеамус” – Покаянная песнь, датированная 1267, и, отчасти, мелодия песни И.Г.Гюнтера “Братья, будем радоваться” (1717).

Впервые напечатана в 1776 году. В 1781 году была обработана немецким поэтом-путешественником К.В.Киндерлебеном и в этом варианте стала наиболее известна. “Гаудеамус” использовали Ф. Лист, И.Брамс, А.Кос-Анатольский. Е.Хумпердинком создана опера “Гаудеамус” из жизни немецкого студенчества.

Средневековый “Гаудеамус” состоял из 7 частей.

Латинский текстПеревод
Gaudeamus igitur,
Juvenes dum sumus!
Post jucundam juventutem,
Post molestam senectutem
Nos habebit humus.
Итак, будем веселиться,
Пока мы молоды!
После приятной юности,
После тягостной старости
Нас возьмёт земля.
Ubi sunt, qui ante nos
In mundo fuere?
Vadite ad superos,
Transeas ad inferos,
Hos si vis videre!
Где те, которые раньше
Нас жили в мире?
Пойдите на небо,
Перейдите в ад,
Если хотите их увидеть.
Vita nostra brevis est,
Brevi finietur.
Venit mors velociter,
Rapit nos atrociter,
Nemini parcetur!
Жизнь наша коротка,
Скоро она кончится.
Смерть приходит быстро,
Уносит нас безжалостно,
Никому пощады не будет.
Vivat Academia,
Vivant professores!
Vivat membrum quodlibet,
Vivant membra quolibet
Semper sint in flore!
Да здравствует университет,
Да здравствуют профессора!
Да здравствует каждый член сообщества,
Да здравствуют все его члены,
Да вечно они процветают!
Vivant omnes virgines,
Graciles, formosae!
Vivant et mulieres
Tenerae, amabiles,
Bonae, laboriosae!
Да здравствуют все девушки,
Изящные и красивые!
Да здравствуют и женщины,
Нежные, достойные любви,
Добрые, трудолюбивые!
Vivat et Respublica
Et qui illam requnt!
Vivat nostra Civitas,
Mecenatum caritas,
Qui nos hic protequnt!
Да здравствует и республика,
И тот, кто ею правит!
Да здравствует наш город,
Милость меценатов,
Которая нам здесь покровительствует.
Pereat tristitia!
Pereant osores!
Pereat diabolus,
Quivis antiburchius!
Atque irrisores!
Да исчезнет печаль,
Да исчезнут скорби наши,
Да исчезнет дьявол,
Все враги студентов
И смеющиеся над ними!

* первые два и последняя строка каждой строфы выполняются дважды. Таким образом строки каждой строфы выполняются в следующем порядке: I, II, I, II, III, IV, V, V.

Гімн

Атрибуты университета

SUNT – Wiktionary

См. Также: Sûnt , Sünt , и ША

  • 1.1 Произношение
  • 1.2 Глагол
  • 2 Манкс
    • 2.1 Этимология
    • 2.2 Глагол
    • 2.3 Мутация
  • 3 Норвежский букмол
    • 3.1 Прилагательное
  • 4 Норвежский нюнорск
    • 4.1 Прилагательное
  • 5 Старофранцузский
    • 5. 1 Альтернативные формы
    • 5.2 Глагол
  • 6 Старый ирландский
    • 6.1 Наречие
  • 7 Румынский
    • 7.1 Альтернативные формы
    • 7.2 Этимология
    • 7.3 Произношение
    • 7.4 Глагол
      • 7.4.1 Замечания по использованию
      • 7.4.2 Синонимы
  • 8 Saterland фризский
    • 8.1 Этимология
    • 8.2 Произношение
    • 8.3 Глагол
    • 8.4 Каталожные номера
  • 9 Шведский
    • 9.1 Прилагательное
    • 9.2 Анаграммы
  • Произношение

  • (Церковное) МФА (ключ) : /sunt/, [sun̪t̪]
  • Глагол[править]

    sunt

    1. третье лицо множественного числа настоящее время активный указатель на сумма

      Маркус и Люциус солнце natae.

      Маркус и Люциус моряков.

      Sunt ювен.

      Они молоды.

      Sunt silvae в провинции.

      В провинции лесов.

    Этимология[править]

    От среднеанглийского sounden , от старофранцузского sonder , от sonde («звучащая линия») германского происхождения, в конечном итоге от протогерманского *sundą .

    Глагол

    1. (морской) звук, глубина, карта по зондированию

    Мутация[править]

    Мутация мэнкса
    Радикальный Лениция Затмение
    вс охотиться
    после “ын”, тупить
    без изменений
    Примечание: Некоторые из этих форм могут быть гипотетическими. На самом деле не каждая
    возможных мутированных форм каждого слова встречается.

    Норвежский букмол[править]

    Прилагательное[править]

    солнце

    1. средний род единственного числа от sunn

    Норвежский нюнорск

    1. Стерилизатор сингулярного числа Sunn

    Old French [EDIT]

    Альтернативные формы [Редактировать]

    • SONT

    Verb [EDIT]

    9025 9025

    Verb [Edit]

    8778778787878787878787878787878787878787878777787877 гг.

    1. (англо-нормандский) 3-е лицо множественного числа, настоящее время, указывающее на estre

    Старый ирландский

    1. Alternative spelling of sund

    Romanian[edit]

    Alternative forms[edit]

    • sînt, sânt

    Etymology[edit]

    From Latin sum (“I am”) и сунт («они есть»).

    Произношение0022

    Глагол[править]

    солнце

    1. первое лицо, единственное число, настоящее число, указывающее на fi

      Sunt un bărbat.

      Я мужчина.

      Sunt un baiat de șapte ani.

      Я семилетний мальчик. ( буквально , Я мальчик семи лет.)
    2. настоящее множественное число от третьего лица, указывающее на fi

      Ei sunt bărbați.

      Они мужчин.
    . Действительно, написание синт остается распространенным в Молдове и до сих пор используется некоторыми в Румынии (особенно среди старшего поколения). Также пишется сант до реформы орфографии 1953 года.
    Синонимы [править]
    • îS

    Saterland Frisian [РЕДАКТИРОВАТЬ]

    ETYMOLOGY [ПРАВИТЕЛЬНО]

    от Old Frisian SENED , от ProTO-WETST-WEST-WEST-WEST. * синди . Родственные языки включают северо-фризский san и немецкий sind .

    Произношение

  • Дефис: sunt
  • Глагол[править]

    sunt

    1. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ WEZE

    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ [РЕДАКТИРОВАТЬ]

    • Marron C. Fort (2015), «Weze», в Saterfriesisisches Wörterbuch Mitecly Einer Phonologisshen, Und Grammatisshen, , , , , , .

    Шведский[править]

    Прилагательное[править]

    солнце

    1. абсолютный неопределенный средний род единственного числа и .

    Anagrams[edit]

    • snut

    sunt – Wiktionary

    See also: sûnt , sünt , and šunt

    Contents

    • 1 Latin
      • 1. 1 Произношение
      • 1.2 Глагол
    • 2 Манкс
      • 2.1 Этимология
      • 2.2 Глагол
      • 2.3 Мутация
    • 3 Норвежский букмол
      • 3.1 Прилагательное
    • 4 Норвежский нюнорск
      • 4.1 Прилагательное
    • 5 Старофранцузский
      • 5.1 Альтернативные формы
      • 5.2 Глагол
    • 6 Старый ирландский
      • 6.1 Наречие
    • 7 Румынский
      • 7.1 Альтернативные формы
      • 7.2 Этимология
      • 7.3 Произношение
      • 7.4 Глагол
        • 7.4.1 Замечания по использованию
        • 7.4.2 Синонимы
    • 8 Saterland фризский
      • 8.1 Этимология
      • 8.2 Произношение
      • 8.3 Глагол
      • 8.4 Каталожные номера
    • 9 Шведский
      • 9.1 Прилагательное
      • 9.2 Анаграммы

    Произношение

  • (Церковный) МФА (ключ) : /sunt/, [sun̪t̪]
  • Глагол[править]

    вс

    1. 3-е лицо множественного числа настоящее время активный показатель сумма

      Маркус и Люциус солнце natae.

      Маркус и Люциус моряков.

      Sunt ювен.

      Они молоды.

      Sunt silvae в провинции.

      Есть лесов в провинции.

    Etymology[edit]

    From Middle English sounden , from Old French sonder , from sonde (“sounding line”) of Germanic origin, ultimately from Proto-Germanic *sundą .

    Глагол0006 )

    1. (морской) на звук, сажень, карту по звучанию

    Мутация

    Радикальный Лениция Затмение вс охотиться
    после “ын”, тупить без изменений Примечание: Некоторые из этих форм могут быть гипотетическими. На самом деле не каждая
    возможных мутированных форм каждого слова встречается.

    Норвежский букмол

    1. средний род единственного числа от sunn

    Норвежский нюнорск

    1. средний род единственного числа от sunn

    Старофранцузский [править]

    Альтернативные формы0287 вс

    1. (англо-нормандский) множественное число от третьего лица, настоящее время, указывающее на estre

    Старый ирландский

    1. Alternative spelling of sund

    Romanian[edit]

    Alternative forms[edit]

    • sînt, sânt

    Etymology[edit]

    From Latin sum (“I am”) и сунт («они есть»).

    Произношение[править]

    • МФА (ключ) : [sunt], [sɨnt]

    Глагол[править]

    sunt

    1. первое лицо, единственное число, настоящее число, указывающее на fi

      Sunt un bărbat.

      Я мужчина.

      Sunt un baiat de șapte ani.

      Я семилетний мальчик. ( буквально , Я мальчик семи лет.)
    2. настоящее множественное число от третьего лица, указывающее на fi

      Ei sunt bărbați.

      Они мужчин.
    Примечания к использованию [Редактировать]
    • Это слово было написано Sînt до реформы заклинания 1993 года (которое также изменило SîNTEM до Suntem и 444444444444444 гг.с 0004 по солнце ). Действительно, написание синт остается распространенным в Молдове и до сих пор используется некоторыми в Румынии (особенно среди старшего поколения).

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Back To Top