Разное

Статусы на французском с переводом про любовь – СТАТУСЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ

СТАТУСЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ

СТАТУСЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ | ANTRIO.RU
  • Si la fleur poussait chaque fois que je pense a toi alors le monde serait un immense jardin. Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом.
  • L’amour aussi bien que le feu, ne peut subsister sans mouvement continuel, et il cesse de vivre des qu’il cesse d’esperer ou de craindre. La Rochefoucauld. Настоящую любовь можно сравнить с пожаром. В обоих случаях необходимо постоянное движение. И в обоих случаях жизнь может остановиться, если пропадает надежда или чувство боязни.
  • Que femme veut – Dieu le veut.  Чего хочет женщина – то угодно Богу.
  • Mieux vaut tard que jamais.  Лучше поздно, чем никогда.
  • Aujourd’hui-nous changeons «demain», «hier»-nous ne changerons jamais.  Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда.
  • On dit que l’amour est aveugle. Trop mal qu’ils ne puissent voir ta beaute… Они говорят, что любовь слепа. Слишком плохо, что они не могут видеть твою красоту…
  • Jouis de la vie, elle est livree avec une date d`expiration.  Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности.
  • Ayant risque une fois-on peut rester heureux toute la vie.  Однажды рискнув – можно остаться счастливым на всю жизнь.
  • Les reves se realisent.  Мечты сбываются.
  • Plaisir de l’amour ne dure qu’un moment, chagrin de l’amour dure toute la vie.  Удовольствие от любви длится лишь мгновение, боль от любви длится всю жизнь.
  • Ma vie, mes regles.  Моя жизнь – мои правила.
  • Telle quelle.  Такая, какая есть.
  • Mon comportement – le resultat de votre attitude.  Мое поведение – результат твоего отношения.
  • Le baiser est la plus sure facon de se taire en disant tout.  Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём.
  • Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse.  Самая короткая дорога от удовольствия к счастью проходит через нежность.
  • J`ai perdu tout, alors, je suis noye, innonde de l’amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t’aime.  Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя.
  • Sois honnet avec toi-meme.  Будь честен с самим собой.
  • Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur.  Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце.
  • Le temps perdu ne se rattrape jamais.  Ушедшее время не вернешь.
  • Toute la vie est la lutte.  Вся жизнь борьба.
  • Ecoute ton coeur.  Слушай свое сердце.

Поделиться ссылкой:

  • Нажмите здесь, чтобы поделиться контентом на Facebook. (Открывается в новом окне)
  • Нажмите, чтобы поделиться на Twitter (Открывается в новом окне)
  • Нажмите, чтобы поделиться в Google+ (Открывается в новом окне)
  • Нажмите, чтобы поделиться на LinkedIn (Открывается в новом окне)
  • Нажмите, чтобы поделиться записями на Pinterest (Открывается в новом окне)
  • Нажмите, чтобы поделиться записями на Tumblr (Открывается в новом окне)
  • Нажмите, чтобы поделиться на Reddit (Открывается в новом окне)
  • Нажмите, чтобы поделиться записями на Pocket (Открывается в новом окне)
  • Нажмите, чтобы поделиться в Telegram (Открывается в новом окне)
  • Нажмите, чтобы поделиться в WhatsApp (Открывается в новом окне)
  • Нажмите, чтобы поделиться в Skype (Открывается в новом окне)
  • Нажмите для печати (Открывается в новом окне)

Похожее

Для получения статистической информации и нормального функционирования наш сайт собирает метаданные посетителей (cookie, данные об IP-адресе и местоположении). Если вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, то вы должны покинуть сайт. Вы видите это сообщение во исполнение нами Федерального закона от 27.07.2006 N 152-ФЗ “О персональных данных”.
Принимаю Читать дальше

Политика конфиденциальности & Cookies

antrio.ru

Статусы про любовь на французском языке с переводом

Французский язык романтичный и нежный любовный язык мира. Слова любви на французском языке звучат особенно утончённо и красиво. А чтобы Ваши слова любви были более красноречивы, предлагаем Вам:

Ну, а сегодня мы решили опубликовать статусы про любовь на французском языке с переводом для разных социальных сетей, в который Вы можете общаться со своими любимыми.

Статусы про любовь на французском с переводом для в контакте, одноклассников, фейсбука

Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes.

Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь.

Tu persistes à m’ignorer encore, je persiste à t’aimer plus fort.

Ты упорно игнорируешь меня снова, но я все еще люблю тебя сильнее.

Chaque jour je t’aime davantage, aujourd’hui plus qu’hier mais moins que demain.

Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра.

L’amour aussi bien que le feu, ne peut subsister sans mouvement continuel, et il cesse de vivre dès qu’il cesse d’espérer ou de craindre. La Rochefoucauld.

Любовь, а также пожар, не может жить без постоянного движения, и она перестает жить, когда перестают надеяться или бояться. Ларошфуко

Une vie sans amour est comme un slip sans élastique.

Жизнь без любви, как нижнее белье без упругости.

Перевод статусов про любовь с французского языка для социальных сетей

L’amour est une équation de coeur qui se résoud avec deux inconnu(e)s.

Любовь это сердечное уравнение, которое решается с двумя неизвестными.

L’amour est un jardin, ça commence par une pelle et ça finit par une graine.

Любовь это сад, начинающийся с лопаты и заканчивающийся семенами.

De l’amour à la haine, il n’y a qu’un pas.

От любви к ненависти только один шаг

L’amitié est une preuve d’amour.

Дружба доказательство любви

Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout.

Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём.

L’amour est un phénomène d’autosuggestion réciproque unissant deux êtres pour un temps dont la durée ne peut se mesurer qu’à l’aide du calcul des probabilités.

Любовь это явление взаимного автоматического объединения двух людей в течение периода времени, который может быть измерен только путем расчета вероятностей.

www.ostrovlubvi.com

Самые красивые статусы на французском языке

Красивые статусы, излагаемые на французском, точно выделят вас из большинства. К тому же, вам самим будет интересно наблюдать столь интересную фразу в статусной строке.

 

Telle quelle (Другой меня не будет)

  1. le risque est dangereux. Cela peut vous rendre le plus heureux au monde (Рисковать опасно. Это может сделать вас самым счастливым в мире).
  2. Le vrai développement commence lorsque vous comprenez: il n’y a pas de retour en arrière (Настоящее развитие начинается тогда, когда понимаешь: назад дороги нет).
  3. Vous ne pouvez être vraiment heureux avec quelqu’un (По-настоящему счастливым можно быть только вместе с кем-то).
  4. Vous devez vivre pour quelque chose. Alors c’est plus facile de mourir… (Жить нужно для чего-то. Потом легче и умереть…)
  5. La force la plus violente est là où il y a une certaine tendresse (Самая яростная сила — там, где есть немного нежности).
  6. Si on vous donne un autre moment, veuillez en profiter (Если тебе дали еще один момент, будь добр, наслаждайся им).
  7. Tout est perdu — quand même l’espoir est déjà perdu (Все потеряно — тогда, когда уже потеряна даже надежда).
  8. Soyez heureux si au moins un de vos rêves se réalisait! (Будьте счастливы, если хоть одна ваша мечта воплотилась в жизнь!)
  9. Tu ne peux pas me briser le cœur parce que ma famille est là (Нельзя разбить мое сердце, потому что там находится моя семья).
  10. Le sens de la vie est de réaliser tous vos rêves (Смысл жизни — в том, чтобы осуществлять все свои мечты).
  11. Vous ne pourrez pas aimer quelqu’un d’autre si vous ne vous aimez pas (Ты не сможешь полюбить кого-то другого, если не любишь себя).
  12. Mon principal accomplissement dans cette vie est le seul amour (Мое главное достижение в этой жизни — это единственная любовь).
  13. Je veux être douce. Doux pour toi (Я хочу быть нежной. Нежной для тебя).
  14. Dommage qu’il y ait des gens avec qui, s’ils parviennent à se rencontrer, ils ne sont plus dans ce monde (Жаль, что есть такие люди, с которыми если и удастся встретиться, то уже не на этом свете).

Osam principale chose que vous pensez quand vous vous endormez (О самом главном думаешь, когда засыпаешь)

Любая любовь заканчивается тогда, когда пропадает чувство, что ее можно потерять. Погрузитесь в статусы, которые переведены на французский, про самое главное, что есть в этом мире.

  1. Qu’on le veuille ou non, mais il est toujours trop tard (Как ни крути, но всегда бывает слишком поздно).
  2. L’amour est trop aveugle pour la croire (Любовь слишком слепа для того, чтобы верить ей).
  3. Pour les choses vraiment brillantes, peu importe le temps que vous passez ensemble (Для действительно ярких поступков не важно, сколько времени вы вместе).
  4. Pour le véritable amour, ni la distance ni le temps ne sont importants (Для настоящей любви не важно ни расстояние, ни время, ничего).
  5. Ne continuez pas la relation simplement parce qu’ils sont censés durer trop longtemps (Не стоит продолжать отношения просто потому, что они якобы длятся слишком долго).
  6. Potins — le moins qui intéresse une personne réussie ou passionnée (Сплетни — меньшее, что интересует успешного или влюбленного человека).
  7. Tant de choses ne sont pas faites simplement parce que l’ambiance est perdue (Столько всего не делается просто из-за того, что пропадает настроение).
  8. Quel dommage que la chose la plus importante que vous réalisiez quand il est trop tard (Как жаль, что самое главное осознаешь тогда, когда уже поздно).
  9. Même si l’événement le plus important de la vie vous arrive maintenant, vous le comprendrez plus tard (Даже если сейчас с тобой происходит самое важное событие в жизни, ты все равно поймешь это позже).
  10. Tu étais ma pire idée, et je suis désolé je suis allé avec elle à propos de (Ты был моей худшей идеей, и мне жаль, что я пошла у нее на поводу).
  11. Je déteste la phrase «nous devons parler.» Le pire commence avec elle (Я ненавижу фразу “нам нужно поговорить”. С нее начинается самое худшее).
  12. Lorsque vous tombez amoureux, vous ne ressentez même pas la gravité (Когда ты влюбляешься, ты не чувствуешь даже гравитации).
  13. Une femme a besoin d’un peu, mais seulement pour savoir que… (Женщине нужно немного, но только вот знать бы, что…)
  14. Vous pouvez dire n’importe quoi à votre bien-aimé, mais vous devez alors penser à la façon de vous présenter (Вы можете сказать любимой все что угодно, но потом нужно думать, как извиниться).
  15. Tout ce que tu aimes ou n’aimes pas, finit par arriver (Всё, что вам нравится или не нравится, как-нибудь да закончится).

L’amour fait parfois mal. Et il le fait plus souvent qu’il n’y parait (Любовь иногда приносит боль. И делает это чаще, чем кажется)

Красивые статусы, написанные на французском с переводом, помогут вам высказать свое мнение оригинально. Смело говорите как о словах любви, так и об обидах.

  1. Souvent, vous avez juste besoin d’être un peu plus doux (Часто нужно быть просто чуточку нежнее).
  2. Vous ne savez pas quoi faire? Sois honnête! (Не знаете, как поступить? Поступите честно!)
  3. Il y a tellement de choses à retourner que vous ne devriez même pas vous en inquiéter (Так много всего не вернуть, что не стоит об этом даже переживать).
  4. Il est nécessaire de distinguer quand écouter les autres et quand — écouter le cœur (Нужно различать, когда послушать окружающих, а когда — прислушаться к сердцу).
  5. Regardez les actes — les mots ne veulent pas dire grand chose (Смотри на поступки — слова не так много значат).
  6. Écartez moins de pourboires. Ils peuvent coûter beaucoup plus cher (Поменьше разбрасывайся советами. Они могут стоить намного больше).
  7. Même si vous faites la bonne chose, cela ne signifie pas que vous ne serez pas blessé (Даже если ты поступаешь правильно, это не значит, что тебе не будет больно).
  8. Un homme sage se rend compte que certaines promesses devront être brisées (Мудрый человек понимает, что какое-то обещание придется нарушить).
  9. Si c’est vraiment votre homme, il n’arrivera à rien de votre part (Если это — действительно ваш человек, он никуда от вас не денется).
  10. Pour celui qui se tait tout le temps, le silence n’est clairement pas de l’or (Тому, кто все время молчит, молчание — явно не золото).

Мы можем сколько угодно опираться на разум, но только сердце находит нужные подсказки. Но статусы на французском — это однозначно то, что подходит и разуму, и сердцу.

 

qwizz.ru

Статусы на Французском

Un jour ton prince viendra…. pas maintenant , il joue à Fifa sur sa PS3.
В один прекрасный день ваш принц появиться …. но сейчас, он играет на своем PS3 в ФИФА.


AMOUR: Mots en cinq lettres, trois voyelles, deux consonnes et deux idiots.
ЛЮБОВЬ: Слово в пяти букв, две гласных, три согласных и два идиота.
Certaines portent plus de maquillage que de vetements…
Некоторые женщины носят больше косметики, чем одежды …

Demander a une femme a quoi elle pense c’est deja lui faire un compliment
Нужны выходные после выходных, чтобы отдохнуть от выходных.


Un jour ton prince viendra…. pas maintenant , il joue à Fifa sur sa PS3.
В один прекрасный день ваш принц появиться …. но сейчас, он играет на своем PS3 в ФИФА.


AMOUR: Mots en cinq lettres, trois voyelles, deux consonnes et deux idiots.
ЛЮБОВЬ: Слово в пяти букв, две гласных, три согласных и два идиота.


Certaines portent plus de maquillage que de vetements…
Некоторые женщины носят больше косметики, чем одежды …


Un rêveur est celui qui ne trouve son chemin qu’au clair de lune et qui, comme punition, aperçoit l’aurore avant les autres hommes.
Мечтатель тот мечтатель, кто ищет дорогу из лунного света и тот, кто замечает зарю раньше других людей.


Qui n’a jamais connut ce que c’est que l’amour, n’a jamais pu savoir ce que c’est que la peine.
Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит.


J’ai perdu tout le temps que j’ai passé sans aimer.
Я потерял все то время, которое я провел без любви.


Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout.
Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём.


L’amitié est une preuve d’amour.
Дружба доказательство любви


L’amour est un jardin, ça commence par une pelle et ça finit par une graine.
Любовь это сад, начинающийся с лопаты и заканчивающийся семенами.


L’amour est une équation de coeur qui se résoud avec deux inconnu(e)s.
Любовь это сердечное уравнение, которое решается с двумя неизвестными.


De l’amour à la haine, il n’y a qu’un pas.
От любви к ненависти только один шаг


Chaque jour je t’aime davantage, aujourd’hui plus qu’hier mais moins que demain.
Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра.


Tu persistes à m’ignorer encore, je persiste à t’aimer plus fort.
Ты упорно игнорируешь меня снова, но я все еще люблю тебя сильнее.


Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes.
Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь.

Также вам может быть интересно:

status-y.ru

Цитаты на французском языке с переводом о жизни и о любви

Si tout le monde savait ce que tout le monde dit de tout le monde, personne ne parlerait ? personne.

(Если бы все знали то, о чем все говорят обо всех, никто бы ни с кем не говорил.»

L’esprit cherche et c’est le coeur qui trouve.

«Разум ищет, и только сердце находит.»

Aujourd’hui-nous changeons «demain», «hier»-nous ne changerons jamais.

«Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда.»

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment, chagrin d’amour dure toute la vie.

«Радость от любви длится мгновение, боль от утраты любви длится всю жизнь.»

La musique peut changer le monde, car il peut changer les gens.

«Музыка может изменить мир, поскольку она способна изменить людей.»

Tout ? une fin – Всему приходит конец; ничто не вечно; и это пройдет Une bonne action n’est jamais sans r?compense.

«Доброе дело без награды не останется.»

Ma famille est toujours dans mon coeur.

«Моя семья всегда в моем сердце.»

L’amour vers soi-m?me est le d?but du roman qui dure toute la vie.

«Любовь к себе — это начало романа, который длится всю жизнь.»


J’ai perdu tout le temps que j’ai passe sans aimer.

«Я потерял все то время, которое я провел без любви.»

Que femme veut — Dieu le veut.

«Чего хочет женщина — то угодно Богу.»

Qui ne savait jamais ce que c’est l’amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c’est la peine.

«Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит.»

La sincerite est la forme la plus parfaite de l’illusion. Quand celle-ci est morte, defaite, il ne reste que la lucidite.

«Искренность является наиболее совершенной формой иллюзии. Когда она умирает, побеждает и оставляет только ясность.»

Lorsque deux nobles coeurs s`aiment vraiment, leur amour est plus fort que celle la mort.

«Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть.»

A tout prix.

«Любой ценой.»

Souffrir est un delit.

«Страдание является преступлением.»

Il faut ?couter beaucoup et parler peu pour bien agir au gouvernement d’un Etat.

«Вам следует больше слушать и меньше говорить, чтобы действительно действовать в интересах страны.»

La vie est belle.

«Жизнь прекрасна.»

Mon comportement — le r?sultat de votre attitude.

«Мое поведение — результат твоего отношения.»

Respecte le pass?, cr?e le futur!

«Уважай прошлое, создавай будущее!»

Savoir dissimuler est le savoir des rois.

«Умение скрывать есть умением королей.»

Une seule sortie est la v?rit?.

«Единственный выход это правда.»

Tout le monde ? mes pieds.

«Все у моих ног.»

Le petit poisson deviendra grand.

«Из маленькой рыбки вырастет большая щука.»

L’homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur.

«Человек несет в себе семя счастья и горя.»

Chaque probl?me a une solution, il suffit d’essayer de la trouver…

«Каждая проблема имеет решение, постарайтесь его найти.»

Pour voir le futur, il faut regarder derriere soi.

«Чтобы увидеть будущее, нужно посмотреть сзади себя.»

Il n’y a qu’un remede a l’amour : aimer davantage.

«Существует только одно средство для любви: любить больше.»

La famille est dans mon coeur pour toujours.

«Семья всегда в моем сердце.»

Un peu de foi ?loigne de Dieu, beaucoup de science y ram?ne.

«Немного веры отдаляет от Бога, много науки возвращает к нему.»

L’homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur.

«Человек несет в себе семя счастья и горя.»

Ayant risqu? une fois-on peut rester heureux toute la vie.

«Однажды рискнув — можно остаться счастливым на всю жизнь»

Mon comportement — le r?sultat de votre attitude.

«Мое поведение — результат твоего отношения.»


Tout passe, tout casse, tout lasse.

«Ничто не вечно под луной.»

Ventre affam? n’a point d’oreilles.

«Голодное брюхо ушей не имеет.»

Personne n’est parfait, jusqu’? ce qu’on tombe amoureux de cette personne.

«Человек не совершенен, пока кто-то не влюбится в этого человека.»

Les gens croient ce qu’ils veulent croire.

«Люди верят в то,во что хотят верить.»

Les bons comptes font les bons amis.

«Счет дружбы не портит.»

Si on vit sans but, on mourra pour rien.

«Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что.»

Un vieillard amoureux est comme une fleur en hiver.

«Старик в любви, как цветок зимой.»

Lorsque deux nobles coeurs s`aiment vraiment, leur amour est plus fort que celle la mort.

«Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть.»


Si on vit sans but, on mourra pour rien.

«Если ты не живешь для чего—то, ты умрешь ни за что.»

Mon comportement — le r?sultat de votre attitude.

«Мое поведение — результат твоего отношения.»

Pendant que nous tentons a comprendre, le temps passe et la vie avec lui.

«В то время как мы пытаемся понять, время проходит, и жизнь с ней.»

Ce n’est pas ce qu’il a, ni m?me ce qu’il fait, qui exprime directement la valeur d’un homme : c’est ce qu’il est.

«Ни то, чем владеет, ни то, что делает человек, не выражает его достоинства, а только то, кем он является.»

Chaque baiser est une fleur, dont la racine est le coeur.

«Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце.»

bestcitations.ru

Любовные смс на французском

Великий французский писатель Альбер Камю справедливо утверждал, что “не быть любимым – это всего лишь неудача, не любить – вот несчастье”.
Так что любите и будьте любимы  А выразить ваши самые искренние чувства к любимым людям поможет во время присланная “романтическая смс”. Мы уже предлагали Вам варианты любовных смс на итальянском языке, которые наделены всей глубинной чувств и страстью итальянского языка, сегодня же мы решили опубликовать любовные смс на французском языке. Ведь именно французский подчёркивает утончённую нежность чувств, добавляет тёплые оттенки вашей любви и выражает всю гамму ласковых эмоций к любимому человеку.

On dit tjrs que l’amour est aveugle, dommage qu’il ne puisse pas voir ta beauté…

Всегда говорят, что любовь слепа, жаль, что он не может видеть вашу красоту …

Il n’y a qu’un mot pour montrer a quel point on aime quelqu’un. Un mot qui fait battre tellement de coeur dans ce monde. Un mot qui redonne le sourire dès qu’il résonne. Un mot rempli de tendresse,d’affection et d’amour. Et ce mot si doux,je le réserve exclusivement pour Toi. Je t’aime

Существует только одно слово, которое может показать, насколько я люблю. Слово, которое вызывает столько счастья в этом мире. Слово, которое создаёт улыбку, когда оно звучит. Слово полное нежности, ласки и любви. Это слово такое сладкое, я оставляю только для тебя. Я люблю тебя

Quand je ferme les yeux je pense à toi,
Quand j’ouvre les yeux je pense à toi,
Pourquoi n’est tu pas la ?

Когда я закрываю глаза, я думаю о тебе
Когда я открываю глаза, я думаю о тебе,
Не является ли это знаком?

Avant de te connaitre ma vie n’avait pas de sens,
Aujourd’hui je sais que je suis né pour t’aimer,
Je t’aime ma chérie.

Прежде чем мы познакомились, моя жизнь не имела смысла,
Теперь я знаю, что я родилась, чтобы любить тебя,
Я люблю тебя мой милый.

Ne me demande pas pourquoi je t’aime car je devrais t’expliquer pourquoi je vis.

Не спрашивай меня, почему я люблю тебя,так как я должен тогда объяснить, зачем я живу.

Toi et moi c’est pour toujours,
Je le sais car j’ai ce sentiment,
Au plus profond de moi je le ressent.

Ты и я навсегда,
Я знаю, потому что у меня такое чувство,
В глубине души я это чувствую.

Je suis heureux de t’avoir rencontré ma chérie,
Je t’aime de tout mon coeur,
Je ne veux jamais te perdre.

Я очень рада, что встретила тебя, мой милый,
Я люблю тебя всем сердцем,
Я не хочу тебя потерять.

Si vous tombez dans une rivière il y a un bateau
Si vous tombez dans un puits il y a une corde
Mais si vous tombez amoureux, il n’y a pas d’espoir.

Если вы попали в реку есть лодка
Если вы попали в яму, была веревка
Но если вы стали любовниками, нет никакой надежды.

J’aime toutes les étoiles dans le ciel, mais elles ne sont rien en comparaison de celles qui brillent dans tes yeux !

Я люблю все звезды в небе, но они ничто по сравнению с теми, которые светятся в твоих глазах!

Pour tout le monde tu es quelqu’un, mais pour quelqu’un tu es son monde entier.

Для всего мира ты кто-то, но для кого-то ты его мир.

www.ostrovlubvi.com

Цитаты о любви на французском | Procitaty.ru

На данной странице вы найдете цитаты о любви на французском, вам обязательно пригодится эта информация для общего развития.

Aimer, c’est permettre d’abuser. Любить, это быть позволять обманывать. P. Reverdy (1889-1960)

***

Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes. Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь.

***

Amitié, mariage de deux êtres qui ne peuvent coucher ensemble. Дружба, брак двух существ, которые не могут спать вместе. J. Renard (1864-1910)

***

Amour est mort rien n’est pas plus fort Любовь и смерть преград не знает

***

L’amour, c’est quand on n’obtient pas tout de suite ce que l’on désire. Любовь, это, когда сразу же не получаем того, что желаем. A. Capus (1858-1923)

***

L’amour est de tous les âges Любви все возрасты покорны

***

L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца.

***

Plaisir de l’amour ne dure qu’un moment, chagrin de l’amour dure toute la vie. Удовольствие от любви длится лишь мгновение, боль от любви длится всю жизнь. Florian

***

Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin. Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом.

***

Otez l’amour de la vie, vous en ôtez les plaisirs (Moliérè )- Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете все удовольствие (Мольер)

***

L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour – Любовь, которая не опустошает это не любовь

***

C`est l`amour que vous faut. Любовь это все что вам надо.

***

L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie. Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь.

***

L’amour fou. Безумная любовь.

***

Ce qui ressemble a l’amour n`est que l’amour. То, что похоже на любовь, и есть любовь.

www.procitaty.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top