Разное

Роспись на английском языке: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

роспись - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Тарквиния, настенная роспись в Гробнице леопардов Ветралла.

Tarquinia, wall painting in the Tomb of the Leopards Vetralla.

Художественная роспись одежды, штор, панно - отдельный вид искусства.

The art painting of clothes, curtains, panel is a separate kind of art.

Настенная роспись майя, Бонампак, Мексика, 580-800 гг. н. э.

A Mayan mural from Bonampak, Mexico, 580-800 AD.

В 1951 году написал свою последнюю работу - настенную роспись для Музея Эверхарта в Скрэнтоне (Пенсильвания).

In 1951, he painted his last work, a
mural
for the Everhart Museum in Scranton, Pennsylvania.

Были пристроены боковые приделы, изменён внутренний интерьер, обновлена роспись.

Side chapels were added, modified interior, updated signature.

4.9 Все письма автора направлялись по принадлежности и ответы на его обращения и жалобы приходили ему под роспись.

4.9 All the author's letters were dispatched to the recipients and he received all the answers to his petitions under signature.

Художественная роспись ткани в технике «батик» - это ручной кропотливый и трудоемкий вид работ.

The art painting of a fabric in technique "batik" is a manual laborious and difficult kind of work.

Художник попытался добавить на роспись множество мостов, дорог и троп, где пересекаются люди из всех слоёв общества.

Included in that painting are numerous bridges, roads and paths where people from all walks of life intersect.

Эта роспись, я знаю, это был тот самый момент, когда я положил глаз на его гротеское величие.

That mural, I knew it was significant the moment I laid eyes on its grotesque majesty.

Я хочу, чтобы ты связал роспись на стене с Днем рождения его дочери.

I want you to cross-reference anything about that mural with his daughter's birthday.

Потолочная роспись 1778 года "Вакх, Церера, Венера и Амур" Яна Богумила Плерша была сожжена немецкими войсками в 1944 году.

The 1778 ceiling painting, Bacchus, Ceres, Venus and Cupid by Jan Bogumił Plersch, was burned by German forces in 1944.

При создании декоративного оформления своих изделий художники «Сапфира» берут за основу и творчески реализуют мотивы таких художественных техник как Жостово, Петриковсвкая роспись, Палех.

Creating decorative designes for their articles the Sapfir's painters base on and relies creatively the motives of such artistic techniques as Petrykivska painting, Zhostovo, Palekh.

В 1796 году французские войска использовали трапезную как оружейный склад; они бросали камни в роспись и забирались на лестницы, чтобы выцарапать апостолам глаза.

In 1796, French revolutionary anti-clerical troops used the refectory as an armory; they threw stones at the painting and climbed ladders to scratch out the Apostles' eyes.

Аонума упомянул, что идея превращения Линка в роспись была вдохновлена Фантом Ганона, прыгающим на картины во время встречи с ним в Ocarina of Time.

Aonuma mentioned that the idea of Link turning into a
mural
was inspired by Phantom Ganon jumping into paintings during his encounter in Ocarina of Time.

Все четверо взялись за кисти и помогли Моне закончить роспись стен пауками, радугами, звездами и драконами, однако, поскольку Леннон был близорук, он принял блеск (англ.)русск. за эмульсионную краску, которая долго сохла в темном сыром помещении.

All four took up brushes and helped Mona to finish painting the walls with spiders, dragons, rainbows and stars, but as Lennon was short-sighted, he mistook gloss for emulsion paint, which took a long time to dry in the dark, damp cellar.

Ладно, Молния и Трикстер стерли детскую стенную роспись на Сивик... они выпустили ядовитых змей и подорвали динамитом мост на Ривер Стрит.

Okay, the Flash and the Trickster have defaced a children's mural at the Civic... they let out the poisonous snakes and dynamited the River Street Bridge.

Таким образом, хотя собственноручная роспись и представляет собой хорошо известный способ "удостоверения подлинности", вполне подходящий для документации о сделках, передаваемой между знакомыми друг другу сторонами, во многих ситуациях коммерческого и административного характера подпись не обеспечивает максимальной надежности.

Although a manual signature is a familiar form of "authentication" and serves well for transaction documents passing between known parties, in many commercial and administrative situations a signature is therefore relatively insecure.

Купить картину, заказать картину, сделать заказ на роспись, фреску, витраж и мозаику, дизайн и оформление интерьера, оставить отзыв в гостевой книге, можно связавшись с автором.

To buy a picture, to order a picture, mural, fresco, mosaic and stained-glass artwork, interior design and decoration, to leave a response in the guestbook, please, contact the author.

Стенная роспись, посвященная правам женщин, в Александре - единственное цветное пятно во всем тауншипе - тщательно оберегается от актов вандализма, причем не ограждениями, а любовью жителей Александры к своему искусству и культуре.

The women's rights mural in Alexandra, the only spot of colour in the township, has been carefully preserved from violence, not by fences but by the love of Alexandra's people for their art and culture.

Роспись старая, а надпись свежая.

Роспись - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Роспись старая, а надпись свежая.

2009 - Роспись "Триумфальная Арка" в Гурзуфской школе искусства.

2009 -
Painting
"Triumphal Arch" in Gurzufskaya art school.

Настенная роспись майя, Бонампак, Мексика, 580-800 гг. н. э.

A Mayan mural from Bonampak, Mexico, 580-800 AD.

В 1951 году написал свою последнюю работу - настенную роспись для Музея Эверхарта в Скрэнтоне (Пенсильвания).

In 1951, he painted his last work, a mural for the Everhart Museum in Scranton, Pennsylvania.

Были пристроены боковые приделы, изменён внутренний интерьер, обновлена роспись.

Side chapels were added, modified interior, updated signature.

4.9 Все письма автора направлялись по принадлежности и ответы на его обращения и жалобы приходили ему под роспись.

4.9 All the author's letters were dispatched to the recipients and he received all the answers to his petitions under
signature
.

2007-2008 - Роспись плафона "Созвездия".

2007-2008 - painting the ceiling "Constellations."

Тарквиния, настенная роспись в Гробнице леопардов Ветралла.

Tarquinia, wall painting in the Tomb of the Leopards Vetralla.

Художественная роспись одежды, штор, панно - отдельный вид искусства.

The art painting of clothes, curtains, panel is a separate kind of art.

Художественная роспись ткани в технике «батик» - это ручной кропотливый и трудоемкий вид работ.

The art painting of a fabric in technique "batik" is a manual laborious and difficult kind of work.

Художник попытался добавить на

роспись множество мостов, дорог и троп, где пересекаются люди из всех слоёв общества.

Included in that painting are numerous bridges, roads and paths where people from all walks of life intersect.

Эта роспись, я знаю, это был тот самый момент, когда я положил глаз на его гротеское величие.

That mural, I knew it was significant the moment I laid eyes on its grotesque majesty.

Я хочу, чтобы ты связал роспись на стене с Днем рождения его дочери.

I want you to cross-reference anything about that mural with his daughter's birthday.

Потолочная роспись 1778 года "Вакх, Церера, Венера и Амур" Яна Богумила Плерша была сожжена немецкими войсками в 1944 году.

The 1778 ceiling painting, Bacchus, Ceres, Venus and Cupid by Jan Bogumił Plersch, was burned by German forces in 1944.

При создании декоративного оформления своих изделий художники «Сапфира» берут за основу и творчески реализуют мотивы таких художественных техник как Жостово, Петриковсвкая роспись, Палех.

Creating decorative designes for their articles the Sapfir's painters base on and relies creatively the motives of such artistic techniques as Petrykivska painting, Zhostovo, Palekh.

В 1796 году французские войска использовали трапезную как оружейный склад; они бросали камни в роспись и забирались на лестницы, чтобы выцарапать апостолам глаза.

In 1796, French revolutionary anti-clerical troops used the refectory as an armory; they threw stones at the painting and climbed ladders to scratch out the Apostles' eyes.

Аонума упомянул, что идея превращения Линка в роспись была вдохновлена Фантом Ганона, прыгающим на картины во время встречи с ним в Ocarina of Time.

Aonuma mentioned that the idea of Link turning into a mural was inspired by Phantom Ganon jumping into paintings during his encounter in Ocarina of Time.

Все четверо взялись за кисти и помогли Моне закончить роспись стен пауками, радугами, звездами и драконами, однако, поскольку Леннон был близорук, он принял блеск (англ.)русск. за эмульсионную краску, которая долго сохла в темном сыром помещении.

All four took up brushes and helped Mona to finish painting the walls with spiders, dragons, rainbows and stars, but as Lennon was short-sighted, he mistook gloss for emulsion paint, which took a long time to dry in the dark, damp cellar.

Ладно, Молния и Трикстер стерли детскую стенную роспись на Сивик... они выпустили ядовитых змей и подорвали динамитом мост на Ривер Стрит.

Okay, the Flash and the Trickster have defaced a children's mural at the Civic... they let out the poisonous snakes and dynamited the River Street Bridge.

Таким образом, хотя собственноручная роспись и представляет собой хорошо известный способ "удостоверения подлинности", вполне подходящий для документации о сделках, передаваемой между знакомыми друг другу сторонами, во многих ситуациях коммерческого и административного характера подпись не обеспечивает максимальной надежности.

Although a manual signature is a familiar form of "authentication" and serves well for transaction documents passing between known parties, in many commercial and administrative situations a signature is therefore relatively insecure.
РОСПИСЬ — перевод на английский c примерами предложений

Новый концертный зал будет построен, Прекрасные росписи в библиотеке, электрификация часов.

The new concert hall to be built, the beautiful mural in the library, and electrification of the clocks.

Новая стенная роспись Ауэрбаха.

Huh. The new Auerbach mural.

Слушай, Сидни, а что ты скажешь о выставке его работ, приуроченной к этой росписи?

Hey, Sidney, what would you think of doing an exhibit of his work in conjunction with the mural?

Я из галереи Сидни Блюма, мы надеемся, что вам может быть интересно устроить выставку ваших недавних работ, включая, возможно, и наброски к этой росписи?

I'm from the Sidney Bloom Gallery and we were hoping we might interest you in a show of your recent works, including perhaps some drawings for the mural?

Я бы хотела, чтобы вы передумали и позволили нам устроить выставку, которая проследила бы создание этой росписи от заказа и концепции до воплощения.

I wish you would reconsider allowing us to do a show that would trace this mural from commission to concept to execution.

Показать ещё примеры для «mural»...

Общество красильщиков Авентина заплатило мне, чтобы я сделал настенную роспись с изображением вас и Люция Ворена на арене.

Sir, Aventine Cloth Dyers Association are paying me to do a mural of you and Lucius Vorenus in the arena, sir.

Нашли стенную роспись?

Come across his mural?

Роспись? ..

A mural?

Он работает в школе, и я попросила его прийти сюда, чтобы показать ему коридор наверху, потому что я подумала, что там неплохо бы сделать роспись.

He works at the school, and I asked him to come over and look at the upstairs hallway, 'cause I was thinking about doing a mural up there.

Не роспись.

Not the mural.

Должен сказать, Чарльз, росписи прекрасны как всегда.

I must say, Charles the murals look as handsome as ever.

Как ты думаешь, я рисовал те настенные росписи?

How do you think I paint those murals?

Он сделал те росписи для Фейсбука.

He did the murals over at Facebook.

Они заказали художественную роспись стен вестибюля.

They commissioned a mural for the lobby.

Где мне поставить роспись или мне стоит сказать, где мне поставить Джон Хэнкок?

Where do I sign in, or should I say, where do I put my John hancock?

Пожалуйста, ваши инициалы здесь, здесь и здесь и роспись внизу.

There you go. Just initial here, here, and here. And then you sign at the bottom.

Здесь и здесь, число и роспись.

Initial there and there, sign and date at the bottom.

Ты знаешь как она переживала на счет росписи в бумагах о разводе.

You know how twisted up she was about having to sign those divorce papers.

— Может, пакет под роспись

It's a little late for a delivery? Maybe they need somebody to sign for it.

Показать ещё примеры для «sign»...

Мы послали почтальона с посылкой под роспись, но безуспешно, так что он или медитирует, или его здесь нет.

We sent a postman in with a package to sign for, but there was no response. So, he's either chilling or he's not there.

Здесь уже есть роспись.

It's been signed for already.

Вы пропустили церемонию росписи.

You missed the signing.

У него был пакет с твоей росписью на нем.

He had a Federal Express slip with your signature on it.

Похоже на мамину роспись?

Is that like mom's signature?

Впереди имя вашего мужа, а позади ваша роспись.

Your husband's name is in the front and your signature on the back.

— Роспись ваша! ?

— Is this signature yours?

Ух ты, роспись без наклона.

Shoot, this signature doesn't slant.

Показать ещё примеры для «signature»...

МакАлистер отнесет облигации представителю банка, который потребует с него роспись, чтобы подтвердить так называемое членство.

McAllister takes the bonds to a representative who asks him for his signature to verify what they call "membership, "

Роспись старая, а надпись свежая.

Painting's old, script is new.

Какая красота в росписи каждого камня!

It's beautiful. Each stone is a painting.

Прекрасная роспись.

Beautiful painting.

...стремясь, видимо, приукрасить своё жилище, приказал покрыть эти классические росписи, относящиеся к 17-ому веку. Это, извините, был просто какой-то бездарный, чудовищный больной. А чего стоят эти сюжеты:

improving his abode, had someone paint over the original 17th-century decorations with these... if you'll forgive me... these absurd and quite revolting scenes of hunting and feasting.

— У меня есть идея для росписи пасхальных яиц. А!

So I had this vision of painting of the Easter eggs.

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

Английский перевод – Словарь Linguee

Переоформленная лицензия /заверенная копия переоформленной лицензии, а также оригинал лицензии, представленный вместе с заявлением о переоформлении заверенной копии лицензии для изготовления фотокопии, вручается под роспись управляющему лицензиата или уполномоченному им лицу.

bnm.org

The updated license /authorized copy of the updated license, as well as the original license submitted, for making a photocopy, together with the application for updating of the authorized copy of the license shall be handed over, upon signature, to the administrator of the license holder or to the person authorized by him.

bnm.org

Компания

[...] направляет акционерам бюллетени для голосования по всем вопросам повестки дня Собрания по почте, по электронной почте или путем вручения лично акционеру под роспись в срок не позднее 30 дней до даты проведения годового Собрания акционеров и не позднее 25 дней до даты проведения внеочередного Собрания акционеров.

lukoil.ru

The Company shall send to shareholders voting ballots on all issues on the agenda of the Meeting via mail, e-mail or by personal delivery to the shareholder against a signature no later than 30 days before the annual Shareholders Meeting and no later than 25 days before the extraordinary Shareholders Meeting.

lukoil.com

Причём эта роспись составляла единый ансамбль, [...]

поскольку и печь, и стены были выполнены и иногда в разных стилях, но дополняющий друг друга.

ua-traveling.com

Moreover, this painting was a single ensemble; [...]

sometimes furnace and walls were decorated in different styles, but complementing each other.

ua-traveling.com

заполняет свидетельство о государственной регистрации (перерегистрации) и выдает его индивидуальному предпринимателю лично под роспись.

carecprogram.org

Fills out the state registration (re-registration) Certificate and hands it to the individual businessman/woman who signs a receipt for it.

carecprogram.org

Так как выполненная роспись стен, как и роспись потолков, должна служить и радовать глаз и душу несколько лет, то наши профессиональные художники проводят роспись только на тщательно подготовленной стене; используют только высококачественные краски, дорогие кисти разных размеров, чтоб точно [...]

отобразить понравившуюся Вам картину

[...]

до мельчайших деталей.

raritet-art.com

Since the wall painting, the same as ceiling painting must serve and please the eye and soul for many years our professional artists prepare the walls very carefully and use only high-quality paint and expensive brushes of different sizes to reproduce your favorite picture in the smallest detail.

raritet-art.com

Установить обязательный порядок

[...] ознакомления осужденных под роспись со всеми документами [...]

(решениями), которые затрагивают их

[...]

права и интересы, в том числе с порядком их обжалования, обеспечить выдачу осужденным по их заявлению копий необходимых документов из личного дела.

sutyajnik.ru

Establish a mandatory procedure for communicating to convicted

[...] persons against their signature all documents (decisions) [...]

which affect their rights and

[...]

interests, including the appeal procedure, ensure the issuance, upon request, of copies of necessary documents from personal files.

sutyajnik.ru

Технологические преимущества компании:

[...] Наносится ручная роспись темперой и масляными [...]

красками, покрываетсят лаком полиэр

[...]

глянцевым паркетным на уретано-алкидной основе после чего шлифуются.

moscow-export.com

Techological

[...] advantages: Hand painting with tempera and [...]

oil paints is applied, then goods are covered with polyether brilliant

[...]

floor varnish on a urethane-alkyd basis, thereafter they are polished.

moscow-export.com

Сообщение о проведении общего собрания направляется каждому лицу, указанному в списке лиц, имеющих право на участие в общем собрании, заказным письмом по почтовому

[...]

адресу, указанному в этом списке, или вручается каждому из

[...] указанных лиц под роспись, а также публикуется [...]

в газете «ИЗВЕСТИЯ».

omz.ru

Announcement about the annual general shareholders meeting is sent to each person included in the list of persons entitled to participate in the general shareholders meeting by registered mail to the mailing address specified in

[...]

the list, or is delivered to each such person against confirmation of receipt,

[...] and is published in the IZVESTIA newspaper.

omz.ru

При проведении Общего собрания акционеров в форме заочного голосования

[...]

бюллетень для голосования должен быть

[...] направлен или вручен под роспись каждому лицу, указанному [...]

в списке лиц, имеющих право на участие

[...]

в Общем собрании акционеров, не позднее чем за 20 дней до даты окончания приема Обществом бюллетеней.

ogk5.ru

For the purposes of holding of the remote General Shareholders’

[...]

Meeting the ballots must be sent or handed

[...] against signature to each person included into [...]

the list of the persons entitled for

[...]

participation in the General Shareholders’ Meeting no later than 20 days before the expiration date of receipt of ballots by the Company.

ogk5.ru

На сегодняшний день самой масштабной работой Эль Сида стала роспись на минарете мечети Джара в родном городе художника Габесе.

sokolniki.com

Up to date El Seed’s most important creation is minaret decoration of the Djara Mosque of the artist’s home town of Gabes.

sokolniki.com

Поэтому,

[...] в каждую настенную роспись наши художники вкладывают [...]

душу, чтоб она излучала правдоподобность и любовь своих создателей к искусству.

raritet-art.com

Therefore, in each mural our artists put their hearts [...]

so it radiates credibility and their creators’ love for art.

raritet-art.com

За время руководства живописной мастерской (1748 –

[...] 1793), Башелье ввел в роспись фарфора композиции [...]

из цветов и фруктов, а химик Жан Элло

[...]

разработал оригинальные краски – «королевскую синюю» («bleu de Roi») и «розовый Помпадур» («rose de Pompadour»), по которым всегда можно узнать севрские изделия.

domantik.ru

During the leadership of the painting Studio (1748 - 1793),

[...] Bashelie made in porcelain painting compositions [...]

of flowers and fruit, and the chemist

[...]

Jean Ello developed the original paint - «Royal blue» («bleu de Roi») and «pink Pompadour» («rose de Pompadour»), on which you can always tell the sevrskie of the product.

domantik.ru

Основоположником архитектуры стиля барокко является француз Шарль Лебрен — создатель

[...]

дворцового комплекса в Версале, а в

[...] живописи Микеланджело роспись плафона Сикстинской [...]

капеллы в Ватикане, вестибюль библиотеки

[...]

Сан — Лоренцо во Флоренции и интерьер Капеллы Медичи.

moscow-export.com

The founder of the architecture in Baroque taste was a French man Sharl Lebren – a creator of the palace complex in Versal and in painting the founder was

[...]

Micelangelo  - paintings on the

[...] plafond in Sicstinskaya chapel in Vatican, the vestibule [...]

of the library San — Lorentso

[...]

in Florence and interior of the Chapel of Medici.

moscow-export.com

В указанные сроки сообщение о проведении общего собрания акционеров должно быть направлено каждому лицу, указанному в списке лиц, имеющих право на участие в общем собрании акционеров, заказным письмом или вручено каждому из указанных лиц под роспись.

novatek.ru

Within the above term, a notice regarding the forthcoming General Meeting of Shareholders shall be forwarded to each of the persons appearing on the list of those entitled to take part in the General Meeting of Shareholders by registered mail or delivered by hand.

novatek.ru

И стараясь как

[...] можно больше внести в роспись ярких красок, каждый [...]

словно показывал свою богатую духовность, свой красочный духовный мир.

ua-traveling.com

And trying as much as

[...] possible to make a painting in bright colors, [...]

everyone showed his rich spirituality, its colorful spirit world.

ua-traveling.com

Испокон веков культура приносила богатый урожай уникальных ремесел, такие, как виртуозное

[...]

ткачество и непревзойденная по

[...] красоте вышивка, тонкая роспись и резьба по дереву, [...]

тщательная выделка кожи и искусное ювелирное мастерство.

bactria.net

For long, culture has produced a rich selection of unique handicrafts, like

[...]

exquisite weaving and consummate mastery of embroidery,

[...] fine painting and woodcarving, precise currying [...]

and skillful jewelry.

bactria.net

Лицензия вручается под роспись управляющему обменной валютной кассы, гостиницы или его уполномоченному лицу.

bnm.org

The license shall be handed over, upon signature, to the administrator of the foreign exchange office, of the hotel or to the person authorized by him.

bnm.org

Сообщение о проведении Общего собрания акционеров должно быть сделано путем его направления каждому лицу, указанному в списке лиц, имеющих право на участие в Общем собрании акционеров,

[...]

заказным письмом или вручено

[...] каждому из указанных лиц под роспись и опубликовано в газете «Известия», [...]

а также размещено на

[...]

веб-сайте Общества в сети Интернет.

ogk5.ru

The notice of holding of a General Shareholders’ Meeting shall be submitted by registered post or by handing-in on against-signature basis to each person indicated in the list of persons entitled to participate in

[...]

the General Shareholders’ Meeting,

[...] and published in theIzvestiya newspaper, as well as placed at [...]

the Company’s website.

ogk5.ru

Спортивным болельщикам, съехавшимся в Лондон

[...] [...] со всего мира, компания ВОSCO подарила уникальную возможность: прикоснуться к настоящей олимпийской медали и получить роспись ее обладателя.

bosco.ru

BOSCO presented worldwide supporters coming to London with the unique opportunities to touch real medals and get athletes’ autographs.

bosco.ru

ЗАО «Хохломская роспись» выпускает товары [...]

народного промысла с символикой Универсиады 2013, ООО «Парли» занимается производством

[...]

косметических изделий и парфюмерной продукции, ООО «Серхио Рамош Груп» производит наклейки с эмблемой Игр для IPhone и IPad.

kazan2013.ru

ZАО Khokhlomskaya

[...] Rospis (Khokhloma Painting) manufactures popular [...]

craftwork items with the logo of the 2013 Summer Universiade,

[...]

OOO Parli is engaged in the production of cosmetics and perfumery products, OOO Serkhio Ramosh Group produces self-adhesive decals and stickers for Apple products.

kazan2013.ru

Образец сувенирной продукции с

[...] [...] символикой Олимпийских игр 2014 года в Сочи, изготовленный на производственном художественном объединении "Хохломская роспись".

visualrian.ru

A sample of souvenir products with Olympic symbols for the 2014 games in Sochi, made in the Khokhloma painting art factory.

visualrian.ru

Предложение распространяется через войлок, вышивка,

[...]

прядение, ткачество, стежка, дерева и

[...] металла ремесел, шелк и роспись по стеклу ювелирных [...]

изделий решений, живописи и графики до керамики.

expoua.com

The offer covers drawing on felting,

[...]

needlework, spinning and weaving, quilting, wood and metal

[...] work, silk painting and glass jewelry making, painting, [...]

to pottery.

expopromoter.com

Бюллетень для голосования должен быть

[...] направлен или вручен под роспись каждому лицу, указанному [...]

в списке лиц, имеющих право на участие

[...]

в общем собрании акционеров, но не позднее чем за 30 дней до даты проведения общего собрания акционеров.

novatek.ru

The ballot shall be

[...] served against receipt to each person appearing [...]

on the list of those entitled to participate in the

[...]

General Meeting of Shareholders no later than 30 days before the General Meeting of Shareholders.

novatek.ru

Старинные перьевые ручки, настоящая позолота или её современная альтернатива, и живая, изящная роспись всё это и многое другое используется современными каллиграфами.

sokolniki.com

Antique dip pens, gilding with real gold or with a modern alternative, and lively, graceful lettering are all a part of today's well-trained calligrapher's expertise.

sokolniki.com

Какимон, в свою очередь, стиль, возникший в европейском фарфоре в подражание изделиям японского художника Сакаидо Какиэмона середины XVII века, родоначальника династии керамистов,

[...]

работающих и в настоящее время, для

[...] изделий которых характерна роспись красной краской по молочно-белому [...]

фону с сохранением больших

[...]

поверхностей, оставленных не расписанными.

magazin.domantik.ru

Kakimon, in its turn, the style that emerged in the European porcelain in imitation of products by Japanese artist Sakaido Kakiemona the middle of XVII century, the founder of dynasty of ceramists, working and at the present time,

[...]

for products which are painted

[...] with red paint on a milky-white background with the preservation [...]

of the large surfaces of the left is not painted.

magazin.domantik.ru

У нас Вы можете пройти семинары повышения квалификации по

[...]

дизайнам: аквариумный дизайн, акриловая

[...] лепка, художественная роспись, работа с цветными [...]

гелями, салонный френч и многое другое.

nogtevaya-studi...udio.g-sochi.ru

With us you can go through seminars on design: Aquarium design,

[...] acrylic moulding, art design, colour gels, French [...]

salon and much more.

nogtevaya-studi...udio.g-sochi.ru

Роспись храма в византийском стиле [...]

выполнена известным краматорским иконописцем Виктором Павловым и его коллективом мастеров.

kiev-konti.com

Temple painting in the Byzantine style [...]

is made by Viktor Pavlov, the famous icon painter from Kramatorsk and his team of masters.

kiev-konti.com

Роспись ▷ Английский Перевод - Примеры Использования Роспись В Предложение На Русском
Роспись ▷ Английский Перевод - Примеры Использования Роспись В Предложение На Русском Материалы и техники: роспись, керамические краски. Materials and technique: painting, ceramic paint. Как получить: секограма доставляется и вручается вашему получателю лично под роспись. How to: sekohrama delivered and handed personally to the recipient in your signature. Внутреннюю роспись выполнили выдающиеся художники с. Internal painting made by outstanding artists S. Фарфор; надглазурная полихромная роспись, позолота 11 тарелки из арабескового сервиза. Porcelain; overglaze, polychrome painting, gilding 11 plates from the arabesque service. Эта роспись не только уродлива, но и нелепа. This mural-- not only is it ugly, it's incongruous. Читательский билет регистрируется в отдельном журнале и выдается под роспись. The library ID card is registered in a separate journal and issued under signature. Отказалось получить под роспись претензию. Refused to receive against signature the claim. Легендарную роспись леонардо да винчи написал на стене монастырской трапезной. The legendary painting of leonardo da vinci is on the wall of the monastery refectory. Иди глянь на эту сраную роспись, чувак. Come and look at this fuckin' mural, man. Какую загадочную тайну лаврских пещер скрывает настенная роспись. The mystery of lavra caves, hidden in wall paintings. Каждое изделие уникально, имеет авторскую роспись. Each piece of porcelain is unique and has got the author's signature. В интерьере сохранилась настенная роспись. The wall paintings remained in interior.
перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры, определение,значение, словосочетания
Карты на учения выдавались под роспись, и все их до единой надо было возвращать. A signature was required before a map could be checked out for an exercise, and the army made sure every last one got returned.
Это называется "Роспись выпускников" и я не должна вам об этом рассказывать. It's called Senior Scribe and I'm not supposed to tell you about it.
Наискось по тёмно-синему переплёту и такая же по корешку шла тиснённая золотом и уже потускневшая роспись писателя. Diagonally across the dark-blue binding and also down the spine, stamped in gold and already dulled, was the signature of the author.
Заказ папы римского Григория XIII, роспись купола Сала Болоньи, работа Джованни Антонио Ванозино да Варесе в 1575 году. Commissioned by Pope Gregory XIII, it was painted on the ceiling of the Sala Bologna by Giovanni Antonio Vanosina da Varese in 1575.
Ух ты, роспись без наклона. Shoot, this signature doesn't slant.
Роспись старая, а надпись свежая. Painting's old, script is new.
Мадинье хотел показать компании роспись и позолоту потолка, но у них кружились головы, и они ничего не разбирали. Monsieur Madinier wanted to show them the gilding and paintings of the ceiling; but it nearly broke their necks to look up above, and they could distinguish nothing.
Лили, какая красивая роспись! Oh, Lily, what a beautiful ornament!
Чья это роспись, Павел Николаевич не разобрал, а спрашивать у такого типа не хотелось. Pavel Nikolayevich could not make out whose signature it was, but he didn't care to address a question to a type like that.
Это как роспись. It's a kind of signature.
Впереди имя вашего мужа, а позади ваша роспись. Your husband's name is in the front and your signature on the back.
Оказалось, они как раз заказали роспись у себя в кафетерии. Turns out they just commissioned a mural in their cafeteria.
Где мне поставить роспись или мне стоит сказать, где мне поставить Джон Хэнкок? Where do I sign in, or should I say, where do I put my John hancock?
Я наполовину закончил роспись манускрипта, когда мое сердце покинуло меня. I was halfway through illuminating it when my heart just left me.
Резьба становится ваянием, роспись - живописью, литургия - музыкой. Sculpture becomes statuary, the image trade becomes painting, the canon becomes music.
Ручная роспись Satsuma ware self-shank button. Hand-painted Satsuma ware self-shank button.
"Длинная деревянная крыша нефа оригинальна и сохранила свою роспись с 1220 года. ” The long wooden roof of the nave is original and has retained its painting from 1220.
Более широкий термин керамическая живопись включает в себя роспись на свинцово-глазурованной глиняной посуде, такой как кремовая посуда или оловянная глазурованная керамика, такая как майолика или фаянс. The broader term ceramic painting includes painted decoration on lead-glazed earthenware such as creamware or tin-glazed pottery such as maiolica or faience.
В домашнем хозяйстве фарфоровая роспись служит развлечением для девочек в семье в те часы, когда их братья и отец уезжают по делам и возвращаются вечером. In the household china-painting affords amusement for the girls in the family during the hours their brothers and father leave for business, and return in the evening.
Роспись его интерьера началась в 1560 году. The painting of its interior commenced in 1560.
Когда группа продвигается вперед с надеждой найти выход, они обнаруживают альпинистское снаряжение от предыдущего спелеолога и наскальную роспись, которая предполагает, что выход существует. As the group presses forward with hopes of finding an exit, they discover climbing equipment from a previous caver and a cave painting that suggests an exit exists.
Подглазурная роспись требует значительно большего мастерства, чем надглазурная, так как дефекты в росписи часто становятся заметными только после обжига. Underglaze painting requires considerably more skill than overglaze, since defects in the painting will often become visible only after the firing.
Фарфоровая роспись-это украшение глазурованных фарфоровых предметов, таких как тарелки, чаши, вазы или статуи. China painting, or porcelain painting is the decoration of glazed porcelain objects such as plates, bowls, vases or statues.
Пещеры IX и X, содержащие картины Аджанты, были под покровительством Сатаваханы, и роспись по всем пещерам, по-видимому, началась с них. Caves IX and X, containing Ajanta paintings, were patronised by Satavahana, and the painting throughout the caves appear to have started with them.
Другие аттракционы и аттракционы, включая dodgems, детские американские горки дракона, надувной замок, роспись лица и Карусель. Other rides and attractions including dodgems, a kids' dragon rollercoaster, a bouncy castle, face painting and a carousel.
Когда церковная роспись близится к завершению, пара крадет лошадь, на которой позирует видок. As the church painting nears completion, the pair steal the horse on which Vidocq is posing.
Также 14-го века является настенная роспись рока с Христом и Девой Марией над аркой алтаря. Also 14th-century is the wall painting of the Doom with Christ and the Virgin Mary over the chancel arch.
Во время своих последних визитов в Париж ван Дейк безуспешно пытался получить заказ на роспись Большой галереи Лувра. In his visits to Paris in his last years van Dyck tried to obtain the commission to paint the Grande Gallerie of the Louvre without success.
Роспись этнических групп в гробнице Рамсеса III без всякой двусмысленности указывает на упрямство египтян и нубийцев. The painting of the ethnic groups in the tomb of Ramses III is without ambiguity on the balckness of the Egyptians and the Nubians.
Ее портрет включен в настенную роспись героических женщин Уолтера П. Стармера, открытую в 1921 году в церкви Святого Иуды на холме в пригороде Хэмпстед-Гарден, Лондон. A portrait of her is included in the mural of heroic women by Walter P. Starmer unveiled in 1921 in the church of St Jude-on-the-Hill in Hampstead Garden Suburb, London.
Авторская заготовка маунта, полихромная роспись тканей. Authorial prepared mount, polychrome painted tissues.
Учитывая точность описаний, многие ученые пытались связать роспись с конкретными зданиями. Given the accuracy of the descriptions, many scholars have tried to link the painting with particular buildings.
Шелковая роспись, изображающая человека верхом на драконе, датируется 5-3 веками до нашей эры. Silk painting depicting a man riding a dragon, dated to 5th-3rd century BC.
После успеха "Смитсоновского портрета" Кромарти получил от своего одноименного исторического общества вторую комиссию на роспись Капитолия США. Following the success of the Smithsonian portrait, Cromartie received a second commission to paint the U.S. Capitol from its eponymous Historical Society.
Милле "The Gleaners" предшествовала вертикальная роспись изображения в 1854 году и гравюра в 1855 году. Millet's The Gleaners was preceded by a vertical painting of the image in 1854 and an etching in 1855.
Более широкий термин керамическая живопись включает в себя роспись на свинцово-глазурованной глиняной посуде, такой как кремовая посуда или оловянная глазурованная керамика, такая как майолика или фаянс. The broader term ceramic painting includes painted decoration on lead-glazed earthenware such as creamware or tin-glazed pottery such as maiolica or faience.
Настенная роспись Каролины Фалькхольт в Истаде / Швеция 2015. A mural by Carolina Falkholt in Ystad/Sweden 2015.
Они включают также выполненные примеры на ослика квартиры расписали пещеру и Хумаш, роспись пещерного Государственный исторический парк. They include well executed examples at Burro Flats Painted Cave and Chumash Painted Cave State Historic Park.
Потолочная роспись Винченцо Галлоппи у главного входа. Ceiling painting by Vincenzo Galloppi at the main entrance.
Петриковская роспись берет свое начало из села Петриковка. Petrykivsky Painting originates from Petrykivka village.
Шилер обычно рисовали городские пейзажи и промышленной архитектуры, о чем свидетельствует его роспись Amoskeag канал 1948. Sheeler typically painted cityscapes and industrial architecture as exemplified by his painting Amoskeag Canal 1948.
Он указан как настенная роспись, которая поставляется с прикрепленным домом. It is listed as a mural that comes with a house attached.
После того как судебная роспись была закончена, его перевели в крепостную тюрьму Блаукапель. After the trial painting was finished, he was transferred to the fortress prison Blauwkapel.
Другие результаты
Стенли Уоррен из 15-го полка Королевского артиллерийского полка написал серию настенных росписей в часовне. Stanley Warren of the 15th Regiment, Royal Regiment of Artillery painted a series of murals at the chapel.
Схема, конструкция, стиль и техника настенных росписей, а также найденные рядом предметы датируют гробницу Казанлык первой половиной III века до н. э. The scheme, construction, style and technique of the wall paintings, as well as the objects found nearby date the Kazanlak Tomb back to the first half of 3rd century BC.
К 2005 году было найдено 70 настенных росписей, в основном в бассейне реки Тэдун близ Пхеньяна, район Анак в южной провинции Хванхэ. By 2005, 70 murals had been found, mostly in the Taedong river basin near Pyongyang, the Anak area in South Hwanghae Province.
Сексуальные позы и сценарии изображены в большом разнообразии среди настенных росписей, сохранившихся в Помпеях и Геркулануме. Sexual positions and scenarios are depicted in great variety among the wall paintings preserved at Pompeii and Herculaneum.
Плитки часто используются для формирования настенных росписей и напольных покрытий, и могут варьироваться от простых квадратных плиток до сложных мозаик. Tiles are often used to form wall murals and floor coverings, and can range from simple square tiles to complex mosaics.
Ричмонд, штат Вирджиния, имеет более 100 настенных росписей, созданных художниками, многие из которых являются выпускниками школы искусств Университета Содружества Вирджинии или нынешними студентами. Richmond, Virginia has over 100 murals created by artists, many of whom are alumni of Virginia Commonwealth University's School of the Arts or current students there.
Кроме того, в Сан-Франциско существует процесс общественного одобрения росписей, написанных на общественных зданиях или с использованием государственных денег на частной собственности. Additionally, San Francisco has a public approval process for murals painted on public buildings or using public money on private property.
Он также создал несколько настенных росписей и фресок, включая картину размером три на шесть метров для лицея де Мо, где он когда-то учился. He also produced several murals and frescos including a three-by-six-meter painting for the lycée de Meaux, where he was once a student.
Церковь Успения Пресвятой Богородицы, датируемая 1180-ми годами во времена золотого века Тамары и Руставели, имеет важную серию настенных росписей. The Church of the Dormition, dating to the 1180s during the golden age of Tamar and Rustaveli, has an important series of wall paintings.
Как и общество по росписи фресок, или разведению птиц, или выхаживание старых собак, которые больше никому не нужны. So can painting community murals or birding or fostering old dogs that no one else will.
Они только начали раскапывать помещение рядом с тем, где нашли росписи с бабочками. They had just begun excavating a chamber near the one where they found the butterfly murals.
Новый концертный зал будет построен, Прекрасные росписи в библиотеке, электрификация часов. The new concert hall to be built, the beautiful mural in the library, and electrification of the clocks.
Это с росписи с защитной стены оперативного центра поддержки ВМС в Батон-Руж. It's from a mural on the containment wall of the Naval Operational Support Center in Baton Rouge.
Норвежская традиция росписи розами возникла около 1750 года и была одновременно и имитацией, и отходом от цехового искусства. Urnes Stave Church in Luster, beside the Sognefjord, is the only stave church in the world to be included on UNESCO's World Heritage List.
Зал ресторана, оформленный в стиле ар-деко, украшают настенные росписи работы Карела Аппеля, а из его окон открывается чудесный вид на один из амстердамских каналов. The Grand Restaurant has a unique Art Deco interior, complemented by a mural by Karel Appel and elegant windows looking directly onto the canal.
На этой яркой и реалистичной настенной росписи представлены образы, которые и теперь, спустя 500 лет, продолжают формировать наше зрительное воображение, влиять на нашу творческую фантазию, что наиболее заметно проявляется в нашем особо трепетном отношении к серии «Сотворение Адама» из «Симпсонов». The lively tableau contains images that continue to grow and influence the visual imagination 500 years later, most famously via homages to “The Creation of Adam.”
Пугающие росписи на стенах, приглушённый свет... Жуткие люди. The disturbing murals, the ominous lighting... the creepy people.

росписи - Перевод на английский - примеры русский

Предложения: роспись

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Новый концертный зал будет построен, Прекрасные росписи в библиотеке, электрификация часов.

The new concert hall to be built, the beautiful mural in the library, and electrification of the clocks.

Это с росписи с защитной стены оперативного центра поддержки ВМС в Батон-Руж.

It's from a mural on the containment wall of the Naval Operational Support Center in Baton Rouge.

Принцесса стала специалистом в росписи фарфора, традиционном искусстве Баварии.

The Princess specialized in porcelain painting, a traditional art of Bavaria.

Единственное известное изображение Тухулхи находится в настенной росписи в гробнице Орка II в Тарквинии, Италия.

The only known rendering of Tuchulcha is identified in a wall painting in the Tomb of Orcus II, in Tarquinia, Italy.

Некоторые части росписи связаны с отдельными художниками, некоторые из них подписаны.

Some parts of the mural are attributable to individual artists and some are signed.

Тогда же он принимал участие в восстановлении монастыря Дзогчен, создавая росписи, рисунки и маски.

At that time he participated in reconstructing Dzogchen Monastery by drawing, painting and making masks.

IOF принимает участие в музейных проектах и выставках, посвящённых искусству росписи и фрески.

The IOF also is participating in museum and exhibition projects of mural and fresco art.

Узнайте про эволюцию росписи на фарфоре в разных эпохах.

Discover the painting on Porcelain evolution through the different stages.

Он переехал в Венесуэлу в 1976 году и начал использовать новые материалы в своей работе по росписи, такие как железо, бронза и алюминий.

He moved to Venezuela in 1976 and began incorporating new materials in his mural work, such as iron, bronze, and aluminium.

В 2015 году состоялась презентация массивной настенной росписи с изображением Боба Дилана в центре Миннеаполиса, где Дилан учился в университете.

In 2015, a massive Bob Dylan mural was unveiled in downtown Minneapolis, the city where Dylan attended university for a year.

Одежда, выполненная с использованием росписи в технике «батик», отличается особой оригинальностью и в большей степени подчёркивает индивидуальность владельца, его высокий художественный вкус.

The clothes executed with use of a painting in technique "batik" differ special originality and in the greater degree emphasize individuality of the owner, his(here) high art taste.

Общая картина оригинальной росписи не поддаётся реконструкции, однако понятно, что северная и южная стены имели по пять рядов изображений.

The whole original painting can not be reconstructed, however, it is clear that the northern and the southern walls had five rows of images each.

Я бы хотела, чтобы вы передумали и позволили нам устроить выставку, которая проследила бы создание этой росписи от заказа и концепции до воплощения.

I wish you would reconsider allowing us to do a show that would trace this mural from commission to concept to execution.

Она спросила художника, что означают зелёные пятна на этой росписи, на что тот ответил, что это парки.

When I asked the artist about the green spaces in this mural, she told me that these were parks.

Кроме того, во время каникул проводятся занятия по рукоделию, изготовлению игрушек, росписи по ткани и стеклу и составлению орнаментов и т.д.

Classes are also being conducted, during holidays, in handicraft and toy making, fabric painting, glass painting, ornament designing etc.

Я из галереи Сидни Блюма, мы надеемся, что вам может быть интересно устроить выставку ваших недавних работ, включая, возможно, и наброски к этой росписи?

I'm from the Sidney Bloom Gallery and we were hoping we might interest you in a show of your recent works, including perhaps some drawings for the mural?

На латиноамериканском континенте очень распространен жанр стенной росписи, так называемой мурали.

On the Latin American continent, the so called «murals» - a famous genre of walls painting is very popular.

Должен сказать, Чарльз, росписи прекрасны как всегда.

I must say, Charles the murals look as handsome as ever.

На создание этой росписи меня вдохновила смерть моей бабушки...

For my murinal, I was inspired by the death of my grandma...

Монументальное искусство настенной росписи представлено в мельчайших подробностях.

The monumental art of wall-painting is represented in great detail.
Простая английская Википедия, бесплатная энциклопедия

Живопись использует цвета, чтобы сделать искусство. Это также слово для окрашенного произведения искусства. Многие виды красок используются для создания искусства. Они включают в себя акварели, акрилы и масла. Другим художникам нравится работать карандашом или мелом. Иногда можно использовать древесный уголь.

Знаменитые картины часто хранятся в художественных галереях, таких как Национальная галерея в Лондоне и Лувр (Париж), где висит одна из самых известных картин в мире, Мона Лиза , написанная Леонардо да Винчи.Людям не нужно идти в знаменитую галерею, чтобы посмотреть искусство. Во многих городах мира есть частные художественные галереи.

Существует принципиальная разница между рисунком и живописью. На чертеже одним слоем является все изображение. В живописи один слой закрашивается другим, чтобы получить окончательное изображение. В результате большую часть времени изображение не будет четким, пока не дойдет до финальной стадии.

Есть четыре основных этапа в живописи: подготовка, разделение, слой и подкраска.

  1. Подготовка: большинство художников готовят холст или другую поверхность. На всю поверхность укладывается тонкая равномерная крышка или «стирка» белого или другого цвета. Это может помочь более поздним слоям получить одинаковое исправление по всей поверхности. Кроме того, невидимая стирка может помочь очистить свет от поверхности, таким образом улучшая эффект для зрителя. Для действительно неровных или цветных поверхностей, таких как дерево или грубый холст, требуется более существенное покрытие. Это называется гипсо, традиционно смесь мела и желатина, но в настоящее время выпускается в виде густого белого акрила.Картина на некоторых поверхностях требует специальной техники. Живопись на гипсе использует фресковый метод.
  2. На стадии разделения, холст делится на несколько основных областей (в зависимости от изображения, которое вы рисуете), и фон для этих областей строится.
  3. На стадии слоя слой наносится поверх другого слоя, чтобы получить желаемую форму в каждой области. К концу этого этапа все объекты на изображении будут четко идентифицированы.
  4. Этап подкраски требует дополнительных усилий.На этом этапе необходимо придать изображению дополнительный вид, например, точное окаймление, объединение слоев и другие визуальные эффекты.
,

английских картин

британских картин, в основном средневековых и религиозных, были влиятельными в 15 веке по всей Европе. В 16-м и 17-м веках Ренессанс уступил место импортированным талантам, таким как Ван Дейк, сэр Питер Лели, сэр Годфри Кнеллер, Ганс Гольбейн и Оразио Джентилески. Николас Хиллиард, елизаветинские художники, изучил высокие английские традиции у континентальных художников, и эта традиция продолжилась с другими художниками, включая Исаака Оливера.

История английской живописи имеет прямое отношение к европейской живописи.Раньше портреты заказывали короли и королевы от художников, таких как голландцы, фламандцы и немцы. Иностранные художники излучали великую ауру даже монархии и не были обеспокоены их внушительными ситтерами. В 18 и 19 веках молодые люди из британских высших классов путешествовали в континентальную Европу в надежде расширить свое образование. Европа предложила утонченный вкус в искусстве, что повлияло на их уровень меценатов. Это привело к открытию Королевской академии в Лондоне в Великобритании в 1769 году.Сэр Джошуа Рейнольдс был его первым президентом. Он был блестящим художником, автором и влиятельным лектором.

Бенджамин был Королевским Академиком, как и Джон Мартин. Многофигурные, драматические и библейские панорамы этих художников в последнее время отмечались как воспоминания. Пейзажная живопись, представленная в конце 18-го века, увидела работы Ричарда Уилсона, одного из таких выдающихся художников. Он был известен тем, что писал идеализированные сцены, в то время как Джозеф Райт из Дерби рисовал мир природы, поскольку он видел это через персонализированные и индивидуальные видения.Томас Гейнсборо писал живописные морские пейзажи и пейзажи.

XIX век представил великое цветение пейзажей в Англии. Два выдающихся художника Дж. М. Тернер и Джон Констебл воплотили в жизнь пейзажную живопись. Констебл подчеркнул, что английская сельская местность сочетается с чистотой природы, а тюнер растворяет формы в свете и атмосфере. У Констебля и Тернера были свежие видения, и они оказали влияние на некоторых художников, в том числе на европейских и американских художников.

В Англии, рассматриваемой как прибрежная островная нация, английское искусство часто изображало подобные темы. С четырьмя характерными сезонами световые и погодные эффекты сделали это английским искусством. Это был современный аспект английской пейзажной фотографии.

Искусство в 20 веке продолжилось с викторианской эпохи, когда американец Джон Сингер Сарджент стал успешным лондонским портретистом. Другие возрастающие фигуры в 20 веке включали таких, как Август Джон, Джон Лавери и Уильям Орпен.Отношение к искусству в Британии поляризовало художников и критиков, которые лелеяли и унижали модернистские движения. Джек Батлер Йейтс, ирландский художник из Лондона, когда-то был романтиком, экспрессионистом и демонстрировал символизм. После пережитых ужасов Первой мировой войны и возвращения пастырских предметов такие картины представляли Эрик Равилиус и Пол Нэш.

Живопись [ˈpeɪntɪŋ] библейский [ˈbɪblɪkəl]
средневековья [ˌmedɪˈiːvəl] панорама [ə ˌpænəˈrɑːmə]
Ренессанс [rɪˈneɪsns] пейзаж [ə ælændskeɪp]
для импорта [tuː ɪmˈpɔːt], чтобы ввести [tuː ɪntrəˈdjuːs]
на комиссию [tuː kəˈmɪʃən] морской пейзаж [ə ˈsiːskeɪp]
к испущенному [tuː ɪˈmɪt] выдающихся [ˈprɒmɪnənt]
аура [ɔːrə] констебль [ə ˈkɒnstəbəl]
возмущать [tuː pəˈtɜːb] сельская местность [ˈkʌntrisaɪd]
наложение [ɪmˈpəʊzɪŋ] распущен [dɪˈzɒlvd]
няня [ˈsɪtə] изобразил [tuː pɔːˈtreɪ]
расширение [ˈbrɔːdənɪŋ] отличительный [dɪˈstɪŋktɪv]
сложный [səˈfɪstɪkeɪtɪd] лелеять [tuː ˈtʃerɪʃ]
покровитель [ˈ ˈpeɪtrən] пастырское [ˈpɑːstərəl]
многофигурный [ˈmʌltiˈfɪɡəd] ужас [ə ˈhɒrə]
,

английская школа | живопись | Britannica

Английская школа , доминирующая школа живописи в Англии на протяжении второй половины 18-го века и первой половины 19-го. Его создание ознаменовало возникновение национальной традиции, которая началась с появления местных художников, чьи работы больше не были провинциальными, но конкурировали по качеству с континентальным искусством и закончились значительным влиянием на курс европейской живописи.

Уильям Хогарт, лондонский художник и гравер, был ранним представителем английской школы и первым современным мастером английского языка.Хогарт работал в игривом, элегантном стиле рококо современного французского искусства, но усовершенствовал между 1730 и 1750 годами две новые, особенно британские формы: тип жанровой живописи, «современный моральный субъект», который высмеивал современную жизнь и манеры с очень повествовательным подходом и мелкомасштабный групповой портрет или «часть разговора».

Хогарт, Уильям: Утро Утро , холст, масло, часть серии Брак по моде Уильяма Хогарта, 1743–45; в Национальной галерее, Лондон. Национальная галерея, Лондон / SuperStock

Английскую полномасштабную портретную живопись оживили два художника, сэр Джошуа Рейнольдс и Томас Гейнсборо. Рейнольдс ввел «Великий манер» в английскую портретную живопись, используя обширный репертуар поз, полученных из итальянского искусства, в его ярко выраженных портретах. Его теоретические «Дискурсы», ежегодно читаемые студентам Королевской академии, оказали самое важное влияние на последующее английское искусство. Гейнсборо, который никогда не покидал Англию, тем не менее, произвел лирику рококо, не очевидную в работах Рейнольдса, раскрывая легкую, плавную технику, деликатную окраску и чувствительность к характеру, превосходившую личность Рейнольдса.

Миссис Грэм , холст, масло. Томас Гейнсборо, c. 1777; в Национальной галерее Шотландии, Эдинбург. Предоставлено Национальными Галереями Шотландии

Шотландский художник 18-го века Гэвин Гамильтон был одним из первых мастеров исторической живописи, но английский жанр в 18-м веке редко использовал этот жанр. Тем не менее, Бенджамин Уэст и Джон Синглтон Копли, два художника американского происхождения, приобрели внушительную репутацию в Англии благодаря своим новаторским, хотя и в основном не вдохновленным, описаниям современной истории.Жанровая живопись процветала с такими известными художниками, как Джордж Морланд, Джозеф Райт и художник-анималист Джордж Стаббс.

Копли, Джон Синглтон: Уотсон и Акула Уотсон и Акула , холст, масло. Джон Синглтон Копли, 1778; в Национальной галерее искусств, Вашингтон, округ Колумбия, . Courtesy Национальная галерея искусств, Вашингтон, округ Колумбия, Фонд Фердинанда Ламмота Белина, 1963.6.1 Получите эксклюзивный доступ к контенту из нашего первого издания 1768 года с вашей подпиской.Подпишитесь сегодня

Ранняя фаза английской школы также включала начало английской пейзажной традиции, основателем которой был Ричард Уилсон. Применяя классические принципы ясности и порядка к изображению английской деревни, Уилсон привнес деликатное чувство света и расстояния и великолепие дизайна в английскую традицию. Хотя большая часть его работ была портретной, Гейнсборо был также мастером пейзажа и относился к нему с тем же легким прикосновением, которое характеризует его портреты.

До начала 19-го века дух романтизма начал расти в Англии, и он оставался доминирующим в английском искусстве до середины 19-го века. Среди постоянных произведений - призрачные рисунки поэта Уильяма Блейка и портреты сэра Томаса Лоуренса и сэра Генри Реберна.

Расцвет английского романтического искусства, однако, пришел с работой двух величайших пейзажистов Англии, J.M.W. Тернер и Джон Констебл. Оба художника основывались на традициях Уилсона и Гейнсборо, а также на работах более ранних художников континента, но они разработали свои зрелые стили с полным пренебрежением к соглашению и в соответствии со своими собственными очень разными личностями.Тернер выразил в своем весьма поэтическом искусстве беспокойный поиск мира в природе. Его поздняя работа приближается к абстракции - свет растворяет все, кроме малейших признаков массы, создавая картины почти полного цвета. Констебл почти полностью ограничился сельской местностью южной Англии и развил глубоко инновационный стиль, характеризующийся использованием грубых, ломаных оттенков цвета и свежей, яркой палитры, свободной от обычных коричневых оттенков в классической композиции отступающих плоскостей.Этот стиль особенно подходил для съемки эффектов света на ландшафте, что его особенно беспокоило. Влияние Констебля на европейскую живопись было далеко идущим, что послужило источником вдохновения для французских импрессионистов.

Дождь, пар и скорость - Великая западная железная дорога , холст, масло, J.M.W. Тернер, 1844; в Национальной галерее, Лондон. Erich Lessing / Art Resource, Нью-Йорк

После 1850 года новое наблюдение и прямой подход, ставшие традиционными в лучшем английском искусстве, были вытеснены самосознательным возрождением и заботой о теории.Хотя Англия продолжала производить активные движения, действительно инновационное развитие перешло в другие центры.

Простая английская Википедия, бесплатная энциклопедия
Информацию о программном обеспечении Paint, см. Microsoft Paint
.

Краска - это общий термин, обозначающий жидкость, которая используется для добавления цвета к поверхности объекта путем нанесения на него пигментированного (цветного) покрытия. Как глагол, живопись означает «нанесение краски» (нанесение краски на что-либо). Того, кто рисует, называют художником.

Краска изготовлена ​​из цветного пигмента, который обычно представляет собой порошок.Порошок изготовлен из разных химикатов. [1] Некоторые пигменты происходят из натуральных веществ, таких как глина. Пигмент должен быть влажным, смешивая его с чем-то, что заставит его прилипнуть к поверхности и не будет легко отрываться. Мокрый материал называется «средний» или «транспортное средство». Некоторые краски просто смешиваются с водой. Другие краски смешиваются с маслами или химическими веществами разных сортов. Большинство художников покупают краску, которая уже смешана. Маляры используют краску, уже смешанную в больших банках.Художники покупают краски в тюбиках. Некоторые художники покупают сухой пигмент и смешивают его для себя.

Краска обычно наносится на поверхность кистью. Кисти используются художниками всех мастей. Маляр также использует валики и краскопульты для нанесения краски. Современное изобретение - краска в герметичной банке, на которую можно распылять. Некоторые современные художники также используют аэрозольную краску. На фабриках есть машины, которые распыляют краску на предметы. Автомобили обычно окрашиваются таким образом.

Краска должна высохнуть.Некоторые краски, такие как акварель, высыхают за несколько минут. Другие краски, такие как масляная краска художника, могут высохнуть несколько дней или даже недель. Большинство других типов красок подходят между этими двумя. Многие краски лучше всего наносить в несколько слоев. Художник должен сначала подготовить поверхность, чтобы она была гладкой, чистой и сухой. Первый слой краски часто представляет собой «грунтовку» или «грунт», который является гладким и очень хорошо прилипает. Цветные краски наносятся поверх. Маляр, который использует масляную краску на деревянной оконной раме, может использовать три слоя краски, чтобы обеспечить очень хорошую защиту от погоды.Другим типам современной краски для дома нужен только один слой, особенно внутри. Художники, использующие масляную краску и темперу, часто используют много слоев, чтобы получить нужный эффект.

Покраска экстерьера здания

Краска имеет четыре важных применения.

Защита [изменить | изменить источник]

Краска используется для защиты всех видов зданий и сооружений от воздействия воды и солнца. Деревянные здания, такие как дома, обычно окрашивают, потому что слой краски предотвращает попадание воды в дерево и вызывает его гниение.Краска также помогает предотвратить высыхание древесины на жарком солнце.

Металлические конструкции и предметы всех видов окрашены, чтобы не дать им ржаветь. У очень большой стальной конструкции, такой как мост, должна быть команда маляров, которая постоянно держит краску в хорошем состоянии.

Украшение [изменить | изменить источник]

Краска используется для украшения всевозможных предметов. С доисторических времен люди красили внутренние стены своих домов, чтобы они выглядели привлекательно. [2] Покраска и отделка экстерьера (снаружи) и интерьера (внутри) домов является важной отраслью промышленности во многих странах. Есть много типов и цветов краски на выбор.

Все виды других предметов окрашены, чтобы сделать их привлекательными. Это включает в себя мебель, игрушки, инструменты и посуду, а также уличные детали. Иногда вещи из дерева, такие как мебель, окрашены в декоративные узоры. В некоторых странах многие люди любят украшать мебель и другие мелочи, такие как подносы и коробки.Это одна из форм того, что часто называют народным искусством. В других странах, таких как Япония, роспись мебели - очень квалифицированная профессия, а антикварная мебель с декором очень ценна. Другим нравится увлекаться рисованием небольших предметов, таких как модели самолетов или солдат.

Искусство [изменить | изменить источник]

Художник Питер Грэм в своей мастерской

Картины - это картины, выполненные краской. Много различных типов краски используются для картин.Они включают темперу, масляную краску, гуашь, акварели и акриловые краски. Картины обычно делаются на доске, холсте или бумаге. Многие другие известные картины сделаны на стенах и потолках зданий, таких как потолок Сикстинской капеллы, который был нарисован Микеланджело.

Многие художники славятся своими нарисованными картинами. Старые, красивые и знаменитые картины очень ценны и иногда продаются за миллионы долларов. Известные художники включают Джотто, Леонардо да Винчи, Тициана и Рембрандта.

Информация [изменить | изменить источник]

Краска - это очень хороший способ донести важную информацию до людей, используя нарисованные знаки. Окрашенные знаки включают дорожную разметку, дорожные знаки всех видов, рекламные знаки и предупреждающие знаки.

  1. ↑ Bently J. & Turner G.P.A. 1997. Введение в химию красок и принципы лакокрасочной технологии . Унк. ISBN 0-412-72320-4
  2. ↑ Семьи, которые жили в городе Катал Хуюк в Анатолии 7000 лет назад, каждый год побелели стены.
Wikimedia Commons имеет СМИ, связанные с Paint .
,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top