Разное

Reve перевод с французского: перевод с французского на русский , транскрипция, произношение, примеры, грамматика

rêve - Перевод на русский - примеры французский

Предложения: rêver en rêve

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ce rêve représente tout pour certains.

Мечта фермера - это всё, что есть у людей.

Ce rêve s'est finalement réalisé.

И эта мечта, в конце концов, осуществилась.

Tu m'as réveillée dans un super rêve.

Потому что ты разбудил меня, когда мне снился очень хороший сон.

Souvenez-vous : c'est un rêve.

И запомните, Тито, Эллен, это - сон.

On aide notre fille à réaliser son

rêve.

Мы здесь просто пытаемся помочь нашей дочери исполнить ее мечты.

Un rêve que je ne retrouverais jamais.

М: Просто сном, в который я не могу вернуться.

Mais le bateau est ton rêve.

Но этот корабль - он из твоей мечты.

Je voulais juste te raconter mon rêve.

Я только хотела рассказать о своем сне и никаких подвохов.

Je veux dire à propos du rêve.

Я имел в виду то, что она сказала насчет сна.

Tu paies pour être dans le rêve.

Ты платишь за то, чтобы попасть в мечту.

Le film doit être exactement comme dans mon rêve.

Картинка должна быть в точности такая, какая она у меня в мечтах.

Comme dans un rêve sans fin.

Как бы во сне и никогда не просыпается.

Je veux que tu vives ton rêve.

Я хочу, чтобы у тебя была твоя мечта.

On peut voir ce rêve différement.

Можно посмотреть на этот сон с другой стороны.

Je me souviens d'un rêve récent.

Я только что вспомнил сон, который видел на этой неделе.

Je veux que ma femme ait son rêve.

Я хочу, чтобы у моей девочки исполнилась ее
мечта
.

Bref, revenons à ton rêve.

Так или иначе, возвращаясь к вашему сну.

C'était effectivement comme un rêve très étrange.

Да, это было похоже на сон, на совершенно странный сон.

La petite Russe au grand rêve américain est toujours là.

Маленькая русская девчонка с большой американской мечтой все еще цела и невредима.

C'est exactement comme dans mon rêve.

Это именно так, как было в моем сне.

reve — с французского на русский

  • rêve — rêve …   Dictionnaire des rimes

  • rêvé — rêvé …   Dictionnaire des rimes

  • Reve — Rêve  Pour l’article homonyme, voir Rêve (homonymie).  Selon Léon d Hervey de Saint Denys, le rêve est la représentation aux yeux de notre esprit des objets qui occupent notre pensée[1]. Il survient pendant le sommeil, alors que le… …   Wikipédia en Français

  • RÊVE — Chacun a l’expérience du rêve et sait de quoi l’on parle quand il s’agit de rêves. Mais que peut il, que peut on en dire, que peut on en faire? Voilà la question; et voici le paradoxe: l’expérience du rêve est universelle, mais c’est l’expérience …   Encyclopédie Universelle

  • rêve — 1. (rè v ) s. m. 1°   Combinaison involontaire d images ou d idées, souvent confuses, parfois très nettes et très suivies, qui se présentent à l esprit pendant le sommeil. •   Non seulement ils [les rossignols] dorment, mais ils rêvent, et d un… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Reve — Reve, Reves, Revé, or Rêve may refer to:People*Gerard Reve, (1923 2006) a Dutch writer *Emery Reves, a Hungarian born writer, publisher, literary agent and advocate of world federalism *Karel van het Reve, a Dutch writer, translator and literary… …   Wikipedia

  • Reve —   [ və], Gerard, eigentlich G. Kornelis van het Reve, Pseudonym Simon van het Reve, niederländischer Schriftsteller, * Amsterdam 14. 12. 1923; Reves erster Roman »De avonden« (1947; deutsch »Die Abende«; Film 1989) ist repräsentativ für eine von… …   Universal-Lexikon

  • rêvé — rêvé, ée (rê vé, vée) part. passé de rêver. •   Ne prenez point ceci pour un conte rêvé, HAUTEROCHE l Amant qui ne flatte point, III, 7.    Désiré comme dans un rêve. La fortune rêvée par cet ambitieux …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Reve — Reve, v. t. To reave. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Reve — Reve, n. [See {Reeve}.] An officer, steward, or governor. [Usually written {reeve}.] [Obs.] Piers Plowman. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • revė — ×revė̃ sf. (4) žr. reva 1: Sėda žmogelis revė̃[je] i nejuda Žr …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • rêve — с французского на русский

  • rêve

    — rêve …   Dictionnaire des rimes

  • rêvé — rêvé …   Dictionnaire des rimes

  • Reve — Rêve  Pour l’article homonyme, voir Rêve (homonymie).  Selon Léon d Hervey de Saint Denys, le rêve est la représentation aux yeux de notre esprit des objets qui occupent notre pensée[1]. Il survient pendant le sommeil, alors que le… …   Wikipédia en Français

  • RÊVE — Chacun a l’expérience du rêve et sait de quoi l’on parle quand il s’agit de rêves. Mais que peut il, que peut on en dire, que peut on en faire? Voilà la question; et voici le paradoxe: l’expérience du rêve est universelle, mais c’est l’expérience …   Encyclopédie Universelle

  • rêve — 1. (rè v ) s. m. 1°   Combinaison involontaire d images ou d idées, souvent confuses, parfois très nettes et très suivies, qui se présentent à l esprit pendant le sommeil. •   Non seulement ils [les rossignols] dorment, mais ils rêvent, et d un… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Reve — Reve, Reves, Revé, or Rêve may refer to:People*Gerard Reve, (1923 2006) a Dutch writer *Emery Reves, a Hungarian born writer, publisher, literary agent and advocate of world federalism *Karel van het Reve, a Dutch writer, translator and literary… …   Wikipedia

  • Reve —   [ və], Gerard, eigentlich G. Kornelis van het Reve, Pseudonym Simon van het Reve, niederländischer Schriftsteller, * Amsterdam 14. 12. 1923; Reves erster Roman »De avonden« (1947; deutsch »Die Abende«; Film 1989) ist repräsentativ für eine von… …   Universal-Lexikon

  • rêvé — rêvé, ée (rê vé, vée) part. passé de rêver. •   Ne prenez point ceci pour un conte rêvé, HAUTEROCHE l Amant qui ne flatte point, III, 7.    Désiré comme dans un rêve. La fortune rêvée par cet ambitieux …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Reve — Reve, v. t. To reave. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Reve — Reve, n. [See {Reeve}.] An officer, steward, or governor. [Usually written {reeve}.] [Obs.] Piers Plowman. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • revė — ×revė̃ sf. (4) žr. reva 1: Sėda žmogelis revė̃[je] i nejuda Žr …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • rêvé — с французского на русский

  • rêve — rêve …   Dictionnaire des rimes

  • rêvé — rêvé …   Dictionnaire des rimes

  • Reve — Rêve  Pour l’article homonyme, voir Rêve (homonymie).  Selon Léon d Hervey de Saint Denys, le rêve est la représentation aux yeux de notre esprit des objets qui occupent notre pensée[1]. Il survient pendant le sommeil, alors que le… …   Wikipédia en Français

  • RÊVE — Chacun a l’expérience du rêve et sait de quoi l’on parle quand il s’agit de rêves. Mais que peut il, que peut on en dire, que peut on en faire? Voilà la question; et voici le paradoxe: l’expérience du rêve est universelle, mais c’est l’expérience …   Encyclopédie Universelle

  • rêve — 1. (rè v ) s. m. 1°   Combinaison involontaire d images ou d idées, souvent confuses, parfois très nettes et très suivies, qui se présentent à l esprit pendant le sommeil. •   Non seulement ils [les rossignols] dorment, mais ils rêvent, et d un… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Reve — Reve, Reves, Revé, or Rêve may refer to:People*Gerard Reve, (1923 2006) a Dutch writer *Emery Reves, a Hungarian born writer, publisher, literary agent and advocate of world federalism *Karel van het Reve, a Dutch writer, translator and literary… …   Wikipedia

  • Reve —   [ və], Gerard, eigentlich G. Kornelis van het Reve, Pseudonym Simon van het Reve, niederländischer Schriftsteller, * Amsterdam 14. 12. 1923; Reves erster Roman »De avonden« (1947; deutsch »Die Abende«; Film 1989) ist repräsentativ für eine von… …   Universal-Lexikon

  • rêvé — rêvé, ée (rê vé, vée) part. passé de rêver. •   Ne prenez point ceci pour un conte rêvé, HAUTEROCHE l Amant qui ne flatte point, III, 7.    Désiré comme dans un rêve. La fortune rêvée par cet ambitieux …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Reve — Reve, v. t. To reave. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Reve — Reve, n. [See {Reeve}.] An officer, steward, or governor. [Usually written {reeve}.] [Obs.] Piers Plowman. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • revė — ×revė̃ sf. (4) žr. reva 1: Sėda žmogelis revė̃[je] i nejuda Žr …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • reve - translation - French-Russian Dictionary

    fr Ils sont sortis ensemble lorsqu’ils faisaient leurs études à l’université Brigham Young, après la mission de frère Reeves.

    LDSru Вы в этом городе посторонний, и я за вас отвечаю

    fr Je suis sur qu'il en reve.

    OpenSubtitles2018.v3ru Я уже слишком долго терплю твоё валяние дурака в Нью- Йорке.- Тебе пора прекратить ...- Ну вот, всё сначала

    fr En # un prêtre anglican du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Donald Reeves, a créé une organisation non gouvernementale appelée «The Soul of Europe» (l'âme de l'Europe), qui se propose de renforcer la compréhension mutuelle entre les musulmans et les chrétiens

    MultiUnru Я уверен, теперь все будет в порядке

    fr C'est moi, Reeve.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ортиша, где ты?

    fr Pas vraiment une enfance rêvée.

    OpenSubtitles2018.v3ru Я хочу, чтобы она была у тебя

    fr Je représente Will Reeves.

    OpenSubtitles2018.v3ru Только достань свой меч!

    fr Est-ce que tu reves a ton soleil?

    OpenSubtitles2018.v3ru Для других изменение- гораздо менее доброжелательно

    fr C'etait un reve.

    OpenSubtitles2018.v3ru Мы можем разобрать лодку по частям, но лучше, если вы сами скажете, где она

    fr Je suis au pays des reves.

    OpenSubtitles2018.v3ru Что тебе нужно от меня?

    fr Si elle gobe ça, c'est la femme rêvée.

    OpenSubtitles2018.v3ru Пиктограммы

    fr Peut- être dans le lit de Reeves

    opensubtitles2ru Он ему поможет

    fr Elle a souligné que c’était l’occasion rêvée pour le Conseil d’administration d’apporter sa contribution aux efforts faits pour aboutir à des résultats concrets dans l’application du Programme d’action de la CIPD.

    UN-2ru В армии Конфедератов меня не учили сражаться с новорождёнными

    fr On dit souvent que, parce qu’elles font « table rase », les catastrophes sont l’occasion rêvée de lancer des réformes à grande échelle, ainsi qu’un réaménagement ambitieux.

    UN-2ru Доброе утро, Бабушка Клара

    fr L'examen par la Commission, à sa cinquantième session, de ses méthodes de travail et de son futur programme de travail pluriannuel est l'occasion rêvée d'envisager, dans ce cadre, la question de l'instauration d'un tel mécanisme et du mandat spécifique correspondant

    MultiUnru А теперь полижи мои яйца

    fr Elle est secretaire a Somerville, mais elle reve de se caser.

    OpenSubtitles2018.v3ru Вы хотите часть, ха?

    fr L’Afrique du Sud est devenue la nation arc-en-ciel à laquelle Mandela avait rêvée – son drapeau est aujourd’hui une tapisserie de couleurs entremêlées.

    UN-2ru Уверен, она и тебя прогуглит, как только мы уйдем

    fr A aider ce docteur de Belle Reeve à sortir de prison.

    OpenSubtitles2018.v3ru Что совесть замучила?

    fr C'est l'occasion rêvée d'élargir nos connaissances.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ты надеешься на то, что я приду в дикий восторг и брошусь в твои объятья?

    fr Il a en a eu l'occasion rêvée.

    OpenSubtitles2018.v3ru Но я здесь не для того, чтобы говорить о себе

    fr En décembre dernier, quand tu apprenais à ton fils à skier, il a fait changer d'avis le membre du Congrès Sean Reeves en le menaçant d'exposé son orientation sexuel, ce qui n'est pas l'annoncer publiquement.

    OpenSubtitles2018.v3ru Мoжнo нaм пoднятьcя?

    fr Le 2 décembre 1978, Tom Reeves, du comité de Boston-Boise, organisa une réunion autour du thème « L'amour hommes/garçons et la majorité sexuelle », à laquelle assistèrent environ 150 personnes.

    WikiMatrixru А как долго вы знали её до этого?

    fr C'était comme quand tu as fait cette imitation de Christopher Reeve.

    OpenSubtitles2018.v3ru Я чувствую!У вас был секс!

    fr Ils me les envoient à moi... à Belle Reve

    opensubtitles2ru Дамочки любят этот аромат!

    fr C’est comme si une technologie intrinsèquement décentralisée et individualiste avait produit une vision anarchique qui aurait semblé totalement utopique si elle avait été rêvée par Pierre Kropotkin au 19ème siècle.

    ProjectSyndicateru ИндонезияName

    fr Bienvenue à Belle Reve, casernes sécurité spéciale.

    OpenSubtitles2018.v3ru Люблю тебя.Эпинефрин

    reve — с русского на французский

  • rêve — rêve …   Dictionnaire des rimes

  • rêvé — rêvé …   Dictionnaire des rimes

  • Reve — Rêve  Pour l’article homonyme, voir Rêve (homonymie).  Selon Léon d Hervey de Saint Denys, le rêve est la représentation aux yeux de notre esprit des objets qui occupent notre pensée[1]. Il survient pendant le sommeil, alors que le… …   Wikipédia en Français

  • RÊVE — Chacun a l’expérience du rêve et sait de quoi l’on parle quand il s’agit de rêves. Mais que peut il, que peut on en dire, que peut on en faire? Voilà la question; et voici le paradoxe: l’expérience du rêve est universelle, mais c’est l’expérience …   Encyclopédie Universelle

  • rêve — 1. (rè v ) s. m. 1°   Combinaison involontaire d images ou d idées, souvent confuses, parfois très nettes et très suivies, qui se présentent à l esprit pendant le sommeil. •   Non seulement ils [les rossignols] dorment, mais ils rêvent, et d un… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Reve — Reve, Reves, Revé, or Rêve may refer to:People*Gerard Reve, (1923 2006) a Dutch writer *Emery Reves, a Hungarian born writer, publisher, literary agent and advocate of world federalism *Karel van het Reve, a Dutch writer, translator and literary… …   Wikipedia

  • Reve —   [ və], Gerard, eigentlich G. Kornelis van het Reve, Pseudonym Simon van het Reve, niederländischer Schriftsteller, * Amsterdam 14. 12. 1923; Reves erster Roman »De avonden« (1947; deutsch »Die Abende«; Film 1989) ist repräsentativ für eine von… …   Universal-Lexikon

  • rêvé — rêvé, ée (rê vé, vée) part. passé de rêver. •   Ne prenez point ceci pour un conte rêvé, HAUTEROCHE l Amant qui ne flatte point, III, 7.    Désiré comme dans un rêve. La fortune rêvée par cet ambitieux …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Reve — Reve, v. t. To reave. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Reve — Reve, n. [See {Reeve}.] An officer, steward, or governor. [Usually written {reeve}.] [Obs.] Piers Plowman. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • revė — ×revė̃ sf. (4) žr. reva 1: Sėda žmogelis revė̃[je] i nejuda Žr …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • le+reve — с французского на русский

       1936 - Франция (80 мин)

         Произв. Cineas (Серж Сандберг)

         Реж. САША ГИТРИ

         Сцен. Саша Гитри по собственной пьесе

         Опер. Жорж Бенуа

         Муз. в исполнении цыганского оркестра Жака Зару

         В ролях Саша Гитри (Он), Жаклин Делюбак (Она), Рэмю (муж), Робер Селлер (метрдотель), Луи Керли (камердинер), Арлетти, Иветт Гильбер, Маргерит Морено, Виктор Буше, Мишель Симон, Марсель Левек, Габриэль Синьоре, Пьер Бертен (персонажи пролога).

       ПРОЛОГ. Цыганский оркестр играет для гостей, которых пригласил «Он» - адвокат, прекративший практику, поскольку не нуждается в деньгах. Происходит обмен афоризмами о жизни, успехе, любви, красоте и безобразии женщин. Адвокат приглашает предпринимателя и его жену зайти к нему завтра без четверти 4.

       АКТ I. Супруги приходят вовремя, но адвоката нет дома. Муж нервничает, злится и очень неумело скрывает от жены, что на 4 часа у него назначено свидание с любовницей. Она отпускает его на целый вечер, и он уходит, оставив ее одну. Появляется «Он». Он признается женщине, что знал о свидании, назначенном ее мужем на 4 часа. Он пошел на эту уловку, чтобы несколько мгновений побыть с ней наедине и признаться в любви. Он с волнением ждет ее ответа. Она отвечает: «Я люблю тебя».

       АКТ II. «Он» в одиночестве ждет героиню. Она обещала прийти к нему в 9. Он произносит монолог, мысленно проделывая маршрут, которым она должна дойти до его дома. Но она опаздывает. Он волнуется и звонит ей. Снова нужно будет уговаривать ее прийти. Пока он ждет у телефона, она входит в комнату.

       АКТ III. Любовники разбужены шумом, необычным для ночного часа. Они думают, что в комнату пробрался вор. На самом же деле это камердинер делает уборку, поскольку на часах уже 8 утра. Молодая женщина в ужасе, «Он» - в восторге. С большим трудом он заставляет ее рассмеяться, а затем спасает ситуацию, предлагая ей выйти за него замуж. Звонят в дверь. Она прячется в ванной. На пороге появляется муж. Театральный поворот: он тоже не ночевал дома и пришел к адвокату посоветоваться, как ему теперь быть. Адвокат рекомендует ему исчезнуть на пару дней, уехав якобы к «умирающей» тетушке. Благодарный муж уносит ноги. «Он» объявляет новость женщине. «У нас впереди вся жизнь?» - спрашивает она. «Лучше, чем вся жизнь». - «Лучше, чем вся жизнь?». - «Да, у нас впереди 2 дня!»

       ► «20 лет спустя»: так мог бы называться этот фильм. В 1936 г. Гитри экранизирует пьесу, написанную и поставленную им на сцене в 1916-м. 2 главных актера сохранили свои роли, а Шарлотту Лизес сменила Жаклин Делюбак. Если не учитывать Дебюро, Debureau, 1951, в случае с которым пьесу от экранизации разделяют 33 года, это самый большой промежуток времени между написанием пьесы Гитри и ее кинопостановкой. В Давайте помечтаем, которая считается одной из лучших его пьес, автор затрагивает целый ряд своих излюбленных тем: желание, словесное обольщение, радость жизни, похвалу легкости бытия, - и главную тему, заключающую в себе все остальные: молодость. В 1916 г. молодостью наделены и пьеса, и ее автор. В 1936 г. Гитри 51 год, и это уже в каком-то смысле заново приобретенная молодость, воссозданная магией стиля и актерской игры, еще более драгоценная, заполняющая собой экран и живущая в вечном настоящем времени кинематографа («Саша Гитри молод раз и навсегда», - пророчески писал Деллюк уже в 1918 г. по поводу Романа о любви и приключениях, Un roman d'amour et d'aventures, 1-го фильма, написанного и сыгранного Гитри; см. Луи Деллюк: «Заметки о кинематографе II» (Delluc. Ecrits cinematographiques. II).

       К пьесе-первоисточнику, текст которой перекочевал в фильм дословно и целиком, Гитри добавляет пролог (великолепнейший) и гениальную находку с цыганским оркестром, который появляется в одной из 1-х в истории кинематографа сцен, разворачивающихся до начальных титров, и превосходно накладывается на изображение в конце и начале каждого акта. Именно благодаря такого рода находкам, своей почти воздушной легкости фильм пролетает на одном дыхании и не подвластен влиянию времени, а Гитри по праву считается одним из 3 величайших французских режиссеров эпохи звукового кино наряду с Ренуаром и Паньолем. Некоторые даже, не колеблясь, ставят его на 1-е место - и с ними нельзя поспорить. Как и фильмы Ланга, Мидзогути или Матараццо, фильмы Гитри, если можно так выразиться, прорастают изнутри кинематографа. Они происходят не от смехотворных усилий «создать кино». Они размещены в самом источнике, рождающем на свет счастье кинематографической выразительности. Это счастье выразительности или это выражение счастья требуют от Гитри, чтобы он, как главный герой и актер, был абсолютным повелителем игры, демиургом сюжета, кем-то вроде ликующего и оптимистичного доктора Мабузе, перед которым нет никаких преград. Могло ли так случиться, что он не стал бы в один прекрасный день кинорежиссером? Персонаж, которого играет Гитри в этом фильме, организует маленькие махинации, постоянно произносит монологи (иногда - в течение целого акта), хочет повелевать временем и маршрутами передвижения своих партнеров, и добивается такой власти, что в 3-м акте провидение (т. е. в нашем случае - воля самого Гитри) работает на него даже сверх его ожиданий. Фильм завершается восхитительно хамской репликой героя, являющейся в каком-то смысле веселой, лишенной всякого злого умысла парафразой высказывания писателя Поля Леото: все удовольствия на свете длятся только 10 мни. Что же касается названия Давайте помечтаем, оно могло бы стать эпиграфом для всего кинематографа в целом.

       N.В. Пьеса была написана за 4 дня (с 11 по 14 апреля 1916 г.). Фильм был снят за неделю (с 10 по 18 ноября 1936 г.). В пьесе есть и 4-й акт, который был разыгран на сцене единственный раз и не попал в фильм. В нем героиня пишет своему любовнику письмо о разрыве, читает его вслух, но в итоге не отправляет. Этот акт написан изящно и немного грустно и является, насколько нам известно, единственным длинным женским монологом во всем творчестве Гитри.

    rêve - Перевод на английский - примеры французский

    Предложения: REVER де Рив

    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

    Je rêve d'une Europe Solidaire.

    Моя мечта - это европейская солидарность.

    Профессор Университета Эст Сон Рев .

    Она была ее мечтой , чтобы быть университетским профессором.

    Le secrétaire parlementaire rêve en couleurs.

    Парламентский секретарь мечтает в Technicolor на этот счет.

    Une grenouille rêve de devenir und princesse.

    Маленькая лягушка мечтает превратиться в принцессу.

    Ил покинуть сына Рев де Девенир пилот.

    Он отказался от своей мечты стать пилотом.

    Le Rêve Est Très Pressent Dans La Литература Аргентины.

    И присутствие мечты очень сильно в аргентинской литературе.

    Il Est Passionné Par Son Rêve .

    Ну, он увлечен своей мечтой .

    Je refais le meme rêve depuis une éternité.

    Так как прежде чем я помню, у меня была та же самая мечта .

    J'ai beaucoup pensé à mon réve , dernièrement.

    И я очень много думал о своей мечте , с темноволосой женщиной.

    Сумасшедшие Ноги реальный сын Рев .

    Сумасшедшие ноги , мечта стать танцором, наконец, осуществились.

    Вы можете ознакомиться с понедельником и .

    ПЕННИ: Я просто хотела рассказать вам о своей мечте .

    Ils Révaient Son Rêve Avec LUI.

    Вы знаете, они мечтали о его мечтах с ним.

    Dans mon rêve ce type apparaissait.

    В моем сне появился этот-этот парень.

    Quand son rêve était de devenir trapéziste.

    Когда его мечта должна была стать художником трапеции.

    Je faisais un beau rêve avant ton Arriveé.

    У меня была прекрасная мечта , прежде чем ты ворвался сюда и разбудил меня.

    Vous avez travaillé dur for réaliser votre réve .

    Эта мечта , над которой вы работали годами.

    Je rêve toujours qu'on veut me tuer.

    Иногда, даже сейчас, у меня есть старая мечта , что кто-то хочет меня убить.

    Je chasse pas un rêve hollywoodien clinquant.

    Речь идет не о погоне за блестящей мечтой Голливуда .

    C'est fou, пн réve se ralalise.

    Это безумие. Я имею в виду, что мечта сбылась для меня.

    Le Réve Américain Турнир с Каучемаром.

    «Американская мечта , увиденная в детском кошмаре». ,

    rêvé - Перевод на английский - примеры французский

    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

    Avez-Vous Révé De Jouer Vos Chansons Preférées au фортепиано.

    Вы мечтали играть ваши любимые песни на пианино.

    Les pères fondateurs n'auraient certainement pas rêvé .

    Отцы-основатели, конечно, не имели бы , о которых мечтали, из них.

    Je n'ai jamais Révé de me marier avec toi.

    Никогда я не мечтал выйти замуж за тебя.

    Jien Ai Révé Toute Vie.

    Спасибо.Это то, что я хотел, чтобы делал всю свою жизнь.

    Jien ai rêvé des années.

    Я хотел годами, и теперь я могу это сделать.

    Je n'aurais jamais même révé d'une telle ситуация.

    Я никогда не мечтал о таком явлении.

    J'avais aussi rêvé Посетитель d'Autres Pays Dans Ma Jeunesse.

    Я был мечтал посещать другие страны, когда я был молодым.

    Personne n'avaitjamais rêvé quilil en enutant.

    Никто никогда не мечтал было так много. Я Усул.

    Jamais je n'ai Révé de vous épouser.

    Никогда я не мечтал выйти замуж за тебя.

    Je n'aurais Jamais Révé La Rencontrer Là.

    Я никогда не мечтал , что я встретил бы ее там.

    Je n'ai jamais Révé de te voir ici.

    Я никогда не мечтал увидеть вас здесь.

    Jamais je n'ai - штук.

    Никогда я не мечтал выйти замуж за тебя.

    Elle a Révé Devenir Балерина.

    Она мечтала стать балериной.

    Ainsi que l'avait révé Роберт Шуман, национальные границы, не плюс плюс.

    Как Роберт Шуман однажды мечтал о , национальные границы больше не делятся.

    Подвеска эпохи нон-эйвона и дней назад в номинации «Отечественная война нации».

    На протяжении десятилетий мы мечтали о возвращении на европейскую родину свободных наций.

    Sans Doute, шериф с хореографом и берлинозом, , и более.

    Наверное. Берлинский хореограф уже давно мечтал о приближении танца к публике.

    Тонна времени, Jaurais Révé être à ta место.

    Когда я был в твоем возрасте, я хотел, чтобы жили в этом месте.

    J'ai tellement Révé de l'ancienne Maison.

    Я мечтал столько, сколько из этого старого дома.

    Édouard 1er avait rêvé d'un vaste panthéon for lui et ses Потомки.

    Эдуард 1-й имел , мечтал об огромном пантеоне для него и его потомков.,

    reve - Перевод на английский - примеры французский

    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

    Maison d'un , откр. - «Удовлетворение полного состава», основанное на Magento

    Maison d'un Reve - полная реализация системы на основе Magento

    Temps de откроет сортов тропических растений... - Тара

    Temps de откроет sous les tropique lorientaises ... - Тара, шхуна для планеты

    Вы приглашаете меня декорации и прохождения ансамбля моментов для сенсации в прошлые времена страсти и чуда, хамм, сер, ту обморок, фе , откр. ? 🙂 Нажмите, чтобы получить бесплатное бесплатное Mes Mesterateurs cylou1339 Вы можете найти модератора, vous devez être inscrit.

    Вы приглашаете меня декорации и прохожих ансамбль моментов для сенсации в прошлое, страсть и шамм, сера, села, прощай, , открой ? 🙂 Кликните здесь, чтобы зарегистрироваться бесплатно Мои модераторы cylou1339 Чтобы стать модератором, вы должны быть зарегистрированы. ,

    Un endroit de откроет лей для брака несомненно.

    Свадьба в одном из самых красивых замков в французских ривьерах .

    Официальные объявления о Namco и Blackhole Entertainment на основе результатов и номеров.

    Специалисты по рекламе Namco и Blackhole Entertainment возникли из своей двухлетней мечты .

    Bienvenue dans un paysage de откр. .

    Добро пожаловать в пейзаж снов .

    Фиби: Tu peux pas renoncer À ton откр. .

    Фиби: Ты не можешь отказаться от своей мечты .

    Séjour de откроет для романтической эскапады. Gentillesse du персонал.

    Марджори (Франция) в стиле «Ля-ля-Вилья-Тимур» от 12 мая 2014 года до 19 мая 2014 года. 10 мая.

    Марджори (Франция) остановилась на вилле Тимур с группой друзей с 12/05/2014 по 19/05/2014 10/10 Удивительное пребывание на вилле мечты .

    Описание du jeu: Vacances d'été - c'est le откроет человек.

    Описание игры: Летний отдых - это мечта каждого разумного человека.

    Un и , в том числе TD-4K, отличающиеся исключительной поливалентностью и исключительными преимуществами.

    Новая модель TD-4K - мечта , мечта для барабанщиков, обеспечивает превосходное ощущение, универсальность и доступность.

    Très calme, un endroit de откроет для созерцателей, как доброжелательных, так и мелких.

    Очень тихо - идеальное место для отдыха , для больших и маленьких.

    Сын откр. . У него есть сын, и он приглашает к себе в гости национальных и французских звезд.

    Его мечта - иметь собственный клуб, который мог бы приглашать отечественных и зарубежных звездных исполнителей.

    Зловещий и элегантный Уголок Марии приглашают за и

    долларов, а также современные и современные автомобили.

    Смелая и элегантная марка Marie's Corner предлагает вам мечтаний и безделье в современном декоре с осенними оттенками.

    Уникальная уникальная возможность, экстраординарная опция, откр.

    Уникальная возможность, неповторимый вариант, воплощение мечты .

    Elles Sont Une Métaphore, UN Откр. или ООН.

    Эти картины можно воспринимать как метафору, как сказку или как зеркало.

    Comme Anouar El-Saddate et Itzhak Rabin, il donne sa vie pour defndre le , раскрывает де-ла-сосуществование.

    Как Анвар Садат и Ицхак Рабин, он отдал свою жизнь в защиту мечты о сосуществовании.

    Je me souviens très clairement d'un инцидент и en откр. на бис aujourd'hui.

    Я очень отчетливо помню один случай и до сих пор мечтаю о и об этом.

    Cher Visiteurs, ICE TEST EST UN ОТКРЫТЬ И ПОСЛЕДНИЕ ВРЕМЕНИ.

    Уважаемые посетители, вот все мечта , а также реальность, приезжайте и наслаждайтесь.

    Nous Méritons de feter la réalisation de notre откр. Нотр Отель.

    Мы заслуживаем того, чтобы отпраздновать реализацию нашей мечты в нашем отеле.,
    англо-французский словарь | Французский перевод
    Collins

    Англо »французский словарь с тысячами слов и фраз

    Чтобы помочь вам выучить французский язык, Reverso предлагает полный англо-французский словарь, включающий: общий словарь часто используемых слов и выражений; специализированные термины, особенно полезные для людей, выполняющих профессиональные переводы с английского на французский, а также французские переводы тысяч английских слов и выражений, добавленных нашими пользователями.

    Смотрите последние вклады пользователей в англо-французский словарь и добавьте свой собственный:

    Чтобы добавить записи в свой словарный запас, станьте участником сообщества Reverso или войдите в систему, если вы уже являетесь участником. Это просто и займет всего несколько секунд: Collins

    Как принять участие:

    • Добавить слова и фразы с полным переводом и определениями
    • Комментарий к переводам с английского на французский, предоставленным другими пользователями
    • Проголосуйте за или против французского перевода английских слов
    »Как внести свой вклад
    Помогите нам написать наш англо-французский словарь

    В дополнение к общему словарю, предлагаемому в сотрудничестве со всемирно известным издателем Collins, вы можете получить доступ к тысячам переводов с английского на французский, добавленных нашими пользователями, основываясь на своем собственном опыте и знаниях.Вместе они составляют англо-французский совместный словарь, предназначенный для включения слов и выражений, отсутствующих в других онлайн-словарях: разговорных слов и выражений, технических терминов, регионализмов, полезных альтернативных переводов и т. Д.

    Универсальный инструмент поиска по словарю

    Никогда еще не было так легко переводить английские слова и выражения на французский. Используя единый интерфейс, вы можете отображать результаты как общего, так и совместного словарей.Более того, просто нажав на слово, вы можете узнать его синонимы, услышать его произношение, спрягать его или добавить другое значение в словарь.

    Зачем использовать англо-французский словарь
    • При поиске слова результаты включают не только слова и выражения из общего словаря, но и решения, предлагаемые пользователями, многие из которых являются экспертами по языку
    • Обеспечивает быстрый доступ к синонимам, произношению и спряжению глаголов.
    • Вы можете быть языковым экспертом самостоятельно, добавляя слова в онлайн-словари
    • Вы можете запросить англо-французский перевод или присоединиться к обсуждению значения слов
    • .
    Зарегистрируйтесь, чтобы пользоваться этими преимуществами и многое другое

    Смотрите англо-французские переводы из нашего словаря

    "Узнать больше

    "Английский словарь английского языка Collins © HarperCollins Publishers 2005"

    ,

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о
    Back To Top