Разное

Rerum omnium magister usus est перевод: Est rerum omnium magister usus

Est rerum omnium mag – Латинский

Est rerum omnium mag – Латинский – Русский Переводы и примеры

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Russian

Информация

Latin

est rerum omnium magister usus

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

optĭmus omnium magister est usus

Русский

все твои планы ярче света

Последнее обновление: 2021-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

venerium rerum omnium

Русский

яда всех вещей

Последнее обновление: 2013-04-30
Частота использования: 1
Качество:


Источник: Анонимно

Латинский

ubi absque ulla penuria comedes panem tuum et rerum omnium abundantia perfrueris cuius lapides ferrum sunt et de montibus eius aeris metalla fodiuntu

Русский

в землю, в которой без скудости будешь есть хлеб твой и ни в чем не будешь иметь недостатка, в землю, в которой камни – железо, и из гор которой будешь высекать медь.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

secundum voluntatem suam et dirigetur dolus in manu eius et cor suum magnificabit et in copia rerum omnium occidet plurimos et contra principem principum consurget et sine manu conteretu

Русский

и при уме его и коварство будет иметь успех в руке его, и сердцем своим он превознесется, и среди мира погубит многих, и против Владыки владык восстанет, но будет сокрушен – не рукою.

Последнее обновление: 2012-05-04

Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

et inluvie secundarum quae egrediuntur de medio feminum eius et super liberis qui eadem hora nati sunt comedent enim eos clam propter rerum omnium penuriam in obsidione et vastitate qua opprimet te inimicus tuus intra portas tua

Русский

и не даст им последа, выходящего из среды ног ее, и детей, которых она родит; потому что она, при недостатке во всем, тайно будет есть их, в осаде истеснении, в котором стеснит тебя враг твой в жилищах твоих.

Последнее обновление: 2012-05-04

Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

et abundare te faciet dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum in subole uteri tui et in fructu iumentorum tuorum in ubertate terrae tuae et in rerum omnium largitate revertetur enim dominus ut gaudeat super te in omnibus bonis sicut gavisus est in patribus tui

Русский

с избытком даст тебе Господь Бог твой успех во всяком деле рук твоих, в плоде чрева твоего, в плоде скота твоего, в плодеземли твоей; ибо снова радоваться будет Господь о тебе,благодетельствуя тебе , как Он радовался об отцах твоих,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:


Источник: Анонимно

Добавить перевод

Получите качественный перевод благодаря усилиям


4,401,923,520 пользователей

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK

Урок 15. Упражнения: ru_lingualatina — LiveJournal

Урок 15. Упражнения: ru_lingualatina — LiveJournal ?
ТЕКСТ
I.

1. Scipio Nasīca, cum ad poētam Ennium venisset eīque ab ostio quaerenti Ennium ancilla dixisset domi non esse, sensit illam domĭni iussū dixisse et illum intus esse. Paucis post diēbus, cum ad Nasĭcam venisset Ennius et eum ad januam quaerĕret, exclāmat Nasīca se domi non esse. Tum Ennius: «Quid? Ego non audio vocem tuam?» Huic Nasica: «Homo es impŭdens. Ego, cum te quaerĕrem, ancillae tuae credĭdi, tu mihi non credis ipsi?» (CicĕroDe oratōre, II)
2. Athenienses, cum Persārum impĕtum nullo modo possent sustinēre statuerentque, ut urbĕ relictā conjugĭbus et libĕris Troezēne deposĭtis naves conscendĕrent libertatemque Graeciae classe defendĕrent, Cyrsĭlum quendam suadentem, ut in urbe manērent Xerxemque recipĕrent, lapidĭbus cooperuērunt. (CicĕroDe officiis, III, 48)
3. Haec studia adolescentiam alunt, senectūtem oblectant, secundas res ornant, adversis perfugium ас solatium praebent, delectant domi, non impediunt foris, pernoctant nobiscum, peregrinantur, rusticantur. (CicĕroPro Archiā poētā, 7).
Примечания к тексту:
1. paucis post diēbus = post paucos dies; Troezēnĕ — в Трезене, Romā — из Рима
3. Это место из речи Цицерона «В защиту поэта Архия» использовал М.В. Ломоносов в известных стихах:
Науки юношей питают,
Отраду старцам подают,
В счастливой жизни украшают,
В несчастный случай берегут;
В домашних трудностях утеха,
И в дальних странствах не помеха.
Науки пользуют везде:
Среди народов и в пустыне,
В градском шуму и наедине,
В покое сладки и в труде.
(М.В. Ломоносов. Ода на день восшествия на престол императрицы Елисаветы Петровны 1747г.)
adversis (= adversis rebus) — abl.  tempŏris.
II.

1. Rerum omnium magister usus dicĭtur. 2. Amīcus verus amōre, more, ore, re cognoscĭtur. 3. Princĭpes mortāles, res publĭca aeterna. 4. Nil agenti dies longus esse dicĭtur. 5. Carpe diem. (Horatius) 6. Dies diem docet. 7. Nulla dies sine linea. 8. Cum Galli Clusium oppĭdum Romānis socium obsidērent, Romā legāti missi sunt, qui illos monērent, ut obsidiōnem solvĕrent.
9. Est modus in rebus, sunt certi denique fines. (Horatius)
10.
Felix, qui potuit rerum cognoscere causas,
Atque metus omnes et inexorabile fatum
Subjecit pedibus strepitumqu(e) Acherontis avari.
Fortunatus et ille, deos qui novit agrestes
Panăque Silvanumque senem nymphasque sorores.
(VergiliusGeorgĭca, II, 490—494)
Примечания к тексту:
10. В этих стихах Вергилий имеет в виду поэта Тита Лукреция Кара; Pan㠗 греч. форма асc. sing. от Pan, is m Пан.
ЗАДАНИЕ
1. Просклоняйте:
res publĭca nostra, ille dies longus.
2. Определите формы глагола и замените их формами plusquamperfectum:
ēgit, actum est, ĕrat, dixisti, finiebāntur, misērunt, cepērunt, locūti sumus.
3. Объясните значение и определите, к каким латинским словам восходят следующие русские дериваты:
ребус, омнибус (ср. автобус, троллейбус), республика, финиш, финал, Виктор, магистр.
4. Переведите с русского на латинский язык, выражая обстоятельство придаточным предложением времени с союзом cum historĭcum и, если возможно, оборотом ablativus absolūtus:
1. Когда Троя была взята греками, Эней прибыл в Италию. 2. Когда Троя была взята, греки вернулись домой (revertor 3). 3. Когда Эдип понял, что он убил своего отца, он покинул город. 4. Когда сабиняне смотрели игры, Ромул и его друзья похитили их дочерей. 5. Получив ответ оракула, Эдип решил отыскать убийцу царя Лайя. 6. Вращение земли — причина смены (не переводить) дня и ночи. 7. Благо государства для граждан — высший закон. 8. Длина дней и ночей различна.

Subscribe

  • Пустое вы сердечным ты…

    В тексте, над которым работаю (Италия, первая треть XI века), vos (vester) в значении вежливого вы ( ваш) . Например, …vestrae benignitatis…

  • Нужен перевод на латынь, боюсь ошибиться

    Помогите, пожалуйста. Нужен перфект 3 лица мн. числа от “отстоять” в значении “защитить” – “они отстояли”.

  • Rossiae descriptio

    Rossia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt agentes extranei, aliam grassatores, tertiam qui ipsorum lingua patriotae, nostra…

Photo

Hint http://pics. livejournal.com/igrick/pic/000r1edq

  • 0 comments
    • 0 comments

    Ut est rerum omnium magister usus – Модуль 4.2

    Опубликовано |

    Мой познавательный путь до сих пор

    Опыт учит всему.

    Эти слова были приписаны Юлию Цезарю в его комментарии к войне с римским сенатом до основания Римской империи около 33 г. до н.э. И хотя переход Цезарем Рубикона в 49 г. до н.э. и преподавание в классе в 2020 г. никак не связаны, слова Цезаря находят отклик. В конце концов, путешествие — это просто серия разных событий, которые учат нас разным вещам.

    Мой познавательный путь по этому разделу был серией случайных моментов, которые переросли в действие – лучшее обучение становится действием, верно?

    Вот некоторые из них:

    • Разработка предложения по перепроектированию пространства онлайн-библиотеки моей школы и работа с нашими техническими специалистами, чтобы убедиться, что дизайн поддерживает преподавание и обучение в будущем (должно быть представлено в четвертом семестре)
    • Использование поисковых систем, отличных от Google и Kiddle, в младших классах школы
    • Работа с тремя классами 5-го класса в этом семестре, когда они проводят модуль управляемого исследования древних цивилизаций, а также совместное обучение внедрению навыков информационной грамотности в программу (особенно надежность и эффективные стратегии поиска)
    • Участие в профессиональных учебных дискуссиях с коллегами о том, как иронично, что Web 2. 0 заключается в увеличении интерактивности и создании социальных изменений, тогда как искусство человеческого общения и беседы делало это с незапамятных времен, хотя и медленнее. И это приводит к дискуссиям о важности совместного обучения студентов
    • Изучение вместе с учащимися различных способов ведения заметок, включая цифровые стратегии, и консультации со школьными цифровыми интеграторами по поводу профессионального развития учителей в области ведения заметок с помощью OneNote, и
    • Изучение ценности блогов как инструмента для размышлений и обучения для учителей и учащихся и решение публиковать новый школьный онлайн-журнал на EduBlogs.

    Жизнь была насыщенной, но чрезвычайно захватывающей. Чем больше я узнаю, тем эффективнее я вовлекаю студентов, поскольку они учатся ориентироваться в постоянно меняющейся и всегда требовательной цифровой среде.

    Готовы ли мы перевернуться?

    С тех пор, как Бергманн и Сэмс перевернули педагогику и таксономию мышления с ног на голову, появился мир возможностей для исследовательского обучения (Bergmann & Sams, 2012). Их подход «перевернутого класса» к доставке контента поощрял учащихся брать на себя ответственность за собственное обучение и позволял им работать в своем собственном темпе (Earp, 2017, пункт 6). Это также дало учителям возможность стать проводником на стороне, а не мудрецом на сцене. Хотя это изменение является трудным для учителей — в конце концов, нам нравится быть экспертами в предметной области — преимущества трудно игнорировать.

    Отчет Национального фонда исследований в области образования (NFER) о перевернутом обучении показывает, что, когда контент доставляется дома, появляется больше времени для применения знаний и развития навыков информационной грамотности в контексте. В отчете также говорится, что перевернутое обучение предоставляет больше возможностей для совместного обучения и большей вовлеченности и свободы действий студентов.

    Трудно спорить с педагогикой, которая отводит больше времени в классе для критического и творческого мышления и формирует чувство личной ответственности за обучение.

    Перевернутое обучение, по словам Эрпа, требует изменения культуры в отношении выполнения домашних заданий. В дополнение к этому, до принятия этой педагогики необходимо решить вопросы цифрового равенства и предоставления подходящих ресурсов для обучения дома.

    Таким образом, в то время как учителя-библиотекари грызут удила, чтобы максимизировать время в классе для развития информационной грамотности и навыков исследования, необходимо задать вопрос:

    Готовы ли мы перевернуться?

    кат

    Бергманн, Дж., и Сэмс, А. (2012). Переверните свой класс: охватывайте каждого ученика в каждом классе каждый день . Международное общество технологий в образовании.

    Эрп. Дж. (2017, 28 августа). Сила рефлексивной практики. Учитель . https://www.teachermagazine.com.au/articles/homework-culture-key-to-flipped-learning-success

    Стро, С., Куинлан, О., Харланд, Дж., и Уокер, М. ( 2015). Перевернутое обучение: исследовательский отчет. Национальный фонд исследований в области образования . https://www.nfer.ac.uk/media/2018/nesm01.pdf

    Ut rerum omnium magister usus на английском языке с примерами

    Ut rerum omnium magister usus на английском языке с примерами

    От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и свободно доступных репозиториев переводов.

    Добавить перевод

    Латинский

    Английский

    Информация

    Латинский

    rerum omnium magister usus

    Английский

    всего поведения

    Последнее обновление: 29 февраля 2020 г.
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Аноним

    Латинский

    rerum omnium Finem

    Английский

    все должно закончиться

    Последнее обновление: 2021-06-10
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Аноним

    Латинский

    per consensum universorum potitus sum rerum omnium.

    Английский

    Последнее обновление: 21 января 2021 г.
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Аноним

    Латинский

    eo quod non servieris domino deo tuo in gaudio cordisque летиция проптер рерум омниум обильность

    Английский

    за то, что ты не служил господу богу твоему с веселием и веселием сердца при изобилии всего;

    Последнее обновление: 2012-05-06
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Аноним

    Латинский

    ubi absque ulla penuria comedes panem tuum et rerum omnium absoluteia perfrueris cuius lapides ferrum sunt et de montibus eius aeris metalla fodiuntu

    Английский

    земля, в которой ты будешь есть хлеб без скудости, ни в чем не будешь нуждаться в ней; земля, чьи камни – железо, и из чьих холмов ты можешь добывать медь.

    Последнее обновление: 2012-05-06
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Аноним

    Латинский

    secundum voluntatem suam et dirigetur dolus in manu eius et cor suum magnificabit et in copy rerum omnium occidet plurimos et contra principem principum consurget et sine manu conteretu

    Английский

    и благодаря своей политике он также сделает так, чтобы ремесло в его руке процветало; и возвеличится сердцем своим, и миром погубит многих; и восстанет против князя князей; но он будет разбит без рук.

    Последнее обновление: 2012-05-06
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Аноним

    Латинский

    et inluvie secundarum quae egrediuntur de medio feminum eius et super liberis qui eadem hora nati sunt comedent enim eos моллюск propter rerum omnium penuriam in obsidione et vastitate qua opprimet te inimicus tuus intra portas tua

    Английский

    и на детеныша своего, выходящего из-под ног ее, и на детей ее, которых она родит; ибо она будет есть их тайно, за неимением всего, в осаде и стеснении, когда стеснит тебя враг твой в воротах твоих.

    Последнее обновление: 2012-05-06
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Аноним

    Латинский

    et abundare te faciet dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum in subole uteri tui et in fructu iumentorum tuorum in ubertate terrae tuae et in rerum omnium largitate revertetur enim dominus ut gaudeat super te in omnibus bonis sicut gavisus est in patribus tui

    Английский

    и даст тебе Господь, бог твой, изобилие во всяком деле рук твоих, в плодах чрева твоего, и в плодах скота твоего, и в плодах земли твоей, во благо, ибо снова возрадуется господин о тебе. на добро, как он радовался об отцах твоих:

    Последнее обновление: 2012-05-06
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Аноним

    Добавить перевод

    Получите лучший перевод с


    4 401 923 520 человеческий вклад

    Мы используем файлы cookie, чтобы улучшить ваш опыт.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Back To Top