Разное

Признание в любви на итальянском – Романтические смс о любви на итальянском с переводом

Романтические смс о любви на итальянском с переводом

Мы решили продолжить тему романтических смс о любви в переводе с разных языков мира. Хоть мы и писали уже любовные смс на итальянском, но решили дополнить их более романтичными смс. Ведь знаки любви не будут никогда лишними.

Любовные смс на итальянском языке с переводом

Il cuore ha ragioni che neanche la ragione stessa riesce a capire!

У сердца есть причины любить, которые сам разум не может даже понять!

Tu sei l’anima del mio corpo, tu sei il rosso caldo del mio cuore, tu sei l’allegria sul mio volto,tu sei la solarità del mio carattere, tui sei la bellezza del mio corpo e infine tu sei l’amore della mia vita ed è per questo che ti amo da impazzire.

Ты душа моего тела, вы жар в моем сердце, ты радость на моем лице, ты яркость моего характера, ты красота моего тела, и наконец, ты любовь моей жизни, и именно поэтому я так безумно люблю тебя.

Il vero amore è quando il tuo cuore e la tua mente dicono la stessa cosa.

Истинная любовь это когда твое сердце и ум говорит одно и то же.

L’amore è una cosa meravigliosa, l’amore è parte della nostra vita, l’amore è felicità, ma soprattutto l’amore è il futuro che tutti sognano

Любовь это замечательная вещь, любовь является частью нашей жизни, любовь это счастье, но прежде всего любовь это будущее, о чём все мечтают

Перевод более романтических смс с итальянского

Nei momenti di solitudine, il pensiero di te mi avvolge.

В минуты одиночества, мои мысли только о тебе.

Mi sono innamorato di te…non posso far altro che pensarti..è come avere un picchio nella mia testa che incide incessantemente il tuo nome…

Я влюблен в тебя … Я не могу не думать о тебе .. Это все равно что дятел в моей голове, который постоянно долбит твоё имя …

Se fossi acqua, spegnerei la tua sete d’amore.

Если бы я была вода, я бы погасил твою жажду любви.

Prima di te, la mia vita era una notte senza luna. Molto buia, ma con qualche stella: punti di luce e razionalità..Poi hai attraversato il cielo come una meteora. All’improvviso, tutto ha preso fuoco: c’era luce, c’era bellezza. Quando sei sparito, la meteora è scomparsa dietro l’ orizzonte e il buio è tornato. Non era cambiato nulla, ma i miei occhi erano rimasti accecati. Non vedevo più le stelle. Niente aveva più senso. Tornerò talmente presto che non avrai neanche il tempo di sentire la mia mancanza. Prenditi cura del mio cuore, te l’ho lasciato.

Перед тем как появился ты, моя жизнь была безлунной ночью. Очень темной, но были и звезды: точки света и разума .. Потом ты сиял по моему небу, как метеор. Вдруг, все стало в огне: не было света, там была красота. Когда ты ушел, метеор упал за “горизонт и все стало черным. Ничего не изменилось, но мои глаза были ослеплены. Я не видела звезд. Ничего не имело больше смысла. Но, я вернусь так скоро, что ты даже не успеешь пропустить меня. Заботься о своем сердце, я рядом.

L’enorme distanza che c’è tra due persone scompare quando l’una pensa all’altra…

Огромное расстояние, которое существует между двумя людьми, исчезают, когда они думают друг о друге …

Перевод итальянских смс о любви о нежности чувств

Vivo per te, sogno per te, muoio per te! farei di tutto per te, per il mio unico grande amore! ti amo.

Я живу для тебя, я мечтаю о тебе, я умру за тебя! Я сделаю все для тебя, моя единственная любовь! Я люблю тебя.

Le mie ali erano spezzate ma grazie e te ho ripreso a volare!

Мои крылья были сломаны, но благодаря тебе я снова начал летать!

Se sbocciasse un fiore ogni volta che ti penso..il mondo sarebbe un immenso giardino…cucciola ti adoro

Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом … Я люблю тебя котенок

Qualcuna in passato mi diceva che il mio cuore non sapeva amare; dovevo conoscere te, amore, per capire se era vero. Ti amo!

Кто-то однажды сказал мне, что мое сердце не может любить; Я знаю, что люблю тебя и понял, что это была неправда. Я люблю тебя!

Уверены, что данные романтические смс о любви на итальянском с переводом пригодятся для поднятия романтичности Вашей любовной жизни , а наш блог о любви несомненно будет продолжать публиковать еще больше переводов любовных смс с разных языков мира. 

www.ostrovlubvi.com

Я люблю тебя по-итальянски! + аудио ::Итальянский язык, Италия

я люблю тебя на итальянском
Ах любовь, любовь! Кому еще как не итальянцам придумать самые красивые слова любви!

Фразы о любви на итальянском звучат просто прекрасно
и, наверное, не каждый сможет устоять, если ему произнесут эти заветные слова!

Итальянцы, как известно, уже давно воспевают любовь в своих песнях и стихах , со времен эпохи Возрождения их баллады и песни о любви известны всему миру, поэтому стихи на итальянском о любви просто прекрасны, а итальянские фильмы про любовь  известны всему миру

Многие задают вопрос, как написать смску или в скайпе слова любви на итальянском языке?
Давайте рассмотрим! Этот пост посвящен всем тем, у кого  любовь живет в Италии и кого ждет любовь по-итальянски. 
Кстати – любовь по итальянски будет – Аmore

признание в любви на итальянском

Я люблю тебя на-итальянском!

Я люблю тебя в итальянском языке не три наших заветных слова, а два ( Я в итальянском языке обычно опускается)

Я люблю тебя           Ti amo

Повторимся – любовь на итальянском языке Amore

Ещё итальянские выражения о любви:
Вы можете задать вопрос по- итальянски :   Ты меня любишь?      Mi ami?

Я схожу с ума от тебя – Sono pazza di te    (sono pazzo – для мужчин)

А если вы хотите сказать, что вы потеряли голову от любви
Нужно сказать по-итальянски :   Ho perso la testa per te.

А вот еще прекрасные слова, которые хочет услышать каждый человек:
Sei l’amore della mia vita.- что означает – «ты любовь всей моей жизни»
Любовь по-итальянски – это нескончаемый поток красивых слов

А если вам любимый говорит: Ti adoro. – это значит « Я обожаю тебя»

Итальянские фразы Ti voglio. Или Ti desidero. – означают « Хочу тебя»

Попросите поцелуй, сказав просто : Baciami. – «Поцелуй меня»


Или помягче – Abbracciami, что в итальянском языке означает «Обними меня»

Слова любви на итальянском языке  можно перечислять долго долго, поэтому ждите продолжения!

Ещё читайте:
уроки итальянского по скайпу
10 ФАКТОВ КОТОРЫЕ ВЫ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ!

курсы итальянского языка
Всё что вы хотели узнать, но боялись спросить 🙂

Понравилась статья? Нажмите, пожалуйста, на “Мне нравится”.

www.italian-blog.com

Признание в любви на итальянском языке

 Итальянский язык с репетитором по скайпу

 

 

 

Если Вы заинтересованы в качественных знаниях – напишите нам в форме «Связаться с нами» или на e-mail: [email protected]

 

1. Ti amo – я тебя люблю (говорят любимым, жениху, невесте, мужу, жене и т.д.) 
2. Ti voglio bene – я тебя люблю (эта фраза для друзей, членов семьи и т.д.) 
3. Ti voglio tanto bene – я тебя очень сильно люблю 
4. Sono innamorata / innamorato di te – я в тебя влюблен / влюблена 
5. Voglio baciarti – я хочу тебя поцеловать 
6. Sei la mia vita – ты моя жизнь 
7. Ti adoro – я тебя обожаю 
8. Ho un debole per te – меня к тебе тянет 
9. Amore mio – моя любовь… 
10. Baciami! – поцелуй меня! 
11. Parlami d’amore – поговори со мной о любви 
12. Sei piu bella/bello del mondo – ты самая прекрасная (прекрасный) на всем белом свете 
13. Vivo per te – я живу для тебя 
14. Ho bisogno di te – ты нужен (нужна) мне 
15. Sono pazzo / pazza di te – я схожу с ума по тебе 
16. Sei amore della mia vita – ты любовь всей моей жизни 
17. Grazie d’esistere – спасибо, что ты есть 
18. Portrei guardarti tutto il giorno – я могу смотреть на тебя целыми днями 
19. Tesoro mio – мое сокровище 
20. Sono tutto tuo / tua – я весь твой / твоя 
21. Ti mangerei – я бы тебя всю съел(а) 
22. Voglio invecchiare con te – я хотел бы состариться с тобой 
23. Ti penso sempre – я все время думаю о тебе 
24. Mi manchi – я скучаю по тебе 
25. Il mio cuore batte solo per te – мое сердце бьется только для тебя 
26. Ti ammiro – я тобой восхищаюсь 
27. Sei importante per me – ты очень важен / важна для меня 
28. Sei tutto per me – ты всё для меня 
29. Significhi tutto per me – ты для меня значишь всё 
30. sei sempre nel mio cuore – ты всегда в моем сердце 
31. Sposami – выходи за меня замуж 
32. Voglio sempre essere con te – хочу всегда быть с тобой 
33. Senza di te non posso più vivere – я не могу жить без тебя 
34. Ti voglio baciare – я хочу тебя поцеловать 
35. Senza di te non sono niente – я никто без тебя 
36. Sei l’uomo / la donna dei miei sogni – ты мужчина / женщина моей мечты 
37. Sono pazzo / pazza di te – я с ума схожу по тебе (для него / для неё) 
38. Sei il grande amore della mia vita – ты любовь всей моей жизни 
39. Senza di te la vita non ha più senso – без тебя моя жизнь не имеет смысла 
40. Il mio cuore è solo tuo – моё сердце только твоё 
41. Giorno e notte sogno solo di te – днями и ночами я думаю только о тебе 
42. Sei il sole della mia vita – ты солнце (лучик солнца) в моей жизни 
43. Potrei guardarti tutto il giorno – я могу любоваться тобой целыми днями 
44. Solo tu mi capisci – только ты меня понимаешь 
45. Tu sei un dono del cielo – ты для меня подарок с небес 
46. Con te voglio passare la mia vita – я хочу провести с тобой всю свою жизнь 
47. Vorrei annegare nei tuoi occhi – я хочу утонуть в твоих глазах 
48. Tu sei la mia vita – ты моя жизнь 
49. Mi manchi – я скучаю по тебе 
50. Come sei bella – как ты прекрасна

linterprete.ru

Красивые фразы на итальянском с переводом для татуировки

Многим нравится мелодичный итальянский язык. Он тоже имеет устойчивые интересные выражения. В этой подборке фраз на итальянском языке мы собрали для вас интересные цитаты, афоризмы, крылатые выражения и высказывания известных людей. Здесь есть и длинные фразы и короткие, просто забавные или наполненные глубокой филосовской мыслью. Такой надписью можно украсить любую часть тела: запястье, ключицу, спину, плечо и т. д.

  • Smetterò di amarti solo quando un pittore sordo riuscirà a dipingere il rumore di un petalo di rosa cadere su un pavimento di cristallo di un castello mai esistito

    Я перестану любить тебя только тогда, когда глухому художнику удастся изобразить звук падающего лепестка розы на хрустальный пол никогда не существовавшего замка.

  • Non vogliamo vivere in eterno, bensì vivere intensamente

    Не в наших планах жить вечно, в наших планах жить ярко

  • L’essenziale è invisibile agli occhi

    Самое главное — то, чего не увидишь глазами

  • Anche quando hai tute le carte in mano, la vita inaspettatamente può cominciare a giocare a scacchi

    Даже когда у тебя все карты на руках, жизнь вдруг может начать играть в шахматы

  • Grazie di tutto Mamma

    Спасибо за всё, Мама

  • Nella vita si raccoglie quel che si semina: chi semina lacrime raccoglie lacrime; chi ha tradito sarà tradito

    Мы пожинаем в жизни то, что посеяли: кто посеял слёзы, пожинает слёзы; кто предал, того самого предадут

  • Ognuno vede quel che tu pari, pochi sentono quel che tu sei

    Каждый видит, каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть

  • Se hai bisogno e non mi trovi, cercami in un sogno

    Если тебе надо и ты не можешь найти меня, ищи меня во сне

  • Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d’amore

    Завоевывай себе друзей не пустой ленью, а искренними словами любви

  • Non c’è modo migliore di trascorrere la vita che nell’aspirazione di diventare sempre più perfetto

    Невозможно жить лучше, чем проводя жизнь в стремлении стать совершеннее

  • Sogna senza paura

    Мечтай без страха

  • Custodisco il tuo cuore

    Я храню твое сердце

  • Sei sempre nel mio cuore

    Ты всегда в моем сердце

  • È men male l’agitarsi nel dubbio, che il riposar nell’errore

    Уж лучше беспокойство в сомнении, чем успокоенность в заблуждении

  • Ci fosse stato un motivo per stare qui ti giuro, sai, sarei rimasto

    Если бы был хоть один повод остаться здесь, клянусь тебе, знаешь, я бы остался

  • Credi nei sogni, credi nella libertà

    Верь в мечту, верь в свободу

  • L’impossibile è possibile

    Невозможное возможно

  • Otterrò tutto ciò che voglio

    Я получу все, что хочу

  • Ci sono molte cose nella vita che io stesso non mi permetterei di fare, ma non c’è nulla che gli altri mi potrebbero proibire

    В жизни есть много, что я себе не позволю, но нет ничего, что мне могли бы запретить

  • Nessun rimpianto, nessun rimorso

    Ни о чем не жалею

  • Rispetta il passato, costruisci il futuro

    Уважай прошлое, создавай будущее

  • Se hai molti vizi, servi molti padroni

    У кого много пороков, у того много и повелителей

  • Il cuore di una madre è un abisso in fondo al quale si trova sempre il perdono

    Сердце матери – это бездна. В глубине которой всегда найдется прощение

  • Grazie di tutto Papà

    Спасибо за всё Папа

  • Sei una piccola stella nel cielo ma grande nel mio cuore

    В небе ты маленькая звезда, но большая в моём сердце

  • Passo per passo verso il sogno

    Шаг за шагом к мечте

  • Vivo solo di te, amo solo te

    Одним тобой живу, одного тебя люблю

  • Nei secoli dei secoli è sempre con me il mio unico amore

    Во веки веков со мной одна моя любовь

  • Finché morte non ci separi

    Пока не разлучит нас смерть

  • Unità nelle cose fondamentali, libertà dove c’è il dubbio, carità in tutto

    В необходимом – единение, в сомнительном – свобода, во всем – любовь

  • Se tu fossi una lacrima, io non piangerei per paura di perderti

    Если бы ты был слезой, я бы не плакала в страхе потерять тебя

  • Non accontentarti dell’orizzonte…cerca l’infinito

    Не довольствуйся горизонтом… ищи бесконечность

  • E’ meglio bruciare in fretta che spegnersi lentamente

    Лучше сгореть, чем угаснуть

  • Ciò che accade oggi è il risultato dei tuoi pensieri di ieri

    То, что происходит сегодня – результат твоих мыслей вчера

  • Sono nata per la felicità

    Я рождена для счастья

  • La morte è un grande pacificatore

    Смерть — великий миротворец

  • Si ha la morte abbastanza vicino per non dover temere la vita

    Смерть достаточно близка, чтобы можно было не страшиться жизни

  • Restate affamati, restate folli

    Оставайтесь ненасытными (голодными)! Оставайтесь безрассудными!

  • Con Dio nel cuore

    С Богом в сердце

  • Non sognare, sii tu stesso il sogno

    Не мечтай, будь мечтой

  • Amore senza rimpianti

    Любовь без сожалений

  • La mia vita, il mio gioco

    Моя жизнь – моя игра

  • La nostra vita è il risultato dei nostri pensieri

    Наша жизнь – это то, во что ее превращают наши мысли

  • Ci sei soltanto tu e il cielo stellato sopra di noi

    Есть только ты и звёздное небо над нами

  • C’è sempre una via d’uscita

    Выход есть всегда

  • Il tempo guarisce tutte le pene d’amore

    Время исцеляет любовную тоску

  • Non arrenderti mai perché quando pensi che sia tutto finito, è il momento in cui tutto ha inizio!

    Никогда не сдавайся: когда ты думаешь что всё закончилось – это как раз тот момент, когда всё только начинается!

  • Ho visto che l’amore cambia il modo di guardare

    Я заметила (я поняла), что любовь меняет видение

  • L’amore per i genitori vive in eterno

    Любовь к родителям живет вечно

  • Made in Paradiso

    Создано на небесах

  • Anima Fragile

    Хрупкая душа

  • Vivi. Lotta. Ama.

    Живи. Борись. Люби.

  • Mamma, ti voglio bene

    Мамочка, я тебя люблю

  • Ti voglio bene, Mamma. Sarai sempre nel mio cuore

    Я люблю тебя, мама. Ты в моем сердце навсегда

  • Amo la vita

    Я люблю жизнь

  • Vivi senza rimpianti

    Живи без сожалений

  • Alza la testa! – disse il boia mettendo il cappio al collo

    Выше голову! – сказал палач, накидывая на шею петлю

  • Sin dal primo minuto della vita bisogna imparare ad essere degni di vivere

    С первой минуты жизни надо учиться быть достойными жить

  • Di che cosa è pieno se non di Dio colui che è pieno d’amore?

    Тот, кто полон любви, исполнен самим Богом

  • Segui i tuoi sogni

    Следуй за своей мечтой

  • L’unico amore che non tradirà mai è l’amore di una madre

    Любовь матери – это единственная любовь, от которой нельзя ждать измены

  • Dio vede tutti i nostri peccati, però vede anche il nostro pentimento

    Господь видит все наши грехи, но он видит и наше раскаяние

  • Con i nostri pensieri costruiamo il mondo

    Своими мыслями мы сотворяем мир

  • Il ricordo di te vivrà nel mio cuore

    Память о тебе, будет жить в моём сердце

  • Cambiando rimani te stessa

    Меняясь оставайся неизменной

  • Dio è sempre con me

    Бог всегда со мной

  • Niente è impossibile

    Нет ничего невозможного

  • In nulla crediamo così fermamente quanto in ciò che meno conosciamo

    Тверже всего мы верим в то, о чем меньше всего знаем

  • C’è un’unica felicità nella vita: amare ed essere amati

    Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимыми

  • Una vita, un’opportunità

    Одна жизнь – oдин шанс

  • Non so cosa mi riserva il domani… L’importante è essere felice oggi

    Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня

  • Il mio angelo custode è sempre con me

    Мой Ангел хранитель всегда со мной

  • A questo mondo nulla accade per caso

    Ничего в этом мире не происходит случайно

  • Il mio cuore batte solo per te

    Моё сердце бьётся только для тебя

  • Nel dubbio non lo fare!

    Сомневаешься – не делай!

  • Le donne, come i sogni, non sono mai come tu le vorresti

    Женщины, как и сны, никогда не бывают такими, какими хочешь их видеть

  • Prendi la mia mano, non lasciarla andare, per me vali più della vita

    Возьми мою руку – держи, ты для меня больше, чем жизнь!

  • C’è tutta una vita in un’ora d’amore

    В одном часе любви – целая жизнь

  • Lì dove finisce il Tempo, inizia l’Eternità

    Там где заканчивается Время, начинается Вечность

  • Vivo solo di te, amo solo te

    Одной тобой живу, одну тебя люблю

  • Che il cuore della mia mamma batta in eterno

    Пусть сердце моей мамы бьётся вечно

  • L’amore uccide lentamente

    Любовь убивает медленно

  • Sotto le ali di un angelo

    Под крыльями ангела

  • uniquetattoo.ru

    Фразы о любви на итальянском с переводом

    Итальянский язык самый страстный любовный язык мира. Любовные стихи на итальянском с переводом, которые мы уже публиковали для Вас, помогут выразить Вам страстные слова любви более эмоциональней. Также у Вас есть возможность отправить романтическую смс о любви на итальянском с переводом Вашему самому дорогому и любимому человеку, которому она точно понравиться. Или можете воспользоваться одной из любовной СМС на Итальянском, чтобы сделать Вашу любовь более страстной и эмоциональной. Но сейчас мы предлагаем Вам романтические фразы о любви на итальянском с переводом, которые естественно помогут покорить Вам сердце любимого и дорогого человека.

    Фразы о любви на французском языке

    Ti amo vale, sei la mia vita, ora che ti ho conosciuto la mia vita senza di te non avrebbe alcun senso..

    Я люблю тебя так сильно, ты моя жизнь, теперь я знаю, что моя жизнь без тебя не имеет смысла ..

    Non esistono parole e frasi adatte a descrivere quello che provo per te! un ti amo, un ti adoro, sei la mia vita… non basterebbero! Ti amo, amore mio!

    Нет подходящих слов и фразы, чтобы описать то, что я чувствую к тебе! Я люблю тебя, люблю тебя одного, ты жизнь моя … и этого недостаточно! Я люблю тебя, любовь моя!

    Amore mio, tutte le storie hanno un inizo ed una fine, ma la nostra la fine non la vedrà mai! Ti amo vita mia.

    Моя любовь, все истории имеют начало и конец, но мы не увидим никогда конец нашей истории! Я люблю тебя как свою жизнь.

    Grazie all’amore che provo per te ho imparato ad apprezzare le cose più semplici della vita e non mi manca niente quanto mi sei accanto amore mio!

    Из-за любви, которую я чувствую к тебе я научился ценить простые вещи в жизни, и я ничего не пропускаю, потому что ты рядом со мной, моя любовь!

    Mi addormento con la speranza che al mio risveglio tu sia mio, mi sveglio con il tuo incantevole volto impresso nella mia mente e vivo nella speranza che un giorno possa essere la custode del tuo cuore. Ti amo!

    Я засыпаю с надеждой, что когда я проснусь ты мой, я просыпаюсь с прекрасным настроение, которое внушил мой ум, и я живу в надежде, что в один прекрасный день я могу стать опекуном твоего сердца. Я люблю тебя!

    Da piccola sognavo sempre un amore unico e travolgente, ora non lo sogno più perchè ce l’ho… sei tu! Ti amo!

    В детстве я мечтал о любви всегда уникальной и подавляющей, теперь я не мечтаю больше, потому что у меня есть … Ты! Я люблю тебя!

    Dal primo momento hai rubato il mio cuore, ti amo più della mia stessa vita. Аmore mio, ti amo alla follia.

    С первого мгновения нашей встречи ты украл мое сердце, я люблю тебя больше, чем мою собственную жизнь. Моя любовь, я люблю тебя безумно.

    Перевод фраз о любви с итальянского языка

    A volte le parole non bastano a descrivere certe situazioni ma il cuore si, il cuore dice tutto basta un gesto e capisci che arriva direttamente dal cuore, come questo.

    Иногда так не хватает слов, чтобы описать определенные ситуации, но сердце, сердце говорит, что это всего лишь акт и ты понимаешь, что речь идет прямо из сердца, как эта.

    Quando ti vedo non riesco nemmeno a parlare perchè rimango stregato dalla tua immensa bellezza. Ti vorrei dire solo due parole: ti amo!

    Когда я вижу тебя, я даже не могу говорить, потому что я по-прежнему очарован твоей великолепной красотой. Я хотел бы сказать всего два слова: я тебя люблю!

    Il mio amore per te è come l’universo, infinito come le stelle ed i pensieri.

    Моя любовь к тебе, как Вселенная – бесконечная, как звезды и мысли.

    Sei al centro del mio mondo, in mezzo ai miei pensieri, tu per me vali più di mille desideri. Ti amo.

    Ты находишься в центре моего мира, в середине моих мыслей, ты стоишь для меня больше, чем тысяча желаний. Я люблю тебя.

    Amore della mia vita, sei la persona più speciale del mondo, mi fai sentire viva. Ti amo!

    Любовь всей моей жизни, ты самый замечательный человек в мире, ты заставляешь меня чувствовать себя живым. Я люблю тебя!

    Vuoi sapere quanto ti amo? Immagina che ogni battito del tuo cuore sia un mio… ti amo, ti amo, ti amo…

    Хочешь знать, как сильно я тебя люблю? Представь, что каждый удар твоего сердца мой … Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя …

    www.ostrovlubvi.com

    Любовные стихи на итальянском с переводом

    Итальянский язык для меня это один из самых мелодичных, красивейших и романтических языков. Он у меня всегда ассоциируется с такими великими голосами, как Лучано Паваротти, Тото Кутуньо, Хулио Иглесиас, Андре Бочели. Италия – это родина великих людей искусства и я уверена, что если вы выразите свои чувства для любимого человека с помощью любовных стихов на итальянском, то он бесспорно это оценит и благодарность не заставит себя ждать.

    E’l cuor’e’l vento

    La luna ancor’ la notte lunga
    ancor non c’e’ l’azzur insu’
    ancor tu sei la stella mia
    mi manda la luce ingiu’

    la luce bella, colorata…
    Lei ha la sua liberta’
    Lei bianca, rossa,…, bella
    Perche lei mai’ si piangera’

    la luce cade al mio cuore
    Il cuore nel songo gia’
    Lei’ la accende il fuoco
    Che nasce il vento della liberta’

    Сердце и ветер

    Снова луна и длинная ночь
    снова нету голубоо цвета вверху
    Опять ты, моя звезда…
    Бросаешь мне свой луч вниз

    Луч красивый, цветной…
    Со своей свободой
    Он белый, розовый… красивый
    И вот поэтому он никогда себе не заплачит

    Луч падает на мое сердце
    Сердце уже во сне…
    Он зажигает там огонь
    Который рождает ветер свободы.

    DUE OMBRE

    Sulla spiaggia di notte
    Due ombre si incrociano
    Come in una danza
    Appena visibili da lontano
    Anche noi
    Facciamo finta di essere
    Due ombre
    Sulla spiaggia di notte
    Due voci diventano un sussurro
    E poi spariscono
    Anche noi
    Fingiamo di parlare

    ТЕНИ

    На пляже ночном
    Как в танце
    Скрещение двух теней
    Едва различимых в ночи
    И мы с тобою
    Как эти тени
    На пляже ночном
    Два голоса
    Переходят в шепот
    И умолкают
    Мы тоже делаем вид
    Что говорим

    Pino Daniele:

    Il ricordo di un amore
    viaggia nella testa
    e non c’; una ragione
    quando cerchiamo quel che resta
    ; come un vento di passione
    o una rosa rossa
    il ricordo di un amore
    ci cambia e non ci lascia

    Se avessi avuto almeno un’occasione
    adesso che so trovare le parole
    ma il ricordo di un amore continua a viaggiare nella testa

    Giorgia:

    Il ricordo di un amore
    lascia in bocca il sale
    ed arriva dritto al cuore
    senza nemmeno avvisare
    ; in una lettera d’amore
    ; nel canto del mare
    ma il ricordo di un amore
    ci parla e non ci passa

    Se avessi avuto almeno un’occasione
    adesso che so capire le parole
    ma il ricordo di un amore continua a viaggiare nella testa

    Пино Даниэле Джорджа

    Ветер Страсти.

    Это – песня о любви
    В памяти осталась,
    Радость бурных дней с тобой
    Тенью оказалась.
    Это – ветра страсти шум
    Это – красных роз желанья
    Это – первый поцелуй
    Это – горечь расставанья

    Если б можно возвратить
    Тех минут прошедших блики,
    Я б нашёл слова любви
    В дуновенье ветра тихом.

    Это – память о тебе
    Оставляет привкус соли.
    Это – песня о любви,
    Что поёт нам утром море
    Это – письма, что тебе
    Я писала на рассвете.
    Не забуду никогда
    Как мечтали мы о встрече

    Если б можно возвратить
    Тех минут прошедших блики
    Я б нашла слова любви
    В дуновенье ветра тихом.

    L’accacio d’amore
    Io non voglio far male da te
    Io non voglio parlare d’amore
    Forse il mio amore e’ nessuno per te
    Ma lo lacera il mio cuore

    Tu mi piace, ti amo, ti voglio
    Sei il gattino in mani un’altro uomo
    Col marone colore in occhini
    Tu accendi la’ i fuochi

    Cio’ mi piace – il tuo colore
    Questo blu – e’ entrata nel cuore
    E la voce – salita insu’
    L’Everest ha riposa in giu’

    Ho i muri, il vento, la luce
    Non ci sono il cielo…piu’ male…
    Tutto il tempo io vado e cammino
    Ma tu dormi ? E’una ora di notte ?

    Nel ricordo i tuoi capelli
    I maroni, bianchi…sono belli
    Le parole ancora sono venuti-
    Cosa dire?! Sei bella. E tutto.

    La lunga notte, grande cielo
    Sono portato dal questo vento
    Nel mondo, dome siamo indue
    Dove l’amore in fiore
    Dove il gattino filice.

    Болезнь Любви
    Я не хочу болеть тобой
    Я не хочу говорить о любви
    Возможно, моя любовь есть ничто для тебя
    Но она разрывает мое сердце.

    Ты мне нравишься, я тебя люблю, хочу
    Ты катенок в руках другого мужчины
    С коричневым цветом в глазках
    Ты зажигаешь там огоньки.

    Это мне нравится – твой цвет
    Этого голубой – вошел в сердце
    И голос – поднятый вверх
    Эверест отдыхает внизу.

    У меня есть стены, ветер, луч света
    Но нету неба, и что хуже…
    Все время я ухожу и прихожу
    А ты спишь? Уже час ночи?

    В памяти твои волосы
    Коричневые, белые….они красивые
    Слова снова уходят –
    Что сказать? Ты красивая. И все.

    Длинная ночь, великое небо
    Я унесен этим ветром
    В мир, где мы вдвоем
    Где цветет любовь
    И котенок счастлив.

    i tutti libri del’amore
    parlano del senso
    che cresca dentro di me
    nessun puo’ darmi un consiglio
    i venti che pasegiano dentro di lei
    non volevano fiorire per me..
    ma perche..
    voglio stare con te

    il luppolo del vino si alza piano
    sono soffrito sul sento mio
    se non sarai’ – sotterraneo aspetta me
    ma perche…
    tu non mi dire niente

    il ferro si piega
    il sole si spegna
    la posta non fretta
    vivo e ho bisogno di te
    tu non conoshi bene e non capishi
    gli ochi verdi guardano a me
    attraverso la notte
    no nposso fermarsi, ti amo ti voglio
    gli amici mi gridano – fermo, alt..
    loro sono gli giudici
    possono processarmi
    che sai cosi
    ma perche
    ho bisogno di te
    prendo il treno e vengo
    vengo da te

    Все книги на свете о любви
    говорят о чувстве
    что растет внутри меня .
    никто не может дать совет.
    ветра, прогуливающиеся внутри ее
    не хотят цвести для меня .
    но почему
    я хочу быть тобой

    хмель вина поднимается выше
    я поджариваюсь на своем чувстве
    если ты не появишься – подземелье ждет меня.
    но почему
    ты ничего не говоришь

    железо гнется
    солнце стынет
    почта не спешит
    я живу и хочу тебя
    ты меня не знаешь хорошо и не понимаешь.
    зеленые глаза смотрят на меня
    сквозь ночь.
    не могу остановиться, я тебя люблю, я тебя хочу.
    все кричат – стоять….
    они все судьи
    они могут судить
    пускай так и будет
    но почему
    я тебя желаю
    сажусь на поезд и еду
    еду к тебе.

    Sono libero

    Questo non e’ di principio
    E non e’ possibile
    per io amarti come prima

    Non andremo sulla strada illumonata
    e delle lanterne non prendanno fuoco
    per noi
    non sara’ la luca sul cielo
    e le stelle non cadranno su di noi
    i fiori non si abbassono sulla nostra via
    sei la stella del’altra pianeta
    chi ha mandata la luce nella parte mia
    non ha la verita per me
    il cielo fumato ripartivo e riparte noi
    e la luce della speranza ancora non illumanerla’
    … che non ha
    la letteria dell’amore ha ventata dal vento
    dal vento..
    e adesso sono libero contento
    molto contento……

    Я свободен

    Это не принципиально
    И не возможно
    Чтобы я любил тебя как раньше

    Мы не пойдем по освещенной улице
    И фонари не загорятся
    Для нас
    На небе не будет Луны
    И звезды не упадут на нас
    Цветы не упадут нам на дорогу
    Ты звезда другой планеты
    Что бросила свой луч в мою сторону
    У тебя нет правды
    Задымленное небо разделяло и разделяет нас
    И луч надежды снова не осветит того
    … чего у нее нету
    Тент любви унесен ветром
    Ветром..
    И сейчас я свободен и доволен
    Очень доволен…

    Еще вы можете удивить своего любимого человека любовными СМС на Итальянском или сказать “Я тебя люблю” на разных языках мира. Я бы растаяла бы от такого и отблагодарила моего Женечку тысячей поцелуев

    www.ostrovlubvi.com

    Любовные СМС на Итальянском

    Удивите свою любимую или любимого замечательной  любовной СМС на Итальянском. Ведь именно итальянский язык по-праву является самым страстным языком в мире. Скажите своим любимым слова любви на итальянском, и их любовь загорится дополнительной страстью итальянского мира.

    Le parole non possono dire ciò che l’amore può fare, se questo è successo a noi ti dico ti amo!

    Слова не могут сказать, что любовь может сделать, если это случилось с нами я говорю, что люблю тебя!

    Metà di ciò che dico è privo di senso, ma lo dico solo per arrivare a te…

    Половина того, что я говорю не имеет смысла, но я говорю это только чтобы завоевать тебя…

    Tu per me sei la luce che illumina il mio cammino permettendomi di vedere sempre meglio la strada che porta al tuo cuore.

    Для меня ты свет, который освещает мой путь позволяет мне видеть дорогу лучше к твоему сердцу.

    Ogni battito del mio cuore sta a te, come ogni onda sta al mare….

    Каждый удар сердца это ты, так как и каждая волна моря ….

    Ti posso dire che ti amo in che lingua vuoi, perchè non cambierebbe! I LOVE YOU!

    Сказать, что я люблю можно на каком угодно языке, почему бы это и не сделать! TI AMO!

    Ti amo amore mio sono con te in ogni momento di la tua giornata. svegliate con un sonriso. ti amo come non ho amato a nissuno..

    Я люблю тебя любовь моя, с тобой в любое время суток. просыпаюсь я с улыбкой. Я люблю тебя, как я не любил ни одного человек в ..

    Oggi un angelo sopra una nuvola mi ha chiesto qual’è il mio desiderio per oggi?!E io gli ho risp: Abbi cura della persona che legge questo messaggio.

    Сегодня ангел на облаке спросил меня, какое мое желание на сегодняшний день?! И я ответил: позаботься о человеке, читающего это сообщение.

    Solo tu mi dai la forza di vivere, di amare, di sognare. Solo tu, mi aiuti ad essere felice, contenta, radiosa. Ti Amo, perchè solo tu, senza saperlo, sei la mia unica Ragione di Vita.

    Только ты даешь мне силы жить, любить, мечтать. Только ты, помогаешь мне, быть счастливым, радостным, сияющим. Я люблю тебя, потому что только ты, не зная этого, моя единственная причина для жизни.

    I raggi del sole scaldano la terra come il mio cuore è scaldato da te. …

    Солнечные лучи согревают землю, как мое сердце согревает вас. …

    Ti amo da impazzire. Lo sai perché? Sia perché ti amo e sia perché sei il mio cuore e ogni battito che fa ti voglio più bene….

    Я так тебя безумно люблю. Ты знаешь, почему? Потому, что я просто тебя люблю и потому, что ты мое сердце, и с каждым его ударом, моя любовь к тебе становиться сильнее ….

    Продолжение темы “Любовные СМС” следует, следите за выпусками

    www.ostrovlubvi.com

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Back To Top