Разное

Поздравления на латыни: Поздравления на латинском языке | Бесконечная Ци

Поздравления на латинском языке | Бесконечная Ци

Поздравления на латинском языке
Дама, играющая на кифаре. 1 век.
Западная и восточные культуры, конечно, исторически связаны. И отличаясь во многом, в то же время дополняют друг друга. Идея «золотой середины», избегания крайностей встречается и у Конфуция и у Сократа. Античность — неиссякаемый источник мудрости, вдохновения, идей, культурных «архетипов»
Поздравлять на латыни престижно и классно!

Natale hilare et annum faustum
Весёлого рождества и счастливого Нового года

Gratulor tibi! Annum novum bonum, felicem, faustum fortunatumque. Perpetua felicitate floreas! Vive valeque, pefice te, fac et spera!

Поздравляю вас! Хорошего, счастливого, успешного и удачного нового года. Желаю вам много счастья! Живите и будьте здоровы, совершенствуйте себя, творите и надейтесь!

Новым годом! — Annum Novum fastum felicem fortunatum tibi precor!

С праздником! — Jucundum diem festum opto!

Всего хорошего! — Omnia bona precor!

Поздравляю вас с днем рождения! — Congratulor tibi de natali tuo!

Разрешите, поздравить вас с днем рождения и пожелать вам всего наилучшего! — Sine tibi de natali tuo gratuler et optima quaeque comprecer!

Поздравляю вас! — Gratulor tibi!

Желаю вам много успехов! — Multos successus opto! Omnes res tibi secundas precor!

Желаю вам много счастья! — Perpetua felicitate floreas!

Примите мои добрые пожелания! — Accipe vota mea sincera!

Примите мое соболезнование! — Tibi condoleo! Accipe meam condolentiam!

Поздравление Римскому Папе
Немецкая радиостанция «100,6», принадлежащая информ агентству Netzeitung. de, в апреле 2007 годов течение часа вещала на латинском языке.

Так радиостанция поздравляла папу римского с днем рождения, которому исполнилось 80 лет.

«Это подарок Риму», — заявил начальник «100,6» Ян Лерх.

Пожелания

Vivamus mea Lesbia, atque amemus
[К ЛЕСБИИ]
(Гай Валерий Катулл)

Пока живы, о Лесбия, будем любить!

da mi basia mille, deinde centum,
dein mille altera, dein secunda centum,
deinde usque altera mille, deinde centum.
Поцелуй меня тысячу раз, затем сто,
Снова тысячу и накинь сотню,
Целуй снова и сотни, и тысячи раз.

(Gaius Valerius Catullus)

Bene ambula et redambula
Счастливого пути и благополучного возвращения

Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum.
Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.

Audi,vidi,sili — Слушай смотри и молчи.

Выражение сочувствия, указание на неправоту и прощание.
Ne cede malls — Не падай духом в несчастье.
Non est verum….Вы не правы… .
Dolendum est maxime. — Очень жаль!

Doleo! — Жаль!
Valebis!!!!-Прощайте!!!!

Пожелания и поздравления на латинском языке

Julia Restuta

Древний мир состоял из реальных людей.  Юлия Рестута была молодой девушкой, которая жила почти два тысячелетия назад …

Юлия жила в древнем городе Салона, столице римской провинции Далмация (современная Хорватия) — на побережье Адриатического моря. Город был процветающим и шумным мегаполисом с форумом, театром, амфитеатром, акведуками и множеством общественных бань …

Город также становился центром поклонения малоизвестного восточного культа,  последователи которого называли себя христианами. Епископ по имени Домний и его  паства будут казнены в амфитеатре Салоны в 304 году нашей эры.

Salona’s amphitheatre

 

Пожелания

Pia desideria (пиа дэзидэриа). Благие пожелания. Буквально: Благочестивые пожелания.
Первоисточник — вышедшая (1627) в Антверпене под таким заглавием книга

бельгийского иезуита Германа Гуго.


Иногда это выражение употребляется и в единственном числе — Pium desiderium (пиум дэзидэриум).
Иносказательно: намерения хорошие, но практически невыполнимые или не

подкрепленные реальными действиями (ирон.).

  • Bene ambula et redambula! [бэнэ амбула эд рэдамбула!]
    Счастливого пути и возвращения!
  • Bene tibi! [бэнэ тиби!]
    Пусть у тебя [всё будет] хорошо!
  • Bonum factum! [бонум фактум!]
    В добрый час!

C


  • Cum Deo. [кум дэо]
    С Богом.

D


  • Di meliora [velint]! [ди мелиора вэлинт!]
    Да оградят от этого боги! («Да [устроят] боги нечто лучшее!)
  • Di, talem avertite casum! [Ди, талем авэртитэ казум!]
    Боги, отвратите такое бедствие!
  • Di te ament! [Ди те амент!]
    Да хранят тебя боги!
    Формула приветствия у римлян.
  • Di te perpetuent! [ди тэ пэпэтуэнт!]
    Да ниспошлют тебе боги долголетие!

F


  • Fausta omina! [фавста омина!]
    Наилучшие пожелания!
  • Feliciter vade! [фэлицитэр вадэ!]
    Счастливого пути!
  • Fiat! [фиат!]
    Да будет! (Да свершится!)
  • Fors dicta refuet! [форс дикта рэфуэт!]
    Да не сбудутся [эти] слова!
  • Fortuna tibi faveat! [фортуна тиби фавэат!]
  • Пусть тебе благоприятствует судьба!
  • Placeat Deo. [плацэат дэо]
    Да будет [это] угодно Богу.
  • Prosit! [прозит!]
    Да поможет!

Q


  • Quod di omen avertant! [квод ди омэн авэртант!]
    Пусть боги отвратят это знамение! (Не дай бог!)

S

  • Sit saluti! [сит салюти!]
    На здоровье!

V


  • Valeant curae! [валеант курэ!]
    Прощайте, заботы!
  • Vivat! Vivat! [виват! виват!]
    Да здравствует! Да здравствует!
  • Vive valeque! [вивэ валеквэ!]
    Живи и здравствуй!

 

 

 

***

 

Vale et me ama — Будь здоров и люби меня

Vive valeque — Живи и будь здоров
Volente deo — С божьей помощью

 

Примечания

  1. ↑ Рафаэлло Джованьоли.  Спартак
  2. ↑ Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений / составитель В. В. Серов — М.: «Локид-Пресс», 2005.
  3. ↑ Познай самого себя // Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений / составитель В. В. Серов — М.: «Локид-Пресс», 2005.
  4. ↑ Сенека, «Нравственные письма к Луцилию», LXXVI, 3.

Латинские экспрессивные выражения — Викицитатник

Экспрессия с латинского expressio — выразительность: сила проявления (чувств, переживаний).

Ниже приведены наиболее распространенные пожелания, клятвы, проклятия и угрозы на латинском и их перевод. В квадратных скобках [] указана русская транскрипция.

A[править]


  • Abi dierectus! [аби диэрэктус!]
    Пропади ты пропадом! («Чтоб тебя распяли!»)
  • Abi in crucem! [аби ин круцем!]
    Провались ты! («Чтоб ты сгнил на кресте!»)
  • Abi tuam viam. [аби туам виам]
    Иди своей дорогой.
  • Absit! [абсит!]
    Прочь! (Исчезни! Сгинь! Изыди!)
  • Absit omen! [абсит омен]
    Да не случится такого! (Чур меня!)
  • Ad multos annos! [ад мультос аннос!]
    Многая лета! (На долгие годы!)
  • Anathema sit! [анатэма сит!]
    Да будет проклят! (Да будет предан анафеме!)
    Формула проклятия и отречения от церкви.

B[править]


  • Bene ambula et redambula! [бэнэ амбула эд рэдамбула!]
    Счастливого пути и возвращения!
  • Bene tibi! [бэнэ тиби!]
    Пусть у тебя [всё будет] хорошо!
  • Bonum factum! [бонум фактум!]
    В добрый час!

C[править]


  • Cum Deo. [кум дэо]
    С Богом.

D[править]


  • Di meliora [velint]! [ди мелиора вэлинт!]
    Да оградят от этого боги! (“Да [устроят] боги нечто лучшее!)
  • Di, talem avertite casum!
    [Ди, талем авэртитэ казум!]
    Боги, отвратите такое бедствие!
  • Di te ament! [Ди те амент!]
    Да хранят тебя боги!
    Формула приветствия у римлян.
  • Di te perdant! [ди тэ пэрдант!]
    Да погубят тебя боги!
  • Di te perpetuent! [ди тэ пэпэтуэнт!]
    Да ниспошлют тебе боги долголетие!
  • Dispeream! [диспэрэам!]
    Чтоб мне сдохнуть! (Разрази меня гром!)

F[править]


  • Fausta omina! [фавста омина!]
    Наилучшие пожелания!
  • Feliciter vade! [фэлицитэр вадэ!]
    Счастливого пути!
  • Fiat! [фиат!]
    Да будет! (Да свершится!)
  • Fors dicta refuet! [форс дикта рэфуэт!]
    Да не сбудутся [эти] слова!
  • Fortuna tibi faveat! [фортуна тиби фавэат!]
    Пусть тебе благоприятствует судьба!

H[править]


  • Habeat sibi! [хабэат сиби!]
    Ну и Бог с ним! (Поделом ему!)

I[править]


  • Ita felix sim! [ита фэликс сим!]
    Клянусь счастьем!
  • Ita me di amabunt! [ита мэ ди амабунт!]
    Ей-богу! (Клянусь богами!)
  • Ita savlus sim! [ита салвус сим!]
    Клянусь здоровьем!
  • Ita vivam! [ита вивам!]
    Клянусь жизнью!

M[править]


  • Macte puer virtute! [мактэ пуэр виртутэ!]
    Хвала [твоей] доблести, юноша!
  • Me Hercule! [мэ хэркуле!]
    Клянусь Геркулесом!

P[править]


  • Per deos! [пэр дэос!]
    Клянусь богами!
  • Per fidem! [пэр фидем!]
    Клянусь честью!
  • Per Iovem!
    [пэр ёвэм!]
    Клянусь Юпитером!
  • Per me ista trahantur pedibus. [пэр ми иста трахантур пэдибус]
    По мне, пропади оно пропадом.
  • Pereat! [пэрэат!]
    Да сгинет!
  • Placeat Deo. [плацэат дэо]
    Да будет [это] угодно Богу.
  • Prosit! [прозит!]
    Да поможет!
  • Pro deum atque hominum fidem. [про дэум атквэ хоминум фидэм]
    Призываю в свидетели богов и людей.

Q[править]


  • Quod di omen avertant! [квод ди омэн авэртант!]
    Пусть боги отвратят это знамение! (Не дай бог!)
  • Quos ego! [квос эго!]
    Вот я вас! (Ну я вам покажу!)

S[править]


  • Sic datur! [сик датур!]
    Так получай же! (вот тебе за это!)
  • Siс volo! [сик воло!]
    Так я хочу!
  • Sit saluti! [сит салюти!]
    На здоровье!

V[править]


  • Valeant curae! [валеант курэ!]
    Прощайте, заботы!
  • Vivat! Vivat! [виват! виват!]
    Да здравствует! Да здравствует!
  • Vive valeque! [вивэ валеквэ!]
    Живи и здравствуй!

Латинские пословицы

Перевести поздравления на латынь с примерами

Вклад человека

От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и бесплатных хранилищ переводов.

Добавить перевод

Латиница

officium Bene factum,

Последнее обновление: 2019-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2015-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2015-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Получите лучший перевод с
4 401 923 520 человеческий вклад

Сейчас обращаются за помощью:

Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее. Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Учить больше. Хорошо

Перевести поздравления дорогой на латынь с примерами

Компьютерный перевод

Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.

Английский

поздравляю дорогой

Вклад человека

От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и бесплатных хранилищ переводов.

Добавить перевод

Латиница

officium Bene factum,

Последнее обновление: 2019-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2015-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2015-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2020-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2018-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2018-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2016-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2015-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2020-05-21
Частота использования: 2
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2020-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2020-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Латиница

cara pilae manus lanqui noveboracensus

Последнее обновление: 2019-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2017-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Английский

ты и твоя дорогая

Последнее обновление: 2020-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Английский

Финансирование им дорогая

Последнее обновление: 2020-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2016-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2014-06-22
Частота использования: 2
Качество:
Артикул: Anonymous

Получите лучший перевод с
4 401 923 520 человеческий вклад

Сейчас обращаются за помощью:

Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее. Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Учить больше. Хорошо

Перевести поздравление с успехом на латынь с примерами

Английский

освободите свой разум, чтобы действовать с миром, любите и следуйте своему сердцу, для наиболее логичного пути, главный ингредиент успеха – неудача

Латиница

tuam libera mentem, actum con pacem, amore et sequantur tui cordis ei ad maxime logicae semita, ингредиент пелагуса процветающий дефектум

Последнее обновление: 2020-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Латинские существительные I – Латинский словарь

Первой обсуждаемой темой будет идея латинских существительных. В этой статье мы исследуем, как выглядит существительное и как оно может использоваться в предложении. Я также дам несколько слов, чтобы познакомить вас с латинскими словами. Темы этого урока включают:

  • Окончания существительных
  • Род существительных
  • Склонение существительных
  • склоняющиеся существительные:
    • именительный падеж
    • винительный падеж
    • Родительный падеж

Как мы знаем, латынь – это язык с изменчивостью, поэтому роль слова в латыни определяется его окончанием, немного отличным от английского.Таким образом, существительные в латинском языке могут иметь разные окончания, но при этом быть одним и тем же словом. Рассмотрим предложение:

  • Agricola Agricolam alterum vidit.

Вы видите, что два слова кажутся очень похожими: «агрикола» и «агриколам». Это потому, что оба эти слова относятся к какому-то фермеру, но их роли различаются, поскольку они имеют разные окончания. Предложение фактически переводится как «Фермер видел другого фермера».

Таким образом, это будет в центре внимания изучения существительных на латыни.Какие есть концовки и для чего они нужны?

Во всем, что мы говорим, следует учитывать три типичных пола: мужской, женский и средний. Некоторые вещи, даже если говорить по-английски, кажутся больше связанными с мужским полом, чем с женским, и наоборот. Например, мы склонны ассоциировать имя «Джозеф» с именем мальчика. С другой стороны, «Мэри» – женское имя. Наконец, есть третий пол, который обычно считается нейтральным, например «он».Латынь такая же, но более конкретная.

В латинском языке эти три рода также проявляются в существительных и прилагательных. Каждое существительное может быть одного из трех родов: мужского, женского или среднего рода (хотя некоторые слова могут иметь более одного рода, это редко). Это важно, потому что в зависимости от пола существительное может иметь окончания, отличные от обычных. Это особенно заметно у среднего рода, поскольку он сильно отличается от двух других.

Примеры:

Помимо рода, существует пять типов существительных, которые подразделяются на пять различных склонений .Эти категории называются склонениями, потому что когда вы определяете все возможные окончания существительного, это называется склонением существительного. Таким образом, существует пять различных способов склонения существительных (хотя существительное подходит только под одно склонение).

Каждое склонение уникально по способу склонения существительных под ними. Вот краткое описание каждого склонения:
Cклонение Описание Примеры слов
Первая Первое склонение состоит в основном из существительных женского рода и много имеет дело с буквой «а» в качестве окончания.Единственные существительные мужского рода в первом склонении – это названия должности, например, фермер или моряк. Mora, Fabula, Patria
Второй Второе склонение, в отличие от первого, на самом деле не содержит существительных женского рода и имеет дело в основном с двумя другими родами. Окончания этих существительных в основном идут после «о». Анимус, Фатум, Амикус
Третий К третьему склонению относится большинство существительных, и все три рода включены в этот класс.Окончания в третьем склонении в основном идут после “i”. Canis, Mons, Iter
Четвертый Четвертое склонение похоже на третье тем, что учитываются все роды, но существительных четвертого склонения не так много. Окончания немного связаны с «u». Domus, Vultus, Cornu
Пятая Пятое склонение в основном относится к существительным женского рода, хотя редко включает существительные мужского рода. Окончания этого склонения заключаются в букве “e”. Плашки, Spes, Res

Существительные могут иметь только одно склонение. Из-за склонения мы можем узнать, что два слова Mora и Fabula имеют схожие формы окончания, когда мы их отклоняем. Это как бы помогает нам устанавливать правила.

Пока мы будем обсуждать только первые два склонения при фактическом определении концовки. В типичном словаре даны две формы существительного вместе с его полом. Например, в словаре можно найти:

Эти две формы сообщают вам, в каком склонении находится существительное, так что вы можете обнаружить остальные формы, предполагая, что вы знаете правила склонения существительных.Эти формы, в частности, формы именительного падежа единственного числа и родительного падежа единственного числа .

Первое, что вы можете принять во внимание, это то, что существует шесть различных падежей, в которые может входить существительное, и каждый падеж состоит из формы единственного и множественного числа. Например, рассмотрим следующие предложения:

  • Задержка была ужасной.
  • У нас были большие задержки.

В первом предложении «задержка» – это подлежащее и единственное число. Во втором – прямое и множественное число.Таким образом, они сразу составляют две разные формы. Вот латинские эквиваленты:

  • Mora mala fuit.
  • Moras malas habuimus.

Все падежи существительных включают:

  • именительный падеж
  • Родительный падеж
  • Дательный
  • винительный падеж
  • Аблатив
  • звательный
Таким образом, стандартная диаграмма, подобная тем, которые используются в этом словаре, будет выглядеть так:
Единственное число Множественное число
Номинативный Мора Morae
Родительный падеж Мораэ Morarum
Дательный Мораэ Морис
Винительный падеж Морам Морас
Абляционный Мора Морис
Голосовой Мора Morae

Сейчас мы обсудим только, как найти склонение существительного и фактически склонение существительных первого и второго в именительном, родительном и винительном падежах.

Теперь мы узнаем, как именно образовывать некоторые латинские существительные. Во-первых, мы захотим узнать, к чему относятся именительный, родительный и винительный падежи.

именительный падеж существительного используется всякий раз, когда существительное является подлежащим предложения. Например, в фразе «Фермер был счастлив» фермер будет записан в именительном падеже единственного числа, потому что он является подлежащим предложения.

Родительный падеж существительного используется всякий раз, когда существительное становится притяжательным.Например, в фразе «Мы пришли на поля фермера» фермер будет записан как родительный падеж единственного числа, потому что это притяжательное падежа полей. Владение часто обозначается либо словом «of», идущим от существительного, либо апострофом сразу после существительного («фермера» против «фермера». Существительные родительного падежа часто выступают в роли прилагательного, но они не похожи на им.

Винительный падеж , падеж существительного используется для прямых объектов (и других вещей, но это будет обсуждаться позже).Например, в «Нам нравится фермер», фермер будет винительным падежом, потому что это прямой объект.

Вот примеры. В каком падеже (и числе, означающем единственное или множественное число) должно быть подчеркнутое существительное? Выделите поле ответа для ответа.
Приговор Ответ Латинский эквивалент
Мальчики съели еду. Винительный падеж Единственного числа Pueri cibum ederunt.
Женщина вышла замуж за мужчину. именительный падеж единственного числа Femina viro nupsit.
Сыну моряка было грустно. Родительный падеж единственного числа Filius nautae miser erat.
Прогуляйтесь с собаками. Винительный падеж множественного числа Трость Амбула.
Как зовут ваших друзей? Родительный падеж множественного числа Qui nomina amicorum sunt?

Итак, теперь мы узнаем, как отклонить первое склонение в именительном, родительном и винительном падежах.Но как узнать склонение того или иного слова?

Есть причина, по которой словари дают две формы существительного. Вместе они сообщают вам склонение. Посмотрите на следующие слова:

  • Mora, Morae f
  • Анимус, Аними м
  • Монс, Монтис м
  • Domus, Domus f
  • Плашки, Diei м / ж
Глядя в первую очередь на вторую форму (родительный падеж единственного числа), мы можем сказать, в каком склонении находится это слово.Вот как должны заканчиваться вторые части в пяти склонениях:
Cклонение конец
Первая -ae
Второй -i
Третий -is
Четвертый -ус
Пятая -ei

Основа существительного затем находится путем удаления этого окончания из второй части. Таким образом, с помощью только этих двух форм мы можем определить склонение (и, таким образом, как существительное образуется в предложениях) и основу (то, к чему мы добавляем окончания).

Возьмите слово Mora, Morae f . Мы знаем, что это первое склонение, потому что вторая часть оканчивается на -ae. Основа – это Mor-, потому что мы удалили -ae из второй части. Теперь мы можем добавить следующие окончания:
Единственное число Множественное число
Номинативный -a -ae
Родительный падеж -ae -arum
Винительный падеж -am -as
Таким образом, мы можем найти эти шесть форм слова Мора.
Единственное число Множественное число
Номинативный Мора Morae
Родительный падеж Morae Morarum
Винительный падеж Морам Морас

Теперь, если бы я спросил: «Переведите следующее предложение:« У нас была плохая задержка »», вы могли бы сначала определить положение задержки. Это прямой объект, и он уникален. Таким образом, мы будем использовать форму «морам» для обозначения задержки.

Для существительных мужского рода второго склонения вы следуете тому же процессу и используете следующие окончания:
Единственное число Множественное число
Номинативный -us / -r -i
Родительный падеж -i -orum
Винительный падеж -um -os
Существительные второго склонения среднего рода немного отличаются.Вместо этого они используют эти окончания:
Единственное число Множественное число
Номинативный -um -a
Родительный падеж -i -orum
Винительный падеж -um -a

Теперь вы можете спросить: «Ну и дела, некоторые концовки такие же. Как я могу определить разницу?» Честно говоря, требуется практика перевода некоторых предложений, чтобы получить опыт, когда одна форма используется вместо другой.В общем, однако, прямой объект следует за субъектом. Кроме того, вы должны руководствоваться здравым смыслом. Вы не можете перевести «Agricolae viros bonos sunt» как «Фермеры хорошие люди» или «Фермеры хорошие люди». Таким образом, можно сделать вывод, что «Agricolae» – именительный, а не родительный падеж. Правильный перевод: «Фермеры – хорошие люди».


Теперь вы познакомились с латинскими существительными. В следующем разделе вы узнаете о латинских глаголах и их основах. Ниже приведен небольшой тест на то, запомнили ли вы приведенные выше формы и несколько слов, предложенных для начала запоминания.

В каком регистре и номере находятся следующие слова?
Word Форма
Агриколас Винительный падеж множественного числа
Форма именительный падеж единственного числа
Amici именительный падеж множественного или родительного падежа единственного числа
Amicam Винительный падеж Единственного числа
Гаудиа именительный или винительный падеж единственного числа
Пуэр именительный падеж единственного числа
Virorum Родительный падеж множественного числа

Предлагаемые слова:

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top