Управление глаголами. Глаголы с предлогами. Verbes avec ou sans prépositions. Мобильное приложение по французскому языку | SpeakASAP®
Самыми распространенными во французском языке являются предлоги à и de.
Они помогают связывать глаголы с существительными (то есть управляют ими). И обычно глаголы надо запоминать прямо вместе с предлогом.
De
Прежде всего вводит существительное, отвечающее на вопрос «чей?».
C’est la valise de ma soeur. – Это чемодан (чей?) моей сестры.
А также употребляется после безличных оборотов.
Il est difficile de lire ce livre. – Сложно читать эту книгу.
Il est interdit de fumer. – Запрещено курить.
Однако, если немного изменить структуру таких предложений, то вместо предлога de уже надо будет поставить à.
Ce texte est difficile à lire. – Этот текст труден для чтения.
À
Прежде всего вводит существительное, отвечающее на вопрос «кому?».
Je téléphone à ma soeur. – Я звоню (кому?) моей сестре.
Исключения!
aider qn (помогать) – On aide nos parents. (Мы помогаем родителям.)
applaudir qn (аплодировать) – Ils applaudissent cet acteur. (Они аплодируют этому актеру.)
empecher qn (мешать) – Ils empêchent les voisins. (Они мешают соседям.)
Во французском варианте предлога нет!
Внимание! Некоторые глаголы могут употребляться и с тем, и с другим предлогом, но при этом поменяют свое значение.
Je pense à ce film. – Я думаю (размышляю) об этом фильме.
Qu’est-ce que tu penses de ce film? – Что ты думаешь об этом фильме (какое твое мнение)?
Je parle à cette femme. – Я говорю с этой женщиной.
Je parle de cette femme. – Я говорю об этой женщине.
Но главное правило, касающееся предлогов, – их просто надо запомнить!
Приведем некоторые примеры.
После следующих глаголов употребляется предлог à (за которым следует либо существительное, либо другой глагол):
+ существительное | + глагол |
---|---|
s’intéresser à – интересоваться | aider à – помогать (что-то делать) |
s’habituer à – привыкать | commencer à – начинать |
se préparer à – готовиться | apprendre à – научиться |
renoncer à – отказываться | être prêt à – быть готовым |
avoir mal à – болеть в… | s’habituer à – привыкать |
s’adresser à – обратиться | participer à – участвовать |
conseiller à – советовать | se décider à – решиться на что-то |
После следующих глаголов употребляется предлог de (за которым следует либо существительное, либо другой глагол):
+ существительное | + глагол |
---|---|
avoir besoin de – нуждаться в | finir de – заканчивать |
avoir peur de – бояться | conseiller de – советовать |
dépendre de – зависеть от | demander de – просить |
être content de – быть довольным | essayer de – пробовать, пытаться |
s’occuper de – заниматься | oublier de – забывать |
se souvenir de – помнить | empêcher de – мешать |
rêver de – мечтать | avoir besoin de – нуждаться в |
être responsable de – отвечать за | avoir peur de – бояться |
décider de – решить сделать что-то | |
être capable de – быть способным | |
cesser de – прекратить | |
être pressé de – торопиться | |
dire de – сказать (сделать) | |
promettre de – обещать |
После следующих глаголов предлог НЕ употребляется (но за ними также следует либо существительное, либо другой глагол):
+ существительное | + глагол |
---|---|
aider – помогать | aimer – любить |
regarder – смотреть | préférer – предпочитать |
croire – верить | il faut – нужно |
menacer – угрожать | pouvoir – мочь |
espérer – надеяться | savoir – уметь |
regretter – сожалеть | vouloir – хотеть |
saluer – приветствовать | désirer – желать |
applaudir – аплодировать | devoir – быть должным |
admirer – любоваться | |
consulter – консультировать | |
aimer – любить | |
préférer – предпочитать | |
vouloir – хотеть | |
savoir – знать | |
désirer – желать | |
nier – отрицать | |
empêcher – мешать |
Je regarde la télé dans le salon. – Я смотрю телевизор в гостиной.
Anne aime les pommes, et Julie préfère les bananes. – Анна любит яблоки, а Жюли предпочитает бананы.
Je suis heureuse de faire votre connaissance. – Я рада с вами познакомиться.
Il a commencé à jouer de la guitare. – Он начал играть на гитаре.
Nous voulons partir tout de suite. – Мы хотим уйти прямо сейчас.
Vous devez donner cette recette à ma mère, elle se passionne pour la cuisine. – Вы должны дать этот рецепт моей маме, она страстно увлечена готовкой.
La réussite du travail dépend de nos efforts. – Успех работы зависит от наших усилий.
Il lui a conseillé de ne pas acheter cette voiture. – Он ему посоветовал не покупать эту машину.
Tu parles toujours de ton amoureux! – Ты всегда говоришь о своем возлюбленном!
Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а так же дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.
Avec son frère – Zaz: Текст и Перевод
Avec son frère A l’abri du soleil dans les rues de leur ville Aujourd’hui tout est pareil, demain où seront ils ? Ces odeurs, ces couleurs c’est pour la dernière fois Retenir tout par coeur au plus profond de soi Il est avec son frère Ils partent tout à l’heure Un secret pour son père La promesse à sa soeur De protéger son frère Quand ils seront loin d’ici La lettre pour sa mère Pardon, merci Ils vont quitter leur ville comme ils savent déjà Que l’avenir a un prix avant que d’être un choix D’ici peu sans amour tout au bout de la rue Pour un pays moins chaud ils auront disparu Il est avec son frère Ils partent tout à l’heure Un secret pour son père La promesse à sa soeur De protéger son frère Quand ils seront loin d’ici La lettre pour sa mère Pardon, merci A l’ombre d’un café s’ils prennent leur temps Ils ne sont pas pressés de ce qui les attend Respirant l’atmosphère tout en fermant les yeux Ne sachant pas quoi faire pour s’en souvenir mieux Il est avec son frère Ils partent tout à l’heure Un secret pour son père La promesse à sa soeur De protéger son frère Quand ils seront loin d’ici La lettre pour sa mère Pardon, merci Il est avec son frère Un secret pour son père De protéger son frère Quand ils seront loin d’ici La lettre pour sa mère Pardon, merci | Со своим братом В укрытии от солнца на улицах своего города Сегодня все так же, завтра где они будут ? Эти запахи, эти цвета в последний раз запоминают все наизусть в глубине души. Он со своим братом Они скоро уезжают. Секрет для ее отца Обещание своей сестре Чтобы защитить своего брата Когда они будут далеко отсюда Письмо для его матери Простите, спасибо. Они собираются покинуть свой город, как они уже знают Что у будущего есть цена, прежде чем вы сможете сделать выбор Скоро без любви в конце улицы в менее жаркой стране они исчезнут Он со своим братом Они скоро уезжают. Секрет для ее отца Обещание своей сестре Чтобы защитить своего брата Когда они будут далеко отсюда Письмо для его матери Простите, спасибо. В тени кафе, если они не торопятся Они не спешат с тем, что их ждет Вдыхая атмосферу, закрывая глаза Не зная, что делать, чтобы лучше запомнить Он со своим братом Они скоро уезжают. Секрет для ее отца Обещание своей сестре Чтобы защитить своего брата Когда они будут далеко отсюда Письмо для его матери Простите, спасибо. Он со своим братом Секрет для ее отца Чтобы защитить своего брата Когда они будут далеко отсюда Письмо для его матери Простите, спасибо. |
Zaz – Ces petits riens
Zaz – Plume
Zaz – Belle
Zaz – Paris, l’après-midi
Руководство по произношению «с» по-французски
Автор: Дэвид Иссоксон • 19 октября 2022 г. французский язык. На этой странице рассказывается, как произносится авек, и приводятся примеры наиболее распространенных употреблений этого слова.
Произношение Avec
Произношение o f «avec» — это «ah-vehk». На этой странице Forvo представлены аудио образцы avec. Следующее видео от учителя французского языка YouTube Винсента также содержит полезный образец аудио.
Десять способов использования «avec» в предложениях
1. В компании
«Avec» чаще всего используется для выражения «в компании» или «с». Вот несколько примеров предложений:
- Vous venez avec moi. Ты пойдешь со мной.
- Je dine avec vous. Я ужинаю с тобой.
2. Avec plaisir
Выражение «avec plaisir» буквально переводится как «с удовольствием» и означает «добро пожаловать» на французском языке. Синоним к слову 9.0007 «avec plaisir» — «de rien» (добро пожаловать). Вот пример:
- Je vous remercie. – Авек плезир. Спасибо. – Пожалуйста.
3. Использование
Еще одно распространенное использование «avec» — это выражение «использование» или «с помощью». Например:
- Il démarre la voiture avec la clé. Он заводит машину ключом.
4. Относительно
Avec может использоваться для обозначения «относительно» или «относительно». Вот пример:
- Avec vous, c’est toujours pareil. На doit repeter ле инструкции trois fois! С тобой всегда так. Мы должны повторить инструкции три раза!
5. Из-за, из-за
Avec также используется для выражения как «из-за», так и «из-за».
- Avec la neige, nous devons reporter notre départ. Мы должны отложить отъезд из-за снега.
В направлении и с
Avec может также использоваться для обозначения «к» в смысле «к» или «к людям». Синонимом для этого использования является envers . Вот пример предложения:
- Le патрон est généreux avec ses employee. Начальник щедр по отношению к своим сотрудникам.
6. С it
Во французском языке обычно предлоги не могут стоять в конце предложения. Однако в неформальном языке «авек» может стоять в конце предложения. Вот пример:
- Жай ле виолончель. Je suis venu avec. У меня есть скрипка. Я пришел с ним.
7. Способ
«Avec» используется для выражения «в порядке». Для этих предложений в английском переводе также может использоваться наречие. Вот пример:
- Il parle avec sarcasme. Он говорит с сарказмом / Он говорит с сарказмом.
Вот еще несколько примеров, когда avec + существительное может означать и наречие.
- avec amour lovingly
- avec avidité eagerly
- avec délicatesse elegantly
- avec enthousiasme enthusiastically
8. To go well with
The expression “aller bien avec” means “ хорошо сочетаться». Например:
- Le vin rouge va bien avec la viande. Красное вино хорошо сочетается с мясом.
9. С течением времени
Выражение «vec le temps» используется для выражения «с течением времени». Например:
- Avec le temps, on s’adapte aux nouvelles circonstances. Со временем вы приспосабливаетесь к новым обстоятельствам.
10. оглядываясь назад, оглядываясь назад
Выражение «avec le recul» означает как «оглядываться назад», так и «задним числом». Например:
- Avec le recul, j’aurais dû apprendre l’espagnol. Оглядываясь назад, я должен был выучить испанский.
Подробнее:
- Как извиниться по-французски
- Как сказать «Я люблю тебя» по-французски
- Способы сказать «да» по-французски
- Французский обзор Rosetta Stone
- Автор
- Последние сообщения
Дэвид Иссоксон
Его голова полна слов и звуков, поскольку он говорит на шести языках. Из всех языков, на которых он говорит, он больше всего увлечен французским! Дэвид помог сотням студентов улучшить свой французский на своих частных онлайн-уроках. Откладывая работу над своим сайтом FrenchLearner.com, Дэвид любит кататься на лыжах и ходить в походы в долине Тетон, штат Айдахо.
Последние сообщения Дэвида Иссоксона (посмотреть все)
- La solassitude (Stromae) French Lyrics & English Translation – 20 января 2023
- Je Te Promets (Johnny Hallyday) Meaning, Translation, Lyrics – 16 января 2023
- Devoir Conjugation: как спрягать must, have to по-французски — 12 января 2023 г.
Рубрики: Уроки
Его голова полна слов и звуков, поскольку он говорит на шести языках. Из всех языков, на которых он говорит, он больше всего увлечен французским! Дэвид помог сотням студентов улучшить свой французский на своих частных онлайн-уроках. Откладывая работу над своим сайтом FrenchLearner.com, Дэвид любит кататься на лыжах и ходить в походы в долине Тетон, штат Айдахо.
Школьная доска sh ou l d проконсультируйтесь с продавцом i t s […] способов помочь с изменением затрат. n5tn.com n5tn.com | Школьный совет […] Девра это гейл мужчины т консультант с на vende ур [. ..] faons de limiter детские кроватки. n5tn.com n5tn.com |
Я могу честно сказать, что я , чтобы держать всех в курсе намерений президентов 2007 года. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Je peux dire honntement que j’ai […] fait de m on mieu x p ou r консультант c ha que dl tation […] информатор tous les membres des намерения президентов де 2007. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Раздел 9 Закона о доступе к информации позволяет учреждениям продлевать законный срок для обработки запроса, если поиск соответствующих записей невозможен. […] заполнено в течение 30 дней с момента получения запроса, или если […] учреждение му с т проконсультироваться с o t он r учреждений или […] третьи лица. ppsc-sppc.gc.ca ppsc-sppc.gc.ca | Статья 9 Закона о доступе к информации, разрешающей доступ к информации в учреждениях, подлежащих проверке по закону, касающемуся права на получение сведений о требованиях, которые невозможно использовать при проверке документов, относящихся к делу, в отношении […] les 30 jours suivant la rception de la demande, ou […] si l’i ns titut ion do it консультант d’ aut res inst 9021 […] o u des t iers. ppsc-sppc.gc.ca ppsc-sppc.gc.ca |
Как обсуждается далее в этом документе, в некоторых ситуациях может появиться […] встать на ноги y t o проконсультируйтесь с a b или […] и разумно учесть их опасения. Commissioncohen.ca Commissioncohen.ca | Документ Comme nous le verrons plus loin dans ce, […] определенные ситуации Peuvent Donner вместо […] л’обл ig ation de консультант les auto ch […] et de tenir compte de leurs proccupations. Commissioncohen.ca Commissioncohen.ca |
Мы рекомендуем y o u проконсультироваться с y o ur о вашем финансовом положении или налоговом консультанте. unionsavings.ca unionsavings.ca | Nous vous r ec omman don s d e consulter u n c ons eille r financier ou un comptable fiscaliste pr op os de vo tr e ситуация […] Персонал. unionsavings.ca unionsavings.ca |
Тем не менее, это wis e t o проконсультируйтесь с y o […] или производителю кардиостимулятора, если есть сомнения. miele.ca miele.ca | Toutefois, en cas de […] doute, il e st sage de консультант vot re ca rd iologue […] или производитель кардиостимуляторов. miele. ca miele.ca |
Клиенты и заказчики должны обращаться к соответствующему номеру […] положения настоящего законодательства о ценных бумагах для деталей настоящих правил […] и их права s o r проконсультируйтесь с и ле гал консультант. sentry.ca sentry.ca | Консультант по работе с клиентами les dispositions applys de ces lois sur les valeurs […] mobilires pour connatre les dtails des rgles en question et de […] leurs d roits , o u адрес u n c onseiller j uridique. sentry.ca sentry.ca |
W e проконсультируйтесь с i n du постарайтесь [. ..] вперед. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca | N o консультации с нами le se cte ur au s […] Лучшее путешествие по жизни. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca |
Задача […] силы, которые wi l l консультируются с a l l соответствующими заинтересованными […] будет направлен на поддержку ЮНЭЙДС в реализации […] всеобъемлющий и скоординированный ответ на Вторую независимую оценку. unaids.org unaids.org | Le groupe de tr avai l, q ui Consultera to utes les p […] prenantes conteses, aura pour objectif d’aider l’ONUSIDA dans [. ..] la mise en uvre d’une rponse coordonne et complte la Deuxime valuation indpendante. unaids.org unaids.org |
При отчуждении Фонд будет, […] на практике ca l , проконсультируйтесь с i t s […] и уделить должное внимание их мнению. ofid.org ofid.org | Lorsqu’il se dsengage, le Fonds autant que […] Faire s e peu t d es консультации Avec se s p rinci […] et tient dment compte de leurs vues. ofid.org ofid.org |
Однако представитель правительства Судана указал, что […] ему нужно d t o проконсультироваться с h i s [. ..] это цифра. ausitroom-psd.org ausitroom-psd.org | Cependant, le reprsentant du Gouvernement du Soudan a soulign […] qu’il lu i fau dra it консультант се с утори т с сур […] ce chiffres. ausitroom-psd.org ausitroom-psd.org |
Вам срочно нужно d t o проконсультироваться с y o ур собственных юрисконсультов […] , прежде чем предпринимать какие-либо действия на основании любой информации, содержащейся в этом […] сайт или любой веб-сайт, с которым он может быть связан. corel.com corel.com | Nous vous [.. .] conseillon s vivem ent de консультант un avo cat a 2 dagir 902′ […] sur la base des informations fournies ici ou sur tout […] другой сайт auquel il peut tre reli. corel.com corel.com |
Поэтому вы должны быть готовы d t o консультироваться с t h e регулярно обсуждать деликатные вопросы […] вовлеченные группы и адрес […] проблемы, которые влияют на них напрямую. ichrdd.ca ichrdd.ca | Выс Девез […] donc t re pr ts consulter r gul irem en t les communauts, discuter d’enjeux d lica ts avec le s gro up es касается [. ..] и выше […] problmes qui les touchent directement. ichrdd.ca ichrdd.ca |
Другой i s t o проконсультируйтесь с p e op ле непосредственно […] о том, кто должен быть сенатором в этой стране. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca | Une au tre pr voit de консультант dir ectem en […] afin de dterminer qui devrait tre snateur dance ce pays. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca |
Регулирующие органы должны работать вместе для согласования существующих […] рамки компетенций a n d проконсультируйтесь с e a ch прочее [. ..] дальнейшее развитие соответствующих нормативных документов. chsrf.org chsrf.org | Les organes de rglementation doivent travailler de Concert […] для гармонизации кадров […] компетенция exi st муравьи и se консультант po ur l ‘la бо […] de leurs futurs document de rglementation respectifs. chsrf.org chsrf.org |
Но, даже если совет имеет право принимать решения, […] часто это e t o проконсультироваться с o t он RS. chfcanada.coop chfcanada.coop | Mais, mme si le conseil a le pouvoir de prendre les dcisions, il [. ..] est souv en t sag e d e консультант l es membr es . chfcanada.coop chfcanada.coop |
Проконсультируйтесь с y o ур […] производителя, чтобы определить, допустимо ли переворачивание вил для устранения ограничений по высоте мачты. novachem.com novachem.com | Адрес Z-Vous Vot Re производитель […] de chariots lvateurs fourche pour dterminer s’il est возможно d’inverser les fourches […] pour pallier les limites de hauteur du mt. novachem.com novachem.com |
При всем уважении, сэр, мы будем иметь e t o проконсультироваться с o u rs [. ..] тип процесса. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | AVEC TOUT LE Уважение QUE JE VOUS DOI, MOSSIEUR LE PRSIDE .] умение комментировать ноус […] devons ragirce type de processus. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Потребовалось время e t o проконсультироваться с p e для тонкой настройки […] свои планы и теперь имеет замечательный продукт на рынке. clcl.ca clcl.ca | Предприятие […] pris le temp s d e консультант l es gens, d […] sesplansetnouspouvonsmaintenantcommerceiserunmerveilleuxproduit. clcl.ca clcl.ca |
Таким образом, Комиссия должна пересмотреть […] ситуации до 30 июня 2 01 0 , проконсультируйтесь с a l l 2 соответствующие социальные […] партнеров и, в свете […] итоги международных переговоров, представить отчет, сопровождаемый любыми соответствующими предложениями. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Il convient ds lors que la Комиссия пересматривает ситуацию, au plus […] tard l e 30ju in 201 0, проконсультируйтесь с us les part en aires […] социо концерн и др., ла люмьер […] des resultats des ngociations internationales, soumette un rapport accompagn de propositions appropries. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Уведомить a n d проконсультироваться с a p pr другие регулирующие […] власти. uap.ca uap.ca | A v ise r et консультант le s org anism es 1 […] прим. uap.ca uap.ca |
они ш ou l d проконсультируйтесь с врачом t h ei r и […] посещение аллерголога. eohu.ca eohu.ca | E ll es de vra ien т консультант л евро м децин е [. ..] вой р и а аллерголог. eohu.ca eohu.ca |
Уполномоченный орган mu s t проконсультируйтесь с o n e […] органы по лекарственным средствам, созданные в государствах-членах до принятия решения. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | L’organis me noti fi do it Consulting l’ un des orga ni […] для фармацевтических продуктов и таблеток […] член до принятия решения. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Однако его правительство все еще рассматривает вопрос об использовании клонирования [. ..] для терапевтических и исследовательских […] цели; it planne d t o проконсультируйтесь с s c т.е. […] и общественность и не было в […] позицию, чтобы предрешить исход этих консультаций. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Nanmoins le Gouvernement no-zlandais est toujours en train d’examiner la question du клонаж […] Ласты терапевтические и […] разведка; il p rvo it d e консультант l es m ilieux sc 902sient, […] Специалисты по науке […] и др. населения, и т. д. n’est pas en mesure de prjuger le rsultat de ces консультации. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В то же время мы призываем шесть президентов продолжать свои ценные усилия в надежде, что эти усилия будут […] продолжают действовать в прозрачном контексте, что […] разрешает все элементы s t o проконсультируйтесь с o n e другой документ L.1. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Dans le mme temps, nous appelons les six Prsidents poursuivre leurs prcieux усилия, dans l’espoir qu’ils continueront de […] le faire de faon Transparente, afin que tous les tats […] член es puis sen t se консультант entre eu x a u suj L. et du document. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Чтобы узнать больше о налоговых кредитах, которые могут быть […] доступно для yo u , проконсультируйтесь с a фи финансовый консультант. virtualhospice.ca virtualhospice.ca | Pour obtenir de plus amples renseignements sur les crdits impts dont vous […] pourriez vo us prv alo ir, Consultez un con seill 2er 2er . virtualhospice.ca virtualhospice.ca |
Для получения дополнительной информации об изоляции […] горячая вода ta nk s , проконсультируйтесь с y o ur местное топливо [. Back To Top
|