Разное

Перевод amore debet pugnavit: Amore debet pugnavit – Латинский

Amore debet pugnavit – Латинский

Amore debet pugnavit – Латинский – Русский Переводы и примеры

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

amore debet pugnavit

Русский

el amor debe ser combatida

Последнее обновление: 2020-06-23

Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

amore amore debet pugnavit

Русский

amore debet pugnavit

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно

Добавить перевод

Получите качественный перевод благодаря усилиям


4,401,923,520 пользователей

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK

“Amore debet pugnavit” – бесплатный эскиз тату надписи

Шрифты предназначены только для личного некоммерческого использования.

Ceremonious_two, ru/en

Be, en


Estrela Fulguria 1748, en

Alexandra zeferino two, ru/en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Alexandra zeferino one, ru/en

CenteriaScript, en

Adine kirnberg, ru/en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Angelica, ru/en

Renaissance, en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Vivaldi_script, ru/en

Cassandra, ru/en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Teddy_bear, ru/en

Spirulina, en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Gita Script, en

Avalon, ru/en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Volstead, en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Cygnet round, en

Carolina, ru/en

Aquarelle, ru/en

Plaster of Paris, en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Larisa_script, ru/en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

SverigeScriptClean, en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Austie Bost Rest of Our Lives, en

Annabelle, ru/en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Ariston, ru/en

ChopinScript, en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Lastochka, ru/en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Anastasia , ru/en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

BeforeTheRain, en

CellosScript, en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Queen Anha , en

IndentureEnglishPenman, en

Aurora, ru/en

Precious, en

Andantino, ru/en

Monplesir_script, ru/en

Acquest, ru/en

BillionStars, en

Esenin_script_one, ru/en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Heather_script_one, ru/en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Merveille, en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Scriptorama, ru/en

Rosa_marena, ru/en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Invitation Script, en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Campanella, ru/en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Bolero, ru/en

Respective, en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Alexandra zeferino three, ru/en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

RecordaScript, en

Exmouth_, en

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Просмотреть все шрифты для тату по категориям: Old School | Славянские | Curly | Decorative | Gothic | Comic | 3D | Trash | Handwriting | Vintage | Horror | Brush | Calligraphy | Graffiti | Typewriter

английский перевод и другие выражения любви

Дин Мартин ясно дал понять всем в мире, что когда луна бьет в глаза, как большой пирог с пиццей, это любовь.

Но что означает слово «любовь»? Пришло время выучить очень романтичное итальянское слово.

Значение слова Amore

Английское значение слова Amore — просто «любовь». Какое красивое слово, не так ли? Как существительное оно используется только для выражения сильного чувства к людям, животным и страстям.

Сильная любовь к музыке.

У него сильная любовь к музыке.

Вы также можете использовать его, чтобы сказать “моя любовь” на итальянском или в качестве ласкательного имени для вашего партнера/детей.

Любовь моя!

Любовь моя!

Ehi, amore, sono a casa. Come è andata la giornata?

Привет, дорогая, я дома. Как прошел день?

В некоторых регионах, особенно в Центральной Италии, вы можете сократить amore до сленгового слова amò. Также можно использовать как шутку или сарказм между друзьями.

Guarda questo video, amò. Siamo proprio noi!

Амо, посмотри это видео. Это точно мы!

Amò, che vuoi che ti dica. È così e basta!

Амо, что ты хочешь, чтобы я сказал Так обстоят дела!

Однако есть некоторые различия в том, как итальянцы используют это существительное. Например, итальянцы никогда не сказали бы «amore» другу или члену семьи без иронии.

Это слово предназначено для использования только с вашим партнером, детьми или домашними животными — если вы не хотите, чтобы это звучало очень странно.

Интуитивно понятно, что это применимо ко всем другим ситуациям, в которых англичанин сказал бы кому-то «love».

Я думаю обо всех этих клишированных киносценах, в которых главный герой входит в бар, а сильная, харизматичная официантка за стойкой говорит: « Ты в порядке, дорогая? ».

В этом случае стандартный перевод, используемый в итальянском дубляже:

«Tutto bene, dolcezza?»

«Ты в порядке, дорогая?»

Как сказать «Я люблю тебя» по-итальянски

Если вы хотите сказать «Я люблю тебя» по-итальянски , вам нужно выучить новый глагол: amare. Его легко запомнить, так как единственное отличие от amore — это буква «а» в середине. Это глагол на -are, и его спряжение в настоящем времени:

  • Io amo
  • Ту ами
  • Луи/Лей/Эссо ама
  • Ной Амиамо
  • Любимая
  • Эсси Амано

Теперь запомните, что:

  1. Итальянцы не используют местоимения, когда говорят от первого лица, если только они не хотят этого.0005 подчеркнуть что-то и
  2. Они различают второе лицо единственного и второго лица множественного числа, а объектные местоимения для «вы» в итальянском языке — «ti» и «vi».

Итак, «Я люблю тебя» переводится как «ti amo» на итальянском языке. Если вы хотите подчеркнуть это (например, когда вы собираетесь сделать кому-то предложение), вы можете добавить местоимение первого лица и сказать «Io ti amo» или превратить его в «ti amo da morire» («Я люблю тебя, чтобы смерть”).

Кроме того, если вы разговариваете с группой людей, это становится “ви амо” или “ви амо тутти” (“Я вас всех люблю”).

ВАЖНО: Вы помните, что я писал о том, чтобы называть кого-то «любовью» по-итальянски? Что ж, это относится и к глаголу amare. В отличие от английского, итальянец обычно не говорит «ti amo» друзьям или родственникам. Итак, , если вы разговариваете с кем-то, кто не является вашим партнером, правильный способ сказать «я люблю тебя» — это «ti voglio bene»

— это стандартное выражение привязанности.

Если вы только начали испытывать к кому-то чувства, вы можете использовать глагол innamorarsi («влюбляться») или piacere  («нравиться»).

Credo che Vincenzo stia iniziando a piacermi.

Кажется, мне начинает нравиться Винченцо.

Mi sono innamorato di te.

Я влюбился в тебя.

А что, если вам кто-то нравится так, как вам нравится кто-то на работе или в друзьях вашего партнера? В этом случае итальянцы не делают различий.

В конце концов, вы можете легко угадать по контексту что люди имеют в виду, когда говорят, что им кто-то нравится.

Другие способы выразить любовь по-итальянски

Вы уже знаете, что можно использовать piacere вместо amare, чтобы выразить любовь по-итальянски . Другой глагол, который вы можете использовать, — «adorare» — «обожать что-то».

Если вы хотите выразить страсть к хобби, предмету или даже людям, вы можете сказать что-то вроде:

Любовь и книги Ю Хуа! Ли хо летти тутти!

Я люблю книги Юй Хуа. Я прочитал их все!

Обожаю Хоакина Феникса в «Джокере»!

Обожаю Хоакина Феникса в «Джокере»!

Мой кинотеатр.

Я люблю кино.

Глагол adorare также используется как жаргонное, шутливое слово в итальянском ЛГБТК-сообществе.

Адоро!

Обожаю!

Итальянские сленговые слова, относящиеся к Amore

Как вы можете догадаться, есть и другие слова, связанные с любовью, которые происходят от amore, особенно сленговые термины, такие как:

  • fare l’amore (заниматься любовью) – фиксированное выражение;
  • амореджаре (флиртовать) – глагол;
  • amoreggiamento (дурачиться) – существительное мужского рода;
  • amorazzo (грубая любовная связь) – существительное мужского рода;
  • ti lovvo – (иронический способ сказать «я люблю тебя» в шутку, производный от шутливого неправильного произношения английского глагола) – устойчивое выражение;

Конечно, есть и несленговые слова, производные от amore, такие как amorevolezza («привязанность») или amorevole («забота»).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top