старомодный; консервативный, придерживающийся старых идей и традиций; винтажный
Sian: Hello and welcome to The English We Speak from BBC Learning English. I’m Sian. Здравствуйте и добро пожаловать на программу “Английский язык, на котором мы говорим” на канале BBC Learning English. Меня зовут Шан. Feifei: Hi everyone, I’m Feifei. Всем привет, я Фейфей. Sian: What on earth are you looking for Feifei? Why are you taking everything out of your bag? Что ты там ищешь, Фейфей? Зачем ты вытаскиваешь из сумки все свои вещи? Feifei: I’m just looking for a stamp – I know I’ve got one in here somewhere. I just can’t seem to find it. Я просто хочу найти марку – я помню, что она у меня была. Но я не могу ее найти. Sian: A stamp? What do you want a stamp for? Марку? Зачем тебе марка? Feifei: I’ve written a letter to my family and I want to get it in the post before midday. Я написала письмо своей семье и хочу отправить его до обеда. Sian: You’ve written a letter? That’s a bit old-school isn’t it? Ты написала письмо? Это немного старомодно (old-school), не правда ли? Feifei: Old-school? Who are you calling “old-school”? I’m younger than you! Старомодно? Кого ты называешь старомодной? Я младше тебя! Sian: Yeah but writing letters is quite old-school, you know – it’s a bit old-fashioned. Most people just email or send instant messages nowadays. Да, но писать письма – это несколько старомодно, видишь ли – это слегка устарело. В наше время люди в основном просто пишут сообщения или электронные письма. Feifei: Yeah, but it’s so nice to get a real letter in the post! So “old-school” basically describes something that’s from an earlier time – something old-fashioned. Let’s hear some examples: Да, но ведь так приятно получить настоящее письмо! То есть, “old-school” как правило указывает на что-то из более раннего времени – что-то устаревшее. Давайте послушаем несколько примеров:
Feifei: So “old-school” is used as a bit of an insult, right? То есть, “old-school” звучит немного обидно, да? Sian: No, it doesn’t have to be. It can also be used a compliment – to talk about something from the past that you admire. Or to describe something you feel nostalgic about. Нет, совсем не обязательно. Это может быть и комплиментом – когда речь идет о чем-то из прошлом, что вызывает у тебя восхищение. Или когда ты рассказываешь о чем-то, по чему у тебя ностальгия.
Feifei: Exactly, I think it’s a good thing to be old-school. If only I could find that stamp. Точно, мне кажется, старомодным быть хорошо. Если бы я еще могла найти эту марку. Sian: Why don’t you just fax it? Почему бы тебе не отправить письмо по факсу?Feifei: Well, that really would be old-school Sian. Get with the times! Вот это было бы действительно старомодно, Шан. Не отставай от жизни! СМ. ТАКЖЕ:
A, B, C, D E, F, G, H I, J, K, L M, N, O, P, Q R, S, T, U, V W, X, Y, Z |
перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания
You remember old-school cameras, where when you took a picture, you actually had to focus. | Помните такие старомодные камеры, когда вы на них фотографировали, вам приходилось их фокусировать. |
If we truly want community health workers to master those lifesaving skills and even more, we’ve got to change this old-school model of education. | Чтобы медработники общин действительно овладели жизненно важными навыками и не только, мы должны изменить эту устаревшую систему образования. |
He didn’t have to explain to Clark that old school ties were still a major part of British culture. | Не требовалось объяснять Кларку, что старые школьные привязанности по – прежнему составляют важную часть британской культуры. |
The officer who preceded him in the post was a Security man of the old school. | До него эту должность занимал человек старой школы , типичный службист Безопасности. |
So you’re gonna sue my old school and you’re bothering to tell me? | Так ты собираешься судиться с моим старым колледжем и решил мне сообщить? |
Or take his old school friend who’d been lying in a hospital ward for more than a month now. | Или старый школьный товарищ, второй месяц проводящий в травматологии. |
He was one of the old school who yearned for the good society and the stability of the past. | Он принадлежал к старой школе , тосковал по хорошему обществу и стабильности прошлого. |
I got beaten down by an old-school Vegas thug who was having trouble accepting his retirement. | В Вегасе меня избил сутенёр – громила, который бесился от того, что его время прошло. |
Merlin learned his magic in the Old School, and still believed in traditional effects. | Мерлин обучался магии в стародавние времена и принадлежал к старой школе , поэтому любил традиционные эффекты. |
But you recognise the picture of your old school friend Klaus Patera. | Но вы узнаете фото вашего старого школьного друга Клауса Патеры. |
But isn’t your old school going to be finished in January? | Но разве твоя старая школа не заканчивается в январе? |
I miss my old school and my friends. | Я скучаю по моей старой школе и по моим друзьям. |
I heard he burned down his old school. | Я слышала что он сжёг свою бывшую школу . |
You keep data on a computer, it’s like open season for hackers and the I.R.S., so I run things old-school, you know? | Это часть моего предложения – хранить данные на компьютере все равно что отдать хакерам или налоговой службе. |
About Hip Hop and Rap, graffiti, old school, breakbeats breakdancing and gradually turned the love for electronic music one… | О хип – хоп и рэп, граффити, старой школы , биты брейк – данс и постепенно превратил любовь к электронной музыке 1. .. |
A 16-year-old school student died after being hit on the head by a tear gas canister in Yopougon commune, Abidjan. | 16 – летний школьник скончался от удара по голове баллоном из – под слезоточивого газа в коммуне Йопугон города Абиджана. |
Dude has a thing for chicks in black tights, he likes old school funk, and he chipped his front tooth playing soccer. | Чувак западает на цыпочек в черных колготках, любит музыку в стиле старого фанка и сломал свой передний зуб, играя в футбол. |
And that’s true on any phone that runs the app, from iPhones to Android phones to Windows phones to old school Nokia flip phones. | Он будет делать это вне зависимости от типа телефона, на котором установлено приложение. Это может быть и iPhone, и платформа Android, и телефон Windows, и старенькая раскладушка Nokia. |
Indeed, his new interior minister, Ghazi Kanaan, an old-school hardliner, spearheaded a crackdown on reformers and Kurds in the past year or so. | Действительно, его новый министр внутренних дел, Гази Канаан – представитель старой школы и сторонник жесткого курса – возглавил в прошлом году преследования реформистов и курдов. |
Earlier this week, Vice’s technology and science news site Motherboard dropped its comments section, opting to replace it with an old school “letters to the editor” feature. | На этой неделе принадлежащий журналу Vice сайт научных и технологических новостей Motherboard отказался от раздела комментариев, решив заменить его доброй старой колонкой «Письма в редакцию». |
The Soyuz rocket is old-school Soviet space engineering at its zenith. | Ракета «Союз» — это апогей советской космической инженерии в пору ее расцвета. |
It’s a little bit like having a party and having friends from your new school meet friends from your old school, and you think, “What’s going to happen?” | Это похоже на вечеринку, на которой встречаются твои друзья из старой и новой школы . Ты тогда думаешь: «Что из этого выйдет?» |
I’m rockin ‘the old school for the open house today. | Я оделся в стиле в 80 – х на сегодняшний день открытых дверей. |
Baby, tonight we are kicking it old school. | Малыш, сегодня мы тусуем в лучших традициях. |
My first five senses are reeling like an old-school cassette tape rewound and played, electric relaxation all day… | Моим чувствам – скучно и тесно, как кассете в магнитофоне, на которой всего одна песня – да и та играет для фона. |
Nah, Peters said that old-school cutters. Fashioned diamonds with sharp edges. | Не, Петерс сказал, что огранщики старой школы создавали бриллианты с острыми гранями. |
You need to unplug yourself from the Matrix, do some old-school sleuthing,Pinkerton. | Тебе нужно отключить себя от Матрицы, и вспомнить о традиционных методах слежки, Пинкертон. |
You two kicked around until your early teens winding up in the grotty outskirts of St. Petersburg, where you learned the big con from an old-school grifter named the Diamond Dog. | Вы оба кое – чем пробавлялись до тех пор, пока вас, подростков, не занесло в мерзкие предместья Санкт – Петербурга, где вас научил работать по – крупному мошенник старой школы по кличке Алмазный Пес. |
Now, folks, by special request, we’re going to take it a little old school. | А сейчас, по специальному заказу, мы хотим поучиться немного старой школе . |
There’s an old-school arcade game that’s been known to induce seizures if you reach level 53. | Есть старая аркадная игра, она вызывает припадки, если дойдешь до 53 уровня. |
He gave these old-school basque players a run for their money. | Он помог этим баскским игрокам старой школы начать зарабатывать деньги. |
An oyster of the old school whom nobody can open. | Устрица старого закала, раковины которой никто не может открыть. |
I’m not gonna miss an old-school Gallagher blowout. | Я бы не пропустил старые добрые галлагерские посиделки. |
I cross-referenced his YouTube profile with MySpace and according to his blog, he’s an old-school Communist. | Я использовал перекрёстные ссылки его профиля YouTube’а с MySpace’ом и в соответствии с его блогом, он коммунист старой школы . |
Frankie Cheeks is old school, ladies. | Фрэнки Чикс. Это старая школа , девочки. |
Yeah, it was like Swingers Vince Vaughn, not Old School Vince Vaughn. | Да, это похоже теперь Громадина Винс Вон, а не старина Винс Вон. |
He had his corsage and that old-school frilly shirt. | Hосил специальный корсаж, ходил в пиджаке и рубашке. |
Wait for Syd at the old school on Watchbell Road in Rye. | Будете ждать Сида у старой школы на Уочбел Роуд в Раи. |
The old school geezer from Islington? | Консервативный старикан из Ислингтона? |
So the new, modern technology is ousted by the old-school way. | Новую, современную технологию вытеснил старый добрый способ. |
When you had the vision, were you holding an apple bong, or did you just smoke an old-school spliff? | Когда у тебя было видение, ты держала в руке яблочный кальян, или просто курила старомодный косячок? |
Her old school friend lived in a studio in Chelsea. | Ее друг жил в районе Челси. |
Rebuilding the same boring old school. | Перестраивать всё ту же школу . |
Only half the cameras are working because the system is still rebooting itself, so the security guards have to go old school. | Работает только половина камер, потому что система еще перезагружается, так что охранники работают по старинке. |
Low-tech, old school, no electronic footprint. | Устаревшие технологии, старая школа , никаких электронных следов. |
That’s mounted in the middle, right behind my head there, driving the rear wheels through a no-nonsense, old-school six-speed gearbox. | Он находится в середине, прямо там, за моей головой, управляя колёсами без излишеств, олдскульная шестиступенчатая коробка передач. |
The U.N. denounces Abadi as a ferocious torturer and old-school dictator, that’s why there has been no international aid. | ООН осуждает Абади, как свирепого палача и диктатора, вот почему нет международной поддержки. |
Entrepreneur and aesthete Sir David Tang and his old school chum, Johnson Chang, have a view. | Делец и эстет сэр Дэвид Тэнг и его старый приятель Джонстон Ченг, имеют свою точку зрения. |
And I need a couple of seasoned pros With old school savvy… | И мне нужна пара опытных профессионалов, старая гвардия… |
Well, I was back to my old school by Christmas, and good riddance. | Так что, к Рождеству я вернулась в свою старую школу , и скатертью дорога. |
The huge four-storey building of Alexei Turbin’s old school, with its hundred and eighty windows, was built around three sides of an asphalted square. | Стовосьмидесятиоконным, четырехэтажным громадным покоем окаймляла плац родная Турбину гимназия. |
I knew you had a soft spot for an old-school bidding war. | Всегда знал, что ты неравнодушен к аукционам. |
Like I told you, man, this is old-school espionage. | Я же тебе говорил мой милый. Шпионаж – старая школа . |
The site is an old school but the developers are doing an appraisal to turn it into flats. | Это старая школа , но застройщики сейчас находятся в процессе принятия решения о перестройке ее во многоквартирный дом. |
The energy and toughness of the old school… and loneliness… | Энергия и упрямство старой школы … и одиночество… |
I mean, it’s old school, venerable, but one of the classics. | Я имею в виду, это старая школа , преподобный. классика |
The old school believes in surgical intervention. | Сторонники старой школы выступают за. .. |
Yeah, and one that services both jets and old-school propeller craft. | Который обслуживает как реактивные самолёты, так и турбовинтовые. |
Now I’m always on the hunt for the next thing, which is weird, ’cause I used to be tenaciously old-school. | Так что теперь я охочусь за каждой новинкой, что странно, ведь я раньше был приверженцем всего старого – доброго. |
They traveled 87 miles by horse and buggy to drop an old school beat. | Они проехали 87 миль на лошади и на коляске чтобы вдарить ритм старой закалки. |
ШКОЛА | определение в кембриджском словаре английского языка
Примеры старой школы
старой школы
Я не позволю, чтобы новая школа мешала моему старому – школьному мышлению.
Из ESPN
Мошенничество на торгах является старым – школьным преступлением машинных политиков и гангстеров.
Из Business Insider
Сейчас она не умеет водить компьютерную мышь, поэтому ей 9 баллов.0009 старый – школьный писатель с электрической пишущей машинкой.
От OregonLive.com
Он заявляет, что он старый – школьный новостной фотограф, сюжетами которого являются знаменитости, но такой статус журналиста не спас его от вбрасываний или кулачных боев.
От CNN
Эта старая – школьная модель не летает со мной в 2013 году.
Из ВРЕМЕНИ
Но так же показательно, что сама линия до сих пор циркулирует в старый – школьный издательский, а в старый – школьный издательский в одиночку.
Из журнала Slate
Также находится в битве за опеку и по какой-то причине отправляет сообщения своему сыну, используя old – school диктофон, а не смартфон.
Из Атлантики
Мы видели миры чатов, старых – школьных чатов, где вещи были по большому счету эфемерными.
С грани
Самопровозглашенный « старый – школа эколог», он сияет, когда говорит об изменениях на кладбище.
Из Лос-Анджелес Таймс
Этот тягач-трейлер был окрашен так, чтобы он выглядел как
Из Нью-Йорк Дейли Ньюс
он old – school тренер, который хочет от своих игроков лучшего.
Из ESPN
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Переводы old-school
на китайский (традиционный)舊式的, 過時的, 老派的…
Подробнее
на китайском (упрощенном)
旧式的, 过时的, 老派的…
Узнать больше
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Каково произношение старой школы ?
Обзор
сказка старых жен
старая женщина
старомодный
старая линия
старая школа
Старый стиль
старое время
Старожил
старый мир
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook. copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Попробуйте пройти викторину
Слово дня
полузащитник
Великобритания
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈlaɪnˌbæk.ə р /
НАС
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈlaɪnˌbæk.ɚ/
игрок в американский футбол, который пытается помешать игрокам другой команды перемещать мяч по полю
Об этом
Блог
Валять, бить и колотить: глаголы для прикосновения и удара (2)
Подробнее
Новые слова
супернюх
Больше новых слов
Старая школа (2003) — IMDb
- Актеры и съемочная группа
- Отзывы пользователей
- Trivia
IMDbPro
- 20032003
- RR
- 1h 28m
IMDb RATING
7.0/10
233K
YOUR RATING
POPULARITY
Play trailer2
:
25
4 Видео
85 Фото
Комедия
Трое друзей пытаются вернуть свои славные дни, открыв братство рядом со своей альма-матер. Трое друзей пытаются вернуть свои славные дни, открыв братство рядом со своей альма-матер. вернуть себе дни славы, открыв братство рядом со своей альма-матер.
IMDb RATING
7.0/10
233K
YOUR RATING
POPULARITY
- Director
- Todd Phillips
- Writers
- Court Crandall(story)
- Todd Phillips(story)
- Scot Armstrong (рассказ)
- Звезды
- Люк Уилсон
- Винс Вон
- Уилл Феррелл
- Директор 90 Филлипс 9 60268 1041170167
- Writers
- Court Crandall(story)
- Todd Phillips(story)
- Scot Armstrong(story)
- Stars
- Luke Wilson
- Vince Vaughn
- Will Ferrell
- 441Отзывы пользователей
- 89Критические обзоры
- 54Metascore
Видео4
Трейлер 2:25
Смотреть киноверсию
Клип 3:58
Смотреть Что за шутка, которую «Джокер» сказал, мы бы не поняли?
Клип 1:43
Смотреть Путеводитель по фильмам Тодда Филлипса
Видео 3:38
Смотреть От каких ролей отказался Уилл Феррелл?
Фото85
Лучшие актеры
Люк Уилсон
Винс Вон
- Шапочка
Уилл Феррелл
Jeremy Piven
- Pritchard
Ellen Pompeo
- Nicole
Juliette Lewis
Leah Remini
Perrey Reeves
- Marissa
Craig Kilborn
Elisha Cuthbert
- Darcie
Шонн Уильям Скотт
- Пепперс
Мэтт Уолш
Арти Лэнг
- Букер
Патрик Фишлер
- Michael
Sara Tanaka
Harve Presnell
- Mr. Springbrook
Katherine Ellis
- Amy
- (as Kate Ellis)
Phe Caplan
- Director
- Todd Phillips
- Сценаристы
- Корт Крэндалл (сюжет)
- Тодд Филлипс (сюжет) (сценарий)
- Скот Армстронг (сюжет) (сценарий)
- Все актеры и съемочная группа 9
Незваные гости
Ведущий: Легенда о Роне Бургунди История
Путешествие
Счастливый Гилмор
Забыть Сару Маршалл
Другие парни
Ролевые модели
40-летняя девственница
Ананасовый экспресс
Сюжетная линия
Знаете ли вы
- Общая информация
Сцена с Фрэнком была снята на городской улице. По воспоминаниям Уилла Феррелла, одна из витрин представляла собой круглосуточный тренажерный зал с лестницами и беговыми дорожками в витрине. «Я репетировал в мантии, а все эти люди в спортзале смотрят на меня. Я спросил одного из ассистентов: «Разве мы не должны сказать им, что я буду голым?» Конечно же, я сбросил халат, и раздались вопли чистого ужаса. После первого дубля у окна больше никого не было. Я воспринял это как знак одобрения».
- Соединения
, представленные в 2003 году MTV Movie Awards (2003)
Обзоры пользователей 441
Обзор
Показ
. Добро пожаловать в Abandon
. Я немного удивлен, когда сообщаю, что метко названная «Старая школа» на самом деле является долгожданным возвращением к формуле, почти заброшенной Голливудом на протяжении большей части последних нескольких десятилетий, — формуле непримиримого, хриплого, дешевого смеха ради дешевого смеха, мужского -склеивание изображения братства. Это Дом животных. Это Порки. Это все клише, которые можно ожидать от такой картины – от диких вечеринок в домах братств до девушек, борющихся в желе KY. И, как ни странно, это удается… с хорошим актерским составом и свежим поворотом. Для группы парней, которые собираются, чтобы основать братство, являющееся сердцем Old School, всем за тридцать или около тридцати. Они семейные мужчины. Они мужья. Они отцы. Это бойфренды, состоящие в серьезных отношениях. Они все выросли.
По крайней мере, так думал Митч Мартин (Люк Уилсон), «Крестный отец» этой комедии о возвращении в общежитие. Когда Митч возвращается из командировки и обнаруживает, что его девушка (Джульетт Льюис) скрывает от него довольно неприятную тайную сексуальную жизнь, парень начинает сомневаться в выборе, который он сделал в своей жизни. И его друзья готовы помочь. Лучший друг и самостоятельный успешный бизнесмен Бини (которого Винс Вон играет с идеальным комедийным моментом) предлагает им воспользоваться вновь обретенной свободой Митча и основать братство. И вскоре каждый разочарованный и лишенный гражданских прав человек тридцатилетнего возраста захочет присоединиться — либо воссоздать дни своей безрассудной юности, либо, наконец, стать частью общества после многих лет аутсайдерства.
Среди таких мизантропов есть Фрэнк Танк, персонаж, которого Уилл Феррелл делает своим. Буквально обнажая все перед камерой, Феррелл, как до него Джон Белуши, участник шоу «Субботним вечером», играет дикого, но приветливого брата из братства — грустного клоуна, милого неудачника. Феррелл получает все лучшие реплики, но некоторые из них зарезервированы для сардонического Вона. Уилсон, к его чести, играет прямо, а актерский состав второго плана (включая Лию Ремини, Арти Ланге и даже обычно раздражающего Энди Диска в веселой камео) довольно хорош.
Олдскул, конечно, не материал для Оскара. Не судьба. И он не претендует на комедию вроде той, которую вернула в моду «Моя большая греческая свадьба». Это не романтическая комедия для хорошего настроения.
- Общая информация