Разное

Немецкий каждому свое: Jedem das Seine — дословный немецкий перевод латинской фразы suum cuique, базовое юридическое понятие, означающее «каждому своё» или «каждому то, чего он заслуживает»…. / Мужской Цитатник Рунета / Мужской журнал

Концлагерь Бухенвальд – ТАСС

10 апреля 2015, 11:12

ТАСС-ДОСЬЕ /Ирина Красненкова/. 11 апреля 1945 года узники Бухенвальда подняли восстание и установили контроль над концлагерем.

Концлагерь располагался на горе Эттерсберг близ Веймара на территории германской земли Тюрингия. Он был создан в 1937 году по приказу руководства СС (Schutzstaffel, военизированные формирования гитлеровской Национал- социалистической немецкой рабочей партии) для содержания политзаключенных, а также евреев, цыган и “чуждых немецкому обществу” представителей сексуальных меньшинств. Первоначально назывался Эттерсберг.

15 июля 1937 года из концлагеря Заксенхаузен в Эттерсберг были переправлены первые 149 заключенных, а через две недели сюда были доставлены узники из ликвидированных концлагерей Заксенбург и Лихтенбург. Фактически лагерь был построен силами этих заключенных. В июле название было изменено на Бухенвальд (Buchenwald; “буковый лес”). К концу 1937 года здесь находились свыше 2,5 тыс.  заключенных.

В начале 1938 года по приказу руководства лагеря на внутренней стороне ворот была выкована надпись “Каждому свое”. Эти слова являются интерпретацией одного из принципов римского права (honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere – “жить честно, никого не травмировать, давать каждому свое”). В том же году в лагере были оборудованы помещения для пыток и расстрелов. В отдельную категорию заключенных были выделены евреи, которые подвергались особым унижениям и издевательствам.

После начала Второй мировой войны нацисты стали направлять в Бухенвальд пленников из оккупированных Германией стран, для которых была выделена специальная территория (“особый лагерь”, Sonderlager) с еще более суровыми условиями содержания. К февралю 1940 года из 3 тыс. человек, помещенных в “особый лагерь”, умерли почти 1,5 тыс. Начальство Бухенвальда приняло решение о строительстве собственного крематория, который начал использоваться уже летом 1940 года.

Осенью 1941 года в Бухенвальде был сооружен лагерь для советских военнопленных.

Читайте также

Международный день памяти жертв Холокоста: 6 млн, которые нельзя забыть

В январе 1942 года над заключенными начали проводить медицинские опыты. Их инфицировали туберкулезом, тифом, желтой лихорадкой, оспой, холерой, чтобы проверить действие вакцин, разработанных в институтах Марбурга и Берлина. Также проводилось гормональное “лечение гомосексуальности”. Точное количество смертей, наступивших в результате этих опытов, подсчитать невозможно.

В феврале 1942 года на территории Германии при различных военных заводах началось создание т.н. “внешних лагерей” (Aussenlager), куда для работы перевозили узников Бухенвальда. К концу войны насчитывалось 136 таких лагерей. Самым известным из них был Дора (создан в 1943 году; в 1944-1945 гг. – самостоятельный концлагерь Миттельбау- Дора), где в подземных тоннелях производились ракеты “Фау-2” (V-2; Vergeltungswaffe-2, т.е. “оружие возмездия”; первая в мире баллистическая ракета дальнего действия, разработанная немецким конструктором Вернером фон Брауном). В 1943-1945 гг. здесь работали свыше 60 тыс. человек, в основном граждане СССР, Польши и Франции. Каждый третий из них умер.

В конце 1942 года в Бухенвальде колючей проволокой была отгорожена так называемая “карантинная зона”, или “малый лагерь” (Kleines Lager). В каждом из 12-и бараков, переделанных из конюшен, площадью 40 на 50 м, содержались примерно по 750 человек, депортированных из разных стран. Здесь они дожидались отправки во “внешние лагеря”. Точное количество умерших в “малом лагере” неизвестно, считается, что ежедневно умирали 50-100 человек.

В 1942-1943 гг. заключенные из разных стран организовали антифашистский комитет, главной задачей которого стала подготовка восстания. Разными способами узники добывали и прятали телефонные аппараты и провода, инструменты, огнестрельное и холодное оружие, изготавливали ручные гранаты. Членам комитета удалось оборудовать лазарет, где, вопреки запретам лагерного начальства, тайно оказывалась медицинская помощь советским военнопленным, евреям и полякам. Благодаря их усилиям от смерти были спасены 904 ребенка (антифашисты смогли убедить начальство поместить детей в один барак, таким образом дети оказались под их присмотром).

Читайте также

Как в мире отметили 70-летие освобождения Освенцима

В январе-марте 1945 года в Бухенвальд прибыли свыше 19 тыс. узников, в основном евреи, из концлагерей в Польше (в том числе из Освенцима), которые нацисты начали ликвидировать с приближением советских войск. Несколько тысяч человек умерли во время этапирования, однако эти смерти не были учтены. К этому времени Бухенвальд стал самым большим концлагерем в Германии, в феврале 1945 года в общей сложности (включая “внешние лагеря”) насчитывалось 112 тыс. заключенных, треть из них – евреи.

В начале апреля 1945 года начальство Бухенвальда получило приказ рейхсфюрера СС Генриха Гиммлера о ликвидации лагеря, на территории которого на тот момент находились около 50 тыс. узников. С 7 по 10 апреля 28 тыс. человек были отправлены в лагеря Дахау и Флоссенбюрг (в Баварии) и Терезиенштадт (в Чехии). В ходе этой эвакуации погибли несколько тысяч человек.

11 апреля 1945 года антифашистский комитет, воспользовавшись непосредственной близостью американских войск, с которыми удалось установить радиосвязь, дал сигнал о начале восстания. Вооруженные узники взяли в плен часовых, заняли смотровые вышки, вывесили над воротами лагеря белый флаг и объявили о захвате власти. Охранники лагеря практически не оказывали сопротивления. 13 апреля руководство лагерем было передано представителю американских войск, которые накануне освободили Веймар.

С 1937 по 1945 гг. через Бухенвальд прошли примерно 250 тыс. заключенных почти всех европейских национальностей, порядка 160 тыс. из них были переправлены во “внешние лагеря”. В 1941-1945 гг. в числе узников были свыше 23 тыс. советских военнопленных и граждан СССР, угнанных в Германию. 8,5 тыс. советских военнопленных были расстреляны. В результате пыток, медицинских экспериментов и истощения в Бухенвальде погибли свыше 56 тыс. человек. До освобождения в лагере дожили 21 тыс. человек.

В августе 1945 года в лагере, который оказался в зоне оккупации СССР, был создан советский “Спецлагерь номер 2”. Здесь в основном содержались бывшие члены нацистской партии. Из 28 тыс. заключенных умерли 7 тыс. (согласно документам, смерти стали следствием простудных заболеваний). В феврале 1950 года, вскоре после образования ГДР (октябрь 1949 года), лагерь был расформирован. До начала 1990-х гг. сведения о лагере не афишировались.

В 1947 году в американской оккупационной зоне на территории бывшего концлагеря Дахау (Бавария) прошел процесс, на котором рассматривались дела лиц, совершивших военные преступления в Бухенвальде в годы войны. В процессе участвовал 31 человек, всем им были вынесены обвинительные приговоры. Комендант лагеря Герман Пистер (1942-1945) был приговорен к смертной казни, однако до исполнения приговора умер в тюрьме в 1948 году. Одним из самых заметных участников процесса была Ильза Кох, жена первого коменданта Карла Коха (был обвинен нацистами в коррупции и казнен в апреле 1945 года), применявшая особо жестокие пытки к заключенным. Ее приговорили к пожизненному заключению, в 1967 году покончила жизнь самоубийством.

14 сентября 1958 году на месте лагеря был открыт национальный мемориальный комплекс (Nationale Mahn-und Gedenkstaette Buchenwald), центр изучения нацизма и Холокоста. В южной части комплекса расположен памятник жертвам Бухенвальда и башня с колоколом, набат которого призван напоминать об ужасах войны.

В 1989 году была изменена концепция музейных экспозиций комплекса. В частности, было решено изъять материалы, содержащие коммунистическую пропаганду, и сделать акцент на фактах, касающихся заключенных в концлагере евреев, цыган, советских военнопленных и лиц, перемещенных из стран Западной Европы. Кроме того, в результате реформы был открыт раздел, посвященный истории “Спецлагеря номер 2”. 

Теги:

Великая Отечественная война

Jedem das Seine | зеркало лурк Lurkmore

Материал из Lurkmore

(Перенаправлено с Jedem das seine)

Перейти к: навигация, поиск

«

Jeder nach seinen Fähigkeiten, jedem nach seinen Bedürfnissen!

»
— Карл Маркс
«

Работай, работай, шуруй, шуруй! Arbeit macht frei. Начальнику — премия, рабочему — хуй. Jedem das Seine.

»
— Время срать — Работай-шуруй

НОМ воспевает

В оригинальном исполнении автора

Каждому своё (лат. suum cuique, фаш. jedem das Seine) — крылатое выражение, часто звучащее из уст поборников Великой Справедливости. Меметичной фразочка стала благодаря немецко-фашисткому концлагерю «Бухенвальд», на воротах которого красовалась, приветствуя новоприбывших заключённых.

Содержание

  • 1 Происхождение
  • 2 Сделано в Германии
  • 3 Употребление в наши дни
  • 4 См. также

Происхождение

«

Iustitia suum cuique distribuit.

»
— Цицерон

Принцип воздаяния каждому по заслугам впервые был употреблён в Древней Греции. Известный философ Платон, размышляя об идеальном государстве, во главе которого стоят такие же мудрецы, как и он, писал о долге гражданина перед родным полисом. Философы должны править, воины — защищать его от врагов, ремесленники — наводить инфраструктуру etc., и каждый из них должен обязан делать то, что должен, к чему душа лежит. Менять профессию работнику нельзя, да он этого не захочет и теоретически, если правильно распределить профессии между гражданами. Поскольку Платон был оторванным от жизни идеалистом, доходило до смешного и невозможного: например, дети в государстве воспитываются не биологическими родителями, а специально обученными педагогами, к которым их отдают после рождения для лучшего раскрытия дарований молодой поросли, поскольку шнурки могут просто-напросто вылепить чадо по своему образу и подобию, как гончарное изделие, но хорошими воспитателями получается быть далеко не у всех. Собственно, старый педераст в своём многостраничном опусе напророчил появление ювенальной юстиции, когда западные служители правопорядка отбирают детей у совершивших малейшую оплошность предков, мотивируя это пресловутым suum cuique, только почему-то к идеалу их демократии так и не приблизились.

Наверное, потому что сама демократическая форма правления претила аристократу-Платону. Аристотель, тоже не жалующий демократию, закономерно вырождающуюся во власть толпы, писал в своей «Никомаховой этике» о справедливом распределении благ в отношении каждого, верно служащего своему отечеству.

От греков словосочетание переняли римляне, которые органично включили в его в национальную систему права, послужившую впоследствии основой для всего права континентальной Европы. Консул Цицерон, подкованный в греческой философии, размышляя о законах и морали, также стремился поставить сей принцип во главу угла, сформулировав его обозначение на латыни. Недолго постулату суждено было оставаться исключительно римским: принцип права нашёл отражение в доктрине Ульпиана, оттуда перекочевав в гражданский кодекс византийского императора Юстиниана, — благодаря двум этим выдающимся юристам о suum cuique впоследствии узнает весь мир. На каждую хитрую жопу найдётся хуй с винтом, таковой обнаружился у варваров-германцев, и успевшая к IV веку скатиться в сраное говно чахлая империя была жестоко наказана за

бомбардировку Дрездена походы в сторону Эльбы.

Сделано в Германии

В изобразительном искусстве XVIII века

Сабж на прусском Ордене Чёрного орла

Расовые фельдъегери знают толк в своих обязанностях

Бухенвальд предлагает узникам смириться с судьбой

В музыке Баха

Нордические дикари не стали до основания разрушать наследие Рима, но органично вписали его в свою культуру. Аки грибы после дождя, на обломках сверхдержавы выросло с десяток варварских королевств разной степени самостоятельности. Франкские вожди, в одночасье ставшие королями, решили не изобретать велосипед и начали строить свои государства с блекджеком и шлюхами, взяв в учителя галло-римлян, тем не менее, считая последних людьми второго сорта. Галло-римляне обучили германоязычных пока ещё франков не только латыни, но и римскому праву, которое и легло в основу Франкского королевства, благо общественные отношения в Средние века не усложнились, а только упростились. Suum cuique держал вчерашних варваров в узде, не давая покорённым народам восставать чаще, а франкским завоевателям — учинять беспредел.

После распила очередной империи, на этот раз Карла Великого, отпрыски славного папаши поделили между собой землю на три части, одной из которых и стала феодальная Германия, мало что общего имеющая с современной страной из-за своего феодального строя, нехило ослабляющего гайки централизации. К счастью, принцип suum cuique не был забыт и обзавёлся немецким вариантом употребления. Седьмая заповедь Моисея, гласящая «не прелюбодействуй», в католическом катехизисе немцев армейским способом была превращена в пресловутое jedem das Seine — тем самым толкование было расширено. Постоянное использование принципа в быту вошло у жителей ленов в привычку; хвалёная немецкая пунктуальность, неспособность отойти ни на шаг от своей юдоли — всё это от сабжа. Изрядным минусом стала ампутация у тевтонов чувства юмора.

Jedem das seine не обделили вниманием по приходу к власти гастарбайтера-австрияка — наоборот, делание того, что до́лжно, и воздаяние провинившимся стало краеугольным камнем в основании Третьего Рейха, как нельзя лучше соответствуя духу того времени. Арии должны править миром, унтерменьши — must die, только и всего. Желая потроллить этих самых недочеловеков, в 1937 году при постройке знаменитого Бухенвальда бравые молодчики отлили из стали ворота тюрячки, изобразив на них знаменитое изречение. «Вы, рабы, обязаны трудиться, а мы — надзирать за вами.» 50000 из вас должны сдохнуть от непосильных условий жизни и труда. Jedem das Seine. Такие дела.

Употребление в наши дни

«

На горе сидел Ной, пил вино… И когда вышла вон из ковчега последняя тварь, Она сказала ему: «Jedem das Seine, jedem das Seine».

»
— Крематорий

Француз едет в… русскую армию

Даже в Африке знают толк в долге

Несмотря на Нюрнбергский процесс и запрещение национал-социалистической идеологии, jedem das Seine не был забыт, и даже не всегда его употребление в контексте считается моветоном. Часто высказывание «каждому своё» могут изречь уста какой-то тупой пизды, дать ответ о происхождении которого она затруднится.

ЧСХ, фраза не раз употреблялась в рекламе. Финская компания «Нокиа» применила её на презентации своих трубок в ФРГ в конце 90-х, но перевоспитанные двумя мировыми войнами дойчи на сей раз были возмущены хулиганским предложением бывшего сателлита. Майкрософт тоже оказался не промах, призывая немецких покупателей заплатить за лицензионную винду, ведь одни платят, другие — присваивают, таков закон. Да что уж там говорить о корпорации зла, даже Макдак в Тюрингии использовал пресловутый jedem в продвижении своих жрален. Последней каплей стала реклама расово арийского кофе Чибо, сырьё для которого почему-то поставляется из не очень-то белой Южной Америки. Конец оказался предсказуемым: в 2009 «едем даз зайне» запретили произносить в общественных местах, признав лозунг нацистским, хотя прецеденты запрещения спектаклей с сабжевым названием в Германии имели место быть и раньше.

Но слово — не воробей, оно давно уже улетело в массы, не только в немецкие. В один год с решением суда о запрете высказывания на немецкие экраны вышел одноимённый артхаусный фильм, посвящённый югославским цыганам. Зрителям и критикам картина не запомнилась, а потому больших срачей не породила. В своей латинской форме лозунг стал девизом столицы Намибии, жители которой, по иронии судьбы, и латинянами, и немцами считались за варваров и унтерменьшей соответственно, а состояние экономики этой южноафриканской страны намекает не на безоговорочное выполнение обязанностей, а как раз на противоположное. Русский перевод jedem das Seine стал заголовком повести псевдоисторического пейсателя Пикуля, которая ВНЕЗАПНО вовсе не о немце, а о французе и, собственно, о заслуженной им чести перед русским царём. Задроты припоминают употребление Jedem das Seine по назначению в шутере Wolfenstein. Алсо, небезызвестный ватник был нарисован юзверем с ником Jedem das Seine, что, тащемта, не может не вызывать умиления, поскольку настоящие, не лубочные, фашисты поступали с либерастами известно как.

См. также

  • Arbeit macht frei
  • For great justice!
  • Высшее Благо
  • Ибо ваистену
  • Тоталитаризм
  • Политкорректность

[ + ]

«Jedem das Seine» имеет отношение к универсальным ответам.
На все случаи жизни 42 • By design (Так надо) • Deal with it • GET OUT • HA HA HA, OH WOW • I dunno LOL • It’s Magic • Nuff said • Not Your Personal Army • OK • One-liner • Sad but true (Это печально) • U MAD • А то! • Все ебанулись • Всем похуй • Дальше не читал • Доведение до абсурда • Желание левой пятки • Ибо (ваистену / нехуй) • Исключение только подтверждает правило • Конь в пальто • Может не я • Муля, не нервируй меня! • Мы работаем над этим • Не верблюд • Нет! • Нет времени объяснять! • Обязательно/Ни в коем случае • Потому что гладиолус • Правила демагога • См. рис. 1 • Телепаты в отпуске • Ты кто такой? Давай, до свидания! • Уже не тот • У меня всё работает нормально • ХЗ • Это интернет, детка • Это фантастика • Я гарантирую это • Я не настоящий сварщик • Я ничего не делал • Я случайно X • Я не такой, как все • Я нихуя не понял • X не умер
Интеллигентные аргументы Haters gonna hate • IMHO (Есть мнение • У каждого свое мнение • Ящитаю) • Jedem das Seine • А у вас негров линчуют! • Ваше мнение очень важно для нас • Вы просто ненавидите всё русское • Диагноз по юзерпику • Зато мы делаем ракеты • Из общих соображений • Кот бы говорил • Миллионы не могут ошибаться • Мне вас жаль • Много чести • Не читал, но осуждаю • Нот всего семь • Отучаемся говорить за всю сеть • Проблема в тебе • С точки зрения банальной эрудиции… • Сегодня ты X, а завтра Y • Старших надо слушать • Ты так говоришь, будто это что-то плохое • Улыбаемся и машем • Это не главное
Грязные аргументы 265 (Ты хуй) • Cool story bro • NO U • Tl;dr (Ниасилил) • HAHAHA DISREGARD THAT, I SUCK COCKS • Your resistance only makes my penis harder • Авотхуй • В сортах говна не разбираюсь • Во-первых, ты хуй и говно • Все пидорасы, а я — д’Артаньян • …детектед • Курица не птица • Мне насрать на твое мнение • На словах ты Лев Толстой • Раздался пронзительный голос со стороны параши… • Слив засчитан • Твоя мать — шлюха • Толсто! • Тройное уточнение • Ты должен страдать • Ты только в интернете такой крутой • Я твой дом труба шатал!
Тематические Горизонт завален • За Вами уже выехали • Игор-то нет! • Make me unsee it • Книга лучше • Люди, я прочёл ваши дневники • Не айс • Не верю! • Отпишись и не читай • Переустанови Windows • Пиздани реверба • Тинай молчит
Посоветуйте мне… игру • аниме • музыку • редактор • книгу • наркотик • фильм
Руководство к действию /dev/null • DO IT FAGGOT • Do a Barrel Roll • Get the fuck out • Just fucking google it • Kill it with fire • Read the fucking manual • Stick it in her pooper • Use the Force, Luke • Анус себе дёрни, пёс • Будь мужиком • Быстро, решительно! • Выпей йаду • В Бабруйск • В морг • Забухай, ёпт • ЗАТКНИСЬ СУКА • Лизни розетку • Луркмоар • На башорг • Пососи потный хуй Властелина Тьмы • Прострели коленку • Попробуй сам • Соси хуй, быдлоСписок способов • Сперва добейся • Стань героем • Трахни её • Убей сибя апстену
Призвание к ответу O RLY? • Who are you to fucking lecture me? • Абаснуй • А был ли мальчик? • А если бы вас так? • А почему ви отвечаете вопросом на вопрос? • А почему вы спрашиваете? • Ви антисемит? • Доколе? • Кто все эти люди? • Кто вы такие? Я вас не знаю • Ты? • Улавливаешь? • Чья это жопа у вас на юзерпике? • ЩИТО?
Места обитания 

Каждому свое (блин)

Надя Хассани 7 комментариев

В отличие от меня, мой муж не любит готовить. Тем не менее в его репертуаре есть два блюда, где я без колебаний уступаю ему кухню: сэндвичи с сыром на гриле и американские блины. Акцент здесь сделан на американские, потому что немецкие блины совсем другие, по ингредиентам и размеру, и их тоже едят в разное время суток.

Мой муж не раз объявлял друзьям или родственникам, приехавшим из Германии, что на следующее утро приготовит им блины на завтрак. Иногда у него получалось недоумение и отсутствие энтузиазма, чего он не понимал. Поэтому я сказал ему, что он должен объяснить, что блины — это завтрак и что американские блины на самом деле намного меньше, чем немецкие блины (мы также сняли видео об этом для серии Heartbeats на Deutschland.de, чтобы посмотреть его, щелкните здесь).

Поскольку немецкие блины большие, вы редко едите больше одного, и их подают в качестве легкой закуски, десерта или закуски. Блинчики — это то же самое, что макароны с сыром в Америке: популярная детская еда.

Немецкие блины (Pfannkuchen) не в новинку для американских поваров, но я должен уточнить здесь. То, что обычно называют «немецкими блинами», а иногда и «голландским бэби», не является немецкими блинами в том виде, в каком их готовят в Германии. Американские «немецкие блины» — это скорее поповер, либо полностью выпеченный в духовке, либо начатый на сковороде, а затем доведенный до готовности в духовке.

Так же, как немецкий шоколадный торт, американские «немецкие блины» появились по эту сторону Атлантики. Голландский младенец был изобретен в Сиэтле, штат Вашингтон, а голландское название происходит от нидерландского, как и в пенсильванском голландском, что означает, что оно относится к немецким иммигрантам в 17 и 18 веках.

Я вырос на блинах – настоящих немецких блинах, – которые моя бабушка пекла мне на обед после школы. Она часто добавляла в тесто ломтики яблок, и эти яблочные оладьи были моими любимыми. Когда она пекла простые блины, их наполняли густым яблочным соусом с кусочками или другим фруктовым компотом и сворачивали. Блины всегда посыпали коричным сахаром; в то время в Германии не было кленового сиропа.

Мой муж и я открыты для вкусов друг друга в еде, однако каждый из нас придерживается своего блинного наследия. Он делает свои блинов только на завтрак, и он только ест их с кленовым сиропом. Я никогда не пеку немецких блинов по утрам, и я всегда ем их с яблочным пюре или любым другим домашним фруктовым компотом, который у меня есть под рукой. Он ест моих блинов с кленовым сиропом, а я ем его с компотом. Назовите это немецко-американским брачным компромиссом.

Немецкие яблочные оладьи

Шаг карамелизации яблок можно пропустить, но я считаю, что более мягкая текстура яблочных ломтиков стоит дополнительных усилий. Если вы делаете простые блины, чтобы начинить их и свернуть, используйте 1/3 стакана теста для каждого блина.

1 неполная чашка (4,5 унции/125 г) муки общего назначения

2 больших яйца

Щепотка соли

¾ чашки (180 мл) молока

¼ чашки (55 мл чайной ложки) сельтерской воды

1 ваниль экстракт

Сахар

Молотая корица

2-3 твердых кислых яблока

5 столовых ложек (70 г) сливочного масла

проволочный венчик или электрический миксер. Взбивайте, пока тесто не станет гладким и без комочков. Отложите.

2. Смешайте сахар и корицу в небольшой миске по вкусу. Я использую около ½ чайной ложки корицы на ¼ стакана (50 г) сахара.

3. Очистите яблоки от кожуры, разрежьте на четыре части и удалите сердцевину. Нарежьте их ровными ломтиками толщиной около 1/8 дюйма (3 мм).

4. Нагрейте 1 столовую ложку сливочного масла в 10-дюймовой сковороде с антипригарным покрытием на слабом или среднем огне. Разложите ломтики яблок в один слой и слегка посыпьте их коричным сахаром. Жарьте, пока они не начнут размягчаться и приобретать цвет, от 3 до 4 минут. Перевернуть их и жарить с другой стороны около 2 минут. Осторожно снимите их со сковороды и положите на большую тарелку в один слой.

5. Протрите кастрюлю, если к ней прилип сахар. Нагрейте 1 столовую ложку сливочного масла в сковороде. Налейте ½ стакана теста на сковороду круговыми движениями, чтобы равномерно распределить тесто, затем слегка наклоните сковороду, чтобы тесто покрыло все дно сковороды.

6. Немедленно выложите ломтики карамелизированных яблок на тесто. Это не обязательно должен быть декоративный узор, но важно, чтобы кусочки яблока были расположены отдельно друг от друга и не перекрывали друг друга. Жарьте, пока верх блина не схватится, а низ слегка не подрумянится. Проверить можно, приподняв края вилкой. Переверните блин, используя большую крышку или тарелку, и готовьте с другой стороны, пока он не подрумянится. Переложите блинчик на тарелку.

7. Сохраняйте блины теплыми, поставив большую миску на тарелку или поставив тарелку в духовку, установленную на самую низкую температуру. Таким же образом приготовьте остальные блины. Подавать, посыпав корицей с сахаром.

На 4 блина

Нравится:

Нравится Загрузка…

Категории: Без рубрики | Теги: кулинарные книги, кулинария, голландский ребенок, еда, немецкая кулинарная книга, немецкая еда, немецкие блины, германия, блины, рецепты | Постоянная ссылка.

Введите адрес электронной почты, чтобы подписаться

Адрес электронной почты:

Купить электронное издание моей немецкой региональной кулинарной книги

Найдите меня в «Поваренной книге иммигрантов»

Поиск:

Архивы

Архивы Выбрать месяц Июль 2022 Апрель 2020 Декабрь 2019 Ноябрь 2019 Октябрь 2019 Август 2019 Июнь 2019 Май 2019 Апрель 2019 Март 2019 Февраль 2019 Январь 2019 Декабрь 2018 Ноябрь 2018 Октябрь 2018 Июнь 2018 Апрель 2018 Март 2018 Декабрь 2016 г., ноябрь 2016 г., октябрь 2016 г., сентябрь 2016 август 2016 г., июль 2016 г., июнь 2016 г., май 2016 г. , апрель 2016 г. Март 2016 г. Февраль 2016 г., январь 2016 г., декабрь 2015 г., ноябрь 2015 г., октябрь 2015 г., сентябрь 2015 г. Август 2015 г., июль 2015 г., июнь 2015 г., май 2015 г. Апрель 2015 г. Март 2015 г. Февраль 2015 г., январь 2015 г. Декабрь 2014 г. Ноябрь 2014 г. Октябрь 2014 г. Сентябрь 2014 г. август 2014 г., июль 2014 г., июнь 2014 г., май 2014 г., апрель 2014 г. Март 2014 г. Февраль 2014 г., январь 2014 г., декабрь 2013 г., ноябрь 2013 г., октябрь 2013 г., сентябрь 2013 г., август 2013 г., июль 2013 г., июнь 2013 г., май 2013 г., апрель 2013 г. Март 2013 г. Февраль 2013 г. Январь 2013 г. Декабрь 2012 г. 2012 г. 2012 г. 2012 г. 2012 г. 2 октября 012 сентября 2012 9Блог 0002 на WordPress.com.

Вершина

%d блоггерам нравится это:

    до %20каждого%20своего%20своего. на немецком – англо-немецкий словарь

    Пример переведенного предложения: Сначала им нужно было избавиться от Кирка. ↔ Zuerst mussten sie Kirk beseitigen.

    • Glosbe Translate

    • Google Переводчик

    + Добавить перевод Добавлять

    В настоящее время у нас нет переводов для для %20каждого%20своего%20собственного. в словарь, может быть можно добавить? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.

    • Каждому свое.

      Джедем-дас-Сена.

    • каждый себе

      Джедем-дас-Сена

    • Каждому свое

      Джедем-дас-Сен

    • Каждому свое

      Jedem Tierchen sein Pläsierchen · Джедем-дас-Сен

    • Каждому свое.

      Джедем-дас-Сена.

    • каждому свое

      jedem Tierchen sein Pläsierchen · Джедем-дас-Сена

    Добавить пример Добавлять

    склонение Стержень

    ESA будет сотрудничать с ЕС в мероприятиях Netdays Europe, которые состоятся в ноябре, целью которых является поощрение интереса со стороны детей и молодежи.

    Die ESA arbeitet mit der EU während der Veranstaltungsreihe “Netdays Europe” zusammen , умереть в ноябре stattfindet.

    cordis

    У них было от до сначала избавиться от Кирка.

    Zuerst mussten sie Kirk beseitigen.

    Литература

    Было установлено, что транспортные расходы для AN в США с по определяются рынком, и между транспортными компаниями существует конкуренция.

    Da die USA ein Wettbewerbsmarkt sind, wurden die im Rahmen der Untersuchung für die betroffene Ware ermittelten Schienentransportkosten in den USA пропорциональный AUF DEN AUSFUHRPREIS FREI GRENZE DER GEMEINSCHAFT DER ROSSISCHEN AUSFührenden Hersteller Auf Der Grundlage Der Für Alle Exportorientierten Russischen Hersteller (Vgl.

    CHA Minto не хотел до 5. erst nicht empfangen

    Литература

    Без дальнейших церемоний Олин падает на скамейку, как будто ее ноги отказываются до нести ее дальше

    Олине опустилась ohne weiteres auf eine Bank nieder, wie wenn sie ihre Beine nicht mehr tragen волтен .

    Литература

    Умеренное воздействие приводит с по к дифференцированной регенерации без спаек между тканями глии и клеточным слоем РПЭ [74].

    Умеренный Läsionen führen zu einer Differentenzierten Regeneration ohne Adhäsionen zwischen Gliagewebe und dem RPE.

    Литература

    Исследовательские организации, учрежденные в Литве и участвующие в исследовательских программах Сообщества, в отношении владения, использования и распространения информации и интеллектуальной собственности, вытекающей из такого участия, имеют те же права и обязанности, что и исследовательские организации, учрежденные в Сообществе, при условии 9с 0039 по положения Приложения II.

    Forschungseinrichtungen mit Sitz in Litauen, die sich an Forschungsprogrammen der Gemeinschaft beteiligen, haben in bezug auf Eigentum, Verwertung und Verbreitung von Wissen und geistigem Eigentum, das sich aus einer solchen Dieiligunggenschift, die sich an Forschungsprogrammen der Gemeinschaft beteiligen, die sich an Forschungsprogrammen der Gemeinschaft beteiligen, haben in bezug auf Eigentum, Verwertung und Verbreitung von Wissen und geistigem Eigentum, das sich aus einer solchen Dieiligunggenschift, die sich an Forschungsprogrammen der Gemeinschaft beteiligen Сообщество; позолоченный Анханг II.

    EurLex-2

    (g) переработка и хранение плутония должны иметь место только тогда, когда получена информация, предоставленная по ядерно-энергетической программе соответствующей стороны, когда приняты обязательства, договоренности и другая информация, предусмотренная руководящими принципами. размещались или были получены и когда стороны договорились о том, что переработка и хранение плутония являются составной частью описанной ядерно-энергетической программы; где предлагается 9с 0039 по проводить переработку или хранение плутония, когда эти условия не выполняются, операция должна проводиться только тогда, когда стороны договорились об этом после консультации, которая должна быть проведена без промедления по рассмотреть любое такое предложение;

    G. die Wiederaufarbeitung und die Plutoniumlagerung sollen erst dann erfolgen, wenn die Informationen über das Kernenergieprogramm der betreffenden Vertragspartei eingegangen sind, wenn die nach den Leitlinien erforderlichen Verpflichtungen, Vereinbarungen oder sonstigen Informationen vorliegen oder eingegangen sind und wenn die Vertragsparteien dahingehend übereingekommen sind, daß die Wiederaufarbeitung und die Plutoniumlagerung ein fester Bestandteil des beschriebenen Kernenergieprogramms sind; Falls vorgeschlagen wird, bei Wiederaufarbeitung oder die Plutoniumlagerung auch bei Nichterfuellung dieser Bedingungen vorzunehmen, soll das entsprechende Vorhaben nur dann ausgeführt werden, wenn die Vertragsparteien dies nach einer entsprechenden Konsultation, die zur Prüfung eines solchen Vorschlags umgehend stattfinden soll, vereinbart haben;

    EurLex-2

    Я надеюсь, что смена часовых поясов не будет с по слишком сильно нарушать мой режим сна.

    Ich hoffe, dass die Zeitverschiebung meinen Schlafrhythmus nicht zu sehr durcheinanderbringen wird.

    Tatoeba-2020.08

    Поэтому я хотел бы с по задать Председателю Германии следующий вопрос: когда председательствующий собирается по выдвинуть действительно сбалансированные предложения для компромисса, в котором будут участвовать все государства-члены, при естественной готовности каждой страны 9От 0039 до делать поправки, которые могли бы позволить нам с по прийти к соглашению, когда это необходимо?

    Und daher frage ich die deutsche Präsidentschaft: Wann wird die Präsidentschaft wirklich ausgewogene Kompromißvorschläge unterbreiten, unter Beteiligung aller Mitgliedstaaten, natürlich jeder mit Abstrichen, die eine Üumgintrareinkunft in einem?

    Europarl8

    Со своей стороны, дорогие молодые люди, не бойтесь до скажите да до призыв Господа, когда Он приглашает вас идут по его стопам.

    Auch Ihr, liebe Jugendlichen, fürchtet Euch nicht, „Ja“ zu sagen zum Ruf des Herrn, wenn er Euch einlädt, ihm nachzufolgen.

    vatican.va

    Паспорт от до мир – это практика молитвы.

    Zugang zu innerem Frieden erhält man durch das Gebet.

    В отношениях между продавцом и потребителем стороны не могут с по в ущерб потребителю исключать применение настоящей статьи, отступать от ее действия или изменять ее.

    Im Verhältnis zwischen einem Unternehmer und einem Verbraucher dürfen die Parteien die Anwendung dieses Artikels nicht zum Nachteil des Verbrauchers ausschließen, davon abweichen oder dessen Wirkungen abändern.

    EurLex-2

    Внезапно я сказал: «Я иду с по , позвони моим друзьям и скажи им, что я не приду».

    Ich sagte unvermittelt: «Ich rufe meine Freunde an , dass ich nicht komme.»

    Литература

    Прочтите несколько более сложных и высоких учений, упомянутых президентом Фаустом, и обсудите, почему каждое из них может быть трудным 9От 0039 до в прямом эфире.

    Lesen Sie ein paar der schwierigeren und höheren Lehren vor, von denen Präsident Faust spricht, und besprechen Sie, warum es schwierig sein kann , danach zu leben.

    Также из-за до увеличение распределения продуктов питания в PT, который имеет высокую долю фруктов и овощей.

    Außerdem lag dies an einer vermehrten Verteilung von Lebensmitteln in PT, wo ein hoher Anteil an Obst und Gemüse verteilt wird.

    EuroParl2021

    Можно использовать исследования биодоступности с по , чтобы продемонстрировать, в какой степени новая форма или источник питательного вещества или красителя может заменить уже одобренную или установленную эквивалентную добавку.

    Zum Zweck des Nachweises , inwieweit ein bereits zugelassener oder bekannter gleichwertiger Zusatzstoff durch eine neue Form oder Herkunft eines Nährstoffs oder Farbstoffs ersetzbar ist, können Untersuchungen zur Bioverfügbarkeit herangezogen werden.

    EurLex-2

    Продукция CAMS предоставляется бесплатно от до зарегистрированных пользователей через Интерактивный каталог, доступный на веб-портале CAMS.

    CAMS-Produkte werden registrierten Nutzern über einen Interaktiven Katalog auf dem Internetportal des CAMS unentgeltlich zur Verfügung gestellt.

    Eurlex2018q4

    Триумфы на суше пришли с по с остановкой в ​​Коринфе.

    Der Siegeszug zu Lande kam vor Corinth zum Stehen.

    Литература

    Отлично, подумал он, наклоняясь к ней, от до убедиться, что эти губы такие же мягкие, как кажутся.

    Perfekt, dachte er, als er sich zu ihr beugte, um festzustellen, ob diese Lippen so weich waren, wie sie aussahen.

    Литература

    “Но когда к ней подошли с этим предложением, Диана сказала Люсия: “”Я хочу, чтобы отправились домой.”

    Über seinen Vorschlag informiert, erklärte Diana ihrer Tante: »Ich will nach Hause.

    Литература

    Майя стояла, скрестив руки на груди, и переводила взгляд с одного красивого лица на другое.

    « Maya stand mit verschlungenen Armen da und sah von einem hübschen Gesicht ins andere.

    Литература

    2. Оценка безопасности для здоровья человека, упомянутая в пунктах в параграфе 1 (d), должна проводиться в соответствии с принципом надлежащей лабораторной практики, изложенным в Директиве Совета 87/18/ЕЕС от 18 декабря 1986 г. о гармонизации законов, правил и административных положений, касающихся применение принципов надлежащей лабораторной практики и проверка их применения для испытаний химических веществ (*).

    (2) Die Sicherheit für die menschliche Gesundheit gemäß Absatz 1 Buchstabe d) ist nach den Grundsätzen der Guten Laborpraxis gemäß der Richtlinie 87/18/EWG des Rates vom 18. Dezember 1986 zur Angleichung der Anwendrifung fürsvors- und Verwaltung Grundsätze der Guten Laborpraxis und zur Kontrolle ihrer Anwendung bei Versuchen mit chemischen Stoffen (*) zu beurteilen.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top