Разное

Надпись октябрь на английском – Октябрь по Английский – Русский-Английский Словарь

Октябрь по Английский – Русский-Английский Словарь

ru Двадцать второго октября обе палаты парламента единогласно приняли резолюцию, призывающую правительство вместо военных операций ввести гражданское право в районах, прилегающих к афганской границе, и начать диалог с представителями «Талибана», готовыми отказаться от насилия. Девятого декабря Президент Зардари сообщил, что за последние пять лет в ходе военных операций в приграничных районах было убито 1400 гражданских лиц, 600 сотрудников силовых структур и 600 бойцов вооружённых формирований.

Common crawlen Can they become obstacles to diversity if they achieve significant market share? [ Main page | Previous | Table of contents | Next ]

ru A/C.1/56/L.50 — Проект резолюции, озаглавленный «Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Азиатско-Тихоокеанском регионе», от 19 октября 2001 года

UN-2en The EU will be better able to cope because of its good infrastructure and the agricultural policy goal of maintaining production across the Union

ru Во-вторых, он заявил, что это разрешение ограничивается только президентскими выборами в октябре # года и что г-н Уаттара может принимать в них участие, если он того пожелает

MultiUnen People can stand and stare It’ s all one to me, I don’ t care

ru Например, в октябре в Могадишо, в районе Банадир, «Аш-Шабааб» организовала нападение террориста-смертника на министерство образования с использованием автотранспортного средства, снаряженного самодельным взрывным устройством.

UN-2en Pacific Daylight Time will be #: # and # seconds

ru В этой связи Рабочая группа приветствует итоги рабочего совещания по вопросу о затратоэффективности деятельности по предотвращению крупных аварий (Варшава, 12 октября 2011 года).

UN-2en It took longer than I expected

ru Департамент организовал также 11 октября 2000 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций неофициальную встречу делегатов, которая была посвящена Регистру обычных вооружений и на которой был обсужден доклад группы правительственных экспертов 2000 года и другие вопросы, связанные с Регистром.

UN-2en The Canadian delegation was among the very few that advocated risk management-that is, just controlling them

ru � При условии продления срока действия мандата Руководящего комитета на заседании по ОУР, которое состоится в рамках шестой Конференции министров “Окружающая среда для Европы” (Белград, 10-12 октября 2007 года).

UN-2en The product group definition and the specific ecological criteria for the product group shall be valid until # August

ru Департамент прилагал усилия для освещения презентации в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в октябре 2009 года совместного исследования Организации Объединенных Наций/Совета Европы, озаглавленного «Торговля человеческими органами, тканями и клетками и торговля людьми для целей извлечения органов».

UN-2en Most people had a savings account and little debt

ru В течение этого периода Комиссия возвратилась с Кипра, куда она была временно переведена на период с 22 июля по 13 октября 2006 года, на свою основную оперативную базу в Ливане и возобновила свою работу в полном объеме.

UN-2en You come well recommended

ru 5 октября 2000 года в 10 ч. 55 м. группа американских и британских самолетов F‐14, F‐15, F‐16, «Торнадо» и ЕА‐6В, взлетевших с территории Саудовской Аравии и Кувейта, вторглась в воздушное пространство Ирака над его южным районом.

UN-2en Case T-#/#: Judgment of the Court of First Instance of # January #- Henkel v OHIM (Community trade mark- Figurative mark- Red and white rectangular tablet with an oval blue centre- Absolute ground for refusal- Article #(b) of Regulation (EC) No #/#- Absence of distinctive character

ru В октябре 2012 года УНП ООН начало осуществлять комплексный проект по оказанию помощи в целях поддержки деятельности Антикоррупционной комиссии Южного Судана.

UN-2en What the fuck is goin ‘ on?

ru 13 октября 2003 года была организована видеоконференция между Секретарем Трибунала Хансом Холтёйсом и Секретарем Международного уголовного трибунала по Руанде Адамой Диенгом в ознаменование официального ввода в действие спутниковой связи между Гаагой, с одной стороны, и Арушой и Кигали — с другой.

UN-2en I hope it was a new one

ru В октябре # года Управление здравоохранения начало реализацию пятилетнего плана, направленного на повышение качества и экономической эффективности здравоохранения

MultiUnen This move is propelled in part by the increasing complexity of corporate structures and the burden it places on regulators to assess ownership through numerous holding companies, individuals and entities (Trappel and Meier, 1998).

ru Что касается суммарных казней, совершенных в национальном заповеднике Рувубу в провинции Муйинга в # году, то # октября военный суд заочно приговорил главного ответчика к смертной казни, а # других ответчиков- к тюремному заключению

MultiUnen Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.#- Swiss Life/AWD

ru 9 октября ежедневная копенгагенская газета Information [дат] уступила на одни сутки свою редакцию 12 беженцам, каждый из которых является профессиональным журналистом.

globalvoicesen The Commission shall draw up a work programme every year on the basis of this Decision

ru Примечание: На своей пятьдесят четвертой сессии (3-5 октября 2000 года) Рабочая группа просила правительства, которые в ходе ее пятьдесят четвертой сессии не представили данных об общем объеме движения поездов по сети СМЖЛ в 1995 году (TRANS/SC.2/194, пункт 44), сделать это к ее пятьдесят пятой сессии.

UN-2en No, you’ re a private

ru На 10‐м заседании 18 октября Комитет имел в своем распоряжении проект резолюции, озаглавленный «Международное сотрудничество в использовании космического пространства в мирных целях» (A/C.4/66/L.2/Rev.1), который был представлен Румынией в ее качестве Председателя Комитета по использованию космического пространства в мирных целях.

UN-2en Vanessa, you have to look this pain in the eye

ru В этот период с # по # октября делегация Африканского союза во главе с бывшим президентом Бурунди Пьером Буйоя посетила Нджамену

MultiUnen We’ il just go

ru В целях достижения консенсуса, который позволил бы завершить работу и одобрить этот проект протокола, Специальный комитет продлил свою одиннадцатую сессию и провел дополнительное заседание # октября

MultiUnen You’ il find out!

ru Процесс регистрации избирателей, в рамках которого ОАГ играла ведущую роль, завершился в конце октября после ряда продлений, которые содействовали регистрации граждан в отдаленных сельских районах и таких городских районах, как Сите-Солей.

UN-2en By which the pope does not need food, fondness

ru На своем 15‐м заседании 30 октября Комитет принял проект резолюции A/C.6/61/L.8 без голосования (см. пункт 9, проект резолюции II).

UN-2en I know a lot of women

ru После этого Центр подготовил проект “Учебные занятия для административных работников на территориях коренных жителей: основы для изучения законов о коренном населении и проблем их применения”, который был осуществлен в октябре текущего года

MultiUnen Nearly # farmers have already taken that step, withdrawing over $# million to help them through this difficult period

ru Так, в октябре 2013 года военный судья обратился с вопросами к прокурору Соединенных Штатов Клэйтону Триветту, главному заместителю государственного обвинителя при Главном прокуроре.

UN-2en I told you to forget that klootch

ru Спасибо за прекрасную тему, предложенную в Лиахоне за октябрь 2007 года, – о семейно-исторической работе и посещении храма.

LDSen It really is heartbreaking

ru США в валовом исчислении с последующим начислением государствам-членам соответствующих взносов для удовлетворения потребностей в ресурсах, относящихся к периоду до # октября # года, в ожидании представления Ассамблее на ее шестидесятой сессии бюджета в полном объеме для двух периодов: с # июля # года по # июня # года и с # июля # года по # июня # года

MultiUnen He hath lost his fellows, And strays about to find ‘ em

ru.glosbe.com

октябрь 1990 года – октябрь – Перевод на английский – примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Сенатский представитель в Комитете по неакадемическим кадровым назначениям, октябрь 1990 года – октябрь 1992 года.

Предложить пример

Другие результаты

Заир 27 октября 1990 года 26 октября 1992 года

Мальта 30 октября 1990 года 29 октября 1992 года

Сейшельские Острова 7 октября 1990 года 6 октября 1992 года

Бразилия 24 октября 1990 года

23 октября 1992 года

Работники были эвакуированы правительством Индии в период с 13 октября по 25 октября 1990 года.

Компания представила также два уведомления, полученные от банка “Коммерцбанк” соответственно 31 октября 1990 года и 31 октября 1991 года.

С октября 1990 по октябрь 1999 года ее прирост был минимальным, составляя 0,6%.

Работники были эвакуированы правительством Индии в период с 13 октября по 25 октября 1990 года. США в месяц, но тем не менее компания берет за основу норму прибыли за сентябрь 1990 года при расчете своей упущенной выгоды.

The workers were evacuated by the Government of India between 13
October
and 25 October 1990. Thamath asserts that the profit for September 1990 was USD 30,213.

Группа принимает за дату потери 1 октября 1990 года.

The Panel finds the date of loss to be 1 October 1990.XXI. STFA ELTA ELEKTRIK TESISLERI A.S.

Датой потери материального имущества Группа считает 18 октября 1990 года.

In respect of the tangible property losses, the Panel finds the date of loss to be 18 October 1990.

Военные действия между агрессорами и руандийской армией начались 2 октября 1990 года.

The fighting between the aggressors and the Rwandese army began on 2
October 1990
.

Последнее испытание, проведенное Советским Союзом, состоялось 24 октября 1990 года.

The last test conducted by the Soviet Union took place on 24 October 1990.

Конфискован школьным надзирателем в октябре 1990 года .

“Confiscated by a truant officer of the LA School Board, October 1990“.

Аккредитив действовал до 15 декабря 1990 года и предусматривал поставку оборудования для трубопровода не позднее 30 октября 1990 года.

The letter of credit was valid until 15 December 1990 and required that shipment of the pipeline equipment take place not later than 30
October 1990
.

“Гровер” испрашивает компенсацию в связи с неоплаченной работой, которая была выполнена в период с января 1990 года по октябрь 1990 года.

Grover seeks compensation for unpaid work that was performed from January 1990 to October 1990.

Группа изучила датированный 10 ноября 1990 года внутренний меморандум, в котором компания уведомляла свой персонал о том, что с 1 октября 1990 года им полагается временная ежемесячная надбавка к жалованью.

The Panel examined an internal memorandum dated 10 November 1990 indicating that Samref’s staff had been advised that the temporary monthly allowance of 15 per cent would be paid with effect from 1 October 1990.

Первый контракт был заключен 25 ноября 1989 года и должен быть завершиться 31 октября 1990 года.

The first contract was entered into on 25 November 1989 and had an end date of 31 October 1990.

Это соглашение действовало в период с октября 1990 года по март 1995 года.

Корпорация “Бхагеерата” утверждает, что выполняла работы в период с сентября 1989 года по октябрь 1990 года.

Bhagheeratha maintained that it executed work between September 1989 and October 1990.

context.reverso.net

октябрь – Перевод на английский – примеры русский

Посмотреть также: по состоянию на октябрь года по октябрь

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Для этого был выбран месяц октябрь.

October was the month chosen to be examined.

Эти семинары проходили по параллельной схеме с июля по октябрь текущего года.

The workshops were held simultaneously during the period from July to October of the current year.

Специальная сессия Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций с целью наметить региональные перспективы социального развития, Бангкок, октябрь 1999 года.

UN GA Special Session, Bangkok, Oct 1999, for Outlining a Regional Perspective on Social Development.

Следующее заседание Консультативного совета с участием представителей Комитета финансовых экспертов предварительно запланировано на октябрь 2010 года.

The next meeting of the Advisory Board, with the participation of the representative of Committee of Financial Experts, is tentatively scheduled for October 2010.

С июня по октябрь было проведено пять ежемесячных семинаров.

This consists of five monthly face-to-face meetings to be held between June and
October
.

Пуск новой системы управления инвентарными запасами запланирован на октябрь 2009 года.

The new inventory management system is scheduled to go into production during October 2009.

Начало функционирования системы запланировано на октябрь 2014 года.

It is planned that this system will start functioning on October 2014.

Первоначально запланированная на октябрь конференция с участием политических лидеров несколько раз переносилась.

The conference with political leaders, originally scheduled for October
, has been postponed several times.

В среднем ежемесячно по октябрь 2005 года поступало по 1176 звонков.

In 2005 an average of 1,176 calls per month were received up to October.

Следующий брифинг, посвященный аналогичной тематике, предварительно запланирован на октябрь 2006 года.

The next briefing, which will have a similar focus, is tentatively scheduled to be held in October 2006.

Инструкции по трудоустройству инвалидов, октябрь 2001 года.

Instructions for the Employment of People with Disabilities, October 2001.

Четвертая стадия этого процесса охватит сентябрь и

октябрь 2004 года.

The fourth stage of the exercise would run from September to October 2004.

Запуск микроспутника намечен на октябрь 2002 года.

The microsatellite is scheduled for launch in October 2002.

Эти прогулки повторяются каждую неделю с июля по октябрь.

This pleasure drive was repeated every week from July to October.

Эти два семинара намечены на октябрь и ноябрь 2000 года.

These two seminars are scheduled to take place in October and November 2000, respectively.

Солиситор и адвокат, Высший суд Ганы,

октябрь 1969 года.

Solicitor and Advocate, Superior Court of Judicature, Ghana, October 1969.

Был председателем совещания юрисконсультов ААКПК, Нью-Йорк, октябрь 1998 года.

Presided over the meeting of the Legal Advisers of AALCC, New York, October 1998.

Будто зима, а ещё только октябрь.

It’s like winter, and it’s only October.

Намеченные на октябрь выборы ознаменуют собой окончание переходного периода и начало нового демократического будущего.

The October election will mark the end of a transition period and the beginning of a new, democratic future.

Ежемесячные данные сопоставлялись с периодом с августа по октябрь 1999 года.

Monthly data were compared for the period from August 1999 to October 1999.

context.reverso.net

15 октября на английском | English3017

Сегодня 15-е октября.

Рассмотрим, как пишется и читается дата 15.10.2018 — пятнадцатое октября две тысячи восемнадцатого года на английском языке.

Обратите внимание!
Существует разница написания дат в американском английском и британском!

В британском английском все даты пишут, как это принято в России и во всем *мире:
сначала пишется день, потом — месяц, далее — год.

Британский вариант

15-е октября 2018
15th October, 2018.
The fifteenth of October, 2018.


15 октября Домашняя работа
15th October Homework.

15 октября Классная работа
15th October Classwork.


Сегодня понедельник 15 октября 2018.
Today is Monday 15th October, 2018.

Дни недели на английском с транскрипцией пн, вт, ср, чт, пт, сб, вс >>


Написание года 2018

Today is the fifteenth of October two thousand and eighteen.

Порядок написания дат в американском английском несколько другой

В Америке, Канаде и на Филиппинах сначала пишут месяц, потом — день, и затем — год.
* Корея, Япония, Китай — пишут сначала год, затем — месяц, потом — день.

Американский вариант

15-е октября 2018
October 15th, 2018.
October fifteenth, 2018.


15 октября Домашняя работа
October 15th Homework.

15 октября Классная работа
October 15th Classwork.


Сегодня понедельник 15 октября 2018.
Today is Monday October 15th.


Написание года 2018

Today is October fifteenth twenty eighteen.

И в британском и американском английском год 2018 произносят двумя способами:

  • 2018 — twenty eighteen
  • Используется больше в Америке.

  • 2018 — two thousand and eighteen
  • Больше британский вариант.

Примеры использования даты 15 октября

Американский вариант

I was born October fifteenth.
Я родился 15-го октября.

My date of birth is October 15, 2018.
Дата моего рождения 15-го октября 2018 года.

My birthday is October 15th.
Мой день рождения 15-го октября.

Британский вариант

I was born on the 15th of October.
Я родился 15-го октября.

My date of birth at the 15th of October 2018.
Дата моего рождения 15-е октября 2018 года.

My birthday is on the 15th of October.
Мой день рождения 15-го октября.

english2017.ru

Октябрь – Перевод на английский – примеры русский

Посмотреть также: по состоянию на октябрь года по октябрь

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Октябрь 2003 года знаменует окончание второго продления и начало третьего трехлетнего срока.

October 2003 marks the end of the second extension and the beginning of the third three-year tranche.

Октябрь 2007 года Утверждение предложенного процесса Комитетом по лесоматериалам

October 2007 Approval of the proposed process by the Timber Committee

(Октябрь) Секретариат распространяет проект правил по полиметаллическим сульфидам среди членов Юридической и технической комиссии.

(October) Secretariat distributes draft regulations on polymetallic sulphides to members of the Legal and Technical Commission.

Октябрь 2000 года: В Косово проводятся муниципальные выборы.

October 2000: Municipal elections are held in Kosovo.

Октябрь 2002 года: Проводятся вторые муниципальные выборы.

October 2002: Second municipal elections are held.

Октябрь 2004 года: Выборы в Скупщину Косово.

October 2004: Elections to the Assembly of Kosovo.

Октябрь 2011 года – избран докладчиком Комитета по правам человека.

October 2011 – Elected as a Rapporteur of the Human Rights Committee

Октябрь 2008 года – февраль 2010 года: советник Министра прав человека.

October 2008 – February 2010: Adviser to the Ministry of Human Rights.

Октябрь 2006 года: крайний срок для получения заполненных формуляров.

October 2006: Deadline for receiving completed templates.

Октябрь 2006 года Рабочее совещание по выбросам (Пекин).

October 2006 Emissions workshop (Beijing).

Октябрь 2003 года – Опатия, Хорватия: совещание редакторов из Хорватии и Сербии и Черногории.

October 2003 – Opatja, CROATIA: Dialogue of editors from Croatia, Serbia and Montenegro.

Октябрь 2002 года, Саламанка, Испания: Европейская самобытность.

October 2002, Salamanca, Spain. European Identity.

Октябрь 2004 года, Азиатско-Тихоокеанский диалог, десятая годовщина Международного года семьи Организации Объединенных Наций, Куала Лумпур (Малайзия).

October 2004 – The Asia Pacific Dialogue, The United Nations 10th Anniversary International Year of the Family, Kuala Lumpur (Malaysia).

Октябрь 2004 года: занималась разработкой статутов и внутренних регламентов сети женщин-министров и парламентариев стран Западной Африки.

October 2004: Drawing up of the charter and rules of procedure of the Network of Women Ministers and Parliamentarians of West Africa.

Октябрь 1980 года, назначена судьей Высокого суда

October 1980, High Court Judge Adjudicating in matters of criminal law and procedure.

Октябрь 1995 года Семинар по правам человека: Бельгия, Франция, Люксембург.

October 1995 Seminar on human rights: Belgium, France, Luxembourg.

Октябрь 1993 года, Сиена, Италия.

Октябрь 1989 года Учебная поездка в Канаду (Квебек) по вопросам осуществления посреднической деятельности.

October 1989 Study tour to Canada (Quebec) on the field of mediation.

Октябрь 1989 года – декабрь 1992 года: Группа Лондонского суда короны.

October 1989-December 1992. London Crown Court Group.

Октябрь разобьёт тебе сердце.”

context.reverso.net

в октябре – Перевод на английский – примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Сезон сбора грибов в октябре в Ворохте продолжается.

The season of gathering of mushrooms in October in Vorokhta proceeds.

Следующее Межучрежденческое совещание пройдет в октябре в Венском международном центре.

The next Inter-Agency Meeting will be held in October at the Vienna International Centre.

Эти рекомендации будут обсуждаться на очередном заседании Комитета в октябре 2007 года.

These recommendations will be discussed at the next meeting of the Committee in October 2007.

При нынешних темпах проведения исследований более реалистичная картина должна сложиться в октябре 2008 года.

At the current rate of progress of the studies being conducted, a more realistic picture should be available in October 2008.

План будет направлен на рассмотрение договаривающимся сторонам в октябре 2008 года.

It would be forwarded to the Contracting Parties for their consideration in October 2008.

Эта тема была углубленно проанализирована Бюро в октябре 2007 года.

The topic was reviewed in depth by the Bureau in October 2007.

Аналогичным образом в октябре 2007 года была принята политика свободного передвижения по воздуху.

Similarly, a policy of freedom of movement by air had been launched in October 2007.

Первая встреча координаторов была проведена в Париже в октябре 2008 года.

The first focal points’ meeting was held in Paris in October 2008.

По инициативе КОДИСРА эта политика была обнародована в октябре 2006 года.

This policy, promoted by CODISRA, was made public in October 2006.

Конституция Республики Сербия была одобрена на референдуме, состоявшемся в октябре 2006 года.

The Constitution of the Republic of Serbia was endorsed at the referendum conducted in October 2006.

Инструкции для Секретариата были составлены в октябре 1946 года.

The Instructions for the Registry were drawn up in October 1946.

Первые поставки ожидаются в октябре 2011 года для верхних этажей здания Секретариата.

The first deliveries are anticipated to occur in October 2011 for the top floors of the Secretariat.

Выборы 15 дополнительных членов состоятся в октябре 2010 года.

The election of 15 additional members will be held in October 2010.

Быстроразвертываемое ядро военных штабов было создано в октябре 2009 года.

A readily deployable nucleus of military headquarters was established in October 2009.

Первое совещание Глобального партнерства состоялось в октябре 2009 года в Гааге.

The Global Partnership held its inaugural meeting in October 2009 in The Hague.

Второй цикл универсального периодического обзора Иордании пройдет в октябре 2013 года.

Jordan’s second cycle of the universal periodic review will be conducted in October 2013.

Доклад Подкомитета был опубликован в октябре 2009 года.

The Report of the Sub-Committee was published in October 2009.

Работа началась в октябре 2013 года после отбора соответствующих консультантов и назначения координаторов.

Following the selection of relevant consultants and the appointment of the co-facilitators, work began in October 2013.

Его апелляция была отклонена в октябре 2011 года военным трибуналом.

His appeal had been rejected in October 2011 by a military court.

Институциональная реформа СНЦПЧ была начата Министерством юстиции в октябре 2012 года.

The institutional reform of the SNCHR was launched by the Ministry of Justice in October 2012.

context.reverso.net

красный октябрь — с русского на английский

См. также в других словарях:

  • Красный Октябрь — Красный Октябрь  синоним Великой Октябрьской социалистической революции. В честь него названы: Содержание 1 Населённые пункты 2 Белоруссия 3 Казахстан …   Википедия

  • «Красный октябрь» — «Красный октябрь», ТЭЦ № 5 Ленэнерго (Октябрьская набережная, 108), одна из первых советских тепловых электростанций. Первый агрегат пущен в 1922. Строительство 1 й очереди, состоящей из 2 турбин мощностью по 10 МВт и 8 котлоагрегатов для… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • Красный октябрь —       1. ТЭЦ № 5 Ленэнерго (Октябрьская набережная, 108), одна из первых советских тепловых электростанций. Первый агрегат пущен в 1922. Строительство 1 й очереди, состоящей из 2 турбин мощностью по 10 МВт и 8 котлоагрегатов для сжигания… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • «Красный Октябрь» — «Красный Октябрь», см. в статье Музыкальных инструментов фабрики и заводы …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • Красный Октябрь — I Красный Октябрь (до 1919 Вознесенский)         посёлок городского типа в Ковровском районе Владимирской области РСФСР. Расположен в 10 км к З. от ж. д. станции Эсино (на линии Ковров Муром). Стекольный завод (выпускает аптекарскую посуду). II… …   Большая советская энциклопедия

  • КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ — пос. Елецкого района Федоровского сельсовета. Образован выходцами из с. Слепуха Долгоруковского района в 1921 г. Назван в честь победы Великого Октября …   Липецкая топонимия

  • Красный Октябрь — 152191, Ярославской, Борисоглебского …   Населённые пункты и индексы России

  • Красный Октябрь (10) — 410502, Саратовской, Саратовского …   Населённые пункты и индексы России

  • Красный Октябрь (11) — 429101, Чувашской Республики, Шумерлинского …   Населённые пункты и индексы России

  • Красный Октябрь (12) — 457209, Челябинской, Варненского …   Населённые пункты и индексы России

  • Красный Октябрь (13) — 601021, Владимирской, Киржачского …   Населённые пункты и индексы России

Книги

  • Обреченный Икар. Красный Октябрь в семейной перспективе, Рыклин М. К., В этой книге известный философ Михаил Рыклин рассказывает историю своей семьи, для которой, как и для всего народа, Октябрьская революция явилась переломным и во многом определяющим событием.… Категория: Мемуары Серия: Критика и эссеистика Издатель: Новое литературное обозрение, Подробнее  Купить за 656 руб
  • Обреченный Икар. Красный Октябрь в семейной перспективе, Михаил Рыклин, В этой книге известный философ Михаил Рыклин рассказывает историю своей семьи, для которой Октябрьская революция явилась переломным и во многом определяющим событием. Двоюродный дед автора… Категория: Биографии и Мемуары Серия: Критика и эссеистика Издатель: НЛО, Подробнее  Купить за 216 руб электронная книга (fb2, fb3, epub, mobi, pdf, html, pdb, lit, doc, rtf, txt)
  • Фабрика “Красный Октябрь” украшена к 800-летию Москвы. 1947 год, Халип Яков, … Категория: Фотоальбомы Серия: – Издатель: Центр фотографии им. братьев Люмьер, Подробнее  Купить за 202 руб
Другие книги по запросу «красный октябрь» >>

translate.academic.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Back To Top