Разное

Надпись на арабском аллах: Как правильно написать Аллах по-арабски? Написание слова Аллах в Священном Коране. | Онлайн курсы | Урок | Обучение | Египетский диалект | Онлайн школа изучения арабского языка Елены Клевцовой

Содержание

Как правильно написать Аллах по-арабски? Написание слова Аллах в Священном Коране. | Онлайн курсы | Урок | Обучение | Египетский диалект | Онлайн школа изучения арабского языка Елены Клевцовой

Ассаламу алейкум, друзья!

Часто мне задают вопрос о написании слова Аллах по-арабски. Для многих мусульман, а также людей, начинающих изучать арабскую письменность, это слово представляется необычным и полным загадок.

Давайте сегодня разберёмся, как пишется слово Аллах по-арабски?

Аллах – самое высокое слово в арабском языке

Первое, на что стоит обратить внимание, слово начинается с первой буквы алфавита, с буквы Алиф. И это символично. Также бросается в глаза, что благодаря наличию Алифа и целых двух Лям, слово получилось очень высоким, относительно других слов на строке.

Сколько знаков в имени Аллаха?

На первый взгляд кажется, что это слово состоит лишь из четырёх арабских букв.

Алиф + Лям + Лям + Ха

На самом деле в слове семь составных частей. (Плюс, ещё два скрытых знака, но об этом мы будем говорить в следующей главе) Над Алифом подразумевается значок «васла» или так называемая соединительная хамза. Она часто опускается при написании, однако по факту она там есть. Почему «васла» важна? Потому что она доказывает наличие определенного артикля Алиф+Лям в слове.

Также над второй буквой Лям стоит шадда. Шадда здесь указывает на то, что после определённого артикля стоит так называемый «солнечный Лям» (смотрите правило солнечных и лунных согласных).

Над шаддой стоит надстрочный Алиф. Пожалуйста, не путайте его с огласовкой фатха. Надстрочный Алиф не встречается в современном арабском языке и является одной из отличительных особенностей так называемого «османского» почерка, особого почерка, которым писался Священный Коран. И именно благодаря своеобразной «короне», образованной шаддой в сочетании с надстрочным Алифом, слово Аллах возвышается визуально над всеми остальными словами арабского языка.

Слава Аллаху на арабском что значит

Фраза на арабском языке «Слава Аллаху»
  1. Что такое «Слава Аллаху» и «Хвала Аллаху»
  2. Написание, чтение и значение
  3. Использование этих фраз в жизни
    1. При чихании
    2. При ответе на вопрос о делах
    3. При вопросе о вероисповедании
    4. В Коране
    5. В ежедневных зикрах
    6. После намаза
  4. Другие исламские выражения

Восклицание «Слава Аллаху!» («Преславен Аллах») – «Субхана Ллах» (тасбих), произносится часто в момент удивления, а «Хвала Аллаху» – «Аль-Хамду ли-Ллях» (тахмид), используют мусульмане для того, чтобы восхвалять Господа.

Выражение «Слава Аллаху» и «Хвала Аллаху» (hvala Allahu) в мусульманских странах используют не только мусульмане, но и христиане и иудеи. Тахмид является в арабском языке аналогом по своему значению славословию «Аллилуйя», которое используют христиане и иудеи.

Эти славословия должны произноситься со стремлением к поклонению Господу, с чувством любви ко Всевышнему, восхищением перед славой, мощью и милосердием Всевышнего. Но это восклицание мусульмане применяют и в быту в достаточно широких случаях.

Написание, чтение и значение

Слова “Слава Аллаху” пишутся на арабском языке вот так:

Слова “Хвала Аллаху” пишутся на арабском языке вот так:

О том, как читаются слова «Субхана Ллах» и «Аль-Хамду ли-Ллях» на арабском языке и что они означают смотрите в данном видео:

Использование фраз в жизни

В своей повседневной жизни мусульмане часто используют эти выражения в различных ситуациях и обстоятельствах, так как данные славословия очищают сердце верующего от всего порочного и негативного, приближая его к Богу!

При чихании

Во время чихания человек, который чихает, произносит «Альхамдулилла» («Хвала Аллаху»), а в ответ ему говорят «ярхамукя-Ллаху» (для мужчины) и ярхамуки-Ллаху (для женщин), что означает в переводе с арабского «пусть тебе будет милость Аллаха».

При ответе на вопрос о делах

Эту же фразу используют в качестве ответа на вопрос о том, как у человека дела, и, отвечая «Альхамдулилла», мусульманин хочет выразить, что у него все хорошо.

При вопросе о вероисповедании

Также если человека спрашивают, является ли он мусульманином, он также отвечает «Альхамдулилла», то есть это будет равнозначно ответу, выражающему: «Слава Богу, да, я – мусульманин».

В Коране

Тахмид «А

Аллаху акбар на арабском, значение и перевод на русский язык

Слова Аллаху акбар настолько часто используются мусульманами, что у многих ассоциируется как символ Ислама. Эта арабская фраза размещена на флагах государств Ирака, Ирана и Афганистана. Она используется в молитвах и транслируется из мечетей в призыве к намазу. На сегодняшний день, наверное, нет никого, кто бы не слышал ее. Но не все понимают, что означает Аллаху акбар и какое имеет эта фраза значение для верующих.

Аллаху акбар на арабском

При написании Аллаху акбар на арабском языке — это фраза, состоящая из двух слов

Аллаху акбар перевод на русский язык

Рассмотрим подробно, как переводится Аллаху акбар на русский:

  • Первое слово «Аллах» — имя Создателя, кроме которого никто не достоин поклонения.
  • А второе «акбар», образованное от слова кабир, что переводится как «старший», «важный», «великий» и обозначающий превосходную степень этих значений.

Таким образом становится ясно, что означает Аллаху акбар в переводе на русский: Аллах больше и величественнее чем что-либо или Аллах велик. Это признание превосходной степени величия Господа миров, одним из имен которого является Аллах.

Аллаху акбар в Исламе имеет глубокое значение. С первых дней призыва Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) всеми силами боролся за одну цель — рассказать всему миру и всем народам о Творце, который один заключает в себе всю силу и могущество. О заблуждении тех, кто придает Ему сотоварищей и глупости поклонения идолам.

Наш Создатель един, и Он так величественен, что все что существует в этом мире, все явления и события подчинены Его воле и власти. И мусульмане постоянно помнят об этом и утверждают словами по многу раз в течение дня.

Аллаху акбар в жизни мусульманина

Что значит Аллаху акбар в жизни каждого мусульманина? Произносится фраза Аллаху акбар на арабском языке. С этими словами призывают в мечеть, объединяются в молитве, начинают добрые дела. С этой фразой радуются и скорбят, воспринимают хорошие и плохие вести, просыпаются и засыпают, женятся и рожают детей, тем самым подтверждая и признавая каждый раз, что единственный творец всего сущего – это Аллах, который имеет непревзойденное и несравнимое величие.
Мусульмане включают такбир (что обозначает Аллаху акбар) в повседневную жизнь. Аллаху акбар служит постоянным напоминанием, что независимо от ситуации или эмоций, которые человек испытывает – Аллах всегда велик. И это помогает относиться ко всему правильно, с точки зрения Ислама. Если мы счастливы, то возвеличивание Аллаха служит напоминанием о том, что успех и источник счастья исходит от Него. Если мы боимся, то напоминая себе, что Аллах Велик, возвращаемся к тому, что единственный страх мусульманина должен быть перед своим Господом. Когда разум затуманивает гнев, мы говорим Аллаху акбар чтобы успокоить себя.

Такбир в молитвах

Эта мольба звучит из уст мусульман всего мира чаще, чем любая другая:

  1. Пять раз за 24 часа раздается призыв с минаретов мечетей и начинается он со слов Аллаху акбар. Для каждой из пяти ежедневных молитв, такбир читается и в каждом азане, повторяясь по шесть раз – 4 в начале и 2 в конце (всего 30 раз в день).
  2. Также перед фард намазом в мечети произносят камат (призыв встать на молитву), в котором также по 4 раза повторяется такбир. И это еще 20 раз.
  3. Каждый обязательный и добровольный намаз начинается с такбира. Поднимая руки и произнося Аллаху акбар, мусульмане оставляют все мирские заботы за спиной и остаются наедине со своим Создателем.
  4. После каждого пятикратного намаза фраза Аллаху акбар читается 33 раза в качестве зикра (поминания Аллаха).
  5. В дни двух великих мусульманских праздников такбир скандируется после каждого намаза в мечетях и домах верующих.

Это напоминает нам, что Аллах – начало всему. Аллах велик! Все остальное не имеет значения. Аллах призывает вас. Оставь в стороне свои мирские дела. Проблемы, заботы, трудности – все будет решено наилучшим образом, если мы попросим Аллаха о помощи. Наша радость, достижения, успех – ничто на самом деле не имеет значения. Только Аллах велик. Только Его благожелательная любовь и забота могут привести нас к процветанию в этом мире и в жизни вечной.

Награда за совершение такбира

Зная, как переводится Аллаху акбар и со всей искренностью повторяя в течении дня можно получить огромную награду. Это является сунной. Вместе с другими фразами восхваления и возвеличивания Аллаха такбир считается зикром (поминанием Всевышнего) с целью укрепления своей веры и получения награды от своего Господа. Можно декламировать зикр после намаза, перед сном или в любое свободное время.

Когда Фатима (мир ей) дочь пророка пришла к своему отцу, прося слугу, чтобы тот помогал ей в домашнем хозяйстве, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ей:

«Хочешь я укажу тебе на то, что для вас лучше, чем слуга? Повторяйте слова субханаЛлах, Аль-хамду лиЛлах по тридцать три раза и Аллаху акбар тридцать четыре раза, когда вы ложитесь спать.» (Сахих Мулсим)

Кроме того, произнесение слов такбира приравнивается к садака (милостыне). Когда у пророка (мир ему и благословение Аллаха) спрашивали о положении того человека, у которого нет средств давать милостыню, то в числе других благодеяний, за которое верующий получает такую же награду, он сказал:

«Каждое произнесение слов «Аллаху Акбар» есть садака…» (Муслим).

Постоянное возвеличивание Аллаха очищает сердце от гордыни и делает человека лучше. Об этом сказано в хадисе:

«Указать ли вам на деяние, благодаря которому вы станете лучшими из тех, среди кого находитесь, если они не будут делать то же самое? Говорите по 33 раза после каждой молитвы субханаЛлах, альхамдулиЛлях, Аллаху акбар» (Бухари).

Награда за искреннее произношение этой фразы лучше, чем освобождение рабов:

«Для того, кто 100 раз произнесёт “Аллаху Акбар” до восхода солнца и перед его закатом, это будет лучше, чем освободить сто рабов» (Насаи).

Как видим не зря фраза Аллаху акбар считается символом Ислама. Ее значение в жизни мусульман огромно. Это самая часто повторяемая и известная мольба, без которой не проходит ни один день верующего.

Поделитесь с друзьями в социальных сетях:

Арабские исламские надписи на Куполе Скалы в Иерусалиме, 72 г. хиджры / 692 г. н.э.

Арабские исламские надписи на Куполе Скалы в Иерусалиме, 72 г.х. / 692 г.

Арабские исламские надписи на Купол Скалы в Иерусалиме, 72 г. хиджры / 692 г. н.э.

Осведомленность об исламе

© Islamic Awareness, Все права защищены.

Первое сочинение: 7 мая 2005 г.

Последнее изменение: 12 ноября 2005 г.


Ассаламу Чалайкум ва рахаматуллахи ва баракатуху:

Арабские исламские надписи на Куполе Скалы в Иерусалиме, возможно, являются среди самых известных и хорошо изученных надписей в западной литературе.В этой небольшой статье мы представим надписи на Куполе Скалы. и их перевод.

ВИД СВЕРХУ ПОКАЗЫВАЕТ ПЛАН ЭТАЖА


НАДПИСИ НА ВНУТРЕННЕЙ Восьмиугольной аркаде


    1. S Во имя Бога, Милосердный Сострадательный. Нет бога, кроме Бога. Он один. У него есть
    2. без сотрудника. Ему принадлежит верховная власть и Ему принадлежит хвала.Он оживляет и дает смерть; и у него
    3. Власть над всем. Мухаммад – слуга Бога и его посланник.
    4. SE Lo! Бог и Его ангелы изливают благословения на Пророка.
    5. О вы, верующие! Просите у него благословений и приветствуйте его достойным приветствием. Да благословит его Аллах и приветствует, мир ему
    6. на него, и да помилует Бог. О Люди Книги! Не преувеличиваю в вашей религии
    7. E ни слова о Боге, кроме правда.Мессия, Иисус, сын
    8. г.
    9. Мария была только Посланницей Бога, и Его Слово, которое Он передал Мария и дух
    10. от Него. Так что верьте в Бога и Его посланников и не говорите «Три» – Прекрати! (это)
    11. NE лучше для вас! – Бог – только Один Бог. То, что у Него должен быть сын, далеко не должно отличаться от Его трансцендентного величия. Его это все, что есть
    12. на небесах и все, что на земле. И Бог
    13. достаточно как Защитник.Мессия никогда не будет презирать
    14. N раб Богу, и не будет избранных ангелы. Кто презирает
    15. Его служение и гордость, всех таких Он соберет к Нему.
    16. О Боже, благослови Твоего Посланника и Твоего слугу Иисус
    17. NW сын Марии. Мир ему в тот день он родился, и в день его смерти,
    18. и день, когда он воскреснет живым! Таков был Иисус, сын Марии (это есть) выписка
    19. правда, относительно которой они сомневаются.Не подобает (Величество) Боже, чтобы Он взял Себе сына. Слава Ему!
    20. W Когда Он что-то постановляет, Он говорит это только: Будь! и это.
    21. Ло! Бог мой Господь и твой Господь. Так что служите Ему. Это правильный путь. Бог (Сам) является свидетелем того, что Бога нет
    22. Спаси Его. И ангелы, и ученые мужи (тоже свидетели). Поддержание Его творение по справедливости, нет Бога, кроме Него,
    23. SW Всемогущий, Мудрый.Вот! религия с Богом (есть) Ислам. Те, кто (ранее) получил Книгу
    24. изменились только после того, как знание пришло к ним, через согрешение среди самих себя. Whoso
    25. не верит откровениям Бога (обнаружит, что) Ло! Бог быстр при расчете!

НАДПИСИ НА ВНЕШНЕЙ Восьмиугольной аркаде


    1. S Во имя Бога, Милосердный Сострадательный.Нет бога, кроме Бога. Он один. У него есть нет
    2. ассоциировать. Скажи: Он Бог, Единый! Бог вечно Купил все! Он не рождает и не был рожден. И там
    3. не сравним с Ним. Мухаммад – посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
    4. SW Во имя Бога, Милосердный Сострадательный. Нет бога, кроме Бога.
    5. Он один. У него нет товарища.Мухаммад – посланник Бога.
    6. Ло! Бог и Его ангелы изливают благословения на Пророка.
    7. О вы, верующие! Проси благословения на него и приветствуйте его
    8. достойный привет. Во имя Бога милосердного
    9. Сострадательный. Нет бога, кроме Бога. Он один. Хвала
    10. NW Бог, Который не взял Себе сын, и имеющий
    11. нет ни партнера в суверенитете, ни защиты. друг
    12. через зависимость.И возвести Его во все величие. Мухаммад – посланник
    13. г.
    14. N Бог, благословение Бога да пребудет с ним, ангелами и пророками, мир
    15. на него, и да помилует Бог. Во имя Бога, Милосердный
    16. Сострадательный. Нет бога, кроме Бога. Он один. У него нет товарища.
    17. NE Ему принадлежит суверенитет и Ему принадлежит хвала. Он оживляется.И Он дает смерть; и У него есть
    18. Власть над всем. Мухаммад – посланник Бога, благословение Бога быть
    19. на него. Пусть Он примет его заступничество в Судный День от имени своего народа.
    20. E Во имя Бога, Милосердный Сострадательный. Нет бога, кроме Бога. Он один.
    21. У него нет помощника. Мухаммад – посланник Бога, благословение Бога быть
    22. на него.Купол построил раб Божий Абд
    23. .
    24. SE [Аллах Имам аль-Мамун, Командир] Верных, в семидесятом году два. Да примет бог от него и быть довольным
    25. с ним. Аминь, Господь миров, хвала Богу.

Дата

72 г. хиджры / 692 CE .

Скрипт

Монументальный куфик .

Комментарии

Надписи на Куполе Скалы по праву можно назвать «большой папа» всех исламских надписей первого века. Эти надписи находятся в мозаики, как показано на рисунке ниже.

Эти надписи содержат большое количество стихов Корана.

Купол Скалы был построен халифом Омейядов Абд аль-Маликом, но позже Халиф аль-Мамун вставил свое имя, как видно из надписи.

Расположение

Иерусалим, Палестина.

Дальнейшее изучение

Надписи на медной доске на куполе Скала в Иерусалиме, 72 г. хиджры / 692 г. н.э. .

Забытый Свидетель: Свидетельства ранней кодификации Корана , Эстель Уилан, Журнал Американского Восточного Общества, 1998 г., том 118, №1, стр. 1-14.


Список литературы

[1] С.Кесслер, “Надпись Абд аль-Малика” В Куполе Скалы: Переосмысление “, 1970, Журнал О Королевском Азиатском обществе, стр. 2-14.

[2] М. ван Берхем, Matériaux Pour Un Corpus Inscriptionum Arabicarum, 1927, Том 2/2, Mémoires publiés par les membersres de l’Institut Français d’archéologie orientale дю Кэр, Imprimerie de l’Institut français d’archéologie orientale: Le Caire, № 215, стр. 228-246.

[3] К. А. К. Кресвелл, Ранняя мусульманская архитектура: Часть 1 Омейядов, А.Д. 622-750 с вкладом на мозаику купола г. Скала в Иерусалиме и Великой мечети в Дамаске Маргерит ван Берхем, 1932, Оксфорд в Clarendon Press, Таблицы 6-9, 13-22.

[4] С. Нусейба и О. Грабарь, Купол Скалы, 1996, Темза и Гудзон: Лондон (Великобритания).

Изображения выше воспроизводятся из указанных источников в соответствии с положения об авторском праве закон. Это позволяет воспроизводить части материала, защищенного авторским правом. в некоммерческих, образовательных целях.

За исключением тех изображений, которые перешли в общественное достояние, использование этих изображений в коммерческих целях прямо запрещено без согласия правообладателя.

Исламская Надписи | Купол Скалы

Арабский алфавит, произношение и язык

Арабский шрифт произошел от набатейской письменности. Арамейский шрифт. Он использовался с 4 века нашей эры, но самый ранний документ, надпись на арабском, сирийском языках и греческий, датируется 512 г. ОБЪЯВЛЕНИЕ.В арамейском языке меньше согласных, чем в арабском, поэтому во время новые арабские буквы 7-го века были созданы путем добавления точек к существующим буквы во избежание двусмысленности. Дальнейшие диакритические знаки, указывающие были введены короткие гласные, но они обычно используются только для обеспечения Коран был прочитан без ошибок.

Существует два основных типа письменного арабского языка:

  1. Классический арабский – язык Корана и классический литература. Он отличается от современного стандартного арабского языка главным образом стилем. и словарный запас, некоторые из которых архаичны.Ожидаются все мусульмане читать Коран на языке оригинала, хотя многие полагаются на переводы для понимания текста.
  2. Современный стандартный арабский (اللغة العربية الفصحى / ​​al-luġatu l-arabiyyatu l-fuṣḥā) – универсальный язык арабоязычных мир, который понимают все говорящие по-арабски. Это язык подавляющего большинства письменных материалов и официальных телешоу, лекций, и т.п.

В каждой арабоязычной стране или регионе также есть свой разговорный разговорный арабский.Эти разговорные разновидности арабского языка кажутся в письменной форме в некоторых стихах, мультфильмах и комиксах, пьесах и личных письма. Есть также переводы Библии на большинство разновидностей. разговорного арабского.

Арабский язык также был написан с ивритом, Сирийские и латинские шрифты.

Примечательные особенности

  • Тип системы письма: абджад
  • Направление письма: слова пишутся горизонтальными линиями от справа налево, цифры пишутся слева направо
  • Количество букв: 28 (на арабском языке) – некоторые дополнительные буквы используются в арабском языке при написании географических названий или иностранных слов, содержащих звуки, которых нет в стандартном арабском языке, например / p / или / g /.Дополнительные буквы используются при написании других языков.
  • Используется для письма: арабский, Адамауа Фулфульде, Африкаанс, Арабский (алжирский), Арабский (египетский), Арабский (хасания), Арабский (ливанский), Арабский (современный стандарт), Арабский (марокканский), Арабский (сирийский), Арабский (тунисский), Арви, Яйну, Азербайджанский, Бельцы, Белуджи, Бежа, Белорусский, Боснийский, Брахуи, Чагатай, Чеченский, Коморский, Крымскотатарский, Даргва, Дари, Догри, Домари, Гилаки, Хауса, Хазараги, Инд Кохистани, Кабиль, Каракалпак, Конкани, Кашмири, Казахский, Ховар, Хорасанский тюркский, Курдский, Кыргызский, Лезгинский, Лури, Малайский, Марвари, Мандекан, Мазандарани, Мориско, Мосарабич, Ормури, Палула, Паркари Коли, Пушту, Персидский / фарси, Пенджаби, Кашкай, Раджастани, Рохинджа, Салар, Сараки, Серер, Шабаки, Шина, Шугни, Синдхи, Сомали, Татарский, Таусуг, Торвали, Турецкий, Урду, Уйгурский, Узбекский, Вахи, Волоф и ряд других языков
  • Большинство букв меняют форму в зависимости от того, появляются ли они на начало, середина или конец слова или сами по себе.(видеть ниже)
  • Соединяемые буквы всегда соединяются в обоих рукописных и печатный арабский. Единственное исключение из этого правила – кроссворд. пазлы и знаки, в которых сценарий написан вертикально.
  • Длинные гласные / a: /, / i: / и / u: / представлены буквами ‘alif , yā’ и wāw соответственно.
  • Диакритические знаки гласных, которые используются для обозначения коротких гласных и других специальных символы появляются только в Коране.Они тоже используются, хотя с меньшей последовательностью в других религиозных текстах, в классической поэзии, в книгах для детей и иностранцев, а иногда и в сложных текстах для избегать двусмысленности. Иногда диакритические знаки используются в декоративных целях. в названиях книг, фирменных бланках, шильдиках и т. д.

Арабская графика

Арабские согласные

Используемая выше транслитерация согласных соответствует версии ISO 1984 года. – это различные другие способы транслитерации арабского языка.

На этой диаграмме показано, как буквы меняются в разных положениях

Арабские гласные, диакритические знаки и другие символы

Арабский алфавит чата

В чате в Интернете некоторые носители арабского языка пишут латинскими буквами. используйте следующие буквы:

Подробнее
https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_chat_alphabet
https://books.google.co.uk/books

Скачать

Скачать диаграмму арабского алфавита в Word или в формате PDF

Арабские цифры и цифры

Эти цифры используются при арабском письме и пишутся слева направо. направо.По-арабски они известны как «индийские числа» (أرقام هندية / arqa-m hindiyyah). Термин “арабские цифры” также используется для обозначения 1, 2, 3 и т. д.

Арабский язык

Арабский – это семитский язык, на котором говорят около 221 миллиона человек в Афганистане, Алжире, Бахрейне, Чад, Кипр, Джибути, Египет, Эритрея, Иран, Ирак, Израиль, Иордания, Кения, Кувейт, Ливан, Ливия, Мали, Мавритания, Марокко, Нигер, Оман, Палестинский Западный берег и Газа, Катар, Саудовская Аравия, Сомали, Судан, Сирия, Таджикистан, Танзания, Тунис, Турция, ОАЭ, Узбекистан и Йемен.

Существует более 30 различных разновидностей разговорного арабского языка, включают:

  • Египетский – говорят около 50 миллионов люди в Египте и, пожалуй, наиболее широко понимаемая разновидность, благодаря популярности фильмов и телешоу египетского производства
  • Алжирский – говорят около 22 миллионов человек в Алжире
  • Марокканский / Магрибский – в Марокко говорят около 19,5 миллионов человек
  • Суданский – в Судане говорят около 19 миллионов человек
  • Саиди – говорят около 19 миллионов человек в Египте
  • Северный Левантин – говорят в Ливане и Сирия около 15 миллионов человек
  • месопотамский – на нем говорят около 14 миллионов человек в Ираке, Иране и Сирии
  • Najdi – говорят в Саудовской Аравии, Ираке, Иордании и Сирии около 10 миллионов человек

Полный список всех разновидностей разговорного арабского языка. щелкните здесь (формат: Excel, 20K).

Источник: www.ethnologue.com

Образец арабского текста (без озвучивания)

Пример арабского текста (вокализованный)

Транслитерация

Yūladu jamī’u n-nās

Слово Аллах и Ислам

Автор Майкл Абд Эль-Массих.
Директор арабского библейского служения.

Как слово Аллах относится к исламу и его учениям?

В этой брошюре исследуется его корень, его использование и неправильное использование, и приводится убедительное практическое применение этого к арабским и англоговорящим христианам при евангелизации мусульман.

Аллах и его использование в арабском языке

Термин Аллах (арабский: الله, Аллах) является стандартным арабским словом для обозначения Бога и, скорее всего, происходит от сокращения арабского артикля al- и ilāh, что означает «божество или бог», от al-lāh, что означает «[ единственное] божество, Бог “. Существует еще одна теория, которая прослеживает этимологию слова до арамейского алаха.

Сегодняшние носители арабского языка из всех религиозных слоев (мусульмане, христиане и евреи) используют слово Аллах для обозначения Бога.В доисламской Аравии языческие мекканцы использовали Аллаха как ссылку на бога-создателя, возможно, верховного божества.

В первом известном переводе Библии на арабский язык, осуществленном в IX веке, слово Аллах используется для обозначения Бога (1). Фактически, арабские христиане использовали слово Аллах для обозначения Бога до зарождения ислама, и важно отметить, что они использовали его вместо Элохим, но не вместо Яхве. Это означает, что Аллах – это общее слово для обозначения Бога, но не личное имя Бога.(Радикальные мусульмане на Западе утверждают, что Аллах, а не Яхве или любое другое библейское имя, является именем единого истинного Бога.)

В качестве примера, более близкого к дому, христиане и нехристиане одинаково используют слово Бог в английском языке, но это не делает Бога Библии таким же, как бог мормонов, Свидетелей Иеговы или других. Другой пример – когда непочтительные люди используют выражение «Боже мой!» в своем повседневном общении они не имеют в виду Бога Библии, когда используют этот термин.

Когда пророк ислама начал свое служение в Мекке, он однажды задумал объединить арабов под другим именем Бога. Его фаворитом был Аль-Рахман, но он выбрал Аллаха, чтобы назвать своего бога. После распространения ислама на Ближнем Востоке арабские христиане продолжали использовать слово «Аллах», поскольку оно не имело лично для них никакого отрицательного значения. Еще раз, важно понимать, что как до, так и после Мухаммеда, Аллах арабов не был Аллахом арабских христиан.

Сегодня мусульмане заявляют, что поклоняются тому же Богу, что и христиане и евреи. Фактически, машина исламской пропаганды на Западе пытается изменить нашу английскую лексику, чтобы приспособиться к исламским верованиям. Однако, прежде чем заняться этой темой, я хотел бы затронуть противоречивую тему, которая набирает обороты среди американских христиан и сильно мешает распространению Евангелия среди мусульман: представление о том, что Аллах был именем языческого бога луны до -Исламское время. Я считаю, что американские евангелисты неправильно понимают эту теорию и смешивают ее с исламским толчком к использованию Аллаха в нашем словаре в качестве Его имени или в качестве альтернативы слову Бог.

Теория Аллаха и Лунного Бога

В настоящее время продолжаются споры о том, действительно ли Аллах Корана является языческим арабским богом луны доисламских времен. Эта идея упоминается в литературе более века, но только недавно она получила серьезное продвижение. Эта теория особенно используется в книгах и брошюрах одного ведущего автора-евангелиста, что подготовило почву для многих авторов-христиан-евангелистов, которые приняли ее и отстаивали в своих трудах об исламе.

Эта теория утверждает, что языческое божество, бог луны по имени Аллах, было женат на богине солнца, а звезды были его дочерьми. Сторонники этой теории указывают на то, что символ полумесяца встречается на многих флагах исламских стран и на вершинах мечетей. Во время своих семинаров по Исламу я сталкивался с множеством вопросов об Аллахе, и мне даже предлагали не использовать слово Аллах во время некоторых моих лекций по Исламу, потому что Аллах – бог луны. Эта теория становится настолько противоречивой, что некоторые христианские министерства в Интернете заменили слово Аллах словом илах («божественный бог») в наиболее распространенной версии арабской Библии (версия Вандайк) на своих веб-сайтах.Одно министерство зашло так далеко, что выпустило компакт-диски с арабской Библией, заменив слово Аллах на илах.

Такой хаос сильно вредит делу Христа среди мусульман и других арабоязычных людей. Вот краткое изложение моих возражений:

Это недоказанная теория, поэтому она вполне может быть ложной. Даже если это окажется правдой, это мало влияет на мусульманскую веру, поскольку мусульмане не поклоняются лунному богу. В исламском учении это было бы кощунством.

Если мы используем теорию лунного бога для дискредитации ислама, мы дискредитируем христианские арабоязычные церкви и миссии по всему Ближнему Востоку.Этот момент не следует легко сбрасывать со счетов, потому что слово «Аллах» встречается в миллионах арабских Библий и других арабских христианских материалах.

Теория лунного бога сбивает с толку евангелизм. Когда христиане обращаются к мусульманам, они не знают, нужно ли им убеждать их в том, что они поклоняются не тому божеству, или передавать им простую евангельскую весть нашего Господа Иисуса Христа.

Теория лунного бога продвигает менталитет «мы против них». Большинство христиан в США, кажется, живут в страхе за своих соседей-мусульман, но вместо этого наш Господь призывает нас с любовью обращаться к мусульманам, а не отталкивать их.

Что касается символа луны на мечетях или флагах, простая причина заключается в том, что ислам зависит от луны в своем религиозном календаре (лунном календаре), особенно во время Рамадана (месяца поста). Ислам запрещает символы или изображения Бога.

Аллах как заменитель слова Бог

Исламская пропагандистская машина на Западе активно продвигает использование слова Аллах вместо Бога в западных языках, особенно в английском. Единственная цель этого толчка – продвигать ислам и сделать его приемлемой основной религией наряду с христианством на Западе, не только с точки зрения человека, но и с точки зрения Бога.

Беглый взгляд на веб-сайты на исламском английском языке и литературу на исламском английском языке показывает, насколько широко используется слово Аллах вместо Бога. Христиане должны быть очень обеспокоены использованием слова Аллах в английском языке, поскольку оно не только соответствует исламским верованиям, но также преобразует слово Аллах в ИМЯ библейского Бога.

Я думаю, что церкви нужно противостоять и не связываться с теорией лунного бога, которая не имеет схоластических доказательств и препятствует евангелизации мусульман в США и на Западе.

Я был особенно опечален тем, что несколько английских христианских веб-сайтов разместили английский текст Библии со словом «Аллах», заменяющим Бога, как попытку свидетельствовать мусульманам. При этом они непреднамеренно заявили, что мусульмане утверждают, что Аллах – это имя единого истинного Бога!

Аллах и личное свидетельство

Я обнаружил, что в ситуации личного свидетельства лучше всего поделиться своей верой с мусульманином, предположив, что мы оба говорим об одном и том же Боге, Того, Кто сотворил небо и землю.Апостол Павел использовал этот подход в Деяниях 17, когда он прибыл в Афины, и его дух возмутился в нем, когда он увидел город, полностью отданный идолопоклонству (стих 16). Позже он обратился к языческим грекам, рассказав им о едином истинном Боге, Господе неба и земли, Который не может обитать в храмах, сделанных руками (стихи 22-24).

Я также обнаружил, что многим американским христианам трудно разобраться в вопросах, связанных с термином «Аллах», когда дело доходит до понимания ислама.Нам нужна мудрость и нам нужно быть бдительными. Аллах не должен быть предметом нашей евангелизации с мусульманами, и Аллах не должен рассматриваться как альтернативное слово для обозначения Бога в английском языке.

Как служение, мы стремимся помочь христианам лучше понять догматы ислама и поддерживать христианских работников, которые активно обращаются к мусульманам.

Резюме

Говорящие на арабском языке христиане должны продолжать использовать слово Аллах на своем языке для обращения к Богу, поскольку это их общее слово для обозначения единого истинного Бога, даже несмотря на то, что понимание Его характера ужасно запутано в исламе, который, как случается, разделяет то же самое. Арабский язык.Арабским христианам всегда будет предложено поддерживать это различие и оставаться библейскими.

Христианам на Западе не следует связываться с теорией лунного бога, особенно когда они свидетельствуют мусульманам. Кроме того, англоговорящие верующие должны сопротивляться использованию Аллаха на их родном языке и воздерживаться от его использования в любых англоязычных христианских СМИ или публикациях, нацеленных на мусульман.

Да питает Господь нашу евангелизацию мусульманам в США и за рубежом мудростью, страстью и любовью!

(1) См. Следующую статью:

http: // www.arabicbible.com/arabic-bible/codex.html

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top