| Латинские пословицы и крылатые выражения с транскрипцией (транслитерацией) и ударениямиНиже приводятся 170 латинских крылатых выражений и пословиц с транслитерацией (транскрипцией) и ударениями. Знак ў обозначает неслоговой звук [у]. Знак гх обозначает фрикативный звук [γ], которому соответствует г в белорусском языке, а также соответствующий звук в русских словах Господи, ага и т. п. Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн 2100+ латинских пословиц и крылатых выражений с переводом на русский язык, транскрипцией (транслитерацией) и ударениями здесь.
Латинские крылатые выражения взяты из учебника: Подготовил К. Тананушко, graecolatini.bsu.by |
Natio comoeda est | Это народ комиков |
Natura abhorret vacuum | Природа не терпит пустоты |
Natura sic voluit | Так пожелала природа |
Naturae convenienter vive | Живи согласно с природой |
Naturales necessitates | Естественные потребности |
Naturalia non sunt turpia | Естественное не безобразно |
Ne (nos) inducas in tentationem | Не введи (нас) в искушение |
Ne cede malis | Нe отступай перед невзгодами |
Ne cede malis | Не падай духом |
Ne differas in crastinum | Не откладывай на завтра |
Ne quid nimis | Ничего сверх меры |
Nec Caesar supra grammaticos | И Цезарь не выше грамматиков |
Nec hoc nec illud | Ни то, ни се |
Nec judicis ira, nec ignis, nec poterit ferrum, nec edax abolere vetustas | Нe может истребить ни гнев судьи, ни огонь, ни железо, ни всепожирающее пламя |
Nec manus nuda nec intellectus sibi permissus multum valet | Невооруженная рука и разум, самому себе предоставленный, ничего не стоят |
Nec plus ultra | Дальше некуда; крайний, высший предел |
Nec sibi, nec alteri | Ни себе, ни другим |
Nec sine te, nec tecum vivere possum | Ни без тебя, ни с тобою жить не могу |
Nec vero terrae ferre omnes omnia possunt | Нe может любая земля родить любое растение |
Necessitas cogit ad turpia | Нужда склоняет и на постыдные дела |
Necessitas frangit legem | Необходимость ломает закон |
Necessitas non hebet legem | Нужда не знает закона |
Neminem laedere (laede) | Никому не вредить (не вреди) |
Nemo judex in causa sua | Никто не судья в собственном деле |
Nemo solus sapit satis | Никто не бывает один достаточно умен |
Nemo vir magnus sine aliquo afflatu divino unquam fuit | Не было истинно великого мужа, не вдохновленного божеством |
Neque semper arcum tendit Apollo | Не всегда натягивает свой лук Аполлон |
Nervus belli | Нерв войны |
Nervus probandi | Нерв доказательства |
Nervus rerum | Нерв вещей |
Nervus vivendi | Нерв существования |
Nescio quid | Не знаю что; неведомое |
Nescio vos | Нe знаю вас |
Nihil est ab omnia parte beatum | Ничто не совершенно |
Nihil habenti nihil deest | У кого ничего нет, тому нечего терять |
Nihil habeo, nihil curo | Ничего не имею – ни о чем не забочусь |
Nihil illi deerat ad regnandum praeter regnum | Для царствования ему недоставало лишь царства |
Nihil novi | Ничего нового |
Nihil probat, qui nimium probat | Ничего не доказывает тот, кто доказывает слишком много |
Nil (ad) mirari | Ничему не (следует) удивляться |
Nil agere delectat | Ничего не делать – приятно |
Nil de nihilo fit | Из ничего ничего не возникает |
Nil desperandum | Никогда не отчаивайся |
Nil fit ad nihilium | Ничто не превращается в ничто |
Nil medium est | Середины нет |
Nil nisi bene | Ничего, кроме хорошего |
Nil novi sub luna | Ничего не ново под луной |
Nil volenti difficile est | Ничего нет трудного, если есть желание |
Nolens volens | Неволей или волей |
Noli jurare in verba magistri | Нe клянись словами учителя |
Noli me tangere | Нe прикасайся ко мне |
Noli tangere circulos meos | Нe прикасайся к моим кругам |
Noli turbare circulos meos | Нe спутай моих кругов |
Nolite flere, non est mortuus, sed dormit | Не плачьте, он не умер, а спит |
Nolite mittere margaritas ante porcos | Нe мечите жемчуга перед свиньями |
Nolo episcopari | Нe желаю стать епископом |
Nomen est omen | Имя – уже знамение |
Nomen illis legio | Имя им легион |
Nomen nescio | Имени не знаю; некое лицо |
Nomina obscura | Темные имена |
Nominibus mollire licet mala | Недостатки можно прикрашивать словами |
Non annumerare verba sed appendere | Слова следует не считать, в взвешивать |
Non bis in idem | Нe дважды за одно и то же |
Non causa pro causa | После этого, значит вследствие этого |
Non compos mentis | Не владеющий рассудком |
Non cuivis homini contingit adire Corinthum | Нe всякому человеку удается попасть в Коринф |
Non dubitandum est | Нe приходится сомневаться |
Non dubitandum est | Нет сомнения |
Non esse cupidum pecunia est, non esse emacem vectigal est | Не быть жадным – уже богатство, не быть расточительным – доход |
Non est culpa vini, sed culpa bibentis | Не виновато вино, но виноваты пьяницы |
Non fingendum aut excogitandum, sed inveniendum, quid natura faciat aut ferat | Надо не выдумывать, не измышлять, а искать, что творит и приносит природа |
Non fructificat autumno arbor, quae vere non floruit | Нe приносит осенью плодов то дерево, которое не цвело весной |
Non indignari, non admirari, sed intelligere | Не негодовать, не удивляться, но понимать |
Non licet | Не подобает |
Non licet in bello bis peccare | Не позволено на войне ошибаться дважды |
Non licet in bello bis peccare | Нет ничего недоступного для смертного |
Non liquet | Не ясно |
Non multa, sed multum | Нe многое, но много |
Non multum, sed multa | Нe много, но многое |
Non nocere | Не вредить |
Non numeranda sed ponderanda argumenta | Докозательства хороши качеством, а не количеством |
Non olet | Нe пахнет; (деньги) не пахнут |
Non olet pecunia | Деньги не пахнут |
Non omne quod licet honestum est | Нe все то, что дозволено, достойно уважения |
Non omnia possumus omnes | Не все умирают все, не все способны на все |
Non omnia possumus omnes | Нe всё мы все можем |
Non omnis moriar | Не весь я умру |
Non passibus aequis | Нe поспевая |
Non passibus aequis | Нe равными шагами |
Non possumus | Нe можем |
Non progredi est regredi | Не идти вперед, значит идти назад |
Non repetatur! | Не повторять! |
Non scholae, sed vitae discimus | Не для школы, а для жизни учимся |
Non scripta, sed nata lex | Нe писаный, а природный закон |
Non sum qualis eram | Уж я не тот, каким я был |
Non tam facile parricidium excusari potest, quam fieri | Нe так легко оправдать братоубийство, как совершить его |
Non ut edam vivo, sed ut vivam edo | Нe для того, чтобы есть, я живу, а для того, чтобы жить, ем |
Non ut edam vivo, sed ut vivam edo | Я ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть |
Non verbis sed actis | Не на словах, а на деле |
Non vi, sed saepe cadendo | Нe силой, но частым паденьем |
Non, si male, nunc et olim sic erit | Если плохо сейчас – не всегда же так будет |
Nonumque prematur in anno | Нe следует торопиться с публикацией литературного произведения, которое всегда требует длительной и тщательной обработки |
Nos habebit humus | Нас примет земля |
Nos nihil magni fecisse, sed tantum ea, quae pro magnis habentur, minoris fecisse | Мы ничего не сделали великого, но только обесценили то, что считалось великим |
Nosce te ipsum | Познай самого себя |
Nota nostra manet | Замечание наше остается (в силе) |
Nova vocabula rerum | Новые названия вещей |
Novux rex, nova lex | Новый царь – новый закон |
Nuda veritas | Нагая истина; голая правда |
Nudis verbis | Голыми словами; голословно |
Nudum jus | Пустое право |
Nulla ratione | Без всякого основания |
Nulla regula sine exceptione | Нет правила без исключения |
Nulla salus bello est | Нет блага в войне |
Nullum est jam dictum, quod non sit dictum prius | Нет ничего сказанного, что не было бы сказано раньше |
Nullus enim locus sine genio est | У каждого места свой гений |
Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit | Нет такой плохой книги, которая была бы совершенно бесполезной |
Nullus tam imperitus scriptor est, qui lectorem non inveniat similem sui | Нет такого пустого писателя, который не нашел бы себе читателя |
Nunc dimittis! | Ныне отпущаеши! |
Nunc est bibendum! | Теперь пируем! |
все будет хорошо — с латинского на русский
Я воздвиг памятник.
Régalíque sitú pýramid(um) áltius,
Quód non ímber edáx, non Aquil(o) ímpotens
Ánnorúm seriés ét fuga témporum.
Nón omnís moriár, múltaque párs mei
Vítabít Libitín(am): úsqu(e) ego póstera
Créscam láude recéns, dúm Capitólium
Scándet cúm tacitá vírgine póntifex.
Dícar, quá violéns óbstrepit Aufidus
Régnavít populór(um), éx humilí potens
Déduxiísse modós. Súme supérbiam
Láuro cínge voléns, Mélpomené, comam.
И зданий царственных превыше пирамид;
Его ни едкий дождь, ни Аквилон полночный,
Ни ряд бесчисленных годов не истребит.
Нет, я не весь умру, и жизни лучшей долей
Избегну похорон, и славный мой венец
Все будет зеленеть, доколе в Капитолий
С безмолвной девою верховный входит жрец.
И скажут, что рождён, где Авфид говорливый
Стремительно бежит, где средь безводных стран
С престола Давн судил народ трудолюбивый,
Что из ничтожества был славой я избран,
За то, что первый я на голос Эолийский
Свел песнь Италии. О Мельпомена! свей
И лавром увенчай руно моих кудрей.
(Перевод А. Фета)
Один из замечательнейших памфлетов [ – авт. ], когда-либо написанных. С незначительными изменениями мог бы появиться в 1853 году. Содержит доказательства английского предательства. В постскриптуме анонимный автор говорит: “Льщу себя надеждой, что этот маленький исторический очерк настолько любопытен и говорит о вещах доселе столь мало известных, что я с гордостью могу считать его ценным новогодним подарком для нынешнего поколения; и грядущие поколения в течение многих лет будут воспринимать его в качестве такового, перечитывая его в день Нового года и называя его своим предостережением. Мне не хуже других пристали слова: exegi monumentum”.Exegi monumentum.
Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастет народная тропа,
Александрийского столпа.
Нет, весь я не умру – душа в заветной лире
– И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.
И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
И милость к падшим призывал.
Веленью божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно,
И не оспоривай глупца.
В превосходном своем exegi monumentum разве не сказал он [ А. С. Пушкин ]: “я памятник себе воздвиг нерукотворный”! А чем же писал он стихи свои, как не рукою? Статуя ваятеля, картина живописца так же рукотворны, как и написанная песня поэта.
Итак, мой бывший начальник по министерству внутренних дел В. И. Даль приказал долго жить! Он оставил за собою след: “Толковый словарь” – и мог сказать: “Exegi monumentum”.
Ты виделся с Огаревым! Вот год жизни за то, чтоб его увидеть на один час; его люблю ужасно; он и она – вот куда я перенес все святое, все теплое, все верования; ими я люблю людей, ими я люблю себя. Exegi monumentum! Этого ни само всемогущество бога не отнимет у меня, это моя слава, это моя рекомендация человечеству – ее любовь и его дружба.
Эпиграф из Горация – “exegi monumentum” – я памятник воздвиг – вполне мог бы стоять на разграфленном листе таблицы Менделеева – его периодической таблице элементов, ибо не в музейной тиши, а в руках сегодняшних исследователей – физиков и химиков, геологов и биологов – место периодической таблицы и периодического закона.
“Exegi monumentum…” Он [ Бетховен ] воздвиг себе памятник, который с полным правом можно считать единственным в своем роде. Ибо он имеет почти такое же значение для истории немецкой мысли, как и для истории музыки.
Exegi monumentum…
Камнем, сделалось горе мое,
Вопрошаю, торжественно-траурный:
Кто я есмь? я лишь памятник мраморный,
Где начертано имя твое.
Латинский язык — это язык, на котором можно говорить о чем угодно, и всегда при этом звучать как-то особенно умно и возвышенно. Если вам доводилось изучать его, вряд ли это было самое светлое и веселое время в вашей жизни, но в любом случае оно было полезным. Но если вам не довелось изучать такой предмет, тогда ловите топ самых знаменитых латинских изречений. Запомните хотя бы несколько из них, и тогда, удачно ввернув одну-две фразы в разговор, вы прослывете очень интеллигентным и начитанным человеком. Красивые цитаты на латинском с переводом собраны в этой подборке нашего сайта.
Non progredi est regredi — Не продвигаться вперед – значит идти назад.
Alma mater — Мать-кормилица — с почтением о своем высшем учебном заведении.
Vincere aut mori. — Или победить, или умереть.
Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora — Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь.
Aquila muscas non captat — Орёл не ловит мух — Большому кораблю — большое плавание.
Mollit viros otium — Безделье делает людей слабыми.
Gaudeamus igitur — Так давайте веселиться.
A priori — Независимо от опыта, заранее.
Aestas non semper durabit: condite nidos — Лето не вечно: вейте гнезда.
Gloria victoribus — Слава победителям.
Asinus asinorum in saecula saeculorum — Осёл из ослов во веки веков.
Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit — Милее всего те подарки, что дарит дорогой нам человек.
Per risum multum debes cognoscere stultum — По частому смеху ты должен узнать глупца.
Amicus Plato, sed magis amica veritas — Платон мне друг, но истина дороже.
Bonum ad virum cito moritur iracundia — У хорошего человека гнев проходит быстро.
Homines non odi, sed ejus vitia — Не человека ненавижу, а его пороки.
Audaces fortuna juvat — Счастье сопутствует смелым.
Juventus ventus — Молодость ветрена.
Sola mater amanda est et pater honestandus est — Любви достойна только мать, уважения отец.
Ars longa, vita brevis — Долог путь к мастерству, а жизнь коротка.
Non foliis, sed fructu arborem aestima — Оценивай дерево по плоду, а не по листьям.
Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes — Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побежденными.
Homo locum ornat, non hominem locus — Не место красит человека, а человек место.
Divide et impera — Разделяй и властвуй.
Amor tussisque non celantur — Любовь и кашель не скроешь.
Vive ut vivas — Живи, чтобы жить.
Heu conscienta animi gravis est servitus — Хуже рабства угрызенья совести.
Fecundi calices quem non fecere disertum! — Кого не делали красноречивым полные кубки!
Lupus non mordet lupum — Волк не укусит волка.
Festinationis comites sunt error et poenitentia — Спутники поспешности — ошибка и раскаяние.
Ira initium insaniae est — Гнев начало безумия.
Aquilam volare doces — Ты учишь орла летать.
Bono ingenio me esse ornatum, quam multo auro mavolo. Лучшее украшение — приятный характер, а не гора золота.
Perigrinatio est vita — Жизнь — это странствие.
Alterutrum — Иное прочее.
Audire disce, si nescis loqui — Учись слушать, если не умеешь говорить.
Fortunam citius reperis, quam retineas — Счастье легче найти, чем сохранить.
Alter ego — Второе «Я».
Corruptio optimi pessima — Совращение доброго — наибольший грех.
Heu quam est timendus qui mori tutus putat! — Тот страшен, кто за благо почитает смерть!
Audi vidi sili — Слушай смотри и молчи.
Absit invidia — Да не будет зависти и злобы.
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui — Уметь наслаждаться прожитой жизнью — значит жить дважды.
Bis dat, qui cito dat — Дважды даёт тот, кто даёт быстро.
Honestus rumor alterum patrimonium est — Хорошая репутация заменяет наследство.
Mea vita et anima es — Ты моя жизнь и душа.
Cogito, ergo sum — Думать, значит жить.
Cupido atque ira consultores pessimi — Страсть и гнев — наихудшие советчики.
Fructus temporum — Плод времени.
Consensus omnium — Согласие всех, всеобщее согласие.
Mendaci homini ne vera quidem dicenti credimus — Лжецу не верят даже тогда, когда он говорит правду.
Gutta cavat lapidem — Капля точит камень.
Consuetudo est altera natura — Привычка — вторая натура.
Omnia vincit amor, et nos cedamus amori — Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви.
Fors omnia versas — Слепой случай меняет все (воля слепого случая).
Nemo sine vitiis est — Никто не лишен пороков.
De gustibus non disputandum est — О вкусах не спорят.
In magnis et voluisse sat est — В великих делах достаточно и одного желания.
Fortunam suam quisque parat — Свою судьбу каждый находит сам.
Cave! — Будь осторожен!
Mores cuique sui fingunt fortunam — Наша судьба зависит от наших нравов.
Jucundissimus est amari, sed non minus amare — Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому.
Contra spem spero — Без надежды надеюсь.
Est foculus proprius multo pretiosior auro — Домашний очаг намного ценнее золота.
Hominis est errare — Человеку свойственно ошибаться.
Cum deo — С Богом.
Gutta cavat lapidem — Капля точит камень.
Sapiens dominabitur astris — Мудрый будет властвовать над звездами.
Aut viam inveniam, aut faciam — Или найду дорогу, или проложу ее сам.
Cuique suum — Каждому свое.
Flamma fumo est proxima — Где дым, там и огонь.
Non ignara mali, miseris succurrere disco — Познав несчастье, я научился помогать страдальцам.
Cogito, ergo sum — Я мыслю, следовательно, я существую.
Febris erotica — Любовная лихорадка.
Pecunia non olet — Деньги не пахнут.
De gustibus non est disputandum — О вкусах не спорят.
Spes est ultimum adversarium rerum solatium. Надежда — последнее утешение в несчастье.
Optimum medicamentum quies est — Лучшее лекарство покой.
Docendo discimus — Обучая учимся.
Nemo potest regere, nisi patiens — Не набраться ума без терпения.
Nunquam retrorsum, semper ingrediendum — Ни шагу назад, всегда вперед.
Demine olescrepante — Соглашением.
Deliberando discitur sapientia — Мудрости учатся размышлением.
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae — Доброе имя лучше большого богатства.
Dum spiro, spero — Пока дышу, надеюсь.
Qui nescit tacere, nescit et loqui — Кто не умеет молчать, не умеет и разговаривать.
Etiam innocentes cogit mentiri dolor — Боль заставляет лгать даже невинных.
Doctrina multiplex, veritas una — Учений много, истина одна.
Fontes ipsi sitiunt. Даже источники испытывают жажду.
Non est fumus absque igne — Нет дыма без огня.
Denique sit quod vis simplex dum taxat et unum — Знай же, художник, что нужны во всем простота и единство.
Virtus sola homines beatos reddit — Только честность делает людей счастливыми.
Suum cuique — Каждому свое.
DEUS EX… — Бог из…
Vita somnium breve. Жизнь — это краткий сон.
Dolus an virtus quis in hoste requirat? — Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом?
De lingua stulta incommoda multa — Из-за глупого языка много неприятностей.
In divitiis inopes, quod genus egestatis gravissimum est — Нужда в богатстве — самый тяжкий вид нищеты.
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo — Совесть моя мне важнее, чем все пересуды.
Debellare superbos — Подавлять гордыню, непокорных.
Mundus hic est quam optimus — Этот мир самый лучший.
Lupus pilum mutat, non mentem — Волк меняет шерсть, а не натуру.
Dictum factum — Сказано — сделано.
Humana non sunt turpia — Что человеческое, то не постыдно.
Qui tacet – consentire videtur — Кто молчит, тот рассматривается как согласившийся.
Edimus, ut vivamus; non vivimus, ut edamus ! — Мы едим, для того чтобы жить, но мы не живём для того, чтобы есть.
Etiam post malam segetem serendum est — И после плохого урожая надо сеять.
Scio me nihil scire — Я знаю, что ничего не знаю.
Elephantum ex musca facis — Ты делаешь из мухи слона.
Eo benefaciendo — Иду, творя добро.
In pace — В мире, в покое.
Еrrаrе humanum est — Человеку свойственно ошибаться.
Dubitatio ad veritatem pervenimus — Путь к истине — через сомнения.
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt — Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит.
Est modus in rebus — Всему есть мера.
Astra inclinant, non necessitant — Звезды склоняют, а не принуждают.
Fuge, late, tace — Беги, таись, молчи.
Eruditio aspera optima est — Строгое обучение — самое хорошее.
Ignoranti, quem portum petat, nullus ventus secundus est — Нет попутного ветра для того, кто не знает, к какому порту причалить.
Audi, multa, loquere pauca — Слушай много, говори мало.
Est quaedam flere voluptas — В слезах есть что-то от наслаждения.
Dulcia non novit, qui non gustavat amara — Тот не знает сладкого, кто не испытал горького.
Nolite dicere, si nescitis — Не говорите, если не знаете.
Ex voto — По обещанию; по обету.
Qui nimium properat, serius ab solvit — Кто слишком спешит, тот позже завершит.
Flagrante delicto — На месте преступления, с поличным.
Fugerunt — Убежали.
Domus propria domus optima — Свой дом — лучший дом.
Persona grata — Желательная личность или лицо пользующееся доверием.
Faciebat — Сделал.
Lux in tenebris — Свет во мраке.
Tantum possumus, quantum scimus — Столько можем, сколько знаем.
Faciam ut mei memineris — Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил!
Vultus est index animi — Лицо — зеркало души.
Per fas et nefas — Всеми правдами и неправдами.
Fatum — Судьба, рок.
Mea mihi conscientia plures est quam omnium sermo — Моя совесть важнее мне, чем все пересуды.
Jactantius maerent, quae minus dolent — Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит.
Fecit — Сделал, исполнил.
Urbes constituit aetas, hora dissolvit — Города создаются столетиями, а разрушаются в один час.
Omne ignotum pro magnifico est — Все неизвестное представляется величественным.
Felix qui potuit rerum cognoscere causas — Счастлив тот, кто смог узнать причины вещей.
Fatum est series causarum — Судьба — это ряд причин.
Educa te ipsum! — Воспитай самого себя!
Fames artium magistra — Голод — учитель искусств.
Sol lucet omnibus — Солнце светит для всех.
Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus — Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы.
Finis coronat opus — Конец венчает дело.
Accidit in puncto, quod non speratur in anno — В один миг случается то, на что не надеешься и годами.
Veni, vidi, vici — Пришел, увидел, победил.
Facta sunt verbis difficiliora — Факты важнее слов.
Unum habemus os et duas aures, ut minus dicamus et plus audiamus — Мы имеем один рот и два уха, чтобы меньше говорить и больше слушать.
Quae nocent — docent — Что вредит, то учит.
Germinando — Прорастая.
Vulpes pilum mutat, non mores — Лиса меняет шерсть, но не нрав.
Quae fuerant vitia, mores sunt — Что было пороками, теперь нравы.
Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus — Возвеселимся же, пока мы молоды.
Tristis est anima mea. Печальна душа моя.
Omnia vincit amor et nos cedamus amori — Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви.
Наес fac ut felix vivas — Так поступайте, чтобы жить счастливо.
Magni sunt, humanes tamen — Великие, но люди.
Ex nihilo nihil fit — Из ничего ничто не происходит.
Honores mutant mores — Почести изменяют нравы.
Beate vivere est honeste vivere — Жить счастливо — значит жить красиво.
Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis — Если чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется ложным.
Hoc est in votis — Вот чего я хочу.
Omnia fert aetas animum quoque — Годы уносят все, даже память.
In vino veritas, in aqua sanitas — Истина в вине, в воде здоровье.
Homo sum, humani nihil a me alienum puto — Я — человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
Maximis minimisque corporibus par est dolor vulneris — Боль от раны одинакова и для больших, и для маленьких тел.
Fugit irrevocabile tempus — Бежит невозвратное время.
Homo liber — Свободный человек.
Fortis imaginatio generat casum — Сильное воображение рождает событие.
Certum voto pete finem — Ставь себе лишь ясные цели (достижимые).
Homo res sacra — Человек — вещь священная.
Homines caecos reddit cupiditas — Страсть делает людей слепыми.
Injuriam facilius facias guam feras — Легко обидеть, тяжелее вытерпеть.
Historia est magistra vitae — История — наставница жизни.
Injuria solvit amorem — Обида разрушает любовь.
Ira furor brevis est — Гнев есть кратковременное умоисступление.
Inter vepres rosae nascuntur — И среди терновника растут розы.
Mendax in uno, mendax in omnibus — Солгавший в одном лжет во всем.
Sua cuique fortuna in manu est — Своя судьба у каждого в руках.
Vox clamantis in deserto — Глас вопиющего в пустыне.
Adversa fortuna — Злой рок.
Ignoti nulla cupido — О чем не знают, того и не желают.
Manet omnes una nox — Всех нас ждет одна и та же ночь.
Aetate fruere, mobili cursu fugit — Пользуйся жизнью, она так быстротечна.
In hac spe vivo — Этой надеждой живу.
Jus summum saepe summa malitia est — Высшее право часто есть высшее зло.
Amicos res secundae parant, adversae probant — Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.
Juravi lingua, mentem injuratam gero — Я клялся языком, но не мыслью.
Gratia gratiam parit — Благодарность рождает благодарность.
Aliis inserviendo consumor — Служа другим расточаю себя.
Jus vitae ас necis — Право распоряжения жизнью и смертью.
Ad impossibilia nemo obligatur — К невозможному никого не обязывают.
Conscientia mille testes — Совесть – тысяча свидетелей.
Lapsus calami — Описка.
Concordia res parvae crescunt — Согласием возвеличиваются и малые дела.
Abiens, abi! — Уходя, уходи!
Leonem mortuum et catuli mordent — Мёртвого льва и щенки кусают.
Magna est veritas et praevalebit — Велика истина, и она восторжествует.
Respue quod non es — Отбрось то, что не есть ты.
Labor omnia vincit — Труд побеждает всё.
Nox cogitationum mater — Ночь — мать мыслей.
Quomodo fabula, sic vita: non quam diu, sed quam bene acta sit refert — Жизнь — как пьеса в театре: важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна.
Locus minoris resistentiae — Место наименьшего сопротивления.
Vacuum horrendum — Наводящая ужас пустота.
Edite, bibite, post mortem nulla voluptas! — Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!
Lapsus linguae — Оговорка.
Ver hiemem sequitur, sequitur post triste serenum — После зимы — весна, после печали — радость.
Omnes vulnerant, ultima necat — Каждый час ранит, последний – убивает.
Littera scripta manet — Написанное остается.
O nomen dulce libertas! О сладкое слово свобода!
Fama volat — Слухами земля полнится.
Momondo — Убеждая.
Amantium irae amoris integratio — Гнев влюбленных — это возобновление любви.
Amor omnia vincit — Все побеждает любовь.
Magna res est amor — Великое дело — любовь.
Ingrato homine terra pejus nihil creat — Ничего худшего, чем неблагодарный человек, земля не рождает.
Consultor homini tempus utilissimus — Время — самый полезный советчик человеку.
Malo mori quam foedari — Лучше смерть, чем бесчестье.
Scientia difficilis sed fructuosa — Наука трудна, но плодотворна.
Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum — Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам.
Malum necessarium — necessarium — Неизбежное зло — неминуемо.
Ut ameris, amabilis esto — Чтобы тебя любили, будь достойным любви.
Facta sunt potentiora verbis — Поступки сильнее слов.
Modus vivendi — Образ жизни.
Nascentes morimur, finisque ab origine pendet — Рождаясь, мы умираем, и конец обусловлен началом.
Inter parietes — В четырех cтенах.
Mutatis mutandis — Изменив то, что следовало изменить.
Manus manum lavat — Рука руку моет.
Morbida facta pecus totum corrumpit ovile — Паршивая овца всё стадо портит.
Paulatim summa petuntur — Не сразу достигаются вершины.
Per aspera ad astra — Через тернии к звездам.
Memento quod es homo — Помни, что ты человек.
Homines, quo plura habent, eo cupiunt ampliora — Чем больше люди имеют, тем больше жаждут иметь.
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare — Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.
Me quoque fata regunt — Я тоже подчиняюсь року.
Melius est puero flere, quam senes — Лучше плакать в детстве, чем в старости.
Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus — Сила честности такова, что ее мы ценим даже у врага.
Mala herba cito crescit — Плохая трава быстро растет = дурной пример заразителен.
Vivit post funera virtus — Добродетель. переживет смерть.
Aut caesar, aut nihil — Или Цезарь, или ничто.
Ne cede malis — Не падай духом в несчастье.
Eripitur persona, manet res — Человек погибает, дело остается.
In memoriam — В память.
Nulla dies sine linea — Ни дня без занятий.
Multum vinum bibere, non diu vivere — Много пить вина, недолго жить.
Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem — Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.
Non scholae, sed vitae discimus — Учимся не для школы, а для жизни.
Impedit ira animum, ne possit cernere verum — Гнев не позволяет разуму познать правду.
Amor etiam deos tangit — Любви подвержены даже боги.
Nomina si nescis, perit cognitio rerum — Если не знаешь названий, теряется название вещей.
Despice divitias, si vis animo esse beatus! — Если хочешь быть счастливым — презирай богатство!
Incedo per ignes — Шествую среди огня.
Nil inultum remanebit — Ничто не останется неотмщенным.
Proceras deicit arbores procella vehemens -. Сильная буря валит даже высокие деревья.
Sequere Deum — Следовать воле Божьей.
Nota bene — Обрати внимание.
Ex minimis seminibus nascuntur ingentia — И малое семя рождает большое дерево.
Incertus animus dimidium sapientiae est — Сомнение — половина мудрости.
Noli me tangere — Не тронь меня.
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis — Язык дан всем, мудрость — немногим.
Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas — Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.
Non plus ultra — Чудо.
Multi sunt vocati, pauci vero electi — Много званых, но мало избранных.
In vino veritas — Истина в вине.
Nomen est omen — Имя — знамение, имя само за себя говорит.
Maximum remedium irae mora sunt — Лучшее лекарство от гнева — время.
Ex malis eligere minima — Из зол избирать наименьшее.
Nemo patriam, quia magna est, amat, sed quia sua — Никто не любит свое отечество за то, что оно большое, а за то, что оно свое.
Nihil est jucundius lectulo domestico — Нет ничего милее домашнего очага.
Optimi consiliarii mortui — Лучшие советники – мертвые.
Ne quid nimis — Ничего слишком.
Habent sua fata libelli — Книги имеют свою судьбу.
Ex ungue leonem — По когтям можно узнать льва.
Non progredi est regredi — Не идти вперед, значит — идти назад.
Melius est nomen bonum, quam magnae divitiae — Лучше честное имя, чем большое богатство.
Vivere est vincere — Жить значит побеждать.
Nulla aetas ad discendum sera — Учиться никогда не поздно.
Nullis amor est sanabilis herbis — Нет лекарства от любви.
Vivere est agere — Жить значит действовать.
Nemo judex in causa sua — Никто не судья в собственном деле.
Iniquissimam pacem justissimo bello anteferro — Самый несправедливый мир предпочтительнее самой справедливой войны.
Feci quod potui, faciant meliora potentes — Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше.
Nomina sunt odiosa — Имена ненавистны, об именах лучше не говорить.
Feminae naturam regere desperare est otium — Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!
Otium post negotium — Отдых после работы — Кончил дело — гуляй смело.
Dum spiro, amo atque credo — Пока дышу, люблю и верю.
O sancta simplicitas — О, святая простота!
Calamitas virtutis occasio — Бедствие – пробный камень доблести.
O tempora, o mores! — О времена, о нравы!
Omnes homines agunt histrionem — Все люди — актеры на сцене жизни.
Oderint, dum metuant — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Lucri bonus est odor ex re qualibet — Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил.
Omnia vanitas — Все — суета!
Factum est factum — Что сделано, то сделано — Факт есть факт.
Opera et studio — Трудом и старанием.
Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi — Другим прощай часто, себе – никогда.
Omne initium difficile — Всякое начало трудное.
Tempora mutantur et nos mutamur in illis — Времена меняются, и мы меняемся с ними.
Parvo est natura contenta — Природа довольствуется малым.
Tarde venientibus ossa — Кто поздно приходит – тому кости.
Plurimum habet, qui minimum cupit — Имеет больше всего тот, кто меньше всего желает.
Imago animi vultus est — Лицо — зеркало души.
Pisces natare oportet — Рыбе надо плавать.
Homo hominis amicus est — Человек человеку друг.
Potius sero quam nunquam — Лучше поздно, чем никогда.
Homines, dum docent, discunt — Люди, уча, учатся.
Procul negotiis — Прочь неприятности.
Mors nescit legem, tollit cum paupere regem — Смерть не знает закона, забирает и царя, и бедняка.
Pro et contra — За и против.
Quod cito fit, cito perit — Что скоро делается, скоро и разваливается.
Pater noster — Отче наш.
Finis vitae, sed non amoris — Кончается жизнь, но не любовь.
Panem et circenses — Хлеба и зрелищ!
Fidelis et forfis — Верный и смелый.
Pigritia mater omnium vitiorum — лень — Мать всех пороков.
Fide, sed cui fidas, vide — Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь.
Post factum — После свершившегося.
Experientia est optima magistra — Опыт лучший учитель.
Post scriptum (P.S.) — После написанного.
Verae amicitiae sempiternae sunt — Истинная дружба вечна.
Potius sero, quam nunquam — Лучше поздно, чем никогда.
Damant, quod non intelegunt — Осуждают, потому что не понимают.
Qui tacet, consentit — Тот кто молчит, соглашается.
Descensus averno facilis est — Легок путь в ад.
Qui quaerit, reperit — Кто ищет, тот находит.
Viva vox alit plenius — Живая речь питает обильнее.
Qui sine peccato est — Кто без греха.
Vivamus atque amemus — Будем жить и любить.
Quod licet Jovi, non licet bovi — Что позволяется Юпитеру, то не позволяется быку.
De mortuis aut bene, aut nihil — О мертвых или хорошо, или ничего.
Quod principi placuit, legis habet vigorem — Что угодно повелителю, то имеет силу закона.
Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo — Я пробуждена к красоте, дышу изяществом и излучаю искусство.
Quot homines, tot sententiae — Сколько людей, столько и мнений.
Deus ipse se fecit — Бог создал себя сам.
Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces — Корни наук горькие, а плоды сладкие.
Aequam memento rebus in arduis servare mentem — Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах.
Requiescit in pace — Покоится с миром. Recipe. — Принимай.
Primus inter pares — Первый среди равных.
Ridemur, si pigri sumus — Мы осмеяны, если ленивы.
Gustus legibus non subiacet — Вкус не подчиняется законам.
Scientia est potentia. (Scientia potentia est) — Знание — сила.
Semper mors subest — Cмерть всегда рядом.
Sapere aude — Дерзай знать.
Dum spiro, spero! — Пока дышу, надеюсь!
Sic volo — Так я хочу.
Homines amplius oculis, quam auribus credunt — Люди верят больше глазам, чем ушам.
Sine ira et studio — Без чувства и пристрастия.
Benefacta male locata malefacta arbitror — Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями.
Silentium — Молчание.
Fortes fortuna adjuvat — Смелым судьба помогает.
Sero venientibus ossa — Поздно приходящим достаются кости.
Audi, vide, sile — Слушай, смотри и молчи.
Similis simili gaudet — Подобный радуется подобному.
Omnia, quae volo, adipiscar — Добиваюсь всего, чего хочу.
Supremum vale — Последнее прости.
Omnia mors aequat — Смерть все равняет.
Trahit sua quemque voluptas — Каждого влечет его страсть.
Fama clamosa — Громкая слава.
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito — Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу.
Igne natura renovatur integra — Огнем природа возобновляется вся.
Tabula rasa — Чистая доска.
In me omnis spes mihi est — Вся моя надежда на самого себя.
Mens sana in corpore sano — В здоровом теле здоровый дух.
Tertium non datur — Третьего не дано.
Varietas delectat — Разнообразие доставляет удовольствие.
Te hominem esse memento — Помни, что ты человек.
Naturalia non sunt turpia — Естественное не позорно.
Una hirundo non facit ver — Одна ласточка не делает весны.
In venere semper certat dolor et gaudium — В любви всегда состязаются боль и радость.
Ubi bene, ibi patria — Где хорошо, там и родина.
Nusquam sunt, qui ubique sunt — Нигде нет тех, кто везде.
Unam in armis salutem — Единственное спасение — в борьбе.
Vi veri veniversum vivus vici — Я силой истины при жизни завоевал вселенную.
Usus magister est optimus — опыт — Наилучший учитель.
Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior — Чем умнее человек, тем он обычно скромнее.
Viperam sub ala nutricare — Отогреть змею под крылом = пригреть змею за пазухой.
Si vis pacem, para bellum — Если хочешь мира, готовься к войне.
Vita brevis est, ars longa. — Жизнь коротка, искусство вечно.
Sed semel insanivimus omnes — Однажды мы все бываем безумны.
Vale et me ama — Прощай и люби меня.
Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem — Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом.
Via sacra — Святой путь.
In vitium ducit culpae fuga — Желание избежать ошибки вовлекает в другую.
Virginity is a luxury — Девственность — роскошь.
Tertium non datur — Третьего не дано.
Vita sene libertate nlhil — Жизнь без свободы — ничто.
Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas — Никто не может знать, когда какой беречься опасности.
Volens nolens — Волей — неволей.
Mors omnia solvit — Смерть решает все проблемы.
Vivere militare est (Vivere est militare ) — Жить — значит бороться.
Memento mori — Помни о смерти.
Via dolorosa — Путь страданий.
Memento quia pulvis est — Помни, что ты прах.
Vivere militare est — Жить, значит бороться.
In aeternum — Навеки, навсегда.
Faber est suae quisque fortunae — Каждый кузнец своей судьбы.
In pace leones, in proelio cervi — Во время мира – львы, в сражении – олени.
Altissima quaeque flumina minimo sono labuntur — Наиболее глубокие реки текут с наименьшим шумом.
Inter arma silent leges — Когда гремит оружие, законы молчат.
Vera ornamenta matronarum pudicitia, non vestes — Лучшее украшение женщины не одежда, а скромность.
Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata — Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного.
Inter vepres rosae nascuntur — И среди терновника растут розы.
Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum — Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.
Melius est prudenter tacere, quam inaniter loqui — Разумнее смолчать, чем сказать глупость.
Oderint dum metuant — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Facundus est error, cum simplex sit veritas — Ложь — красноречива, правда — проста.
Cum vitia present, passat qui recte facit — Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет.
Ad poenitendum properat, cito qui judicat — Быстрое решение таит в себе быстрое раскаяние.
Leve fit, quod bene fertur onus — Груз становится легким, когда несешь его с покорностью.
Corrige praetertum, praesens rege, cerne futurum — Анализируй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito! — Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречу!
Et fumus patriae dulcis. — И дым отечества сладок.
Esse quam videri — Быть, а не казаться.
Libera nos a malo — Избави нас от зла.
Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet — Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.
Hospes hospiti sacer — Гость — святое дело для хозяина.
Sol lucet omnibus — Солнце светит всем.
Injuriarum remedium est oblivio — Забвение — лекарство от несправедливостей.
Odi et amo — Ненавижу и люблю.
Hominis est errare, insipientis perseverare — Человеку свойственно ошибаться, глупцу — упорствовать.
Cogito, ergo sum — Я мыслю, следовательно я существую.
Feriunt summos fulgura montes — Молнии попадают в самые высокие горы.
Impavide progrediamur — Пойдем вперед без колебаний.
Actum ne agas — С чем покончено, к тому не возвращайся.
Antiquus amor cancer est — Старая любовь не забывается.
Famam curant multi, pauci conscientiam — Многие заботятся о славе, но немногие — о совести.
Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida — Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида.
Generosus animos labor nutrit — Труд питает благородные сердца.
Omnia fluunt, omnia mutantur — Все течет, все изменяется.
Nemo sine vitiis est — Никто не лишен пороков.
Ubi nihil vales, ibi nihil velis — Там, где ты ни на что не способен, ты не должен ничего хотеть.
Frons animi janua — Лицо — дверь души.
In dubio abstine — При сомнении воздерживайся.
Primum vivere — Прежде всего — жить.
Utatur motu animi qui uti ratione non potest — Кто не может следовать велениям разума, пусть следует за движениями души.
Truditur dies die. День спешит за днем.
In Daemone Deus! — В Демоне Бог!
Amittit merito proprium, qui alienum appetit — Свое добро теряет тот, кто желает чужое.
Sibi imperare maximum imperium est — Наивысшая власть — власть над собой.
Fortiter malum qui patitur, idem post potitur bonum — Кто мужественно переносит горе, тот добивается счастья.
Mores cuique sui fingit fortunam — Судьба наша зависит от наших нравов.
Multum sibi adicit virtus lacessita — Добродетель возрастает, если ее подвергают испытаниям.
Nihil est ab omni parte beatum — Нет ничего благополучного во всех отношениях.
Vetus amor non sentit rubiginem — Старая любовь не ржавеет.
Natura abhorret vacuum — Природа не терпит пустоты.
Annum novum bonum felicem faustum fortunatumque! — Пусть сопутствуют новому году счастье, успех и благополучие!
Si etiam omnes, ego non — Даже если все, то не я.
Futura sunt in manibus deorum — Будущее в руках богов.
Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare — Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.
De nocte consilium — Ночь приносит совет.
Nihil habeo, nihil curo — Ничего не имею – ни о чем не забочусь.
Mens vertitur cum fortuna — Образ мыслей меняется с изменением положения.
Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est — Тем быстрее летит время, чем оно счастливее.
Homo improbus beatus non est — Нечестный человек не бывает счастливым.
Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis — Просите и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам.
Ad virtutem via ardua est — К мужеству дорога терниста.
In tyrannos — Против тиранов.
Lux veritatis — Свет истины.
Veni, vidi, fugi — Пришел, увидел, убежал.
Vitam impendere vero — Посвяти жизнь истине.
Sereno quoque coelo aliquando tonat — И в ясном небе бывает гром.
Ne sit vitiosus sermo nutricibus — Не должно быть пороков в речи тех, кто воспитывает.
A contrario — Доказывать от противного.
Natura est semper invicta — Природа всегда непобедима.
A linea — С новой строки.
Excitare fluctus in simpulo — Поднять бурю в стакане воды.
A nullo diligitur, qui neminem diligit — Никто не любит того, кто сам никого не любит.
Nil nisi bene — Ничего, кроме хорошего.
A pedibus usque ad caput — С ног до головы.
Ubi amici, ibi opes — Где друзья, там и богатство.
A posteriori — Исходя из опыта, на основании опыта.
Bona opinio hominum tutior pecunia est — Хорошее мнение людей надежнее денег.
A prima facie — На первый взгляд.
Vale et memor sis mei — Прощай и помни обо мне.
A priori — Заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта.
Memoria est exercenda — Память нужно тренировать.
Post nubila sol — После туч — солнце.
A solis ortu usque ad occasum — От восхода солнца до заката.
Insperata accidit magis saepe quam qua speres — Неожиданное случается чаще ожидаемого.
Ab absurdo — От противного (метод доказательства)
другому.
Ab exterioribus ad interiora — От внешнего к внутреннему.
Sic fata voluerunt — Так угодно судьбе.
Ab hoc et ab hoc — Так и сяк, без толку, кстати и некстати.
Hominis mens discendo alitur cogitando que — Человеческий разум питают наука и мышление.
Ab imo pectore — С полной искренностью, от души.
Nummis praestat carere quam amicis — Лучше быть без денег, чем без друзей.
Латынь – самый благородный из существующих языков. Может, потому что мертвый? Владеть латынью – умение не утилитарное, оно из разряда роскоши. Разговаривать на нем ты не станешь, а вот блестнуть в обществе… Нет языка, который так помогает произвести впечатление!
Мы порылись в архивах собственной памяти и решили поделиться с вами достаточно простыми латинизмами. Их легко произнести, запомнить — и они частенько будут к месту.
1. Scio me nihil scire
[сцио мэ ни́хиль сцирэ]
«Я знаю, что ничего не знаю», — по свидетельству Платона, так говорил о себе Сократ. И пояснял эту мысль: люди обычно полагают, будто они что-то знают, а оказывается, что они не знают ничего. Таким образом, получается, что, зная о своем незнании, я знаю больше, чем все остальные. Фразочка для любителей напустить туману и рефлексирующих особ.
2. Cogito ergo sum
[кóгито, эрго сум]
«Мыслю, следовательно существую» — философское утверждение Рене Декарта, фундаментальный элемент западного рационализма Нового времени.
«Cogito ergo sum» — не единственная формулировка идеи Декарта. Более точно фраза звучит как «Dubito ergo cogito, cogito ergo sum» — «Я сомневаюсь, значит мыслю; я мыслю, значит существую». Сомнение является, по мнению Декарта, одним из модусов мышления. Следовательно, фразу можно переводить и как «Я сомневаюсь, значит существую».
3. Omnia mea mecum portо
[о́мниа мэа мэ́кум порто]
«Все свое ношу с собой». Римские историки рассказывают, будто в дни завоевания персами греческого города Приены за толпой беглецов, еле тащивших на себе тяжелое имущество, спокойно шел налегке мудрец Биант. Когда его спрашивали, где его вещи, он, усмехаясь, говорил: «Все, что имею, всегда ношу при себе». Говорил он по-гречески, но слова эти дошли до нас в латинском переводе.
Оказалось, добавляют историки, что он был настоящим мудрецом; по дороге все беженцы растеряли свое добро, и скоро Биант кормил их на те подарки, которые он получал, ведя в городах и селах поучительные беседы с их жителями.
Значит, внутреннее богатство человека, его знания и ум – важнее и ценнее любого имущества.
4. Dum spiro, spero
[дум спи́ро, спе́ро]
«Пока дышу – надеюсь». Чаще всего авторство этого афоризма приписывают Цицерону, реже Овидию, но на самом деле его история несколько сложнее. Эта фраза в разных интерпретациях встречалась у многих древних авторов.
Кстати, эта фраза также является лозунгом подводного спецназа — боевых пловцов ВМФ России.
5. Errare humanum est
[эрра́рэ хума́нум эст]
«Человеку свойственно ошибаться» — афоризм Сенеки-старшего. На самом деле, это всего лишь часть афоризма, целиком он звучит так: «Errare humanum est, stultum est in errore perseverare» — «Человеку свойственно ошибаться, но глупо упорствовать в своих ошибках».
6. O tempora! O mores!
[о тэ́мпора, о мо́рэс]
«О времена! О нравы!» — самое известное выражение Цицерона из «Первой речи против Катилины», которая считается вершиной римского ораторского искусства. Раскрывая подробности заговора на заседании сената, Цицерон этой фразой выражает возмущение и наглостью заговорщика, посмевшего как ни в чём не бывало явиться в сенат, и бездействием властей.
Обычно выражение применяют, констатируя упадок нравов, осуждая целое поколение. Впрочем, это выражение вполне может стать забавной шуткой.
7. In vino veritas, in aqua sanitas
[ин вино вэ́ритас, ин аква са́нитас]
«Истина в вине, здоровье в воде» — первую часть поговорки знают практически все, а вот вторая часть не так широко известна.
8. Homo homini lupus est
[хомо хомини люпус эст]
«Человек человеку волк» — ставшее поговоркой выражение из комедии Плавта «Ослы». Употребляют, когда хотят сказать что человеческие отношения — это сплошной эгоизм и вражда.
Этой фразой в советское время характеризовали капиталистический строй, в противоположность которому в обществе строителей коммунизма человек человеку друг, товарищ и брат.
9. Per aspera ad astra
[пер а́спэра эд а́стра]
«Через тернии к звездам». Также используется вариант «Аd astra per aspera» — «К звёздам через тернии». Пожалуй, самое поэтичное латинское изречение. Его авторство приписывается Луцию Аннею Сенеке, древнеримскому философу, поэту и государственному деятелю.
10. Veni, vidi, vici
[вени, види, вичи]
«Пришел, увидел, победил» — так написал Гай Юлй Цезарь в письме своему другу Аминтию о победе над одной из черноморских крепостей. По свидетельству Светония, именно эти слова были написаны на доске, которую несли во время триумфа Цезаря в честь этой победы.
11. Gaudeamus igitur
[гаудэа́мус и́гитур]
«Итак, будем веселиться» — первая строка студенческого гимна всех времен и народов. Гимн создан в средние века в Западной Европе и вопреки церковно-аскетической морали восхвалял жизнь с ее радостями, молодость и науку. Эта песня восходит к жанру застольных песен вагантов — средневековых бродячих поэтов и певцов, среди которых были и студенты.
12. Dura lex, sed lex
[ду́ра лэкс, сэд лэкс]
Есть два варианта перевода этой фразы: «Закон суров, но это закон» и «Закон есть закон». Многие думают, что эта фраза относится ко временам римского права, но это не так. Сентенция относится уже ко времени Средневековья. В римском праве как раз существовал гибкий, позволяющий смягчить букву закона, правопорядок.
13. Si vis pacem, para bellum
[сэ вис пакем пара бэллум]
«Если хочешь мира, готовься к войне». Авторство этой фразы приписывается римскому историку Корнелию Непоту (99—24 года до н. э.). Кстати, пистолет Luger Parabellum был назван по двум последним словам этой пословицы — «Готовься к войне».
14. Repetitio est mater studiorum
[рэпэти́тио эст матер студио́рум]
Одна из самых любимых латитянами пословиц, на русский переводится тоже пословицей «Повторение — мать учения».
15. Amor tussisque non celantur
[амор туси́скве нон цэланту́р]
«Любовь и кашель не скроешь» — в латыни на самом деле очень много поговорок о любви, но эта нам кажется самой трогательной. И актуальной в преддверии осени.
Влюбляйтесь, но будьте здоровы!
Латинские пословицы и крылатые выражения для студентов филологических и исторических специальностей
Скачать:A posteriōri. «Из последующего»; исходя из опыта, на основании опыта. В логике — умозаключение, делаемое на основании опыта.
A priōri. «Из предыдущего», на основании ранее известного. В логике — умозаключение, основанное на общих положениях, принимаемых за истинные.
Ab altĕro expectes, altĕri quod fecĕris. Жди от другого того, что сам ты сделал другому (ср. Как аукнется, так и откликнется).
Ab ovo usque ad mala. «От яиц до яблок», с начала до конца. Обед у древних римлян обычно начинался с яйца и заканчивался фруктами.
Ab urbe condĭta. От основания города (т.е. Рима; основание Рима относят к 754–753 гг. до н.э.). Эра римского летоисчисления. Так назывался исторический труд Тита Ливия, излагавший историю Рима от его легендарного основания до 9 г. н.э.
Ad hoc. «Для этого», «применительно к этому», специально для этого случая.
Ad libĭtum. По желанию, по <своему> усмотрению (в музыке — темп музыкального произведения, предоставляемый на усмотрение исполнителя).
Ad majōrem dei gloriam. «К вящей славе божией»; часто в парафразах для прославления, во славу, во имя торжества кого-либо, чего-либо. Девиз ордена иезуитов, основанного в 1534 г. Игнатием Лойолой.
Alea jacta est. «Жребий брошен» — о бесповоротном решении, о шаге, не допускающем отступления, возврата к прошлому. Слова Юлия Цезаря, который принял решение захватить единоличную власть, сказанные перед переходом реки Рубикон, что послужило началом войны с сенатом.
Alma mater. «Питающая мать» (традиционное образное название учебных заведений, чаще высших).
Alter ego. Другой я, второй я (о друзьях). Приписывается Пифагору.
Amīcus certus in re incertā cernĭtur. «Верный друг познается в неверном деле», т.е. истинный друг познается в беде (Цицерон, «Трактат о дружбе»).
Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas. Платон мне друг, но истина еще больший друг. Выражение восходит к Платону и Аристотелю.
Amōrem canat aetas prima. Пусть юность поет о любви (Секст Проперций, «Элегии»).
Aquĭla non captat muscas. Орел не ловит мух (латинская пословица).
Ars longa, vita brevis. Наука обширна (или Искусство обширно), а жизнь коротка. Из 1-го афоризма древнегреческого врача и естествоиспытателя Гиппократа (в переводе на латынь).
Audiātur et altĕra pars. Следует выслушать и другую (или противную) сторону. О беспристрастном рассмотрении споров. Выражение восходит к судейской присяге в Афинах.
Aurea mediocrĭtas. Золотая середина. Формула практической морали, одно из основных положений житейской философии Горация («Оды»).
Auri sacra fames. Проклятая жажда золота. Вергилий, «Энеида».
Aut Caesar, aut nihil. Или Цезарь, или ничто (ср. русск. Или пан или пропал). Девиз Чезаре Борджиа, итальянского кардинала и военного авантюриста. Источником для этого девиза послужили слова, приписываемые римскому императору Калигуле (12–41 гг.), известному своей расточительностью.
Ave Caesar, <Imperātor,> moritūri te salūtant. Здравствуй, Цезарь, <император,> идущие на смерть приветствуют тебя. Приветствие римских гладиаторов, обращенное к императору. Засвидетельствовано у римского историка Светония.
Bellum omnium contra omnes. Война всех против всех. Т. Гоббс, «Левиафан», о естественном состоянии людей до образования общества.
Carpe diem. «Лови день», т.е. пользуйся сегодняшним днем, лови мгновение. Девиз эпикурейства. Гораций, «Оды».
Cetĕrum censeo Carthagĭnem esse delendam. А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен. Настойчивое напоминание; выражение представляет собой слова Марка Порция Катона Старшего, которые он прибавлял в конце каждой речи в сенате, о чем бы ему ни приходилось высказываться.
Cibi, potus, somni, venus omnia moderāta sint. Пища, питье, сон, любовь — пусть все будет умеренным (изречение греческого врача Гиппократа).
Citius, altius, fortius! Быстрее, выше, сильнее! Девиз Олимпийских игр, принятый в 1913 г.
Cogĭto, ergo sum. Я мыслю, следовательно я существую. Р. Декарт, «Начала философии».
Consuetūdo est altĕra natūra. Привычка — вторая натура. Цицерон, «О высшем благе и высшем зле».
Credo. «Верую». Так называемый «символ веры» — начинающаяся с этого слова молитва, представляющая собой краткий свод догматов христианства. В переносном смысле: основные положения, основы чьего-либо мировоззрения, основные принципы кого-либо.
Cujusvis homĭnis est errāre; nullīus, sine insipientis, in irrōre perseverāre. Каждому человеку свойственно ошибаться, но никому, кроме глупца, не свойственно упорствовать в ошибке. Марк Туллий Цицерон, «Филиппики».
Curricŭlum vitae. «Путь жизни», краткая биография.
De gustĭbus non est disputandum. О вкусах не спорят (ср. На вкус и цвет товарищей нет).
De jure. De facto. По праву, юридически. На деле, фактически.
De mortuis aut bene, aut nihil. О мертвых или хорошо, или ничего. Изречение Хилона, одного из семи мудрецов древности.
Divĭde et impĕra. Разделяй и властвуй. Латинская формулировка принципа империалистической политики.
Docendo discĭmus. Обучая, мы учимся сами. Сенека, «Письма».
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. Желающего идти судьба ведет, не желающего — тащит. Изречение греческого философа-стоика Клеанфа, переведенное на латинский язык Луцием Аннеем Сенекой в его «Письмах».
Dum spiro, spero. Пока дышу, надеюсь. Относящаяся к новому времени формулировка мысли, которая встречается у Цицерона в «Письмах к Аттику» и у Сенеки в «Письмах».
Dum vitant stulti vitia, in contraria currunt. Глупые, избегая пороков, впадают в противоположные пороки (Квинт Гораций Флакк).
Dura lex, sed lex. «Суров закон, но закон», т.е. каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.
Epistŭla non erubescit. Письмо не краснеет. В письме можно высказать то, о чем стыдно сказать при личной встрече.
Errāre humānum est. «Ошибаться — человеческое свойство», человеку свойственно ошибаться. Марк Анней Сенека Старший, «Контроверсии».
Eruditio aspĕra optĭma est. Строгое обучение самое лучшее.
Est modus in rebus. Есть мера в вещах, т.е. всему есть мера. Гораций, «Сатиры».
Ex libris. «Из книг», экслибрис. Название книжного знака, наклеиваемого на внутренней стороне передней крышки переплета или обложки книги и содержащего имя владельца книги.
Ex ungue leōnem. «По когтю льва» (узнаю́т), т.е. по части можно судить о целом или по руке узнают мастера. Лукиан, «Гермотим».
Exempli gratiā (e.g.). Ради примера, например.
Feci, quod potui, faciant meliōra potentes. Я сделал всё, что мог, кто может, пусть сделает лучше. Стихотворная парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.
Femĭna nihil pestilentius. Нет ничего пагубнее женщины. Гомер.
Festīna lente. «Спеши медленно», всё делай не спеша. Латинский перевод греческой поговорки (speude bradeōs), которую Светоний приводит в греческой форме как одну из обычных поговорок Августа («Божественный Август»).
Fiat justitia et pereat mundus. Да свершится правосудие и да погибнет мир. Девиз германского императора Фердинанда I [1503—1564].
Fiat lux. Да будет свет. Книга Бытия, 1:3.
Finis corōnat opus. Конец венчает дело; конец — делу венец. Поговорочное выражение.
Gaudeāmus igĭtur juvĕnes dum sumus. Давайте радоваться, пока мы молоды (начало студенческой песни, возникшей из латинских застольных песен вагантов).
Gútta cavát lapidém non ví sed sáepe cadéndo. Капля долбит камень не силой, но частым паденьем. Овидий, «Послания с Понта».
Habent sua fata libelli. Книги имеют свою судьбу (в зависимости от того, как их принимает читатель). Теренциан Мавр, «О буквах, слогах и размерах».
Hoc est (h.e.). Это значит, то есть.
Homo novus. Новый человек. Человек незнатного происхождения, достигший высокого положения в обществе.
Homo sum: humāni nihil a me aliēnum puto. Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо. Употребляется при желании подчеркнуть глубину и широту интересов, причастность ко всему человеческому или в знач.: Я человек и не застрахован ни от каких человеческих заблуждений и слабостей. Теренций, «Сам себя наказывающий».
Honōres mutant mores. Почести изменяют нравы. Плутарх, «Жизнь Суллы».
Honōris causā. «Ради почета», т.е. принимая во внимание заслуги; иногда — ради своей чести, для престижа или ради одной только чести, бескорыстно. Чаще всего употребляется для обозначения обычая присуждать ученую степень без защиты диссертации, в силу заслуг.
Ignorantia non est argumentum. Незнание — не довод. Бенедикт Спиноза, «Этика».
Malum nullum est sine alĭquo bono. Нет худа без добра. Латинская поговорка.
Manus manum lavat. Рука руку моет. Поговорочное выражение.
Memento mori. Помни о смерти. Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов.
Memento quia pulvis est. Помни, что ты прах. Книга Бытия, 3:19.
Mens sana in corpŏre sano. В здоровом теле здоровый дух. Ювенал, «Сатиры».
Multos timēre debet, quem multi timent. Многих бояться должен тот, кого многие боятся. Публий Сир.
Mutātis mutandis. Изменив то, что следует изменить; с соответствующими изменениями.
Nam sine doctrinā vita est quasi mortis imāgo. Ибо без науки жизнь есть как бы подобие смерти. Первоисточник не установлен; встречается у Ж.Б. Мольера, «Мещанин во дворянстве».
Ne quid nimis! Ничего лишнего! Не нарушай меры! Публий Теренций Афр, «Девушка с Андроса».
Nomen est omen. «Имя — знамение», имя что-то предвещает, что-то говорит о своем носителе, характеризует его. Плавт, «Перс».
Non est discipǔlus super magistrum. Ученик не выше учителя своего. Евангелие от Матфея.
Non olet. «Не пахнет», <деньги> не пахнут. Светоний, «Божественный Веспасиан».
Nosce te ipsum. Познай самого себя. Латинский перевод греческого изречения gnōthi seauton, приписывавшегося Фалесу и начертанного на фронтоне храма в Дельфах.
Nota bene! (NB!). «Заметь хорошо», обрати внимание. Пометка, служащая для того, чтобы обратить внимание на какую-либо особую примечательную часть текста.
Nulla dies sine lineā. Ни дня без штриха; ни дня без строчки (употребляется в «Естественной истории» Гая Плиния Цецилия Старшего в отношении древнегреческого живописца Апеллеса).
O tempŏra! O mores! О времена! О нравы! Цицерон, «Речь против Катилины».
O, sancta simplicĭtas! О, святая простота! Фраза приписывается чешскому протестанту Яну Гусу. По преданию, Гус, сжигаемый на костре, произнес эти слова, когда какая-то старушка из благочестивых побуждений подбросила в костер охапку хвороста.
Omnia mea mecum porto. Все мое ношу с собой. Слова, приписываемые Цицероном Бианту, одному из семи мудрецов.
Ómnia víncit amór et nós cedámus amóri. Все побеждает любовь, и мы любви покоримся (Вергилий, «Эклоги»).
Omnis ars imitatio est natūrae. Всякое искусство есть подражание природе. Сенека, «Послания».
Optĭmum medicamentum quies est. Лучшее лекарство — покой. Утверждение Авла Корнелия Цельса, римского врача.
Panem et circenses. Хлеба и зрелищ. Возглас, выражавший основные требования римской толпы, утратившей политические права в эпоху Империи и довольствовавшейся бесплатной раздачей хлеба и бесплатными цирковыми зрелищами.
Parturiunt montes, nascētur ridicŭlus mus. Рожают горы, а родится смешная мышь; гора родила мышь (Квинт Гораций Флакк в «Науке поэзии» осмеивает писателей, начинающих свои произведения высокопарными обещаниями, которые в дальнейшем не оправдываются).
Parva leves capiunt animos. Мелочи прельщают души легкомысленных. Публий Овидий Назон.
Per aspĕra ad astra. «Через тернии к звездам», через трудности к высокой цели. Модификация фрагмента из «Неистового Геркулеса» Сенеки.
Per fas et nefas. «С помощью дозволенного и недозволенного богами», всеми правдами и неправдами. Тит Ливий, «История».
Pereant, qui ante nos nostra dixērunt. Да погибнут те, кто раньше нас сказал то, что говорим мы! Шутливый афоризм. Первоисточник не известен.
Pericŭlum in moro. «Опасность в промедлении», т.е. промедление опасно. Тит Ливий, «История».
Persōna (non) grata. (Не)желательная личность (термин международного права). В широком смысле — лицо, (не)пользующееся доверием.
Post factum. «После факта», т.е. после того, как событие свершилось; задним числом, с опозданием.
Post scriptum (P.S.). «После написанного» или «После написанное», приписка в конце письма.
Pro et contra. За и против.
Prosit! На здоровье! Будем здоровы!
Qualis rex, talis grex. Каков царь, такова и толпа. Латинская пословица. Ср. Какой поп, таков и приход.
Qui non labōrat, non mandūcet. Кто не трудится, тот пусть и не ест. 2-е послание апостола Павла к фессалоникийцам 3:10.
Qui pro quo. Один вместо другого, т.е. смешение понятий, путаница; недоразумение.
Quia nomĭnor leo. Ибо я зовусь львом. Слова из басни Федра. Лев и Осел делят добычу после охоты. Лев забрал себе одну треть как царь зверей, вторую — как участник охоты, третью — потому что он лев.
Quídquid agís, prudénter agás et réspĭce fínem. Что бы ты ни делал, делай разумно и предусматривай результат. «Римские деяния».
Quo vadis? Куда идешь? Камо грядеши? Евангелие от Иоанна; слова, с которыми Петр обратился к Иисусу.
Quod erat demonstrandum (q.e.d.). Что и требовалось доказать. Традиционная формула, завершающая доказательство.
Quod licet Jovi, non licet bovi. Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку. Латинская поговорка.
Repetitio est mater studiōrum. Повторение — мать учения. Латинская пословица.
Salus popŭli — suprēma lex. Благо народа — высший закон. Цицерон, «О законах.
Salus popŭli suprēma lex. Благо народа — высший закон. Цицерон, «О законах».
Sapĕre aude. Решись быть мудрым. Гораций, «Послания».
Sapienti sat. Для понимающего достаточно <того, что уже было сказано>. Тит Макций Плавт, «Перс».
Scientia est potentia. Знание — сила. Афоризм, основанный на высказывании Ф.Бэкона в «Новом органоне».
Scio me nihil scire. Я знаю, что ничего не знаю. Перевод на латинский язык слов Сократа, приводимых в сочинении Платона «Апология Сократа».
Semper homo bonus tiro est. Порядочный человек всегда простак. Марциал.
Sero venientĭbus ossa. Кто поздно приходит (т.е. опаздывает), тому — кости. Латинская поговорка.
Sic transit gloria mundi. Так проходит мирская слава. Фраза, с которой обращаются к будущему Папе Римскому во время возведения его в этот сан, сжигая при этом перед ним кусок ткани в знак призрачности земного существования.
Sine irā et studio. Без гнева и пристрастия. Тацит, «Анналы».
Sint ut sunt aut non sint. Пусть остается так, как есть, или совсем не будет. Слова папы Климента XIII, сказанные им французскому посланцу в 1761 году в ответ на требование изменить устав ордена иезуитов.
Sit tibi terra levis (STTL). «Пусть тебе земля будет легка», пусть земля тебе будет пухом (обычная форма латинских эпитафий).
Sit venia verbo. Да будет позволено сказать; с позволения сказать. Латинский фразеологизм.
Solus cum solā non cogitabuntur orāre «Pater noster». Мужчина с женщиной наедине не подумают читать «Отче наш». Первоисточник не установлен; встречается у В.Гюго, «Собор Парижской богоматери», «Отверженные».
Status quo. «Положение, в котором», существующее положение; употр. тж. в знач. «прежнее положение».
Sub rosā. «Под розой», по секрету, секретно. Роза у древних римлян была эмблемой тайны. Если розу подвешивали к потолку под пиршественным столом, то все, что «под розой» говорилось, не должно было разглашаться.
Sub specie aeternitātis. «Под видом вечности, под формой вечности»; с точки зрения вечности. Выражение из «Этики» Спинозы, доказывающего, что «природе разума свойственно постигать вещи под некоторой формой вечности».
Sublatā causā, tollĭtur morbus. Если устранить причину, тогда пройдет и болезнь. Приписывается греческому врачу Гиппократу.
Suum cuīque. Каждому свое, т.е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам. Положение римского права.
Temerĭtas est florentis aetātis. Легкомыслие свойственно цветущему возрасту. Марк Туллий Цицерон.
Terra incognĭta. Неизвестная земля. Перен. нечто совершенно неизвестное или недоступная, непостижимая область.
Tertium non datur. Третье не дано; третьего нет. Формулировка одного из четырех законов мышления — закона исключенного третьего — в формальной логике.
Trahit sua quemque voluptas. Каждого влечет его страсть (Публий Вергилий Марон, «Буколики»).
Transeat a me calix iste. Да минует меня чаша сия (Евангелие от Матфея 26:39).
Tu vivendo bonos, scribendo sequāre perītos. В образе жизни следуй благомыслящим людям, в писании — добрым (первоисточник не установлен; встречается у Ж.Б. Мольера, «Любовная досада»).
Ultĭma ratio regum. «Последний довод королей», последнее средство королей. Надпись на французских пушках, выполненная при Людовике XIV по повелению кардинала Ришелье.
Ultra posse nemo obligātur. Никого нельзя обязывать сверх его возможностей. Юридическая норма.
Urbi et orbi. «Городу (т.е. Риму) и миру»; на весь мир, всему миру, всем и каждому. Слова, входящие в принятую в XIII–XIV в. формулу благословения вновь избранного римского папы, как главы католической церкви для города Рима и всего мира, и ставшие формулой благословения папы всему католическому миру в праздники.
Vade mecum. «Иди со мной», вадемекум. Традиционное название путеводителей и справочных изданий, которые служат постоянным спутником в чем-либо.
Vae victis. Горе побежденным. Во время осады галлами Рима жители города должны были выплатить выкуп в тысячу фунтов золота. На чашу весов, где стояли гири, один галл положил свой тяжелый меч, сказав: «Горе побежденным». Тит Ливий, «История».
Veni, vidi, vici. Пришел, увидел, победил. По свидетельству Плутарха в «Сравнительном жизнеописании», этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле.
Veto. «Запрещаю»; запрет, вето. «Налагать вето» на чье-либо решение значит приостанавливать его исполнение.
Vim vi repellĕre licet. Насилие позволяется отражать силой (одно из положений римского гражданского права).
Virtūtem primam esse puta compescĕre linguam. Считай первой добродетелью умение обуздывать язык (изречение из сборника «Нравоучительные двустишия для сына» Дионисия Катона).
Vita sine libertāte nihil. Жизнь без свободы — ничто (первоисточник не установлен; встречается у Р. Ролана, «Против итальянского фашизма»).
Vivĕre est cogitāre. Жить — значит мыслить. Цицерон, «Тускуланские беседы». Девиз Вольтера
Vivĕre est militāre. Жить — значит сражаться. Сенека, «Письма».
Volens nolens. Хочешь не хочешь, волей — неволей.
Но если вам не довелось изучать такой предмет, тогда ловите 25 самых знаменитых латинских изречений. Запомните хотя бы несколько из них, и тогда, удачно ввернув одну-две фразы в разговор, вы прослывете очень интеллигентным и начитанным человеком. И не забудьте томно прикрывать глаза, цитируя великих философов.
25. «Ex nihilo nihil fit».
Из ничего не происходит ничего.
Фото: Darwin Bell / flickr
24. «Mundus vult decipi, ergo decipiatur».
Мир желает обманываться, пусть же обманывается.
Фото: pixabay
23. «Memento mori».
Помни, что смертен.
Фото: pixabay
22. «Etiam si omnes, ego non».
Если даже все, то я – нет.
Фото: shutterstock
21. «Audiatur et altera pars».
Да будет выслушана и другая сторона.
Фото: B Rosen / flickr
20. «Si tacuisses, philosophus mansisses».
Если бы ты молчал, ты остался бы философом.
Фото: Maik Meid / wikimedia commons
19. «Invictus maneo».
Остаюсь непобежденным.
Фото: naveenmendi / wikimedia commons
18. «Fortes fortuna adiuvat».
Храбрым судьба помогает.
Фото: pixabay
17. «Dolor hic tibi proderit olim».
Переноси и будь тверд, эта боль когда-нибудь принесет тебе пользу.
Фото: Steven Depolo / flickr
16. «Cogito Ergo Sum».
Я мыслю, значит существую.
Фото: pixabay
15. «Oderint dum metuant».
Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Фото: K-Screen shots / flickr
14. «Quis custodiet ipsos custodes?».
Кто устережет самих сторожей?
Фото: John Kees / flickr
13. «Sic transit gloria».
Так проходит мирская слава.
Фото: pixabay
12. «Draco dormiens nunquam titillandus».
Никогда не щекочите спящего дракона.
Фото: commons.wikimedia.org
11. «Utinam barbari spacium proprium tuum invadant».
Пусть варвары вторгаются в ваше личное пространство.
Фото: commons.wikimedia.org
10. «In vino veritas».
Истина – в вине.
Фото: Quinn Dombrowski / flickr
9. «Si vis pacem, para bellum».
Хочешь мира – готовься к войне.
Фото: Σταύρος / flickr
8. «Pacta sunt servanda».
Договоры должны соблюдаться.
Фото: pixabay
7. «Non ducor, duco».
Я не ведомый, я сам веду.
Фото: nist6dh / flickr
6. «Quando omni flunkus moritati».
Если все пали, притворись мертвым и ты.
Фото: Pete Markham / flickr
5. «Quid quid latine dictum sit, altum viditur».
Кто говорит на латыни, видит высочайшие вершины.
Фото: Tfioreze / wikimedia commons
4. «Dum Spiro, Spero».
Пока дышу, надеюсь.
Фото: pixabay
3. «Tua mater latior quam Rubicon est».
Твоя мать шире, чем Рубикон (итальянская река).
Фото: commons.wikimedia.org
2. «Carpe diem».
Лови момент.
Фото: pixabay
1. «Aut viam inveniam, aut faciam».
Или я найду дорогу, или проложу ее сам.
Фото: www.publicdomainpictures.net