100 красивых фраз для татуировок на латыни
Несмотря на то, что латинский язык считается «мертвым», он неизменно пользуется популярностью у любителей татуировок. Это один из древнейших языков, от которого произошли многие современные слова. И если вы выбрали его для татуировки с надписью, будьте готовы столкнуться с некоторыми трудностями.
Вся проблема заключается в грамотном переводе, отражающем тот смысл, который вы вложите во фразу. Онлайн переводчики для этого не подходят, так как не могут передать всю суть высказывания. В этом может помочь только живой человек, достаточно хорошо владеющий латынью, чтобы перевести и сформулировать вашу надпись. Помните об этом, когда будете искать идею для своей татуировки.
А чтобы помочь вам с выбором, мы публикуем подборку из сотни красивых фраз, среди которых, возможно, есть та, которую вы хотите набить на своем теле. Также рекомендуем посмотреть еще одно собрание надписей на латыни с примерами тату.
A nullo diligitur, qui neminem diligit
«Никто не любит того, кто сам никого не любит»
Ab altero expectes, alteri quod feceris
«Жди от другого того, что сам ты сделал другому»
Ab aqua silente cave
«В тихом омуте черти водятся»
Abyssus abyssum invocat
«Бездна взывает к бездне»
Proximi mei, meum fundamentum
«Моя семья — мое все»
Ad primos ictus non corruit ardua quercus
«Москва не сразу строилась» (дословный перевод: «С первого удара не падает высокий дуб»)
Aetate fruere, mobili cursu fugit
«Пользуйся жизнью, она так быстротечна»
Alter ego
«Второе Я»
Alma mater
«Мать кормилица»
Amat victoria curam
«Победа любит заботу»
Primum non nocere
«Прежде всего — не навреди»
Amantes amentes
«Влюбленные — безумные»
Amor caecus
«Любовь слепа»
Aquila non captat muscas
«Орел мух не ловит»
Ars longa, vita brevis
«Искусство вечно, жизнь коротка»
Aurea mediocritas
«Золотая середина»
Aut bene, aut nihil
«Или хорошо, или ничего»
Bellum omnim contra omnes
«Война всех против всех»
Alea jacta est
«Жребий брошен», «Назад дороги нет»
Citius, altius, fortius
«Быстрее, выше, сильнее»
Clavus clavo pellitur
«Клин клином вышибают»
Contra spem spero
«Надеюсь вопреки надежде»
Credo quia absurdum est
«Верую, ибо абсурдно»
De gustibus non disputandum est
«О вкусах не спорят»
De mortuis aut bene, aut nihil
«О мертвых либо хорошо, либо ничего»
Debes, ergo potes
«Должен, значит, можешь»
Numera bona tua
«Помни все хорошее»
Deus conservant omnia
«Бог сохраняет всё»
Dum docemus, discimus
«Пока учим, учимся»
Dura lex, sed lex
«Суров закон, но это закон»
Educa te ipsum
«Воспитай самого себя»
Errare humanum est
«Человеку свойственно ошибаться»
Experientia est optima magistra
«Опыт — лучший учитель»
Feci quod potui, faciant meliora potentes
«Сделал, что мог. Кто может, пусть сделает лучше»
Fidem habe
«У меня есть вера»
Festina lente
«Тише едешь — дальше будешь» (дословно: «поспешай медленно»)
Ferro ignique
«Огнем и мечом»
Finis coronat opus
«Конец венчает дело»
In angustiis amici apparent
«Друзья познаются в беде»
In me omnis spes mihi est
«Вся надежда только на себя»
In vino veritas, in aqua sanitas
«Истина в вине, в воде здоровье»
Lux in tenebris
«Свет во тьме»
Mens sana in corpore sano
«Здоровый дух в здоровом теле»
Nemo me impune lacessit
«Никто не тронет меня безнаказанно»
Nihil desperandum
«Никогда не отчаивайся»
Noli nocere
«Не навреди»
Nolite mittere margaritas ante porcos
«Не мечите бисер перед свиньями»
Non est fumus absque igne
«Нет дыма без огня»
Nota bene
«Обратите внимание»
Nusquam est qui ubique est
«Кто везде, тот нигде»
O tempora, o mores
«О времена, о нравы»
Omnia mea mecum porto
«Все свое ношу с собой»
Omnia vincit amor et nos cedamus amori
«Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви»
Vulnera et sapientiam
«От страданий к знанию»
Omnis homo mendax
«Любой человек лжив»
Pacta sunt servanda
«Договоры нужно соблюдать»
Panem et circenses
«Хлеба и зрелищ»
Pecunia non olet
«Деньги не пахнут»
Peregrinatio est vita
«Жизнь — это странствие»
Persona grata
«Человек, пользующийся доверием»
Potius sero quam nunquam
«Лучше поздно, чем никогда»
Pro et contra
«За и против»
Qui non improbat, approbat
«Кто не с нами, тот против нас» (дословный перевод: «кто не опровергает, утверждает»)
Quilibet fortunae suae faber
«Каждый сам кузнец своего счастья»
Quot homines, tot sententiae
«Сколько людей, столько и мнений»
Scientia potentia est
«Знание — сила»
Tertium non datur
«Третьего не дано»
Tale quale
«Такой, какой есть»
Vi veri universum vivus vici
«Силой истины я, живущий, покорил вселенную»
Vivere est cogitare
«Жить — значит мыслить»
Abiens, abi
«Уходя, уходи»
In memoriam
«В память»
Amor etiam deos tangit
«Любви подвержены даже боги»
Vivere est vincere
«Жить значит побеждать»
Vivere est agere
«Жить значит действовать»
Mors omnia solvit
«Смерть все решает»
Tempus fugit
«Время бежит»
Sol lucet omnibus
«Солнце светит всем»
Familia supra omnia
«Семья прежде всего»
Sui generis
«Своего рода»
Succedaneum
«Заменитель»
Summum bonum
«Высочайшее блаженство»
Trahit sua quemque voluptas
«Каждого влечет его страсть»
Una in perpetuum
«Вместе навсегда»
Ubi bene, ibi patria
«Где хорошо, там и родина»
Vale et me ama
«Прощай и люби меня»
Via sacra
«Святой путь»
Sub silentio
«В тишине»
Silentium
«Молчание»
Sic volo
«Я так хочу»
Omnia temporaria
«Все временно»
Omnia vanitas
«Все суета»
Nunc aut numquam
«Сейчас или никогда»
Noli me tangere
«Не тронь меня»
Nil inultum remanebit
«Ничто не останется не отмщенным»
Inter arma fratres
«Братья по оружию»
Homo liber
«Свободный человек»
Dei gratia
«Божья благодать»
Amor gignit amorem
«Любовь порождает любовь»
Mortem effugere nemo potest
«Смерти никто не избежит»
Meliora spero
«Надеюсь на лучшее»
Terra incognita
«Нечто неизвестное»
Omnia praeclara rara
«Прекрасное встречается редко»
Odi et amo
«Ненавижу и люблю»
Antiquus amor cancer est
«Старая любовь не забывается»
Латынь в суде: зачем она юристам и судьям
Что такое Pacta sunt servanda («Договоры должны соблюдаться»), в курсе многие юристы, а вот выражения посложнее они могут и не понять (или забыть с тех пор, как учили в вузе список юридических пословиц). Практикующие юристы латынь используют редко, кроме международного права, где много специальных терминов, делится партнер
Федеральный рейтинг.
группа
Налоговое консультирование и споры (Налоговое консультирование)
группа
Налоговое консультирование и споры (Налоговые споры)
группа
Антимонопольное право (включая споры)
группа
Семейное и наследственное право
группа
Трудовое и миграционное право (включая споры)
группа
Фармацевтика и здравоохранение
группа
ГЧП/Инфраструктурные проекты
группа
Земельное право/Коммерческая недвижимость/Строительство
группа
Интеллектуальная собственность (включая споры)
группа
Корпоративное право/Слияния и поглощения
группа
Природные ресурсы/Энергетика
группа
Управление частным капиталом
группа
Арбитражное судопроизводство (крупные споры – high market)
группа
Банкротство (включая споры)
Профайл компании
×
Александр Ермоленко.

В обычных юридических заключениях латинизмы встречаются, но все реже, говорит Ермоленко. И это его печалит.
Использование латинских фраз, скорее всего, говорит о хорошей теоретической подготовке автора. «Если он освоил латынь, то и другие предметы, видимо, тоже. Ведь это не просто красивые слова, они связаны с римским правом и теорией государства и права.
Партнер Федеральный рейтинг. группа Налоговое консультирование и споры (Налоговое консультирование) группа Налоговое консультирование и споры (Налоговые споры) группа Антимонопольное право (включая споры) группа Семейное и наследственное право группа Трудовое и миграционное право (включая споры) группа Фармацевтика и здравоохранение группа ГЧП/Инфраструктурные проекты группа Земельное право/Коммерческая недвижимость/Строительство группа Интеллектуальная собственность (включая споры) группа Корпоративное право/Слияния и поглощения группа Природные ресурсы/Энергетика группа Управление частным капиталом группа Арбитражное судопроизводство (крупные споры – high market) группа Банкротство (включая споры) Профайл компании × Александр Ермоленко
И если они используются легко и к месту, то автор не простой «ремесленник», а глубоко понимает юриспруденцию, считает Ермоленко.
Что касается римского права, то исторически оно было эквивалентом теории права: вводило студента в правовую реальность и знакомило с основными понятиями, говорит партнер
Федеральный рейтинг.
группа
Цифровая экономика
группа
Интеллектуальная собственность (включая споры)
группа
ТМТ (телекоммуникации, медиа и технологии)
13место
По количеству юристов
25место
По выручке на юриста (более 30 юристов)
36место
По выручке
Профайл компании
×
Александр Латыев. Теперь оно осталось «по инерции», но по-прежнему полезно, если предмет ведут не «историки», а «цивилисты».
Разве не интересно вчерашнему школьнику обсуждать, сколько должен Нумерий Негидий заплатить Луцию Тицию за крышу соседа, которую он сломал в ходе строительства? Это явно интереснее, чем сухие нормы современных кодексов.
Партнер Федеральный рейтинг. группа Цифровая экономика группа Интеллектуальная собственность (включая споры) группа ТМТ (телекоммуникации, медиа и технологии) 13место По количеству юристов 25место По выручке на юриста (более 30 юристов) 36место По выручке Профайл компании × Александр Латыев
Латыни студентам хватит в минимальных количествах, говорит партнер
Федеральный рейтинг.
Проверьте свои знания
Тем не менее, несмотря на свои знания, Латыев старается ими не злоупотреблять. Редко он позволяет себе использовать выражение в устном выступлении в суде, но когда уверен, что слушатели его поймут. По его словам, латинизмы в чужом употреблении часто выглядят как «позерство», особенно если допускаются ошибки. «Сам язык мало кто изучает. Мало кто знает, как склоняются и спрягаются латинские слова», – отмечает юрист. В то же время в переписке с иностранцами, особенно англичанами, такие выражения очень уместны. «В английской юридической лексике огромное количество даже не латинизмов, а цельных латинских фраз, которые тем самым являются и терминами английского права», – поясняет Латыев.
По словам Савельева, латынь в его юрфирме по общему правилу не используют. Исключение – процессуальные документы, если известно, что к этому благосклонно отнесется судья, который рассматривает дело. «К примеру, это иногда бывает в жалобах в Верховный суд», – говорит Савельев. В то же время он иначе относится к латинским фразам в судебных решениях: «Латинские выражения в решениях суда – это очень здорово. Значит, что у судьи есть полет мысли в аргументации».
Редкость
С помощью Caselook нашлось несколько дел, где суды использовали латинские фразы. Но это редкость. Среди наиболее употребляемых латинских слов – Status quo («Исходное положение»), De jure («Де-юре») и некоторые другие. Что касается выражений с самостоятельным смыслом, часто это «украшения», когда используется фраза, у которой есть русский аналог. Другое дело – профильные термины, которые встречаются в решениях арбитражных судов на тему международного частного права. Без них обойтись сложно. Примером может служить правило Lex fori concursus («Право государства банкротства субъекта») – такое понятие в отечественный правовой оборот ввел Президиум Высшего арбитражного суда (Постановление от 12 ноября 2013 года № 10508/13 по делу № А40-108528/12-50-1134). Как говорит этот международный принцип, банкротство регулируется правом той страны, суд которой ведет дело о несостоятельности.
В целом арбитражи чаще используют латинские термины. Суды общей юрисдикции дают куда меньше примеров. В большинстве случаев последние используют латынь, когда применяют позиции Конституционного суда, который время от времени обращается к мудрости древнеримских юристов. Остальные решения – «штучные». Например, юридическая пресса писала о судье Андроповского районного суда Ставропольского края Павле Куцурове, который активно цитирует латынь и демонстрирует знания римского права в своих решениях. В числе выражений, которые он использовал, – Prima facie evidence («Доказательства, убедительные на первый взгляд») и Grammatica falsa non vitiat chartam («Грамматические ошибки/описки не делают документ недействительным»).
Судьи всегда дают перевод цитируемой фразы, ведь судопроизводство должно вестись на русском языке.
Какие латинские выражения используют суды в своих решениях
Lex posterior derogat priori («Последующий закон отменяет предыдущий») и Lex specialis derogat lex generalis («Специальный закон отменяет общий), указал Конституционный суд в Постановлении от 29 июня 2004 № 13-П. В этом деле он рассматривал вопрос законности п. 1 ст. 7 УПК, который запрещает судам, прокурорам и следователям применять федеральные законы, противоречащие УПК. Но КС не нашел здесь противоречий, потому что УПК и другие федеральные законы обладают одинаковой юридической силой, а специальный закон имеет приоритет над общим.
Nullum crimen, nulla poena sine lege («Нет преступления, нет наказания без указания на то в законе»), напомнил КС в Постановлении от 14 июля 2011 г. № 16-П. Там он признал неконституционным УПК в той мере, в какой он позволяет закрывать дело на умершего подозреваемого или обвиняемого без согласия его родственников. Получается, что лицо признается фактически виновным, потому что его нельзя посмертно реабилитировать, защитить его честь и достоинство, объяснил КС.
От XII таблиц до Салической правды
Принцип Non bis in idem («Не дважды за одно и то же») нашел отражение в ч. 1 ст. 50 Конституции. Она гласит, что никто не может быть повторно осужден за одно и то же преступление. Конституционный суд упомянул и разъяснил принцип на практике в Постановлении от 19 марта 2003 года № 3-П. Non bis in idem исключает не только повторное наказание за одно преступление, но и квалификацию одного преступного события по нескольким статьям уголовного закона, если их нормы соотносятся как общая и специальная или как целое и часть. Также, согласно указанию КС, недопустим двойной учет одного и того же обстоятельства одновременно при квалификации преступления и определении вида и меры ответственности.
Contra proferentem («Против предложившего») – известное правило толкования договоров, по которому в случае неясности условие соглашения понимается не в интересах его автора. Этого требует Постановление Пленума ВАС № 16 от 14 марта 2014 года. Например, в деле № А34-4827/2014 принцип Contra рroferentem применил 18-й арбитражный апелляционный суд, который разрешал спор между заказчиком и подрядчиком. Он истолковал договор в пользу подрядчика как профессионала своего дела.
Venire contra factum proprium («Никто не может противоречить собственному предыдущему поведению», эстоппель) – такой принцип вспомнил 1-й арбитражный апелляционный суд в деле № А43-46476/2018. Он применил его в споре территориального управления Росимущества по Нижнему Новгороду с частным арендатором. Чиновники оспаривали дополнительное соглашение к договору, но они не могли не знать, что его необходимо было заключить по результатам торгов.
Non reformation in peius («Положение стороны, подавшей жалобу, не должно ухудшиться в сравнении с обжалуемым решением»), написал Ленинградский областной суд в определении по делу № 33-2215/2019. Там застройщик «Квартал 17А» обжаловал решение первой инстанции, которая присудила дольщику неустойку за задержку передачи квартиры. Но не столько, сколько он просил, а меньше. Девелопер просил еще снизить сумму. Вторая инстанция пришла к выводу, что ее не надо было уменьшать вообще, но не стала изменять решение, потому что оно ухудшило бы положение апеллянта.
Delegatus non potest delegare («Никто не может передоверить полномочий больше, чем есть у него самого») – такой правовой принцип из иностранного правового заключения приняли во внимание арбитражные суды в деле № А27-18158/2018. Там гонконгская Kusbas Holding Limited успешно признала недействительным договор купли-продажи акций. Он был подписан по доверенности, выданной в порядке передоверия, но у сотрудницы такого права не было.
Vigilantibus, non dormientibus, jura subveniunt («Законы помогают бодрствующим, а не спящим»). Такой принцип учел 15-й арбитражный апелляционный суд в деле № А32-51394/2017, где истец предъявил иск к ответчику через 10 лет после предполагаемого нарушения права по договору. «Истец обратился в суд после того, как истекли сроки хранения бухгалтерских документов, что лишило ответчика возможности доказать, что он исполнял свои обязательства», – объяснила апелляция. Похожий принцип, Lus civile vigilantibus scriptum est («Гражданское право написано для бодрствующих») со ссылкой на дигесты Юстиниана, принял во внимание 7-й арбитражный апелляционный суд в деле № А03-5027/2018. Он подтвердил отказ в иске в связи с пропуском срока исковой давности.
Post hoc non est propter hoc («После» не значит «вследствие»), решил 16-й арбитражный апелляционный суд в деле № А25-448/2015. В нем покупатель, который так и не получил товар от поставщика, купил его в другом месте и пытался взыскать с продавца разницу между первой и второй сделкой. Но суды не увидели связи между ними.
Benignius leges interpraetandae sunt, quo voluntas earum conservetur («Более справедливым является такое толкование законов, при котором охраняется их воля»), отметил 9-й арбитражный апелляционный суд в одном из налоговых дел. Там оценивалось, должна ли компания после изменения в Налоговый кодекс предоставлять таможенные декларации после оказания определенной услуги. ФНС и первая инстанция решили, что должен, но апелляция упрекнула их в слишком буквальном толковании. Законодатель не хотел обременять налогоплательщика, а, наоборот, хотел отменить излишнюю процедуру, поэтому декларации не нужны, решила апелляция (дело № А40-3231/07).
на латыни, на английском с пеереводом, из библии, со смыслом
Кто только не стремиться подчеркнуть свою индивидуальность, и выглядеть не таким как все. Кто-то ищет самовыражение в ярких нарядах, кто-то в макияже, пирсинге, а кто-то предпочитает татуировки. У вас давно закралась мысль набить себе тату и вы ищете достойную вас фразу со смыслом? Тогда наша подборка – это как раз то, что вам нужно. Предлагаем вам высказывания для татуировок с переводом. У нас вы найдете различные красивые фразы и цитаты для тату на разных языках: на английском, на латыни, на испанском, итальянском, французском и других.
Существует много видов татуировок: они могут быть выполнены в форме рисунка, абстракции, портрета. Но наиболее популярными являются тату-надписи, особенно на иностранном языке. Такой вид боди-арта имеет некую тайну. В качестве фраз для тату можно выбрать свое жизненное кредо, можно набить короткие и мудрые слова любви, благодарности родителям, семье. Не редко татуировки символизируют прошлое или важный момент в жизни.
Remember who you are. (Помни, кто ты есть).
И никогда не воображай из себя что-то большее.
Everyone has one’s own path. (У каждого своя дорога).
Каждый должен следовать своему пути, а не заглядываться на чужой.
Now or never. (Сейчас или никогда).
Конечно же, сейчас!
Life is beautiful. (Жизнь прекрасна).
А разве кто-то в этом сомневается?)
My guardian is always with me. (Мой хранитель всегда со мной).
Пусть он бережет каждый мой шаг.
One lifelong love. (Одна любовь на всю жизнь).
Если полюбить, то раз и на всю жизнь!
The best thing in our life is love. (Лучшее в нашей жизни — это любовь).
Худшее — потерять ее.
While I’m breathing — I love and believe. (Пока дышу — люблю и верю).
Любовь и вера дают силы жить.
I will get everything I want. (Я получу все, что я хочу)
Кто верит в себя, у того все получится.
My dreams come true. (Мои мечты сбываются).
На то они и мечты, чтобы сбываться.
My angel is always with me. (Ангел мой всегда со мной).
Ангела-хранителя никто не видит, но он есть у каждого.
The love of my life. (Любовь всей моей жизни).
Он (она) — вся моя жизнь.
Jamais perdre l`espoir. (Никогда не терять надежду).
Надежда даёт силы двигаться вперед.
Live without regrets. (Живи без сожалений).
Не сожалей ни о чем, раз это было, значит так надо.
Jouis de chaque moment. (Наслаждайся каждым моментом).
Жизнь для того и дана, чтобы получать от нее удовольствие.
Les r?ves se r?alisent. (Мечты сбываются).
Мечты сбываются у тех, кто в них верит.
La vie est belle. (Жизнь прекрасна).
Как ни крути, а так оно и есть!
Amor Vincit Omnia. (Любовь побеждает всё).
Всё, даже ненависть.
Amor et honor. (Любовь и честь).
Это важные характеристики человека.
Vincit qui se vincit. (Самая трудная победа — это победа над собой).
Тот, кто победил себя, победит любые испытания.
Faber est quisque fortunae suae. (Человек сам творец своей судьбы).
Всё в твоих руках, помни об этом.
Esto quod es. (Будь тем, кем ты есть на самом деле).
Будь собой и не стремись подражать кого-то.
Ut Amem Et Foveam. (Это то, что я люблю и боготворю).
Если ты это любишь, значит, это и есть смысл твоей жизни.
Verba volant, scripta manent. (Слова улетают, написанное остаётся).
Слова не остаются в поле зрения, как написанное, но они остаются в памяти.
Luctor et emergo. (Я борюсь, но я выживу).
Не стоит бояться, нужно просто жить и двигаться вперед.
Veritas vos liberabit. (Правда освободит тебя).
Ничто так не облегчает жизнь, как правда.
Vita est speciosa. (Жизнь прекрасна).
Жизнь прекрасна, как ни крути!
Vivere in momento. (Жизнь состоит из моментов).
Жизнь это картина, каждое мгновенье — пазлы, из которых она состоит.
Minima maxima sunt. (Самые маленькие вещи являются самыми важными в жизни).
Маленькие вещи имеют большое значение.
Quis Attero Mihi Tantum Planto Mihi Validus. (Что меня не убивает, то делает меня сильнее).
Испытания даны для того, чтобы сделать нас сильнее.
Si vis amari ama. (Если хочешь, чтобы тебя любили, люби сам).
Тот, кто сам любит, не может быть нелюбимым.
Veritas lux mea. (Правда — это свет в моей жизни).
В то время как ложь — это настоящий мрак.
Vive ut vivas. (Жизнь такая, какой ты её делаешь).
Ты живешь так, как сам того заслуживаешь.
Ab altero expectes, alteri quod feceris. (Жди от другого того, что сам ты сделал другому).
Поступай с окружающими так, как бы ты хотел, чтобы они с тобой поступали.
Aetate fruere, mobili cursu fugit. (Пользуйся жизнью, она так быстротечна).
Жизнь нужно ценить в молодости, пока еще есть время жить!
Actum ne agas. (С чем покончено, к тому не возвращайся).
Умей расставаться с вещами, с людьми.
Amicos res secundae parant, adversae probant. (Друзей создаёт счастье, несчастье испытывает их).
Друзья познаются в беде, — доказано жизнью.
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit. (Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает).
Любовь живёт в сердце.
Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare. (Послушать глупость я готов, а слушаться не буду).
Слушать слушай, а поступай, по-своему.
Aut vincere, aut mori. (Или побеждать, или умирать).
Побеждать и еще раз побеждать!
Carpe diem. (Лови момент).
Не отпускай удачу.
Certum voto pete finem. (Ставь себе лишь достижимые цели).
Не задавай недостижимых целей, иначе ты потеряешь веру в себя.
Consultor homini tempus utilissimus. (Время — самый полезный советчик человеку).
Только время может все расставить на свои места.
Vita sene libertate nlhil. (Жизнь без свободы – ничто).
Жизнь и свобода — это единое целое.
Audaces fortuna juvat. (Смелым судьба помогает).
Судьба чувствует слабинки каждого, вот и пользуется ими.
Bene vobis. (Пусть все будет хорошо).
У каждого из нас…
Amar hasta el ?ltimo suspiro, hasta el ?ltimo latido del coraz?n. (Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца).
Любить — так до конца!
Yo mismo me hago la vida. (Я сам строю свою жизнь).
Помни, что ты автор своей жизни, судьба — лишь твой редактор.
Aunque no tengas nada, tienes la vida, d?nde lo hay todo. (Даже если у тебя нет ничего – у тебя есть жизнь, в которой есть всё).
Прежде чем жаловаться, что у тебя ничего нет, внимательно посмотри, и возможно ты увидишь, что у тебя есть всё.
Un d?a todo ir? bien: he aqu? nuestra esperanza. (Однажды всё будет хорошо: в этом наша надежда).
Главное в этой жизни верить…
Cada paso con Dios. (Каждый шаг с Богом).
Удачлив тот, кто живет с Богом.
T? dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querr?s quedarte. (Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить её и оберегать, если ты не захочешь остаться).
Когда люди любят друга друга, они отдают любимым часть себя.
Casi desde el cielo. (Почти с небес).
Небеса благословляют каждый твой шаг.
Todo es para ti, mam?. (Все для тебя, мама).
Мама — это человек, которому мы обязаны всем.
Cuando las personas se van – d?jales ir. (Когда люди уходят – отпускай).
Если кто-то решил уйти от тебя, не удерживай.
Sue?a sin miedo. (Мечтай без страха).
Мечты должны чувствовать, что ты в них уверен.
Eres mi fuerza. (Ты моя сила).
У каждого есть тот, кто нас вдохновляет и придаёт сил.
S?lvame y gu?rdame. (Спаси и сохрани).
Вера в Бога — смысл жизни.
Felicidad es estar en armon?a con la vida. (Счастье – это гармония с жизнью).
Счастье — это умение ценить жизнь.
Cum deo. (С богом).
С верой и жить легче!
Сердце матери — бездна, в глубине которой всегда найдется прощение. (Бальзак)
На свете есть один человек, который всегда все простит, и это — мама.
То, что человек должен матери, он никогда не вернёт.
Но он может вернуть это своим детям.
Каждая мама — это ангел-хранитель.
По есть мама, мы чувствуем за спиной крылья.
Мать — имя Господа в сердце каждого ребёнка.
Ребёнок — это награда Божья за веру.
Материнское сердце чаще бьется.
Ничье сердце не волнуется чаще, чем материнское.
У каждого есть Бог и имя его — мама. (Георгий Александров)
Мама — святое слово.
Богам — почёт, родителям — честь.
Живёт праведно тот, кто почитает Бога и родителей.
Сердце матери — это вселенская бездна любви, заботы и всепрощения.
Сердце матери — это кладезь доброты.
Вину предков искупают потомки.
Живите праведно, чтобы вашим детям не пришлось расплачиваться за ваши грехи.
Любовь, которая ежедневно не возрождается, ежедневно умирает. (Халиль Джебран)
Любовь, как огонь, нужно регулярно разжигать.
Где любят нас — лишь там очаг родимый. (Дж. Байрон)
Нам хочется всегда вернуться туда, где нас любят.
В минуты истинной любви всех любишь. (И.И. Лажечников)
И только после озарения понимаешь, что любви достойны единицы.
Влюбиться – не значит любить… Влюбиться можно и ненавидя. (Ф.М. Достоевский)
Любовь часто идет вслед за ненавистью.
Любовь не может властвовать над людьми, но она может изменять их. (И.В. Гете)
Любовь может изменить вас так, что и сами себя не узнаете.
Чтобы любовь заслужить, мало одной красоты. (Овидий)
Чтобы заслужить любовь, нужно иметь чистую душу.
Любить — значит видеть чудо, невидимое для других. (Франсуа Мориак)
Любить — это значит получить чье-то сердце.
Нет боли сильнее, чем та, что причиняют друг другу влюблённые. (Сирилл Коннолли)
Любовь болезненна тогда, когда она не взаимна.
Без любви жить легче. Но без неё нет смысла. (Лев Толстой)
Смысл жизни — любить и творить добро.
Любовь ранит даже богов. (Петроний)
Стрела Амура может попасть в каждого.
Любовь травами не лечится. (Овидий)
Даже время с трудом лечит любовные раны.
Мои татуировки как записки из жизни. Иногда вы чувствуете себя не комфортно в собственной коже, поэтому покрываете её рисунками. (Фрэнк Айеро)
Тату — это повод что-то изменить в себе.
Если бы я сделал себе татуировку, это была бы надпись «Мама». (Вуди Аллен)
Другие слова бессмысленно носить на себе.
Скучно век носить одну и ту же картинку и смотреть на неё. (Эвелина Хромченко)
Поэтому приходится набивать всё новые и новые тату.
Моё тело — это шрамы и татуировки. И то, и другое не случайно и навсегда. (Ирэн Огински)
Тату никогда не бывают случайными и они всегда имеют значение.
Татуировки, кровь и шрамы — вот из чего я сделана. (Анджелина Джоли)
Одни тату сделаны в салоне, другие набила сама жизнь…
У каждого есть возможность выражать свои чувства, мой путь – татуировки. (Дэвид Бекхэм)
Тату — способ самовыражения.
Татуировок никогда не бывает слишком много. (Эми Уайнхаус)
У многих их вообще нет.
Покажите мне человека с татуировкой и я покажу вам человека с интересным прошлым. (Джек Лондон)
Тату — это рассказ о прошлом.
Татуировки — как знак времени, они напоминают о каком-то периоде в жизни… (Вилле Вало)
Татуировки на теле — это как записи в дневнике.
Я думаю, что тело — это в каком-то смысле дневник. (Джонни Депп)
Если хочешь спрятать дневник — ищешь ключ, тату — подбираешь одежду.
Татуировки-надписи уникальны тем, что подходят для нанесения на разных частях человеческого тела – их можно набивать на руках, на ногах, на шее, на животе. Будет ли видна тату для окружающих, зависит только от желания владельца, для кого-то надпись является сокровенной, а кто-то, наоборот, не против похвастаться своим боди-артом.
Мотивирующие тату: фразы и символы
Очень часто люди, желающие сделать тату, стремятся вложить в рисунок определенный смысл, который поможет обрести собственный путь в жизни или станет личным лозунгом. Можно подобрать такую надпись, которая придаст сил, заставит вновь поверить в себя, прекратить уныние, продолжить жить и дышать полной грудью.
Несколько таких работ мы хотим предложить вашему вниманию!
Фразы и символы для тату
1. Прекрасные стихи:
Moon dust in your lungs
Stars in your eyes
You are a child of the cosmos
A ruler of the skies
Лунная пыль в твоей груди
Звезды в глазах
Ты — дитя космоса
Путеводитель небес
2. Успокаивающая мантра — «Продолжаю плыть»
3. Очень простая инструкция — «Поверь!»
4. Немного суеверный символ — скрещенные пальцы
5. Успокаивающие слова: Storms don’t last — Шторм не длится вечно.
6. Элементарная мотивация: Believe in yourself — Поверь в себя
7. Загадать желание и подуть на одуванчик
8. Многообещающая фраза: Never say never — Никогда не говори никогда!
9. Рука в руке
10. Верная цитата: Still I rise — Я все еще восхожу
11. Заявление, поднимающее дух: Keep going — Продолжай движение
12. Крошечный голубь мира
13. Снова скрещенные пальцы
14. Обычное высказывание: Make love not war — Занимайся любовью, а не войной
15. Подходящие слова: Stay strong, Hope — Будь сильным, надейся
16. Напоминание самому себе: Fighter — Боец
17. Некая перестраховка: Sometimes you’ve gotta fall before you fly — Иногда ты падаешь перед тем, как полететь!
18. Поэтическое напоминание: Through every dark night there is a brighter day — Чем темнее ночь, тем ярче день
19. Настоящая инструкция по применению: Take the pieces build them skywards — По кирпичику выстраиваю дорогу ввысь
20. Однозначно: I suppose it will all make sense when we grow up — Все это имеет смысл, пока мы растем
21. Маленькое, но сильное слово: Love — Любовь
22. Очень важное напоминание: Don’t forget to love yourself — Не забывай любить себя!
23. Простая истина: Everything will be Okay — Все будет хорошо!
Верьте в себя, в собственные силы и никогда не отчаивайтесь!
Цитаты на латыни с переводом
Warning: Use of undefined constant callback_thumbing_img – assumed ‘callback_thumbing_img’ (this will throw an Error in a future version of PHP) in /var/www/u0860280/data/www/icitata.ru/wp-content/themes/icitata.ru/includes/kama_thumbnail.php on line 337
Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo — капля долбит камень не силой, а частым падением
Aditum nocendi perfido praestat fides Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить
Aequitas enim lucet per se — справедливость светит сама по себе
Fortiter ac firmiter – Сильно и крепко
Decipi quam fallere est tutius — лучше быть обманутым, чем обмануть другого
Aucupia verborum sunt judice indigna — буквоедство ниже достоинства судьи
Ars longa, vita brevis — искусство долговечно, жизнь коротка
Benedicite! – В добрый час!
Quisque est faber sua fortunae – всяк кузнец своего счастья
Omnia vincit amor et nos cedamus amori» — Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви
Natura incipit, ars dirigit usus perficit — природа начинает, искусство направляет, опыт совершенствует.
Scio me nihil scire — я знаю, что ничего не знаю
Dulce laudari a laudato viro — приятно получать похвалу от человека, достойного похвалы
FRONTI NULLA FIDES – внешности не доверяй!
Potius sero quam nun quam — Лучше поздно, чем никогда.
Decipi quam fallere est tutius — лучше быть обманутым, чем обмануть другого
Omnia vincit amor et nos cedamus amori» — Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви
Abusus non tollit usum — злоупотребление не отменяет употребления
AUDI, MULTA, LOQUERE PAUCA – слушай много, говори мало.
A communi observantia non est recedendum — нельзя пренебрегать тем, что принято всеми
Alitur vitium vivitque tegendo — укрыванием порок питается и поддерживается
Dura lex, sed lex — суров закон, но это закон
Repetitio est mater studiorum- повторение – мать учения.
Amicus plato, sed magis amica veritas — Платон мне друг, но истина дороже
O sancta simplicitas! – О, святая простота
Quod non habet principium, non habet finem — то, что не имеет начала, не имеет конца
Facta sunt potentiora verbis — поступки сильнее слов
Amor non est medicabilis herbis — нет лекарства от любви (любовь травами не лечится)
Accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere — принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, сколько вымогательство
Bene sit tibi! – Желаю тебе удачи!
Homo homini lupus est — человек человеку волк
Aequitas enim lucet per se — справедливость светит сама по себе
citius, altius, fortius! – Быстрее, выше, сильнее
AMOR OMNIA VINCIT – Всё побеждает любовь.
Qui vult decipi, decipiatur — желающий быть обманутым да будет обманут
disce gaudere – Научись радоваться
Quod licet jovi, non licet bovi – что дозволено Юпитеру, не дозволено быку
DIXI ET ANIMAM LEVAVI – Я сказал и облегчил тем душу.
Соgito ergo sum — я мыслю, следовательно я существую
Latrante uno latrat stati met alter canis — когда лает одна собака, тотчас лает и другая
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem — знание законов не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл
Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus — Все мы, когда здоровы, легко даем советы больным.
Aut bene, aut nihil – Или хорошо, или ничего
Haurit aquam cribro, qui discere vult sine libro — тот, кто хочет учиться без книги, черпает воду решетом
Вonа mente – С добрыми намерениями
Aditum nocendi perfido praestat fides Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить
Igni et ferro – Огнем и железом
Bene qui latuit, bene vixit — хорошо прожил тот, кто прожил незаметно
Amor non est medicabilis herbis — нет лекарства от любви (любовь травами не лечится)
Senectus insanabilis morbus est — Старость — неизлечимая болезнь.
De mortuis autbene, aut nihil — о мертвых или хорошо, или ничего
A communi observantia non est recedendum — нельзя пренебрегать тем, что принято всеми
Intelligenti pauca – Мудрый поймет
In vino veritas, in aqua sanitas — истина в вине, здоровье в воде.
Vis recte vivere? Quis non? — Ты хочешь хорошо жить? А кто не хочет?
Nihil habeo, nihil curo – Ничего не имею – ни о чем не забочусь
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem — знание законов не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл
Ad notam – Для заметки», к сведению
Panem et circenses – Хлеба и зрелищ
DIXI ET ANIMAM LEVAVI – Я сказал и облегчил тем душу.
Sivis pacem para bellum — хочешь мира, готовься к войне
Corruptio optimi pessima — самое худшее падение — падение чистейшего
Veni, vidi vici – Пришел, увидел, победил
Lupus pilum mutat,non mentem – волк меняет шерсть,а не натуру
Ex animo – От души
Ad impossibilia lex non cogit — закон не требует невозможного
Divide et impera — разделяй и властвуй
DOCENDO DISCIMUS – уча, мы сами учимся.
Alitur vitium vivitque tegendo — укрыванием порок питается и поддерживается
AUDI, MULTA, LOQUERE PAUCA – слушай много, говори мало.
Is fecit cui prodest – Сделал тот, кому выгодно
Lupus pilum mutat,non mentem – волк меняет шерсть, а не натуру
Ars longa, vita brevis — искусство долговечно, жизнь коротка
Castigat ridento mores – Смехом бичуют нравы»
De duobus malis minimum eligendum — из двух зол надо выбирать меньшее
Desipere in loco – Безумствовать там, где это уместно
Bonum factum! – На благо и счастье!
In maxima potentia minima licentia — чем сильнее власть, тем меньше свободы
AUDIATUR ET ALTERA PARS – следует выслушать и другую сторону.
Usus est optimus magister — опыт — лучший учитель
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae — доброе имя лучше большого богатства.
Repetitio est mater studiorum — повторение — мать учения
Fac fideli sis fidelis – Будь верен тому, кто верен (тебе)
DOCENDO DISCIMUS – уча, мы сами учимся.
Aditum nocendi perfido praestat fides — доверие, оказываемое вероломному, позволяет ему вредить
Memento mori — помни о смерти.
Вis dat, qui cito dat — в двойне дает тот, кто быстро дает
Mens sana in corpore sano — в здоровом теле — здоровый дух.
Nulla regula sine exceptione — Нет правила без исключений.
Aliis inserviendo consumor — служа другим, сгораю сам
Erare humanum est, stultum est in errore perseverare — человеку свойственно oшибаться, глупо – упорствовать в ошибке
Primus inter pares – Первый среди равных
Festina lente — спеши медленно
omnia praeclara rara – Все прекрасное редко
Repetitio est mater studiorum – повторение – мать учения.
Amicus plato, sed magis amica veritas — Платон мне друг, но истина дороже
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae — доброе имя лучше большого богатства.
Ipsa scientia potestas est — само знание есть сила
FRONTI NULLA FIDES – внешности не доверяй!
Aditum nocendi perfido praestat fides — доверие, оказываемое вероломному, позволяет ему вредить
Qui nimium properat, serius ab solvit – кто слишком спешит, тот позже справляется с делами
Cornu copiae – Рог изобилия
Dulce laudari a laudato viro — приятно получать похвалу от человека, достойного похвалы
dum spiro, spero – Пока дышу, надеюсь
Feci auod potui, faciant meliora potentes — я сделал, что мог, кто может, пусть сделает лучше
Fortunam citius reperifs,quam retineas / Счастье легче найти, чем сохранить.
Dum spiro, spero — пока дышу, надеюсь
Abusus non tollit usum — злоупотребление не отменяет употребления
Aliis inserviendo consumor — служа другим, сгораю сам
Fortunam citius reperifs,quam retineas / Счастье легче найти, чем сохранить.
Fiat lux – Да будет свет
AUDIATUR ET ALTERA PARS – следует выслушать и другую сторону.
Melius sero quam nunquam – лучше поздно, чем никогда
Et tu quoque, Brute! – И ты, Брут!
Ad impossibilia lex non cogit — закон не требует невозможного
Фразы на латыни с переводом — MagicPortal
A
«A contrario» — Доказывать от противного
«A linea» — С новой строки«A nullo diligitur, qui neminem diligit» — Никто не любит того, кто сам никого не любит
«A pedibus usque ad caput» — С ног до головы
«A posteriori» — Исходя из опыта, на основании опыта
«A prima facie» — На первый взгляд
«A priori» — Заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта
«A solis ortu usque ad occasum» — От восхода солнца до заката
«Ab absurdo» — От противного (метод доказательства)
«Ab altero expectes, alteri quod feceris» — Жди от другого того, что сам ты сделал другому
«Ab exterioribus ad interiora» — От внешнего к внутреннему
«Ab hoc et ab hoc» — Так и сяк, без толку, кстати и некстати
«Ab imo pectore» — С полной искренностью, от души
«Ab incunabulis» — С колыбели, с самого начала
«Ab initio» — С возникновения, от начала
«Ab origine» — С самого начала, с азов
«Ab ovo» — С самого начала. (букв.: от яйца)
«Ab ovo usque ad mala» — От начала до конца (букв.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)
«Ab urbe condita» — С незапамятных времён (букв.: с основания города (Рима))
«Abiit, excessit, evasit, erupit» — Ушел, скрылся, спасся, бежал
«Absentem laedit, qui cum ebrio litigat» — Кто спорит с пьяным, тот воюет с отсутствующим
«Absit omen» — Не будем считать это дурной приметой/дурным предзнаменованием = чур меня
«Absolvo te» — Отпускаю грехи твои
«Absque omni exceptione» — Без всякого сомнения
«Abusus in Baccho» — Злоупотребление вином
«Acta diurna» — Происшествия дня, хроника
«Actum atque tractatum» — Сделано и обсуждено
«Ad absurdum» — Приведение к нелепому выводу
«Ad avisandum» — Для предуведомления
«Ad calendas graecas» — Никогда (букв.: до греческих календ)
«Ad captandum (vulgus)» — Из желания угодить (толпе)
«Ad cogitandum et agendum homo natus est» — Для мысли и действия рожден человек
«Ad disputandum» — Для обсуждения
«Ad exemplum» — По образцу; для примера
«Ad extra» — До крайней степени
«Ad fontes» — Обращаться к источникам, к оригиналам
«Ad gloriam» — Во славу
«Ad hoc» — К этому, для данного случая, для этой цели
«Ad hominem» — Применительно к человеку
«Ad honores» — Ради почета
«Ad infinitum» — До бесконечности, без конца
«Ad instantiam» — По ходатайству
«Ad Kalendas Graecas» — На неопределенный срок, никогда (досл.: до греческих календ, которых у греков не было)
«Ad libitum» — По желанию, по усмотрению, на выбор
«Ad litteram» — Буквально, дословно
«Ad meliorem» — К лучшему
«Ad memorandum» — Для памяти
«Ad notam» — К сведению
«Ad notanda» — Следует заметить
«Ad notata» — Примечание
«Ad patres» — К праотцам, умереть
«Ad referendum» — Для доклада
«Ad rem» — По существу дела, к делу
«Ad tertium» — В-третьих
«Ad unguem» — До ноготка, до точности
«Ad usum» — Для использования, для употребления
«Ad usum externum» — Для наружного применения
«Ad usum internum» — Для внутреннего применения
«Ad usum proprium» — Для собственного употребления
«Ad valorem» — No достоинству
«Ad vocem» — К слову заметить
«Adprime in vita esse utile, ut ne quid nimis» — Главное правило в жизни, ничего сверх меры
«Aequo animo» — Равнодушно, терпеливо
«Alea jacta est» — Жребий брошен; принято бесповоротное решение
«Alia tempora» — Времена переменились(т. е. все изменяется)
«Alias» — По—другому, иначе, кроме того
«Alibi» — В другом месте
«Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt» — Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной
«Alma mater» — Кормящая мать, мать-кормилица (почтительно об учебном заведении)
«Alter ego» — Мой двойник, другой я
«Altera pars» — Другая (противная) сторона
«Amantes sunt amentes» — Влюбленные — это безумные
«Amat victoria curam» — Победа любит старание (заботу)
«Amicos res secundae parant, adversae probant» — Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их
«Amicus certus in re incerta cernitur» — Истинный (верный) друг познается в беде
«Amicus humani generis» — Друг рода человеческого
«Amicus Plato, sed magis amica veritas» — Мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже)
«Amor dolor» — Любовь — страдание
«Amor omnia vincit» — Все побеждает любовь
«Amor tussisque non celantur» — Любовь и кашель не скроешь
«Amor wincit omnia» — Любовь побеждает всё
«Amori omnia desunt, sapienti nihil» — Жадному всего мало, мудрому — ничего
«Anima mundi» — Душа мира
«Animadver tuntur in desertis» — Их замечают в пустыне
«Animae dimidium meae» — Половина души моей
«Anni currentis (a. c.)» — Сего (текущего) года
«Anni futuri (a. f.)» — Будущего года
«Antiquo more» — По старинному обычаю
«Arbor vitae» — Дерево жизни
«Argumenta ponderantur, non numerantur» — Сила аргументов не в числе, а в весомости
«Argumentum ad absurdum» — Доказательство нелепостью
«Argumentum ad ignorantiam» — Довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника
«Ars longa, vita brevis est» — Область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка
«Ars Phoebea» — Солнечное (врачебное) искусство
«Art longa, vita brevis» — Жизнь коротка, искусство вечно.
«Arte» — Мастерски, искусно
«Arte et humanitate, labore et scientia» — Искусством и человеколюбием, трудом и знанием
«Artist est artem tegero» — Скрыть искусство — это искусство
«Asinus asino pulcherrimus» — Ослу осел красивее всех
«Audaces fortuna juvat» — Смелым судьба помогает
«Audentes fortuna juvat» — Смелым помогает судьба
«Audi, vide, sile» — Слушай, смотри и молчи
«Audiatur et altera pars» — Следует выслушать и противную сторону
«Auferte malum ex vobis» — Искорените (исторгните) зло из среды вашей
«Aurea mediocritas» — Золотая середина
«Auscultare disce» — Учись (внимательно) слушать
«Aut caesar aut nihil (nullus)» — Или всё, или ничего (букв.: или Цезарь, или никто)
«Aut prodesse volunt aut delectare poetae» — Поэты желают быть или полезными, или приятными
«Aut vincere aut mori» — Умереть или победить; победа или смерть
«Auгea mediocritas» — Золотая середина
«Avaria copia non minuitur» — Богатство не уменьшает жадность
«Avaro omnia desunt» — Жадному всего мало
«Ave atque vale» — Живи и здравствуй
«Avis rara» — Редкая птица, редкость
«Aperto libro» — С листа, без подготовки
«Beata stultica» — Блаженная глупость
«Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus» — Счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести«Bellum frigidum» — Холодная война
«Bellum internecium» — Губительная война, война на на истребление
«Bellum omnium contra omnes» — Война всех против всех
«Bene vobis» — Пусть все будет хорошо
«Benedicite!» — В добрый час!
«Bis» — Дважды
«Bis dat, qui cito dat» — Кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро
«Bonum initium est dimidium facti» — Хорошее начало — половина дела
«Bonus vir semper tiro» — Порядочный человек всегда простак
«Bona fide» — Доверчиво, искренне; добросовестно; достойным образом
«Bona mente» — С добрыми намерениями
«Brevi manu» — Без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой)
«Brevis esse laboro, obscurus fio» — Если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным
«Caeca est invidia» — Зависть слепа
«Cantica giginit amor» — Любовь рождает песни«Capiat qui capere potest» — Лови, кто может поймать
«Carori est auro juventus» — Молодость дороже золота
«Carpamus dulcia — nostrum est quod vivis» — Будем веселиться: нынешний день — наш
«Castigare ridendo mores» — Смехом исправлять нравы
«Casu» — Случайно
«Casus» — Случай
«Casus belli» — Повод к войне, к конфликту
«Causa causalis» — Причина причин, главная причина
«Cave!» — Будь осторожен! Остерегайся!
«Caveo non timeo» — Остерегаюсь, но не страшусь
«Cessante causa, cessat effectus» — С прекращением причины прекращается действие
«Ceteris paribus» — При прочих равных условиях
«Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu» — Пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем — вооруженной (скальпелем) рукой
«Cibi condimentum est fames» — Голод — наилучшая приправа к еде
«Circulus vitiosus» — Порочный круг
«Cis» — По эту сторону
«Citato loco» — В цитированном месте, там же
«Citius, altius, fortius!» — Быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр)
«Cogito, ergo sum» — Я мыслю, следовательно, существую
«Cognomine» — По призванию
«Cognosce te ipsum» — Познай самого себя
«Con amore» — С любовью
«Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur» — При согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются
«Concordia victoriam gignit» — Согласие порождает победу
«Conditio sine qua non» — Обязательное условие
«Confer!» — Смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах)
«Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, non potest adminiculari» — Внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой
«Conjugium sine prole est quasi dies sine sole» — Брак без детей, как день без солнца
«Consensu omnium» — С общего согласия
«Consuetudo est altera natura» — Привычка — вторая натура
«Consumor aliis inserviendo» — Служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам
«Contra spem» — Вопреки ожиданию
«Contra spem spero» — Надеюсь вопреки ожиданию
«Contra vim mortis non est medicamen in hortis» — Против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств
«Contraria contrariis curantur» — Противоположное лечится противоположным
«Contumeliam nec ingenuus fert, nec fortis facit» — Честный человек не терпит оскорбления, а мужественный не причиняет его
«Copia verborum» — Многословие
«Cor habe» — Будь благоразумен
«Coram populi» — В присутствии народа
«Corpus delicti» — Состав преступления; вещественное доказательство
«Credo» — Верую
«Credo quia verum» — Верь, ибо это истина
«Cui bono» — Кто от этого выиграет?, в чьих это интересах?
«Cui bono? Cui prodest?» — Кому хорошо? Кто от этого выиграет?
«Cuivis dolori remedeum est patientia» — От всякой боли средство есть — терпение
«Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare» — Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке
«Cum grano salis» — С крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками
«Cupido atque ira consultores pessimi» — Страсть и гнев — наихудшие советчики
«Currente calamo» — Наспех (доcл.: беглым пером)
«Curriculum vitae» — Жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)
«Carpe diem» — Лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня
«Cetera desiderantur» — Об остальном остается только желать
«De (ex) nihilo nihil» — Из ничего — ничто; ничто не возникает из ничего
«De actu et visu» — По опыту и наблюдениям«De die in diem» — Изо дня в день
«De facto» — Фактически, на деле
«De gustibus et coloribus (non) est disputandum» — О вкусах и цветах (не) спорят
«De gustibus non est disputandum» — О вкусах не спорят
«De lana caprina» — О пустяках (доcл.; о козьей шерсти)
«De lingua slulta incommoda multa» — Из—за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности
«De mortius aut bene aut nihil» — О мёртвых дурного не говорят
«De mortuis nil nisi bonum» — О мертвых ничего, кроме хорошего
«De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio» — Отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково
«De visu» — Воочию, своими глазами, как очевидец
«Debes, ergo potes» — Должен, значит можешь
«Debito tempore» — В должное врeмя
«Deffuncti injuria ne afficiantur» — Правонарушение мертвого неподсудно
«Delenda est carthago» — Карфаген должен быть разрушен
«Des partem leonis» — Отдай львиную долю
«Desiderata» — Пожелания, намерения
«Detur digniori» — Да будет дано достойнейшему
«Deus ex machina» — Неожиданное вмешательство (доcл.; бог из машины)
«Devictus beneficio» — Побежден благодеянием
«Diagnosis ex juvantibus» — Диагноз на основании помогающих средств
«Dictum — factum» — Сказано — сделано
«Dies diem docet» — День день учит
«Difficile est proprie communia dicere» — Хорошо выразить общеизвестные истины трудно
«Dimicandum» — Надо бороться
«Dimidium facti, qui coepit, habet» — Начало — половина дела
«Disce, sed a doctis, indoctos ipse doceto» — У знающих учись, а незнающих сам учи
«Discernit sapiens res, quas confundit asellus» — Умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает
«Discordat avaro parcus» — Бережливый не похож на скупого
«Divide et impera» — Разделяй и властвуй
«Divinum opus sedare dolorem» — Божественное дело — успокаивать боль
«Dixi» — Сказал; все сказано, добавить нечего
«Dixi et animam levavi» — Я сказал и облегчил свою душу (успокоил совесть)
«Do manus» — Даю руки, т. е. ручаюсь
«Do ut des» — Даю, чтобы ты дал
«Do ut facias» — Даю, чтобы ты сделал
«Docendo discimus» — Уча, мы сами учимся
«Domi suae quilibet rex» — В своем доме каждый царь
«Dones eris felix, multos numerabis amicos» — Пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя
«Dulce est nomen pacis» — Сладостно имя мира
«Dulce et decorum est pro patria mori» — Отрадно и почетно умереть за отечество
«Dulce laudari a laudato viro» — Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы
«Dum docent, discunt» — Уча, учатся
«Dum per aetatem licem» — Пока позволяет юность
«Dum spiro, spero» — Пока дышу — надеюсь
«Duobus litigantibus tertius gaudet» — Двое дерутся, третий радуется
«Duos lepores insequens, neutrum cepit» — За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
«Dura lex, sed lex» — Закон суров, но это закон
«De jure» — Юридически, по праву
«E fructu arbor cognoscitur» — По плоду узнается дерево (яблоко от яблони недалеко падает)
«Ebrietas est metropolis omnium vitiorum» — Пьянство — столица всех пороков«Ecce homo» — Вот человек
«Edere oported, ut vivas, non viveri, ut edas» — Нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть
«Edimus, ut vivamus; non vivimus, ut edamus» — Мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть
«Ego me non fallo» — Я не ошибся. Я твердо утверждаю
«Elephantum ex musca facis» — Делаешь из мухи слона
«ene facit, qui ex aliorum erroribus sibi exemplum sumit» — Хорошо делает тот, кто учится на ошибках других
«Epistula non erubescit» — Бумага не краснеет, бумага все терпит
«Errare est humanum, errare est humanum» — Человеку свойственно ошибаться
«Errare humanum est» — Человеку свойственно ошибаться
«Errata» — Ошибки, опечатки
«Est dolendi modus, non est timendi» — Для печали есть предел, для страха нет
«Est in media verum» — Истина посредине
«Est modus in rebus» — Всему есть предел; все имеет свою меру
«Est rerum omnium magister usus» — Опыт — всему учитель
«Et cetera (etc.)» — И так далее, и прочее
«Et gaudium et solatium in litteris» — И радость, и утешение в науках
«Et singula praeduntur anni» — И годы берут свое
«Ex nihilo nihil fit» — Ничто не происходит из ничего
«Ex ore parvulorum veritas» — Устами младенца глаголет истина
«Ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent» — Исход крупных дел часто зависит от мелочей
«Exceptio regulum probat» — Исключение подтверждает правило
«Exceptis excipiendis» — За исключением того, что должно быть исключено
«Exegi monumentum» — Воздвиг я памятник себе
«Exempli causa» — Например, для примера
«Exempli gratia (e. g.)» — Например
«Exemplis discimus» — На примерах мы учимся
«Exercitium est mater studiorum» — Упражнение — мать учения
«Exitum asta probat» — Конец — всему делу венец
«Expedite» — Скоро
«Extra muros» — Публично (досл.: вне стен)
«Eo ipso» — Вследствие этого, тем самым
«Ex abrupto» — Без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно
«Ex adverso» — Доказательство от противного
«Ex auditu» — На слух
«Ex cathedra» — Непререкаемо, (доcл.:с кафедры)
«Ex consuetudine» — По привычке, по установленному обычаю
«Ex juvantibus» — Судя по помощи
«Ex libris» — Из книг
«Ex nihilo nihil» — Из ничего — ничто; из ничего ничего и не получится
«Ex officio» — По обязанности,
«Ex oribus parvulorum» — Устами младенцев
«Ex oriete lux» — C востока свет
«Ex professo» — Со знанием дела,
«Ex tempore» — В нужный момент, без приготовления, незамедлительно, тотчас
«Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum» — Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам
«Ex ungue leonem» — По когтям можно узнать льва (видна птица по полету)
«Ex ungue leonem pingere» — По когтям изображать льва; судить о целом по его части
«Ex voto» — По обещанию
«Extra formam» — Без всяких формальностей
«Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus» — Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы
«Facilis descensus averni» — Легкость схождения в преисподнюю«Facio ut des» — Делаю, чтобы ты дал
«Facio ut facias» — Делаю, чтобы ты сделал
«Factum est factam» — Что сделано, то сделано (факт есть факт)
«Fama clamosa» — Громкая слава
«Fama volmat» — Слухами земля полнится
«Familiariter» — Дружески, запросто
«Fas atque nefas» — Дозволенное и недозволенное
«Favete linguis» — Помолчите; придержите языки
«Feci, quod potui, faciant meliora potentes» — Я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше
«Felix, qui potuit rerum cognoscere causas» — Счастлив тот, кто мог познать причины вещей
«Ferro et igni» — Мечом и огнём
«Ferro ignique» — Огнем и мечом
«Festina lente» — Спеши медленно
«Fiat justitia, ruat caelum» — Пусть вопреки всему торжествует правосудие (букв.: пусть торжествует правосудие, хотя бы обрушилось небо)
«Fiat lux!» — Да будет свет!
«Fide, sed cui fidas, vide» — Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь
«Fidelis et forfis» — Верный и смелыи
«Finis coronat opus» — Конец венчает дело; конец — делу венец
«Flagrante delicto» — На месте преступления, с поличным
«Folio verso (f. v.)» — На следующей странице
«Formaliter et specialiter» — Формально и в частности
«Fors omnia versas» — Слепой случай меняет все (Воля слепого случая)
«Fortiter in re, suaviter in modo» — Твердо в деле, мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко)
«Fortunam suam quisque parat» — Свою судьбу каждый находит сам
«Frangas, non flectes» — Сломишь, но не согнешь
«Fronti nula fides» — Наружность обманчива
«Fructus temporum» — Плод времени
«Fuga temporum» — Бег времени
«Fuge, late, tace» — Беги, таись, молчи
«Fugit irrevocabile tempus» — Бежит невозвратное время
«Funditus» — До основания, совершенно
G
«Gaudeamus igitur» — Давайте веселиться
«Gaudet patientia duris» — Долготерпение торжествует«Generaliter» — Вообще
«Genius loci» — Добрый гений (данного места)
«Gloria victoribus» — Слава победителям
«Grata, rata et accepta» — Угодно, законно и приемлемо
«Gratis» — Бесплатно, даром, безвозмездно
«Gratulari» — Возрадоваться (своему счастью)
«Grosso modo» — В общих чертах
«Gustus legibus non subiacet» — Вкус не подчиняется законам
«Gutta cavat lapidem» — Капля точит камень
H
«Habeat sibi» — Держи про себя
«Habent sua fata libeli» — Книги имеют свою судьбу«Habent sua sidera lites» — Споры судьба решает
«Habitus» — Внешний вид
«Haec studia adulescentiam alunt» — Науки юношей питают
«Heu conscienta animi gravis est servitus» — Хуже рабства угрызенья совести
«Heu quam est timendus qui mori tutus putat!» — Тот страшен, кто за благо почитает смерть
«Hic et nunc» — Без всякого промедления
«Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae» — Вот место, где смерть охотно помогает жизни
«Historia magistra vitae» — История — учитель (наставница) жизни
«Homagium» — Дань уважения
«Homines amplius oculis, quam auribus credunt» — Люди верят больше глазам, чем ушам
«Homines non odi, sed ejus vitia» — Не человека ненавижу, а его пороки
«Homines, dum docent, discunt» — Люди, уча, учатся
«Hominis est errare» — Ловеку свойственно ошибаться
«Homo hominis amicus st» — Человек человеку друг
«Homo hominis lupus est» — Человек человеку волк
«Homo sapiens» — Человек разумный
«Homo sum et nihil humani a me alienum puto» — Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
«Homo, qui tacere nescit, legere nescit» — Человек, который не умеет молчать, не умеет говорить
«Homo ornat locum, non locus hominem» — Не место красит человека, а человек — место
«Honores mutant mores» — Почести портят человека
«Honoris causa» — Ради почета, ради уважения
«Horribile dictu» — Страшно сказать, страшно произнести
«Hugiena amica valetudinis» — Гигиена подруга здоровья
«Humana non sunt turpia» — Что человеческое, то не постыдное
«Hoc est (h. e.)» — То есть, это значит
«Hoc loco» — Здесь, в этом месте
«Hoc volo, sic jubeo» — Этого я хочу, так приказываю
«Ibi potest valere populus, ubi leges valent» — Там, где законы в силе, и народ силен
«Ibi victoria, ubi concordia» — Там победа, где согласие«Ibidem» — Там же
«Id est» — То есть
«Idem» — То же самое, так же
«Idem per idem» — Одно и то же
«Ignorantia non est argumentum» — Незнание — это не доказательство
«Ignotum per ignotius» — Объяснять неизвестное ещё более неизвестным
«Imago animi vultus est» — Лицо — зеркало души
«Imbrem in eribrum gerere» — Черпать воду решетом
«Imperare sibi maximum imperium est» — Повелевать собою — величайшая власть
«In abstracto» — Вообще, отвлеченно
«In aeternum» — Навек, навсегда
«In angello cum libello» — В уголке и с книжкой; уединившись с книгой
«In aqua scribere» — Писать по воде (Вилами по воде писано)
«In brevi» — Вкратце
«In constanti labore spes» — В постоянном труде надежда
«In deposito» — На хранение
«In extenso» — Полностью, целиком, дословно
«In extremis» — В последний момент
«In favorem» — В пользу кого—либо, для пользы
«In folio» — В целый лист (самый большой формат книги)
«In hoc statu» — В таком положении
«In hominum oro abire» — Стать притчей во языцех
«In loco» — На месте
«In me omnis spes mihi est» — Вся моя надежда на самого себя
«In medias res» — В самую суть дела
«In memoriam» — В память
«In natura» — В действительности; натурой
«In patria natus non est propheta vocatus» — Нет пророка в своем отечестве
«In pleno» — В полном составе
«In propria persona» — Собственной особой
«In rerum natura» — В природе вещей
«In spe» — В надежде, в будущем
«In statu nascendi» — В состоянии зарождения, в самом начале, в момент образования
«In statu quo ante» — В прежнем положении, в прежнем состоянии
«In transitu» — На ходу
«In tyrrannos» — Против тиранов
«In usu» — В употреблении
«In vino veritas, in aqua sanitas» — Истина в вине, в воде здоровье
«In vitro» — В сосуде, в пробирке
«In vivo» — На живом организме
«In pace» — В мире, в покое
«In corpore» — В полном составе, в целом
«Incedo per ignes» — Шествую среди огня
«Incertus animus dimidium sapientiae est» — Сомнение — половина мудрости
«Incognito» — Тайно, скрывая свое настоящее имя
«Incredibili dictu» — Невероятно
«Inde ira» — Отсюда гнев
«Index» — Указатель, список
«Index librorum» — Список книг
«Infandum renovare dolorem» — Ужасно вновь воскрешать боль
«Injuria realis» — Оскорбление действием
«Injuria verbalis» — Оскорбление словом
«Inter arma silent leges» — Когда гремит оружие, законы молчат
«Inter parietes» — В четырех cтенах
«Invia est in medicina via sine lingua latina» — Непроходим в медицине путь без латинского языка
«Ipse dixit» — Сам сказал (о непреложном авторитете)
«Ipsissima verba» — Слово в слово
«Ipso facto» — В силу очевидного факта
«Ipso jure» — В силу закона
«Ira initium insaniae est» — Гнев начало безумия
«Is fecit, qui prodest» — Сделал тот, кому выгодно
«Ite, missia est» — Идите, все кончено
«Item» — Так же
«Jactum tacendo crimen facias acrius» — Смолчав, усугубляешь преступление
«Jucundiorem facit libertatem servitutis recordatio» — Воспоминания неволи делает свободу еще сладостнее«Jurare in verba magistri» — Клясться словами учителя
«Jure» — По праву
«Jure divino» — По божескому закону
«Jus gentium» — Право народов
«Jus humanum» — Человеческое право
«Jus privatum» — Частное право
«Jus publicum» — Публичное право
«Jus vitae necisque» — Право над жизнью и смертью
«Justum et tenacem propositi virum!» — Кто прав и твердо к цели идет!
«Labor corpus firmat» — Труд укрепляет тело
«Labor improbus» — Упорный труд«Labor non onus, sed deneficium» — Труд не бремя, а благодияние
«Labor omnia vicit improbus» — Труд упорный все победит
«Labor omnia vincit» — Труд побеждает всё
«Labor omnia vincit improbus» — Все побождает упорный труд
«Lapis offensionis (petra scandali)» — Камень преткновения
«Lapsus» — Ошибка, промах
«Lapsus calami» — Описка, ошибка в правописании
«Lapsus linguae» — Оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре
«Lapsus memoriae» — Ошибка памяти
«Larga manu» — Щедро
«Lege» — По закону
«Lege artis» — По всем правилам искусства, мастерски
«Legem brevem esse oportet» — Закон должен быть кратким
«Libenter id quod cupumus credimus» — Мы легко верим в то что хотим
«Licitum sit» — Да будет дозволено
«Littera scripta manet, verbum imbelle perit» — Написанная буква остается, сказанное слово исчезает
«Locus minoris resistentiae» — Место наименьшего сопротивления
«Loco citato (l.c.)» — В упомянутом месте
«Loco laudato (l.l.)» — В названном месте
«Lupus in fabula» — Легок на помине; (доcл.: как волк в басне)
«Macte!» — Отлично! Прекрасно!
«Magister dixit» — Это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет)«Magistra vitae» — Наставница жизни
«Magna et veritas, et praevalebit» — Нет ничего превыше истины, и она восторжествует
«Magna vis est conscientiae judices» — Сила совести судьи велика
«Mala fide» — Неискренне, нечестно
«Mala herba cito crescit» — Плохая (сорная) трава быстро растет
«Male parta cito dilabuntur memoria» — Плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо
«Male parta male dilabuntur» — Что не честно приобретено, то прахом пойдет!
«Malia prencipii — malus finis» — Дурное начало — дурной конец
«Malo mori, quam foedari» — Предпочитаю смерть Бесчестью
«Malum consilium est, quod mutari non potest» — Плохо то решение, которое нельзя изменить
«Malum nullum est sine aliquo bono» — Нет худа без добра
«Manu propria» — Собственноручно
«Margaritas ante porcas» — Бисер перед свиньями (метать)
«Maternis precibus nihil fortius» — Нет ничего сильнее просб матери
«Mea culpa, mea maxima culpa» — Моя вина, моя величайшая вина
«Media et remedia» — Способы и средства
«Medica mente non medicamentis» — Лечи умом, а не лекарствами
«Medice, cura te ipsum» — Врач, исцели самого себя
«Medicus amicus et servus aegrotorum est» — Врач — друг и слуга больных
«Medicus medico amicus est» — Врач врачу друг (помощник)
«Medium tenere beati» — Середину занимают счастливцы
«Meliora spero» — Надеюсь на лучшее
«Melioribus utire fatis» — Пусть счастливая судьба твоя будет
«Melius non incipient, quam desinent» — Лучше не начинать, чем останавливаться на пол пути!
«Memento mori» — Помни о смерти
«Memoria est signatarum rerum in mente vestigium» — Память, это след вещей, закрепленных в мысли
«Mendaci homini verum quidem dicenti credere non solemus» — Лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду
«Mendax in uno, mendax in omnibus» — Солгавший в одном, лжет во всем
«Mens sana in corpore sano» — В здоровом теле — здоровый дух
«Mensis currentis» — Текущего месяца
«Meo voto» — По моему мнению
«Minimum» — Самое малое
«Mirabile dictu» — Достойно удивления
«Miserabile dictu» — Достойно сожаления
«Miseris succurrere disce» — Учись помогать несчастным (больным)
«Mobilia et caeca fluetantea sorte» — Превратности слепой судьбы
«Modus agendi» — Образ действий
«Modus habe» — Соблюдай крайности
«Modus in rebus» — Мера вещей = (примерно) во всём должна быть мера
«Modus vivendi» — Образ жизни
«Mondus domus est maxima homulli» — Человек—то мал, а дом его мир
«Motu proprio» — По собственному побуждению
«Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione» — В обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей
«Multi multa scinut, nemo — omnia» — Многие много знают, никто не знает всего
«Multos timere debet, quem multi timent» — Многих должен бояться тот, кого многие бояться
«Multum in parvo» — Многое в малом
«Multum vinum bibere, non diu vivere» — Много вина пить не долго жить
«Multum, non multa» — Многое, но не много; глубокое содержание в кратком изложении
«Mutatis mutandis» — С изменениями, с оговорками
«Mutato nomine» — Под другим названием
«Natura non nisi parendo vincitur» — Природу побеждают, только повинуясь ей
«Natura sanat, medicus curat» — Природа исцеляет, врач лечит«Naturalia, non sunt turpia» — Что естественно, то не безобразно
«Ne accesseris in consilium nisi vocatus» — Не ходи в совет, не будучи приглашенным
«Ne cede malis» — Не падай духом в несчастье
«Ne noceas, si juvare non potes» — Не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением
«Ne quid nimis» — Не нарушай меры; ничего слишком
«Ne varietur» — Изменению не подлежит
«Nec plus ultra» — Дальше некуда, крайняя степень
«Nec sutor ultra crepidam» — Не суди о том, чего не знаешь
«Necessitas non habet legem» — Необходимость не знает закона
«Necessitatem ferre, non flere addecet» — Необходимость не знает закона
«Nefas» — Несправедливость
«Nemine contradicente» — Без возражений, единогласно
«Neminem cito laudaveris, neminem cito accusaveris» — Никого быстро не ругай, никого быстро не хвали
«Nemo judex in causa sua» — Никто не судья в своем деле
«Nemo me impune lacessit» — Никто не оскорбит безнаказанно
«Nemo nascitur doctus» — Никто не рождается ученым
«Nervus rerum» — Главное дело; важнейшее средство
«Nihil agenti dies longus est» — Ничего не делающему, жизнь в долг
«Nihil est difficillius, quam magno dolore paria verba reperire» — Ничего нет труднее, чем найти в большом горе подходящие слова
«Nihil humani» — Ничто человеческое (мне не чуждо)
«Nihil semper suo statu manet» — Ничто не остается постоянно в своем состоянии
«Nihil sine labore» — Ничто не даётся без труда
«Nil admirari» — Ничему не удивляйся
«Nil de nihito fil» — Ничто не возникает из ничего
«Nil desperandum» — Не надо отчаиваться
«Nil inultum remanebit» — Ничто не остается безнаказанным
«Nil permanent sub sole» — Ничто не вечно под солнцем
«Nil sapientiae odiosius acumine nimio» — Для мудрости нет ничего ненавистнее мудрствования
«Nil spernat auris, nec tamen credat statim» — Выслушивать нужно все но не спешить с доверием
«Noli me tangere» — Не тронь меня
«Noli nocere» — Не вреди
«Nolite judicare et non judicabimine» — Не судите, да не судимы будите
«Nolo esse laudator, ne videar adulator» — Не хочу быть хвалителем, чтобы не казаться лжецом
«Nomen est omen» — Имя говорит само за себя
«Nomen nescio (N. N.)» — Некое лицо
«Non bene olet, qui bene semper olet» — Нехорошо пахнет тот, кто всегда хорошо пахнет
«Non bis in idem» — Не дважды об одном и том же
«Non cuilibet pulsanti patet ianua» — Не каждому, кто стучит, открывается дверь
«Non curatur, qui curat» — Не вылечивается тот, кто имеет заботы (досл.: кто заботится)
«Non est ad astra mollis e terris via» — Не гладок путь от земли к звездам
«Non licet in bello bis peccare» — На войне ошибаются только раз
«Non liquet» — Не ясно
«Non multa, sed multum» — Не много, но многое
«Non omnia passum omnes» — Не всякий все может
«Non omnia possumus» — Не на все мы способны
«Non omnis error stultitia est» — Не всякая ошибка — глупость
«Non progredi est regredi» — Не идти вперед — значит идти назад
«Non refert quam multos, sed quam bonos habeas» — Важно не сколько у тебя книг, а на сколько они хороши
«Non scholae, sed vitae discimus» — Мы учимся нe для школы, a для жизни
«Non solum oportet, sed etiam necessese est» — Нельзя быть всем одновременно первыми
«Non temere fama nasci solet» — Молва появляется не спроста (нет дыма без огня)
«Non vi, sed arte» — Не силой, но искусством
«Nosce te ipsum» — Познай себя
«Nota bene (NB)» — Обрати внимание; хорошо заметь
«Nudis verbis» — Голословно
«Nulla aetas ad discendum sera» — Учиться никогда не поздно
«Nulla ars loco discitur» — Ни одно искусство не может быть изучено на ходу
«Nulla dies sine linea» — Ни дня без строчки
«Nulla regula sine exceptione» — Нет правил без исключении
«Nullum malum sine aliquo bono» — Нет худа без добра
«Nullus juxra propriam voluntatem incedat» — Никто не должен входить по своей воле
«Nunc plaudite!» — Теперь аплодируйте!
«Nunquam petrorsum, semper ingrediendum» — Не шагу назад, всегда вперед
«O sancta simplicitas!» — О Святая простота!
«O tempora, o mores!» — О времена, о нравы!«Obscurum per obscurius» — Объяснять неясное ещё более неясным
«Omne ignotum pro magnifico» — Все неизвестное кажется грандиозным
«Omne magnifico est» — Всe неизвестное представляется величественным
«Omne nimium nocet» — Всe излишнее вредит
«Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci» — Общее одобрение заслуживает тот, кто соединил приятное с полезным
«Omne vivum ex ovo» — Все живое вышло из яйца
«Omnes et singulos» — Вместе и по отдельности«Omnia mea mecum porto» — Все мое ношу с собой
«Omnia mutantur et nos mutantur in illis» — Всё меняется и мы меняемся
«Omnia praeclara rara» — Все прекрасное редко
«Omnia vincit amor et nos cedamus amori» — Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви
«Omnis curatio est vel canonica vel coacta» — Всяко лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении
«Omnium consensu» — С общего согласия
«Omnium profecto artium medicina nobilissima» — Из всех наук, безусловно, медицина самая благородная
«Opera et studio» — Трудом и старанием
«Oportet vivere» — Надо жить
«Optimum medicamentum quies est» — Покой — наилучшее лeкарство
«Ora pro nobis» — Молись за нас
«Oratores fuint, poetae nescuntur» — Ораторами становятся, поэтами рождаются
«Ordo anima rerum est» — Порядок — душа всякого дела
«Ora et labora» — Молись и трудись
«Ora rotundo» — Во весь голос
«Ore uno» — Единогласно (досл.: одним ртом)
«Otia dant vitia» — Праздность порождает пороки
«Otium cum dignitate» — Отдых с достоинством, отдых с почетом
«Panem et circenses» — Хлеба и зрелищ (трудно говорить с желудками без ушей)
«Panem quotidianum» — Хлеба насущного
«Pares cum paribus maxime congregantur» — Равные более всего сходятся с равными
«Pars pro toto» — Часть вместо целого
«Parvo contentus» — Довольствуясь малым
«Pauca cum aliis, multa tecum loquere» — Мало разговаривай с другими, больше с собой
«Paulatim summa petuntur» — Вершины достигаются не сразу
«Paupertas non est vitium» — Бедность — не порок
«Pax huic domiu» — Мир этому дому
«Pax vobiscum!» — Мир вам!
«Pe moriturus, te salutante» — Идущие на смерть приветствуют тебя
«Pecunia non olet» — Деньги не пахнут (слова императора Веспасиана, который ввел закон на общественные туалеты)
«Pecuniae oboediunt omnia» — Деньгам повинуются все
«Per aspera ad astra» — Через тернии к звездам
«Per aversionem» — Ради отвлечения
«Per fas et nefas» — Правдами и неправдами
«Per risum multum cognoscimus stultum» — Пo беспричинному (букв.: частому) смеху мы узнаем глупца
«Per se» — Само по себе, в чистом виде
«Periculum in mora» — Опасность в промедлении
«Perpetuum mobile» — Вечное движение
«Personaliter» — Лично
«Pestis eram vivus — moriens tua mors ero» — При жизни был для тебя несчастьем, умирая буду твоей смертью
«Petitio principii» — Вывод из положения, которое еще нужно доказать
«Pia desiderata» — Заветные мечты, благие пожелания
«Plenus venter non studet libenter» — Полное брюхо к ученью глуxo
«Plus sunatv, quam valet» — Больше звону, чем смысла
«Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam» — Чаша. выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы
«Poeta nascitur non fit» — Поэтом рождаются, а не становятся
«Porta itineri longissima» — Труден лишь первый шаг
«Post factum» — После события
«Post hoc, ergo propter hoc» — После этого — значит вследствие этого
«Post hoc, non est propter hoc» — После этого — не значит из—за этого
«Post hominum memoriam» — С незапамятных времен
«Potius sero quam nunquam» — Лучще поздно, чем никогда
«Praemia virtutis» — Награда за добродетель
«Prima cartitas ad me» — Первая любовь — это я
«Prima jussa sibi» — Будь первым исполнителем своих приказаний
«Primo diluculo surgere saluberriumum est» — Вставать с рассветом — полезно
«Primum agere» — Прежде всего действовать (действуй)
«Primum non nocere» — Прежде всего не вредить
«Primum vivere» — Прежде всего — жить (жизнь)
«Primus inter pares» — Первый среди равных
«Principium et fons» — Начало и источник
«Prius quam incipias, consulto opus est» — Прежде чем начать, обдумай
«Pro aris et focis» — За алтари и очаги
«Pro bono publico» — Ради общего блага
«Pro die» — На день (суточная доза лекарства)
«Pro domo mea (sua)» — Для себя; в личных интересах; в защиту своих дел
«Pro dosi» — На один прием (разовая доза лекарства)
«Pro et contra» — За и против
«Pro forma» — Для формы, для приличия, для вида
«Pro memoria» — Для памяти, в память о чем—либо
«Pro ut de lege» — Законным путем
«Probatum est» — Одобрено
«Profanum vulgus» — Всеопошляющая чернь
«Propera pedem» — Торопись
«Propter invidiam» — Из зависти
«Propter necessitatem» — Вследствие необходимости
«Pulchra res homo est, si homo est» — Прекрасное существо человек, если он — человек
«Pulchre sedens melius agens» — Семь раз отмерь, один раз отрежь (русск.)
«Punctum saliens» — Важный пункт, важное обстоятельство
«Pauca verba» — Поменьше слов
«Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet» — Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым
«Quae non posuisti, ne tollas» — Что не положил, не бери«Quae veritati operam dat oratio, incomposita sit et simplex» — Речь, пекущаяся об истине, должно быть простой и безыскусной
«Quantum satis» — Сколько нужно; вдоволь
«Qui pro quo» — Одно вместо другого (подмена, например, символа)
«Qui scribit, bis legis» — Кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает
«Qui tacet — consentire videtur» — Молчание знак согласия
«Quibuscumque viis» — Какими бы то ни было путями
«Quid dubitas, ne feceris» — В чем сомневаешься, того не делай
«Quid prodest» — Кому это выгодно? Кому это полезно?
«Quilibet fortunae suae faber» — Каждый сам кузнец своего счастья
«Quis hominum sine vitiis» — Кто из людей родился без пороков
«Quo vadis?» — Камо грядеши?
«Quod erat demonstrandum» — Что и требовалось доказать
«Quod licet Jovi non licet bovi» — Что дозволено Юпитеру не позволено быку
«Quot capita? Tot sensus» — Сколько голов, столько умов
«Quot homines, tot sententiae» — Сколько людей, столько имнений
«Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces» — Корни наук горьки. плоды сладки
«Rapit hora diem» — Час увлекает за собой день«Ratio vivendi» — Смысл жизни
«Rectus in curia» — Тверд в вере
«Reductio ad absurdum» — Доведение до нелепости (как способ доказательства)
«Rem cum cura age» — Веди дело заботливо
«Remotis testibus» — Без свидетелей
«Repetitio est mater studiorum» — Повторение — мать учения
«Respice finem» — Подумай, чем это может кончиться
«Respice finem» — Предусматривай конец
«Restitutio ad integrum» — Полнoe восстановление
«Restrictive et conditionaliter» — Ограничительно и условно
«Ridens verum dicere» — Смеясь, говорить правду
«Salus populi suprema lex» — Благо народа — высший закон
«Sancta sanctorum» — Святая святых«Sapare aude» — Дерзай мыслить
«Sapienti sat» — Разумному достаточно; умный поймет с полуслова
«Sapientia ars vivendi putanda est» — Мудрость следует считать искусством жизни
«Satius est bene ignorare quam male didicisse» — Лучше не знать вообще, чем знать плохо
«Scelere velandum est scelus» — Покрывать злодейство — есть злодейство
«Scientia potentia est» — Знание — сила
«Sed semel insanivimus omnes» — Однажды мы все бываем безумны
«Semper fidelis» — Всегда верен
«Semper idem» — Всегда тот же
«Semper in motu» — Всегда в движении, вечное движение
«Semper paratus» — Всегда готов
«Semper percutiatur leo vorans» — Пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет)
«Semper virens» — Вечная юность
«Sempre avarus aget» — Скупой всегда нуждается
«Sensus veris» — Чувство весны
«Sero in periculis est consilium quaerere» — В беде уже поздно о совете спрашивать
«Si amicus meus es, tui amici mei sunt» — Если ты мой друг, то и твои друзья — мои друзья
«Si tacuisses, philosophus mansisses» — Если бы молчал, то остался бы философом
«Si vera narretis, non opus sit testibus» — Если говорите правду, свидетели не нужны
«Si vis pacem, para bellum» — Если хочешь мира, готовься к войне
«Sibi quisque peccat» — Каждому приходится расплачиваться за свои грехи
«Sic itur ad astra» — Таков путь к звёздам
«Sie transit gloria mundi» — Так проходит земная слава
«Silentium videtur confessio» — Молчание равносильно признанию
«Similia similibus curantur» — Подобное излечивается подобным (клин клином вышибается)
«Simplex sigillum veri» — Проста это признак истины
«Sine (legitima) prole» — Без (законного) потомства
«Sine amicis vita tristis esset» — Жизнь без друзей была бы грустной
«Sine dolore est vulnus quot ferendum est cum victoria» — И раны не болят у победителя
«Sine ira et studio» — Без гнева и пристрастия; объективно
«Sine mora» — Без промедления
«Sint ut sunt, aut non sint» — Пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет
«Sit tibi terra levis» — Пусть будет тебе легка земля; напутствие умершим
«Sol lucet omnibus» — Солнце светит для всех
«Sol omnibus lucet» — Солнце светит для всех
«Solamen miseris socios habuisse malorum» — Утешение по несчастью — иметь товарищей по несчастью
«Specie» — По виду
«Spero meliora» — Надеюсь на лучшее
«Spes decipit» — Надежда обманчива
«Spes reconvalescendi» — Надежда на выздоровление
«Sponte sua» — По собственному желанию, добровольно
«Sta Viator!» — Остановись, прохожий!
«Stat sua cuigue dies» — Каждому назначен свой дань
«Statim atque instanter» — Тотчас и немедленно
«Status praesens» — Настоящее положение
«Sua cueque fortuna in manu est» — У каждого в руках его судьба
«Suae quisque fortunae fabes» — Каждый кузнец своей судьбы
«Suaviter in modo, fortiter in re» — Мягкий в обращении, жёсткий в делах = мягко стелет, жёстко спать
«Sumuntur a conversantibus mores» — С кем поведешься, от того и наберешься
«Surge et age!» — Поднимись и действуй!
«Sursum corda!» — Выше сердцa!
«Suum cuique» — Каждому свое
«Te libertate laudamus» — Тебя свобода восхваляем
«Te Libertatem laudamus» — Тебя, свобода, восхваляем«Temeritas est florentis aetatis» — Легкомыслие свойственно цветущему возрасту
«Temperantia est custos vitae» — Умереность — страж жизни
«Tempora mutantur» — Времена меняются
«Tempora mutantur et nos mutantur in illis» — Времена меняются и мы меняемся вместе с ними
«Tempori parce» — Береги время
«Tempus edax rerum» — Всепоглащающее время (время стирает (уничтожает, съедает)) все
«Tempus fugit» — Время бежит
«Tempus nemini» — Время никого (не ждет)
«Terra incognita» — Неведомая земля; неизведанная область
«Terra parens» — Мать земля
«Terrae Filius» — Дитя природы
«Tertium non datur» — Третьего не дано
«Timeo Danaos et dona ferentes» — Бойся данайцев, дары приносящих
«Tota re perspecta» — Приняв все во внимание
«Tradidit mundum disputationibus» — Споры погубили мир
«Tres faciunt collegium» — Трое составляют коллегию (собрание)
«Tu quoque Brute» — И ты Брут
«Tuto, cito, jucunde» — Безопасно, быстро, приятно
«Ubi concordia — ibi victoria» — Где согласие — там победа
«Ubi pus, ibi incisio» — Где гной, там paзpeз«Ubi vita, ubi poesis» — Где жизнь, там и поэзия
«Ultima ratio» — Последний довод; решительный аргумент
«Umbram suam metuit» — Своей тени боится
«Una hirundo non facit ver» — Одна ласточка не делает весны
«Una mercede duas res assequi» — Убить одним ударом двух зайцев
«Unus dies gradus est vitae» — Один день — ступенька в лестнице жизни
«Usu possidemini» — Вами управляют привычки
«Usus est optimus magister» — Опыт — наилучший учитель
«Ut desint vires, tamen est laudanda valuntas» — Пусть не хватает сил, но желание все же похвально
«Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus» — Кто умнее, тот скромнее
«Ut salutas, ita salutaberis» — Как аукнется, так и откликнется (досл.: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя)
«Ut supra» — Как сказано выше
«Vade in pace» — Иди с миром
«Vae victis» — Горе побежденному
«Vana sine viribus ira est» — напрасен гнев бессильных
«Vanitas Vanitatum (et omnia vanitas)» — Суета сует (и всяческая суета)
«Veni, vidi, vici» — Пришел, увидел, победил
«Venienti occurrite morbo» — Предупреждай приближающуюся болезнь
«Verba animi proferre» — Высказать слова своей души
«Verba et voces praetereaque nihil» — Слова, слова и больше ничего
«Verba magistri» — Слова учителя
«Verba volant, scripta manent» — Слова исчезают, написанное остается
«Verbatim» — Слово в слово
«Verbum movet, exemplum trahit» — Слово волнует, пример увлекает
«Veritas non quareit angelos» — Правда не ишет ангелов
«Veritas victit» — Истина побеждает
«Verus amicus amici nunquam obliviscitur» — Истинный друг никогда не забывает друга
«Veto» — Запрещаю
«Vi et armis» — Силой и оружием
«Vi victa vis est» — Сила побеждается силой
«Via scientiarum» — Путь к знаниям; дорога знаний
«Vice versa» — Наоборот, обратно
«Victoria constat gignitur» — Победа рождает согласие
«Vile est, quod licet» — То, что легкодоступно, мало ценится
«Vinum locutum est» — Говорило вино
«Vir magni ingenii» — Человек большого ума
«Vires unitae agunt» — Силы действуют совместно
«Viribus unitis» — Соединенными усилиями
«Virtus imitatione digna est, non invidia» — Доблесть заслуживает подражания, а не зависти
«Virtus suo aere censetur» — Ценность добродетели в ней самой
«Vis medicatrix naturae» — Целебная сила природы
«Vita brevis, art longa» — Жизнь коротка, искусство вечно
«Vita nostra brevis est» — Жизнь наша коротка
«Vita sine libertate, nihil» — Жизнь без свободы — ничто
«Vita sine litteris — mors est» — Жизнь без науки — смерть
«Vitia erunt, dones homines» — Пороки будут до тех пор пока будут люди
«Vive memor, qusm sismaevi brevis» — Живи, помня, как жизнь коротка
«Vivere est cogitare» — Жить — значит мыслить
«Vox audita latet, littera scripta manet» — Сказанное слово исчезает, написанная буква остается
«Vox et praeterea nihil» — Звук пустой и ничего более этого и не менее
«Vox populi — vox dei» — Глас народа — глас бога (Молва это сам бог)
«Vulpes pilum mutat, non mores» — Лиса меняет шкуру, но не нрав
Латинские фразы и изречения |
на латыни с переводом на русский язык
***
Латины — народ италийской группы (италики), самые известные из которых — римляне. Латинский язык (латынь) (Lingua Latina Aeterna) — принадлежит к латино-фалискской подгруппе италийских языков индоевропейской языковой семьи. Своего наивысшего расцвета язык достиг в период правления императора Августа (I век до нашей эры), в так называемую эпоху «золотого века». Латынь приобрела статус международного языка на всей территории Древнего Рима и оставалась таковым до самого падения Западной Римской империи. На сегодняшний день является мёртвым языком. Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков. В наши дни латинский язык является официальным языком Святого Престола, Мальтийского ордена и города-государства Ватикан. Большое количество слов в европейских (и не только) языках имеют латинское происхождение. Латинский алфавит является основой письменности многих современных языков.
____________
.
– Бедный повержен везде (Pauper ubique jacet).
– Благо народа пусть будет высшим законом (Salus populi suprema lex esto).
– Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями (Benefacta male locata malefacta arbitror).
– Блаженство не есть награда за доблесть, но сама добродетель (Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus).
– Боги судили иначе (Dis aliter visum).
– Боль заставляет лгать даже невинных (Etiam innocentes cogit mentiri dolor).
– Большая разница — не хотеть или не уметь согрешить (Multum interest utrum peccare aliquis nolit aut nesciat).
– Будем идти вперёд без колебаний (Impavide progrediamur).
– В великих делах уже само желание — достаточная заслуга (In magnis voluisse sat est).
– В военных делах наибольшую силу имеет случайность (In rebus bellicis maxime dominatur Fortuna).
– В необходимом единение, в сомнительном свобода, во всём любовь (In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas).
– В обычаях человеческих много несообразного, много неразумного (Multa sunt in moribus dissentanea, multa sine ratione).
– В пользу свободы вопиет всякое право; но всему есть мера (In favorem libertatis omnia jura clamant; sed est modus in rebus).
– В сомнительных случаях обвиняемый освобождается от преследования (In dubiis reus est absolvendus).
– В уединении ты для меня толпа (In solis tu mihi turba locis).
– В чужом деле люди видят больше, чем в своём собственном (Homines plus in alieno negotio videre quam in suo).
– Вдвойне даёт тот, кто даёт быстро (Bis dat, qui cito dat).
– Великая вещь — любовь (Magna res est amor).
– Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом (Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem).
– Вершины достигаются не сразу (Paulatim summa petuntur).
– Верьте опытному (Experto credite).
– Весь мир занимается лицедейством (Mundus universus exercet histrioniam).
– Вечный покой даруй им, Боже, и вечный свет пусть светит им (Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis).
– Взрослые всегда должны помнить о том, чтобы не показать детям дурного примера (Maxima debetur puero reverential).
– Вижу тебя насквозь (Ego te intus et in cute novi).
– Виновато не вино, а виноват пьющий (Non est culpa vini, sed culpa bibentis).
– Властительница над всеми науками (Domina omnium scientiarum).
– Власть над собой — есть наивысшая власть (Imperare sibi maximum imperium est).
– Влюблённые — безумны (Amantes — amentes).
– Воинской рукой (Manu militari).
– Война всех против всех (Bellum omnium contra omnes).
– Воля народа — высший закон (Voluntas populi suprema lex).
– Вопреки закону и чести (In fraudem legis et honestatis).
– Врач лечит, природа излечивает (Medicus curat, natura sanat).
– Врач, исцелися сам! (Medice, cura te ipsum).
– Всё меняется, но ничто не исчезает (Omnia mutantur, nihil interit).
– Все мы, когда здоровы, легко даём хорошие советы больным (Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus).
– Всё побеждает упорный труд (Labor omnia vincit improbus).
– Всё суета (Omnia vanitas).
– Всё тайное станет явным, ничто не останется без возмездия (Quidquid latet apparebit, Nil inultum remanebit).
– Всё, что возникло, погибнет (Omnia orta cadunt).
– Всем, сколько можешь, помогай (Omnes, quantum potes, juva).
– Всех ожидает одна и та же ночь (Omnes una manet nox).
– Всех ты сумел победить, победи ж своё гневное сердце! (Vince animos iramque tuam qui cetera vincis!).
– Всякий разумный человек наказывает не потому, что был совершён проступок, но для того, чтобы он не совершался впредь (Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur).
– Всякого влечёт своя страсть (Trahit sua quemque voluptas).
– Всякое искусство есть подражание природе (Omnis ars imitatio est naturae).
– Всякое определение есть отрицание (Omnis determinatio est negatio).
– Вывод не имеет силы (Consequentia non valet).
– Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит — (Jactantius maerent, quae minus dolent).
– Высшее право часто есть высшее зло (Jus summum saepe summa malitia est).
– Ганнибал, побеждать ты умеешь, но пользоваться победой не умеешь Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis).
– Где выгода, там и бремя (Ubi emolumentum, ibi onus).
– Где дым, тут же рядом и огонь (Flamma fumo est proxima).
– Где ты не имеешь никакой силы, там ты ничего не желай (Ubi nihil vales, ibi nihil velis).
– Где хорошо, там отечество (Ubi bene, ibi patri).
– Глас народа — глас Божий (Vox populi, vox dei).
– Говоря о пище, надо сказать и о нравах (Dicendo de cibis dicendura est de moribus).
– Горе побеждённым (Vae victis).
– Готов от души посмеяться, если блудница дергать за бороду циника станет (Multum gaudere paratus Si cynico barbam petulans nonaria vellat).
– Граждане, граждане! Прежде всего надо деньги нажить. Доблесть уж после (О cives, cives, quaerenda pecunia primum est, Virtus post nummos).
– Груз становится лёгким, когда несёшь его с покорностью (Leve fit, quod bene fertur onus).
– Да возникнет из наших костей какой-нибудь мститель (Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor).
– Да возрадуются смертные, что существовало такое украшение человеческого рода (Sibi gratulentur mortales, tale tantumque extitisse humani generis decus).
– Да не будет стыдно говорить то, что не стыдно думать (Non pudeat dicere, quod non pudet sentire).
– Да свершится правосудие, даже если для этого должен погибнуть мир (Fiat justitia et pereat mundus).
– Да убоится история какой, бы то ни было лжи, да не боится она какой бы то ни было правды (Ne quid falsi audeat, ne quid veri non audeat historia).
– Дар речи дан всем, душевная мудрость — немногим (Sermo datur cunclis, animi sapientia paucis).
– Дважды побеждает тот, кто, одержав победу, побеждает и себя (Bis vincit, qui se vincit in victoria).
– Делай то, что ты делаешь (Age quod agis).
– Деньгам повинуется всё (Pecuniae oboediunt omnia).
– Деньги бывают царём или рабом для того, кто скопил их (Imperat aut servit collecta pecunia cuique).
– Для побеждённых спасенье одно — не мечтать о спасенье (Una salus victis nullam sperare salutem).
– Для умного сказано достаточно (Dictum sapienti sat est).
– Для чистых всё чисто (Puris omnia pura).
– Доблесть тем отраднее, чем больших трудов она стоит сама по себе (Laetius est, quoties magno sibi constat honestum).
– Доверие, оказываемое вероломному, даёт ему возможность вредить (Aditum nocendi perfido praestat fides).
– Долго обдумывайте, чего не могут и что могут вынести ваши плечи (Versate diu, quid ferre recusent, quid valeant humeri).
– Достаточно и более чем достаточно (Satis superque).
– Достаточно красноречия, мало мудрости (Satis eloquentiae, sapientiae parum).
– Досуг без занятий наукой — это смерть и погребение живого человека (Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura).
– Друг познаётся по любви, нраву, речам, делам (Amicus cognoscitur amore, more, ore, re).
– Другим прощай часто, себе — никогда (Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi).
– Дурной умысел оборачивается против замыслившего зло (Malum consilium consultori pessimum est).
– Если Господь не охранит дом, тщетно бодрствуют охраняющие (Nisi Dominus custodierit domum, in vanum vigilant qui custodiunt eum).
– Если даже все, то я — нет (Etiam si omnes, ego non).
– Если есть у тебя нечто лучшее, предложи, если же нет — покоряйся (Si melius quid habes, arcesse, vel imperium fer).
– Если живёшь в Риме, живи по римским обычаям (Si vivis Romae, romano vivito more).
– Если не излечивают лекарства, излечивает железо, если не излечивает железо, излечивает огонь (Si medicamenta non sanant, ferrum sanat, si ferrum non sanat, ignis sanat).
– Если ныне нам плохо, то не всегда так будет и впредь (Non si male nune, et olim sic erit).
– Если ты ищешь монумент — взгляни вокруг (Si monumentum requiris, circumspice).
– Если хочешь мира, готовься к войне (Si vis pacem, para bellum).
– Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения! (Edite, bibite, post mortem nuila voluptas!)
– Жди от другого того, что сам ты сделал другому (Ab altero expectes, alteri quod feceri).
– Желание избежать ошибки вовлекает в другую (In vitium ducit culpae fuga).
– Желающего идти судьба ведёт, не желающего влачит (Ducunt volentem fata, nolentem trahunt).
– Железом и огнём (Ferro et igni).
– Женщина всегда изменчива и непостоянна (Varium et mutabile semper femina).
– Жестокая необходимость (Dura necessitas).
– Жизнь без свободы — ничто (Vita sine libertate, nihil).
– Жизнь неверна, но смерть как нельзя более достоверна (Vita incerta, mors certissima).
– Жить — значит мыслить (Vivere est cogitare).
– Жить — значит сражаться (Vivere est militare).
– За деньги я надежду не покупаю, за надежду я денег не плачу (Spem pretio non emo).
– Закон должен быть кратким (Legem brevem esse oportet).
– Закон суров, но это закон (Dura lex, sed lex).
– Законность — основа государства (Legalitas regnorum fundamentum).
– Занятия налагают отпечаток на характер (Abeunt studia in mores).
– Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил (Lucri bonus est odor ex re qualibet).
– Злоупотребление не отменяет употребления (Abusus non tollit usum).
– Знание — сила (Scientia est potentia).
– Знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл (Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem).
– Зову живых, оплакиваю мёртвых, сокрушаю молнии (Vivos voco, mortuos plango, fulgura frango).
– И да сияет им вечный свет (Et lux perpetua luceat eis).
– И если пыли не будет никакой, стряхни никакую (Et si nullus erit pulvis, tamen excute nullum).
– Из многих единое (Ex pluribus unum).
– Из ничего ничто не происходит (Ex nihilo nihil fit).
– Избыток пищи мешает тонкости ума (Copia ciborum subtilitas animi impeditur).
– Изящество — не мужское украшение (Non est ornamentum virile concinnitas).
– Или не берись, или доводи до конца (Aut non tentaris, aut perfice).
– Или хорошо, или ничего (Aut bene, aut nihil).
– Императору надлежит умереть стоя (Imperatorem stantem mori oportet).
– Искренне горюет тот, кто горюет без свидетелей (Ille dolet vere, qui sine teste dolet).
– Искусство — в умении скрыть искусство (Ars est celare artem).
– Истина — дочь времени (Temporis filia veritas).
– Истина в вине (In vino veritas).
– Истина выше дружбы (Veritas magis amicitiae).
– Истина рождает ненависть (Veritas odium parit).
– Истинно блаженны уши, внимающие не голосу, звучащему на площадях, но голосу, в тиши учащему истине (Beatae plane aures, quae non vocem foris sonantem, sed intus auscultant veritatem docentem).
– Истинный друг познаётся в беде (Amicus certus in re incerta cernitur).
– Исход дела — наставник неразумных (Eventus stultorum magister est).
– Итак, будем веселиться! (Gaudeamus igitur).
– К воронам милостив суд, но он угнетает голубок (Dat veniam corvis, vexat censura columbas).
– К делу (Ad rem).
– К неизвестному нет влечения (Ignoti nulla cupido)
– К чему нам в быстротечной жизни домогаться столь многого? (Quid brevi fortes jaculamur aevo multa?)
– К чему не склонишь ты смертные души, проклятая страсть к золоту? (Quid non mortalia pectora cogis, auri sacra fames?)
– Каждому своё (Suum cuique).
– Каждому человеку свойственно ошибаться, упорствовать в заблуждениях свойственно только глупцу (Cujusvis hominis est errare, nullius, nisi insipientis, in errore perseverare).
– Каждый сам кузнец своей судьбы (Faber est suae quisque fortunae).
– Как похожа на нас обезьяна, безобразнейшее животное (Simia quam similis, turpissima bestia, nobis).
– Капля долбит камень не силой, но частым паденьем (Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo).
– Когда двое дерутся, третий радуется (Duobus certantibus tertius gaudet).
– Когда права сторон не ясны, следует поддерживать ответчика, а не истца (Cum sunt partium jura obscura, reo favendum est potius quam actori).
– Когда суть дела обдумана заранее, слова последуют без затруднения (Verbaque praevisam rem non invita sequcntur).
– Кого Бог хочет погубить, того он прежде всего лишает разума (Quos deus perdere vult, dementat prius).
– Кто же будет сторожить самих сторожей? (Quis custodiet ipsos custodes?)
– Кто многого добивается, тому многого недостаёт (Multa petentibus desunt multa).
– Кто не может расплатиться кошельком, расплачивается собой (Luitur cum persona, qui luere non potest cum crumena).
– Кто не умеет умалчивать, не умеет и управлять (Qui nescit dissimulare, nescit regnare).
– Кто первый выдвигает обоюдоострый довод, тот обращает его против себя (Commune qui prior dicit, contrarium facit).
– Кто спасает человека против его воли, поступает не лучше убийцы (Invitum qui servat idem facit occidenti).
– Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом? (Dolus an virtus quis in hoste requirat?)
– Кто успевает в науках, но отстаёт в нравах, тот больше отстаёт, нежели успевает (Qui proficit in litteris, sed deficit in moribus, plus deficit, quam proficit).
– Кто хорошо выявляет различия, тот хорошо учит (Qui bene distinguit, bene docet).
– Легко нести то, что несёшь добровольно (Portalur lcviter, quod portat quisque libenter).
– Легче переносить терпеливо то, что нам не дано исправить (Levius fit patientia, quidquid corrigere est nefas).
– Ленивый вол хочет ходить под седлом, а конь пахать (Optat ephippia bos piger, optat arare caballus).
– Лечит болезни врач, но излечивает природа (Natura sanat, medicus curat morbos).
– Лучше допустить, чтобы возник соблазн, чем отступиться от истины (Melius est ut scandalum oriatur, quam ut veritas relinquatur).
– Лучше и надежнее верный мир, чем ожидаемая победа (Melior tutiorque est certa pax, quam sperata victoria).
– Лучше поздно, чем никогда (Potius sero quam nunquam).
– Лучше принять обиду, чем нанести её (Accipere quam facere praestat injuriam).
– Лучше свобода, исполненная опасностей, чем спокойное рабство (Potior visa est periculosa libertas quieto servitio).
– Лучше умереть, чем опозориться (Potius mori quam foedari).
– Лучшее лекарство покой (Optimum medicamentum quies est).
– Лучшее средство при гневе – замедление (Maximum remedium irae mora est).
– Лысина не порок, а свидетельство мудрости (Calvitium non est vitium, sed prudentiae judicium).
– Любовь к деньгам возрастает настолько, насколько растут сами деньги (Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit).
– Любовь побеждает всё (Omnia vincit amor).
– Любовь травами не лечится (Amor non est medicabilis herbis).
– Люди больше верят глазам, чем ушам (Homines amplius oculis, quam auribus credunt).
– Малая печаль красноречива, великая безмолвна (Curae leves loquuntur, ingentes stupent).
– Малодушие — лежать, если ты можешь подняться (Ignavia est jacere dum possis surgere).
– Малый крепкий, но злонравный (Puer robustus, sed malitiosus).
– Мёд на языке, молоко на словах, желчь на сердце, обман на деле (Mel in ore, verba lactis, fel in corde, fraus in factis).
– Меняются времена и мы меняемся вместе с ними (Mutantur tempora et nos mutamur in illis).
– Мир желает быть обманутым, пусть же его обманывают (Mimdus vult decipi, ergo decipiatur).
– Мир под властью Рима (Pax Romana).
– Многих должен бояться тот, кого многие боятся (Multos timere debct, quern multi timent).
– Многое может возродиться из того, что уже умерло (Multa renasccntur, quae jam cecidere).
– Молись и трудись (Ora et labora).
– Молчание — знак согласия (Qui facet — consentire videtur).
– Молчание никому не вредит, вредит болтливость (Nulli tacuisse nocet, nocet esse locutum).
– Молчание равносильно признанию (Silentium videtur confessio).
– Мудрый соблюдает меру и в достойных делах (Imponit finem sapiens et rebus honestis).
– Мужайтесь и храните себя для благоприятных времен (Durate, et vosmet rebus servate secundis).
– Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного (Nitimur in vetitum semper, cupimusque negata).
– Мы знаем столько, сколько удерживаем в памяти (Tantum scimus. quantum memoria tenemus).
– Мы ничего не сделали великого, но только обесценили то, что считалось великим (Nos nihil magni fecisse, sed tantum ea, quae pro magnis habentur, minoris fecisse).
– Мы обманываемся видимостью правильного (Decipimur specie recti).
– Мысль приводит в движение материю (Mens agitat molem).
– Наградой за доброе дело служит свершение его (Recte facti fecisse merces est).
– Надеюсь на свет после мрака (Post tenebras spero lucem).
– Наибольшей властью обладает тот, кто имеет власть над собой (Potentissimus est qui se habet in potestate).
– Наименование даётся по преобладающему признаку (A potion fit denominatio).
– Найдётся-ли кто-нибудь, кто, бросая целый день дротик, не попадёт однажды в цель? (Quis est enim, qui totum diem jaculans, non aliquando collineet?)
– Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю (Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem).
– Наконец было показано то, что даже с женщиной скрывает ночь (Cuncta denique spectata quae etiam in femina nox operit).
– Народ меня освистывает, но я сам себе рукоплещу (Populus me sibilat, at mihi plaudo).
– Наружность обманчива (Frontis nulla fides).
– Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побеждёнными (Victoria nulla Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes).
– Начётничество не заменяет ума (Magis magnos clericos non sunt magis magnos sapientes).
– Не бойся последнего дня, но и не призывай его (Summum пес metuas diem, пес optes).
– Не быть жадным — уже богатство, не быть расточительным — доход (Non esse cupidum pecunia est, non esse emacem vectigal est).
– Не даётся даром победа над тем, кто готов подставить под удар свою грудь (Vincitur haud gratis jugulo qui provocat hostem).
– Не для того, чтобы есть, я живу, а для того, чтобы жить, ем (Non ut edam vivo, sed ut vivam edo).
– Не мечите жемчуга перед свиньями (Nolite mittere margaritas ante porcos).
– Не отступай перед бедой, но смело иди ей навстречу! (Tu ne cede malis, sed contra audentior ito).
– Не того, кто владеет многим, ты назовёшь истинно счастливым человеком (Non possidentem multa vocaveris recte beatum).
– Незнание вменяется в вину (Imperitia pro culpa habetur).
– Незнание закона не является оправданием, незнание факта является оправданием (Ignorantia juris nocet, ingnoratio facti non nocet).
– Неизвестная беда всегда внушает больше страха (Semper plus metuit animus ignotum malum).
– Неизвестная земля (Terra incognita).
– Неловкий друг не отличается от врага (Amicus incommodus ab inimico non differt).
– Необходимость ломает закон (Necessitas frangit legem).
– Неожиданное случается чаще того, что ожидаешь (lnsperata accidunt magis saepe quam quae speres).
– Непродолжительность жизни не позволяет нам далеко простирать надежду (Vitae summa brevis spem nos vetat incohare longam).
– Нет блага в войне (Nulla salus bello est).
– Нет более бессовестного образа жизни, чем у воюющих ради платы, без уважения к делу, которому они служат (Nullum vitae genus est improbius, quam eorum, qui sine causae respectu, mercede conducti, militant).
– Нет ничего благополучного во всех отношениях (Nihil est ab omni parte beatum).
– Нет ничего в сознании, чего бы не было раньше в ощущениях (Nihil est in intellectu, quod non prius fuerit in sensu).
– Нет ничего глупее глупого смеха (Risu ineptu res ineptior nulla est).
– Нет преступления без наказания, нет наказания без закона, нет преступления без законного наказания (Nullum crimen sine poena, nulla poena sine lege, nullum crimen sine poena legali).
– Нет у человека иной причины философствовать, кроме стремления к блаженству (Nulla est homini causa philosophandi, nisi ut beatus sit).
– Ни без тебя, ни с тобою жить не могу (Nec sine te, пес tecum vivere possum).
– Никому не повредит, что он промолчал, но может повредить то, что он сказал (Nulli tacuisse nocet, nocet esse locutum).
– Никто из смертных не бывает всякий час благоразумен (Nemo mortalium omnibus horis sapit).
– Никто не должен извлекать выгоду из неразумения другого (Neminem id agere, ut ex alterius praedctur inscitia).
– Никто не несет наказания за мысли (Cogitationis poenam nemo patitur).
– Ничего не имею — ничего не боюсь (Nihil habeo, nihil timeo).
– Ничего нет более жалкого и более великолепного, чем человек (Nihil homine est miserius aut superbius).
– Ничего, кроме хорошего (Nil nisi bene).
– Ничто так не ценится народом, как доброта (Nihil est tam populare, quam bonitas).
– Ничья вещь становится собственностью первого овладевшего ею (Res nullius cedit primo occupanti).
– Нужда всему научит тех, кого она коснётся (Paupertas omnes artes perdocet, ubi quern attigit).
– О вкусах не спорят (De gustibus non disputandum est).
– О времена! О нравы! (О tempora! о mores!)
– О мёртвых или хорошо или ничего (De mortuis aut bene, aut nihil).
– О мужчине и женщине, встретившихся в уединённом месте, никто не подумает, что они читают «Отче наш» (Solus cum sola, in loco remoto, non cogitabuntur orare «Pater noster»)
– О обманчивая надежда человеческая! (О fallacem hominum spem!)
– О принципах не спорят (De principiis non est disputandum).
– О себе самом следует говорить, соблюдая меру, о других — с почтением (De se ipso modifice, de aliis honorifice).
– О том, чего не видно и о том, что не существует, судят одинаково (De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio).
– О, сколько в мире пустого! (О, quantum est in rebus inane!)
– Обнажать тело на виду у граждан есть начало развращения (Flagitii principium est nudare inter cives corpora).
– Обсуждать надо часто, решать — однажды (Deliberandum est saepe, statuendum est semel).
– Общего одобрения достигнет тот, кто соединил приятное с полезным (Omme tulit punctum, qui miscuit utile dulci).
– Объединённые силы мощнее (Vis unita fortior).
– Огнём и железом (Igni et ferro).
– Один свидетель — не свидетель (Testis unus, testis nullus).
– Один только разум может обеспечить безмятежный покой (Nulla placida quies est, nisi quam ratio composuit).
– Одна только смерть показывает, как ничтожно человеческое тело (Mors sola fatetur, quantula sint hominum corpuscula).
– Оказанное доверие обычно вызывает ответную верность (Habita fides ipsam plerumque fidem obligat).
– Он вырвал у неба молнию, и затем у тиранов — скипетры (Eripuit caelo fulmen, mox sceptra tyrannis).
– Они молчат; это достаточная похвала (Tacent, satis laudant).
– Опасность в промедлении (Periculum in mora).
– Оправдание преступника — это осуждение судьи (Judex damnatur, cum nocens absolvitur).
– Опыт обманчив, суждение затруднительно (Experientia fallax, judicium difficile).
– Ораторами становятся, поэтами рождаются (Oratores fiunt, poetae nascuntur).
– Ослы удовлетворяются скудным кормом (Asini exiguo pabulo vivunt).
– От действительного к возможному (Ab actu ad potentiam).
– От соединения сил растут и малые дела (Viribus unitis res parvae crescunt).
– Отдалённость увеличивает обаяние (Major e longinquo reverentia).
– Отказываться от притязаний может тот, кто имеет на них право (Ejus est nolle, qui potest velle).
– Отрадно предаться безумию там, где это уместно (Dulce est desipere in loco).
– Отцу семейства пристойнее продавать, а не покупать (Patrem familias vendacem, non emacem esse oportet).
– Очевидность умаляется доказательствами (Perspicuitas argumentatione elevatur).
– Ошибаться — человеческое свойство (Errare humanum est).
– Падение доброго — самое злое падение (Corruptio optimi pessima).
– Первому по времени — предпочтение в праве (Prior tempore — potior jure).
– Первый среди равных (Primus inter pares).
– Перемежай иногда серьёзный труд развлеченьем (Interpone tuis interdum gaudia curis).
– Переноси и будь тверд, эта боль когда-нибудь принесёт тебе пользу — (Perfer et obdura, labor hic tibi proderit olim).
– Печальное нужно скрашивать шутками (Tetrica sunt amoenanda jocularibus).
– Писать на воде (In aqua scribere).
– Пишут для того, чтобы рассказать, а не для того, чтобы доказать — (Scribitur ad narrandum, non ad probandum).
– Платон мне друг, но истина дороже (Amicus Plato, sed magis amica veritas).
– Плач наследника — замаскированный смех (Heredis fletus sub persona risus est).
– Плохо то решение, которое нельзя изменить (Malum consilium est. quod mutari non potest).
– По отношению к врагу всё дозволено (In hostem omnia licita).
– По существу — в вещах, формально — в уме (Fundamentaliter in re, formaliter in mente).
– По товарищу, дурному или доброму, познаётся характер человека (Noscitur a socio turpive probove hominis mens).
– По частому смеху ты должен узнать глупца (Per risum multum debes cognoscere stultum).
– Победить или умереть (Vincere aut mori).
– Повторение — мать учения (Repetitio est mater studiorum).
– Подобное излечивается подобным (Similia similibus curantur).
– Подчас и дурак дельное скажет (Interdum stultus opportuna loquitur).
– Познав несчастье, я научилась помогать страдальцам (Non ignara mali, miseris succurrere disco).
– Пока дышу, надеюсь (Dum spiro, spero).
– Пока Рим совещался, Сагунт пал (Roma deliberante Saguntum periit).
– Пока ты будешь счастлив, у тебя будет много друзей (Donec eris felix, multos numerabis amicos).
– Поколение отцов, что хуже дедовского, породило нас, ещё негоднее (Aetas parentum pejor avis tulit nos nequiores).
– Полного благополучия нет (Nihil est ab omni parte beatum).
– Полные кубки кого не делали красноречивым? (Fecundi calices quem non fecere disertum?)
– Полный живот неохотно учится (Plenus venter non studet libenter).
– Пользуйся и используй (Utere et abutere).
– Полюбуйся, варварская страна, на обнажённые ягодицы (Aspice nudatas, barbara terra, nates).
– Помни о смерти (Memento mori).
– Помни, что ты прах (Memento, quia pulvis es).
– Пороки праздности необходимо преодолевать трудом (Vitia otii negotio discutienda sunt).
– Потерпевший кораблекрушение и тихой воды страшится (Tranquillas etiam naufragus horret aquas).
– Права влекут за собой обязанности (Ubi emolumentum, ibi onus).
– Правосудие — основа государства (Justitia regnorum fundamentum).
– Практика лучший наставник во всех делах (Usus efficacissimus rerum omnium magister).
– Предписания закона сводятся к следующему: честно жить, не обижать других, каждому воздавать по заслугам (Juris praecepta sunt: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere).
– Предпочитаю смерть бесчестью (Malo mori quam foedari).
– Преступления надо вскрывать карая их, но позорные дела надо оставлять скрытыми (Facinora ostendi dum punientur, flagitia autem abscondi debent).
– При сомнении воздерживайся (In dubio abstine).
– Примеры поучают (Exempla docent).
– Природу побеждают только повинуясь ей (Natura non nisi parendo vincitur).
– Пришёл, увидел, победил (Veni, vidi, vici).
– Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы (Dulce laudari a iaudato viro).
– Простодушный верит всякому слову (Innocens credit omni verbo).
– Против человека, отрицающего основные положения, спорить невозможно (Contra principia negantem disputari non potest).
– Прочти и сожги (Tibi et igni).
– Пусть всякий упражняется в том искусстве, которое он знает (Quam quisque norit artem, in hac se exerceat).
– Пусть ненавидят, лишь бы боялись (Oderint dum metuant).
– Пусть погибнет мир, но да свершится правосудие (Pereat mundus, fiat justitia).
– Путник, у которого ничего при себе нет, может распевать в присутствии разбойника (Cantabit vacuus coram latrone viator).
– Пытаюсь подчинить себе обстоятельства, а не подчиняться им самому (Mihi res, non me rebus subjungere conor).
– Разделяй и властвуй (Divide et impera).
– Разнообразие доставляет удовольствие (Varietas delectat).
– Рим высказался, дело закончено (Roma locuta, causa finita).
– Римский мир (Pax Romana).
– С ростом богатства растут и заботы (Crescentem sequitur cura pecuniam).
– С устранением причины устраняется болезнь (Sublata causa, tollitur morbus).
– С чем покончено, к тому, не возвращайся (Actum, ajunt, ne agas).
– Самое худшее падение — падение честнейшего (Corruptio optimi pessima).
– Сегодня мне, завтра тебе (Hodie mihi, cras tibi).
– Сила аргументов не в числе, а в весомости (Argumenta ponderantur, non numerantur).
– Сила, лишённая разума, рушится от своей громадности сама собой (Vis consili expers mole ruit sua).
– Сильное воображение порождает событие (Fortis imaginatio general casum vinces).
– Скрытая доблесть мало чем отличается от могильной бездеятельности (Paulum sepultae distat inertiae celata virtus).
– Скука — отдохновение души (Fastidium est quies).
– Слава, которая приходит для того, кто стал уже прахом – запоздалая слава (Cineri gloria sera venit).
– Сладостно и почётно умереть за родину (Dulce et decorum est pro patria mori).
– Следует молиться о том, чтобы в здоровом теле был и здоровый дух (Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano).
– Слова улетают, написанное остается (Verba volant, scripta manent).
– Служа другим, расточаю себя (Aliis inserviendo consumor).
– Смелым помогает судьба (Fortes fortuna adjuvat).
– Смерть приходит быстро, уносит нас безжалостно (Venit mors velociter, Rapit nos atrociter).
– Совершенствуй себя (Perfice te).
– Сознаётся в преступлении тот, кто избегает суда (Fatetur facinoris, qui judicium fugit).
– Сомнительное лекарство лучше, чем никакое (Anceps remedium melius quam nullum).
– Спасение лишь в борьбе (Unam in armis salutem).
– Спеши медленно (Festina lente).
– Спокоен среди бурь (Mediis tempestatibus placidus).
– Справедливость проявляется в воздании каждому по его заслугам (Justitia in suo cuique tribuendo cernitur).
– Среди оружия законы безмолвствуют (Silent leges inter arma).
– Средний путь — самый безопасный (Medio tutissimus ibis).
– Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах (Aequam memento rebus in arduis servare mentem).
– Страх — суровейший исправитель (Timor est emendator asperrimus).
– Судьба учит военному искусству даже побеждённых (Fortuna belli artem victos quoque docet).
– Суета сует, всё — суета (Vanitas vanitatum et omnia vanitas).
– Счастлив тот, кого чужая беда научает быть осторожным (Felix quern faciunt aliena pericula cautum).
– Счастлив, кто мог познать причины вещей (Felix qui potuit rerum cognoscere causas).
– Считай, что ещё ничего не сделано, пока что-то осталось сделать (Nil actum credens, dum quid superesset agendum).
– Сын мой, разве ты не знаешь, как мало надо ума, чтобы управлять миром? (An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur?).
– Сытое брюхо к учению не склонно (Plenus venter non studet libenter).
– Так было угодно судьбе (Sic fata voluerunt).
– Там хорошо, где отечество (Ibi bene, ubi patria).
– Тебя, свобода, восхваляем (Те libertatem laudamus).
– Толпа хочет быть обманутой, так пусть же обманывается (Vulgus vult decipi, ergo decipiatur).
– Торопливость задерживает (Festinatio tarda est).
– Тот сделал полдела, кто уже начал (Dimidium facti, qui coepit, habet).
– Трудности преодолеваются терпением (Durum patientia frango).
– Тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает (Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat).
– У кого была возможность получить без труда сладостную пальму? (Cui sit condicio dulcis sine pulvere palmae?).
– Ум двигает массу (Mens agitat molem).
– Уметь наслаждаться прожитой жизнью — значит жить дважды (Hoc est vivere bis, vita posse priore frui).
– Умному слово (Verbuin sapienti).
– Умозаключение от действительного к возможному имеет силу (Ab esse ad posse valet consequentia).
– Управляй своим настроением, ибо оно, если не повинуется, то повелевает (Animum rege, qui nisi paret, imperat).
– Устранено следствие — устраняется и причина (Subtalus effectus – tollitur causa).
– Утешение для несчастных — иметь товарищей по несчастью (Solamen miseris socios habuisse malorum).
– Утреннее время наиболее благоприятно для занятий науками и искусствами ( Aurora musis amica).
– Ученик не выше учителя своего (Non est discipulus super magistrum).
– Учёным и поэтам всё дозволено (Doctoribus atque poetis omnia licent).
– Учиться дозволено и у врага (Fas est et ab hoste doceri).
– Ушла, утомлённая мужчинами, но всё ещё не удовлетворённая (Lassata viris necdum satiata recessit).
– Философия — служанка богословия (Philosophia ancilla theologiae).
– Хвала твоей доблести, отрок (Macte puer, virtute).
– Хлеба и зрелищ (Panem et circenses).
– Хороший пастырь стрижёт овец, а не обдирает их (Boni pastoris est tondere pecus, non deglubere).
– Хорошо прожил тот, кто прожил незаметно (Bene qui latuit, bene vixit).
– Хочешь мира, готовься к войне (Vis pacem, para bellum).
– Храните благоговейное молчание (Favete linguis).
– Целомудренна та, которой никто не домогался (Casta est, quam nemo rogavit).
– Чего не желаешь себе, не делай другому (Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris).
– Человек умирает столько раз, сколько раз он теряет близких (Homo totiens moritur quotiens amittit suos).
– Человек человеку — волк (Homo homini lupus est).
– Человеку свойственно ошибаться (Errare humanum est).
– Чем меньше страх, тем обычно меньше опасность (Quo timoris minus est, eo minus ferme periculi est).
– Через крест к свету (Per crucem ad lucem).
– Через тернии к звёздам (Per aspera ad astra).
– Честная смерть лучше позорной жизни (Honesta mors turpi vita potior).
– Число глупцов бесконечно (Stultorum infinitus est numerus).
– Что бы ты ни делал, делай разумно и предусматривай результат (Quidquid agis, prudenter agas et respice finem).
– Что было пороками, то теперь вошло в нравы (Quae fuerunt vitia, mores sunt).
– Что быстро делается, то быстро и погибает (Quod cito fit, cito perit).
– Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку (Quod licet Jovi, non licet bovi).
– Что дурно добыто, то дурно расточится (Male parta male dilabuntur).
– Что естественно, то не постыдно (Naturalia non sunt turpia).
– Что есть истина? (Quid est veritas?).
– Что значат законы без нравов — что значат нравы без веры? (Quid sunt leges sine moribus — quid sunt mores sine fide?).
– Что и требовалось доказать (Quod erat demonstrandum).
– Что порочно с самого начала, то не может быть исправлено течением времени (Quod ab initio vitiosum est, tractu temporis convalescere non potest).
– Что сделано, то сделано (Factum est factum).
– Что угодно повелителю, то имеет силу закона (Quod principi placuit, legis habet vigorem).
– Чужие пороки у нас на глазах, а свои за спиной (Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt).
– Чужое нам, а наше другим больше нравится (Aliena nobis, nostra plus aliis placent).
– Чья сила, того и действие (Cujus est potentia, ejus est actum).
– Это желанье моё (Hoc est in votis).
– Это перст божий (Digitus dei est hic).
– Я высказался (Dixi).
– Я знаю, что я ничего не знаю (Scio me nihil scire).
– Я клялся языком, но ум мой не клялся (Juravi lingua, mentem injuratam gero).
– Я мыслю, следовательно, я существую (Cogito, ergo sum).
– Я ничего не боюсь, потому что ничего не имею (Ego nihil timeo, quia nihil habeo).
– Я римский император и я выше грамматиков (Ego sum rex romanus et supra grammaticos).
– Я сделал всё, что мог, кто может, пусть сделает лучше (Feci, quod potui, faciant meliora potentes).
– Я сказал и тем облегчил свою душу (Dixi et animam levavi).
– Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо (Homo sum; humani nihil a me alienum puto).
– Я этого хочу, так я велю, пусть доводом будет моя воля (Hoc volo; sic jubeo, sit pro ratione voluntas).
– Язык — враг людей и друг дьявола и женщин (Lingua est hostis hominum amicusque diaboli et feminarum).
– Ясно выраженное устраняет то, что подразумевается без слов (Expressum facit cessare tacitum).
.
***
.
Главная страница
Пословицы и поговорки по темам
.
***
Содержание страницы: фразы, выражения, изречения на латинском языке: крылатые фразы и все афоризмы на латыни.
Перевести все будет нормально на латиницу
Компьютерный перевод
Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.
Английский
все будет хорошо в конце концов
Вклад человека
От профессиональных переводчиков, с предприятий, с веб-страниц и из бесплатных репозиториев переводов.
Добавить перевод
Английский
Все будет хорошо
Последнее обновление: 2020-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
Все будет хорошо
Последнее обновление: 2020-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
все будет хорошо
Латиница
все будет хорошо
Последнее обновление: 2020-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
все будет хорошо
Последнее обновление: 2019-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
правда выйдет в конце
Латиница
Verum Extra Voluntatem
Последнее обновление: 2020-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
вспомни в конце
Последнее обновление: 2020-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
на улицах будет кровь
Латиница
Дыши и люби каждое мгновение
Последнее обновление: 2021-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
наконец, в конце концов
Последнее обновление: 2012-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
мы доберемся туда в конце
Последнее обновление: 2018-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
Теперь мы будем концом нескольких недель назад
Латиница
iam nos ero конец плюсов назад
Последнее обновление: 2014-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
В конце концов, все хорошо сделано
Последнее обновление: 2015-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
погибнет в битве жизнь многих людей,
Латиница
vita a multis in bello amittetur
Последнее обновление: 2020-05-14
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
в конце концов мое безупречное сердце восторжествует
Последнее обновление: 2021-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
Мои размышления о нем будут сладкими: буду радоваться Господу.
Латиница
dixit et venit lucusta et bruchus cuius non erat numeru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
О, если ворсинки, Если тогда ты храбрый, я буду в
Последнее обновление: 2014-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
Я, который в то время был последним, кто помогал тебе, сегодня буду первым защищать тебя в доме Сената.
Латиница
Femina hic est, quem tu quaeris, Ego mitto vos protinus ad eam.
Последнее обновление: 2021-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
Итак, плевелы собирают и сжигают в огне; так будет в конце этого мира.
Латиница
sicut ergo colliguntur zizania et igni conburuntur sic erit in consumutatione saecul
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
до конца сезона до конца будут летописи
Латиница
magna culpa nostra poena danda nobis usque ad finem erit dierum ad Finem temporum
Последнее обновление: 2021-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
кроме того, что к концу он внезапно оставил позади себя,
Латиница
atque etiam per somnum exterreri solebat.
Последнее обновление: 2020-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
И он сказал: вот, я открою тебе, что будет в последнем конце негодования, ибо конец будет в назначенное время.
Латиница
dixitque mihi ego ostendam tibi quae futura sint in novissimo maledictionis quoniam habet tempus finem suu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Получите лучший перевод с
4 401 923 520 человеческий вклад
Сейчас обращаются за помощью пользователи:
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Учить больше. ОК
13 латинских фраз, которые сделают вас умнее и сфокусируют ваше мышление
Когда я был относительно новым юристом, у меня был начальник, который не очень подходил для этой работы – парень, который придирчивал, как простой менеджер , а не вести себя как настоящий лидер. (Это был этот парень, если вам интересно.)
Однажды я написал для него служебную записку, в которой использовал аббревиатуру «Н.Б. » рядом с очень важным моментом. Он позвал меня в свой офис.
«Что, черт возьми, такое« N.B. »?» – спросил он обвиняюще. Он не был счастлив. Я был удивлен, что он не знал этого выражения; это сокращение от nota bene , что на латыни означает «хорошо примечать», и оно довольно часто встречается в юридических документах. Это просто означает, что читатель должен уделять особое внимание всему, что будет дальше.
Конечно, это означало, что мне пришлось начать использовать другие латинские фразы в разговорах с ним.Вероятно, это не то, для чего мой учитель латинского в старшей школе ожидал, что мы будем использовать этот язык, но я нашел это воодушевляющим.
Некоторые говорят, что латынь – мертвый язык, но на самом деле он живет – особенно в более коротких фразах и концепциях, которые мы часто используем в современной речи. Мне нравится использовать их – или, по крайней мере, думать о них, – потому что процесс их перевода фокусирует внимание на их значении. Вот несколько моих любимых:
I.
Ceteris paribus«При прочих равных условиях.«Это полезно, когда вы хотите выделить одну проблему и сосредоточиться на ней. Я изучал экономику в колледже, и у меня был профессор, который все время использовал эту фразу.
II.
Caveat venditorБольшинство из нас слышали caveat emptor , что означает «покупатель, будьте осторожны». Эта фраза является аналогом «продавец, берегись» – хорошее напоминание для предпринимателя.
III.
Sine qua nonАбсолютно необходимый компонент или ингредиент.Определение – это sine qua non предпринимательства.
IV.
Panem et circensesЭтот, на самом деле, сейчас более известен своим английским переводом: хлеб и зрелища; идея о том, что многих людей можно успокоить развлечениями и безопасностью, а не стремлением к величию. (См. Также газировку и реалити-шоу.)
V.
Carpe noctemВы знаете, carpe diem – «лови день». Это его спутник: «лови ночь».«Это мог бы быть гимн вечеринки, но это больше о готовности потратить столько времени, сколько необходимо для достижения достойной цели.
VI.
Carpe vinumВот этот лучше для вечеринок: «Возьми вино».
VII.
Aurea mediocritasЗолотая середина: греческая фраза, сохранившаяся до римских времен.
VIII.
Audentes fortuna iuvat«Фортуна любит смелых». Людей, которые думают, что что-то невозможно сделать, часто прерывают другие, которые на самом деле их делают.
IX.
Semper fidelis«Всегда верный» – девиз морской пехоты США. Даже если вы не морской пехотинец, хорошо бы знать его и его значение.
X.
Semper paratus«Всегда готов» – девиз береговой охраны США и (в английском формате) бойскаутов.
XI.
Acta non verba«Действия, а не слова». Это девиз U.С. Академия торгового флота.
XII.
Mea culpaМои извинения; моя ошибка. Чтобы действительно подчеркнуть это, введите « mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa ».
XIII.
Ad infinitumТринадцать фраз – хорошее начало, но правда в том, что этот список мог бы быть намного длиннее – до бесконечности . Свяжитесь со мной или поделитесь в комментариях, если у вас есть другие избранные.
Мнения, выраженные здесь Inc.com – их собственные обозреватели, а не сотрудники Inc.com.
25 латинских пословиц о жизни, которые просветят вас
У нас есть два уха и один рот по какой-то причине – эффективное общение зависит от их пропорционального использования, а это предполагает наличие хороших навыков слушания.
Рабочие места 21 века могут выглядеть не так, как до того, как COVID-19 распространился по миру, как лесной пожар, но это не значит, что вы можете снизить стандарты на работе. Во всяком случае, встречи Zoom, конференц-звонки и постоянное время, проведенное за экраном, создали более высокий уровень ожиданий в отношении этикета и общения.И это выходит за рамки простого отключения микрофона во время встречи.
Эффективное общение на рабочем месте было темой обсуждения на протяжении десятилетий, однако оно редко рассматривается или реализуется из-за недостаточной осведомленности и личной ответственности всех сторон.
Эффективное общение – это не только четкая речь или подбор подходящих слов. Все начинается с намеренного слушания и присутствия. Вот как улучшить навыки аудирования для эффективного общения на рабочем месте.
Слушайте, чтобы понимать, а не говорить
Между слушанием и слушанием есть большая разница. Слушание подразумевает намерение, целенаправленное усилие и концентрацию, тогда как слушание подразумевает просто низкоуровневое осознание того, что кто-то говорит. Слушание – это произвольная деятельность, которая позволяет человеку присутствовать в данный момент, в то время как слушание является пассивным и не требует усилий.
Какой из них вы бы предпочли, чтобы ваши коллеги использовали во время презентации всей компании? Это и ежу понятно.
Слушание может быть одним из самых мощных инструментов в вашем коммуникационном арсенале, потому что нужно слушать, чтобы понять сообщение, которое ему говорят. В результате этого более глубокого понимания общение можно упростить, поскольку существует более высокий уровень понимания, который облегчит практические последующие вопросы, беседы и решение проблем. И то, что вы что-то услышали, не означает, что вы действительно это поняли.
Мы ежедневно принимаем это как должное, но это не значит, что мы можем использовать это как оправдание.
Ваш мозг постоянно сканирует окружающую среду в поисках угроз, возможностей и ситуаций, чтобы повысить вашу способность способствовать выживанию. И все же, несмотря на то, что мы давно прошли те времена, когда мы беспокоились о том, что нас может съесть дикая природа, нейросхема, отвечающая за эти механизмы, все еще жестко встроена в нашу психологию и нейронную обработку.
Классический пример этого – формирование воспоминаний. Показательный пример: где вы были 3 июня 2014 года? У большинства из вас, читающих эту статью, в голове совершенно пусто, что не обязательно плохо.
Мозг слишком эффективен, чтобы запоминать каждую деталь о каждом событии, которое происходит в вашей жизни, в основном потому, что многие события не всегда так важны. Мозгу нет и не должно быть дела до того, что вы ели на обед три недели назад или какого цвета футболку вы носили, играя в гольф в прошлом месяце. Но для тех из вас, кто помнит, где вы были 3 июня 2014 года, эта дата, вероятно, имеет какое-то значение. Может быть, это был день рождения или годовщина. Возможно, это был день рождения вашего ребенка.Это мог быть даже день, когда вы потеряли кого-то особенного в своей жизни.
Независимо от обстоятельств, мозг сильно стимулируется эмоциями и вовлечением, поэтому в таких ситуациях обычно сохраняются воспоминания. Когда эмоциональные центры мозга активируются, мозг с большей вероятностью запомнит событие. И это также верно, когда намерение и фокус применяются к слушанию разговора.
Использовать эти жестко запрограммированные примитивные способы выживания для оптимизации вашего общения на рабочем месте совсем несложно – в прямом и переносном смысле.
Преднамеренная сосредоточенность и сконцентрированные усилия окупятся в долгосрочной перспективе, потому что вы сохраните больше информации и вам будет легче вспоминать ее в будущем, благодаря чему вы будете выглядеть суперзвездой перед своими коллегами и коллегами. Пора поцеловать те дни, когда вы делаете заметки!
Эффективное общение не всегда осуществляется через слова
Хотя мы обычно ассоциируем общение со словами и вербальными утверждениями, общение может иметь все формы и формы.В эпоху конференций Zoom, в которой мы живем, стало намного сложнее использовать и понимать эти другие формы языка. И это потому, что их обычно легче увидеть, когда мы сидим лицом к лицу с человеком, с которым разговариваем.
Язык тела может сыграть значительную роль в том, как интерпретируются наши слова и общение, особенно когда происходит разрыв связи. Когда кто-то говорит вам одно, а его язык тела кричит совершенно другое, сложно отказаться от этого.Наш мозг немедленно начинает искать дополнительную информацию и неизбежно побуждает нас ответить на вопросы, которые внесут большую ясность в сложившуюся ситуацию. И вообще говоря, не сказать что-то может быть так же важно, как сказать что-то на самом деле.
Эти часто упускаемые из виду варианты невербального общения могут предоставить множество информации о намерениях, эмоциях и мотивациях. Мы делаем это неосознанно, и это происходит при каждой конфронтации, разговоре и взаимодействии, в которые мы вовлечены.Магия заключается в использовании и активной интерпретации этих сигналов для улучшения ваших навыков слушания и коммуникативных навыков.
Наш мозг был разработан для интерпретации нашего мира, поэтому мы так хорошо умеем распознавать тонкие нюансы и скрытые несоответствия в наших случайных встречах. Итак, когда мы начинаем замечать противоречивые сообщения между вербальным и невербальным общением, наш мозг направляет нас по пути устранения неполадок.
Какие сообщения соответствуют этой теме с течением времени? Какие утверждения не согласуются с тем, что они на самом деле пытаются мне сказать? Как мне интерпретировать их слова и язык тела?
Предположим, мы хотим еще больше разбить вещи.В этом случае нужно понимать, что язык тела обычно является подсознательным событием, а это означает, что мы редко думаем о языке тела. Это происходит потому, что основной задачей нашего мозга является объединение слов и фраз для вербального общения, что обычно требует более высокого уровня обработки. Это не означает, что язык тела всегда будет говорить правду, но он дает подсказки, которые помогают нам взвешивать информацию, что в долгосрочной перспективе может оказаться весьма полезным.
Активный перевод языка тела может повысить ваши коммуникативные навыки.Его также можно использовать как инструмент для связи с человеком, с которым вы разговариваете. Этот процесс глубоко укоренился в нашей человеческой ткани и использует те же методы, которые используют младенцы, изучая новые навыки у своих родителей в первые годы развития.
Отражение позы или позы человека может создать тонкую связь, облегчая ощущение себя друг с другом. Этот процесс запускается через активацию определенных областей мозга через стимуляцию специализированных нейронов, называемых зеркальными нейронами.Эти конкретные нейроны активируются, наблюдая за тем, как человек занимается какой-либо деятельностью или задачей, облегчая обучение, постановку в очередь и понимание. Они также позволяют человеку, наблюдающему за действием, стать более эффективным при физическом выполнении действия, создавая изменения в мозге и изменяя общую структуру мозга, чтобы улучшить результат для этого выбранного действия.
Слушание с намерением может помочь вам понять своего коллегу, а в сочетании с зеркальным отображением языка тела вы можете заставить своего коллегу почувствовать, что вы двое похожи.Этот простой трюк может способствовать более тесному взаимопониманию и общению во всех аспектах разговора.
Раз и навсегда избавьтесь от всех отвлекающих факторов
Как говорит Джим Рон: «То, что легко сделать, также легко не сделать». И это основополагающий принцип, который будет применяться во всех аспектах общения. Отвлечение внимания – верный способ гарантировать непонимание или непонимание разговора, что, в свою очередь, создаст неэффективность и плохую основу для общения.
Это неудивительно, особенно в наше время, когда люди постоянно отвлекаются на социальные сети, обмен текстовыми сообщениями и бесконечную проверку своей электронной почты. Мы застряли в культурных нормах, которые похитили нашу любовь к вызывающему привыкание приливу дофамина и изменили нашу способность по-настоящему сосредоточить наши усилия на поставленной задаче. И эти отвлекающие факторы – это не просто отвлекающие факторы на то время, когда они используются. Они используют вожделенные интеллектуальные ресурсы и центральные процессы, которые во вторую очередь задерживают нашу способность вернуться на правильный путь.
Глория Марк, исследователь из Калифорнийского университета в Ирвине, обнаружила, что нашему мозгу требуется в среднем 23 минуты 15 секунд, чтобы достичь пикового состояния фокусировки после перерыва. Да, вы прочитали правильно – отвлечение внимания требует больших затрат, подвержено ошибкам и практически не приносит пользы, за исключением ударов эго при получении нового лайка в вашем профиле в социальной сети.
На собраниях должна быть реализована политика запрета телефона, вызовы по видеоконференции должны быть настроены в их собственном браузере без каких-либо открытых вкладок, а все обновления, уведомления и приглашения по электронной почте должны быть немедленно отключены, если это возможно, чтобы исключить все отвлекающие факторы во время встреча.
Это всего лишь несколько примеров того, как мы можем оптимизировать нашу среду, чтобы обеспечить высочайший уровень коммуникации на рабочем месте.
Действия говорят громче, чем слова
Эффективное общение на рабочем месте не должно быть сложной задачей, но оно должно быть преднамеренным. Знание может увести нас лишь до определенного предела, но, опять же, знание чего-то очень отличается от того, чтобы претворить это в жизнь.
Так же, как езда на велосипеде: чем чаще вы это делаете, тем легче становится.Мастера-коммуникаторы – феноменальные слушатели, что позволяет им эффективно общаться на рабочем месте и в жизни. Если вы действительно хотите владеть своим общением, вы должны применить эту информацию сегодня и узнать, как улучшить свои навыки слушания.
Тщательно подбирайте слова, внимательно слушайте и, самое главное, присутствуйте в данный момент – потому что это то, что делают мастера общения, и вы тоже можете это делать!
Дополнительные советы по улучшению навыков слушания
Кредит на фотографию: Mailchimp через unsplash.com
10 главных причин изучения латыни
В наши дни компьютеров и триумфа науки и техники, когда так много предстоит изучить и так мало времени, зачем изучать мертвый язык? Почему бы не изучить что-нибудь практическое и полезное? Как, например, испанский. Хотя мы согласны с тем, что изучение испанского языка – это очень хорошая вещь, я предлагаю показать вам, что нет предмета наиболее полезного, более практичного и более ценного, чем Latin .
1.) Латынь – это следующий шаг после фоники.
Все мы понимаем важность фонетики, систематического изучения английских букв и их звуков. Но акустика охватывает только половину нашего языка, английскую половину, те старые добрые конкретные слова, которые студенты учатся говорить и читать первыми. Но затем мы останавливаемся, несмотря на то, что есть другая половина английского языка, в которой есть совершенно новый набор корневых слов, орфографии и моделей произношения.
Понимаете, английский – это гибрид двух языков – английского и латыни.Название English происходит от англов, которые вместе с саксами и другими варварами вторглись в Британию после падения Рима в V веке. Английский – германский язык, и, поскольку немцы были варварами, в основном использовались конкретные, общеупотребительные, повседневные слова, слова, которые дети учатся говорить и читать в начальной школе.
Но, начиная с 3-го класса, ученики начинают сталкиваться с латинской половиной английского языка. Латинские слова крупнее, сложнее, имеют больше слогов, более абстрактные значения, а также разные варианты произношения и орфографии.Как нам систематически и упорядоченно преподавать латинскую половину английского языка, как мы делаем фонетику? Мы этого не делаем. Но мы должны. И единственный по-настоящему систематический способ продолжить изучение английского языка после фонетики – это преподавать латынь – основу латинской половины английского языка.
2.) Половина нашего английского словаря состоит из латинских слов и корней.
Вот проблема. Ребенок выучил английское слово, обозначающее отец , но затем, продвигаясь в школе, он встречает совершенно новый набор слов: 3-5-слоговые, сложные, абстрактные слова, происходящие от латинского слова отца , патер , патрис ( Рисунок 1 ).Как подготовить студентов к этим словам? Мы этого не делаем. Вы знаете значение патернализма, , экспатрианта, , и покровительствовать, ?
Вот еще один пример ( Рисунок 2 ): молодой студент выучил английское слово, обозначающее смерть , но как это подготовило его к этим абстрактным словам, которые происходят от латинского слова смерти , mors , врезной ? Как научить этим латинским словам маскироваться под английские? Мы этого не делаем.
Вот несколько латинских слов, которые иллюстрируют латинский стиль написания и произношения:
DEM или демо CRAT ic de MOC ra cy
Посмотрите на меняющийся акцент на этих трех латинских словах и на гласную o , которая меняет свое звучание. В первых двух словах o имеет звук schwa uh , но в последнем слове o находится в ударном слоге, и теперь вы можете услышать звук или короткий звук .В английской части английского нет ничего подобного.
Между прочим, один из способов помочь студентам написать эти латинские слова с приглушенным внутренним гласным – это попробовать другую форму слова. Если вы не можете вспомнить, что такое приглушенная гласная в dem uh crat , вы можете услышать, что гласная o в de moc ra cy .
Посмотрите на эти сочетания существительных и глаголов латинских слов ( Рисунок 3 ).
Когда представляет , progress , record и rebel – это глаголы, ударение делается на корне, а гласная в первом слоге длинная.Но когда эти же слова действуют как существительные, ударение смещается на префикс, и гласная в первом слоге становится короткой. В английском стиле написания гласная в открытом слоге всегда длинная, но в латинском слове она может быть длинной или короткой. Более половины английских слов являются латинскими и соблюдают правила орфографии и произношения, отличные от тех, которые студенты изучают в начальной школе. Разве это не одна из причин того, что многие из наших учеников не смогли продвинуться дальше четвертого или пятого класса чтения? Они больше не читают по-английски; они читают латынь!
Но это еще не все.Есть много латинских слов, которые идут прямо в английский язык без каких-либо изменений, сохраняя свои латинские окончания и все такое.
Почему во множественном числе меморандум , меморандум ; данные , данные ; приложение , приложения ; матрицы , матрицы ; синопсис , синопсис ? Почему выпускник мужского пола – выпускник – , а выпускник – – выпускник ? Студенту, выучившему латынь, никогда не придется удивляться этим странным концам.Это общие окончания множественного числа в латинском языке ( Рисунок 4 ).
Видите ли, латынь – это следующий шаг после фоники. Он продолжает систематическое изучение английского языка в начальной школе именно тогда, когда детям это нужно, прямо тогда, когда они сталкиваются с тысячами новых слов и развивают свой словарный запас и навыки чтения.
Студенты, изучающие латынь, проявляют интерес к словам. Они узнают то, о чем никогда раньше не думали. Слова не просто падают с неба – они приходят откуда-то; у слов есть история, иногда очень длинная и интересная.Многие слова – это мировые путешественники, путешествующие из Греции в Рим, из Франции в Англию. Слова завораживают.
Итак, латынь – это следующий шаг после фоники, потому что она продолжает систематическое и упорядоченное изучение латинской половины английского словаря. Пропустите курсы лексики. Учите латынь. Он научит ваших детей истории слов, и счастлив тот, кто знает причины вещей.
3.) Латинский является корнем всех современных наук.
Мы живем в эпоху, когда преобладает наука, поэтому родители часто спрашивают: «Зачем изучать что-то бесполезное и непрактичное, например латынь? Нам нужно больше естественнонаучного и математического образования.”
Мы думаем, что наука тоже важна – настолько важно, что мы настоятельно рекомендуем этим людям латынь. И вот почему: все современные науки начали свое развитие во времена Возрождения (около 500 лет назад), когда все образованные люди знали латынь и греческий язык.
Новая наука означает совершенно новый набор слов, совершенно новый словарный запас. Подумайте обо всех новых словах, которые пришли с информатикой. Подумайте обо всех громких словах в биологии, химии, астрономии, психологии, социологии и экономике.Первая задача при изучении нового предмета – выучить словарный запас. Выучить словарный запас – это половина дела.
Как ваш ребенок выучит все эти громкие слова в своем естественнонаучном образовании? Какую подготовку мы даем нашим ученикам, чтобы помочь им справиться с огромными требованиями к изучению специализированных словарей наук, которые он будет изучать в средней школе и колледже? Мы не делаем! Но мы можем и должны. Латинский дает корни для специализированных словарей не одной, не половины, а всех современных наук.
Видите ли, новые научные термины должны откуда-то появиться. Люди не придумывают новые звуки и слова из ничего. Все они произошли от древних классических языков, латыни и греческого. Думайте о латыни и греческом как о большом каменоломне, куда ученые отправляются в поисках новых слов. Даже слово компьютер происходит от латинского слова computo , чтобы считать, суммировать.
Что является сложным в изучении новой науки? Что такое грамматика науки? Словарь.Изучение специальной лексики по каждой новой науке – это половина дела.
Позвольте мне проиллюстрировать…
Вот несколько научных терминов, которые встречаются даже в начальной школе ( Рисунок 5 ). весеннее равноденствие – это один весенний день, когда день и ночь равны. Vernal происходит от латинского слова spring , ver , veris . Вы знаете, как макароны примавера , весенние макароны .Или летнее солнцестояние , 21 июня, один летний день с самым длинным днем и самой короткой ночью, когда солнце находится выше всего в небе. Sol на латыни означает солнце .
Или три вида горных пород, которые студенты изучают по геологии: изверженных , осадочных и метаморфических . Латинское слово fire – ignis , из которого мы получаем ignis и изверженная порода , расплавленная порода, созданная из огня.И осадочная порода , которая залегает в осадке происходит от латинского слова sedeo sedere , сидеть, оседать. И, наконец, метаморфическая порода , такая как мрамор и гранит, – это порода, которая изменила форму под большим давлением. Метаморфический происходит от греческого meta , morphe , form , через латинский, , чтобы изменить форму .
Вы следите за потреблением натрия? Вы когда-нибудь задумывались, почему символ натрия – Na или символ Iron – Fe ? ( Рисунок 6 ) Ваш ребенок сегодня увидит многие из этих символов для общих элементов на этикетках упаковки.Около шести элементов были известны древним, и их химические символы произошли от их латинских названий. Кстати, знаете ли вы, что Argentina происходит от Argentum , потому что это была земля, где были обнаружены большие месторождения серебра?
Счастлив тот, кто знает причины вещей. Естественно, мы хотим знать причины. Большинство причин скрыто в истории и обнаруживается при изучении латыни.
Студент, изучающий латинский язык, не должен удивляться, почему множественное число грибов равно грибам или множественное число бактерия равно бактериям .Это только окончания мужского и среднего рода латинских существительных. Ему не придется бороться с биологическими терминами. Деревья, которые сохраняют свои листья всю зиму: вечнозеленые , достаточно простое английское слово; но деревья, теряющие листья, – это листопадные – нелегкое слово, если вы не знаете латынь.
Вся система классификации всех живых существ, растений и животных основана на латинском и греческом языках. Вот два примера: Acer saccharum и Quercus alba . Saccharum , из которого мы получаем сахарин и сахарин , это сахар на латыни; alba , от которого мы произошли albino , белый на латыни. А Quercus было римским названием дуба ( Рисунок 7 ).
Даже математические термины происходят из латыни. Целое число на латыни означает свежий, неповрежденный, целое, поэтому целых чисел являются целыми числами. Axios по-гречески означает достойный , и, таким образом, аксиома – это принцип, который принимают все разумные люди, даже если он не может быть доказан.Почему? Потому что это достойных веры.
Показатель степени – это число, расположенное за пределами строки письма, а корень – это корень числа. Квадратный корень из 9 равен 3. Радикалы, помните их? ( См. Рис. 8. ) В знании корневого слова есть что-то, что не только помогает вам запомнить новый термин, но и углубляет ваше понимание его значения.
4.) Латинский язык – язык закона, управления, логики и теологии.
Латынь не только является корнем для всех современных наук (Причина 3), но и является языком закона, политики, логики и теологии.В то время как большое количество слов в науке происходит от греческого языка, право является исключительной сферой латинского языка. Все юридические термины латинские. Римляне преуспели в практическом искусстве права и управления, и именно от них мы получили наш юридический и политический язык. Значение скольких из этих слов вам известно? ( Рисунок 1 ) Латинский язык неоценим для студентов, изучающих бизнес и юриспруденцию. И хотя логика впервые была объяснена Аристотелем на греческом языке, на самом деле она была развита и систематизирована школьниками в средние века – на латыни, конечно.
А на Западе даже христианское богословие было разработано на латыни. ( Рисунок 2 ) Многие оригинальные слова были греческими, но все они были отфильтрованы через латинский язык. Фактически, все, что дошло до нас из древнего мира, было отфильтровано через латынь. Иисус сказал: «Вот, я делаю новое», и поэтому христианам нужны были новые слова, чтобы описать эти новые вещи. Иногда они использовали существующие латинские слова и придавали им новые значения, например «благодать», что означало милости или благодарности .Христиане придали благодати новый духовный смысл – незаслуженное благоволение Бога, христианскую благодать. А иногда они создавали новые слова, такие как латинское слово Троица , слово, которого нет в Писании, но необходимое для выражения учения о Боге три в одном. Tres, tria – это три и , un – one , Tri unity . Тринити . И три, и один одновременно.
Многие хорошо известные богословские концепции написаны на латыни.Мы созданы Imago Dei по образу Бога и ex nihilo из ничего. Sola fide был боевым кличем Реформации.
5.) Латинский язык – самый эффективный способ выучить грамматику английского языка.
Сколько новых грамматических программ не дали результатов? Сначала это была Easy Grammar , а теперь это Shirley Grammar . Проблема не в этих программах; проблема в грамматике английского языка. Почему так сложно преподавать английскую грамматику? Есть несколько причин, первая из которых резюмируется этими наблюдениями:
- Грамматика английского языка не интересует учащихся.Студентам сложно инстинктивно анализировать то, что они используют, потому что
- Студентам не нужна грамматика, чтобы использовать свой родной язык, поэтому
- Грамматика английского языка для большинства студентов бесполезна и скучна.
Вторая причина в том, что грамматика английского языка слишком абстрактна для грамматической стадии. На мой взгляд, это примерно такой же уровень абстракции и сложности, что и алгебра. Когда Дороти Сэйерс в книге The Lost Tools of Learning рекомендовала грамматику на этапе грамматики, она не говорила о грамматике английского языка, анализируя предложения и составляя их диаграммы; она говорила о запоминании латинской грамматики.Я думаю, что все мы совершили серьезную ошибку, сделав упор на аналитической грамматике английского языка на грамматической стадии. Запоминание, помните, согласуется с этапом грамматики, а не с анализом, который относится к этапу логики.
Грамматика английского языка абстрактна и незаметна из-за отсутствия структуры и интонации. Но латинская грамматика конкретна и видна , потому что ее структуры и перегиба. Что такое перегиб? У склонных языков есть окончания существительных, которые говорят вам, что существительное делает в предложении.Является ли существительное субъектом, прямым или косвенным объектом?
Посмотрите на первые два предложения, чтобы увидеть перегиб ( Рисунок 3 ). В первом предложении «королева» является прямым объектом, потому что об этом говорит его окончание am . Во втором предложении Мэри – прямой объект; его конец, утра , говорит вам об этом. Когда Мэри является субъектом, он заканчивается на a , а когда Мэри является прямым объектом, он заканчивается на am – аналогично he и him на английском языке.Вы видите, насколько латинская грамматика видна и конкретна? Вы можете увидеть и услышать разницу между субъектом и прямым объектом на латыни.
Флективные языки также имеют окончания глаголов, которые говорят вам, кто и когда выполняет действие глагола. Личные местоимения we и они не обязательно должны выражаться на латыни, потому что они содержатся в окончаниях глаголов -mus и -nt . Перегиб делает грамматику видимой и конкретной.
Грамматика английского языка абстрактна и скрыта, потому что она не изменена. Он бессистемный, неструктурированный, ненадежный и непоследовательный. Мы свободные и свободолюбивые люди. Мы нарушаем правила. Римляне были самыми дисциплинированными, организованными и организованными людьми в истории, и их язык тоже; их спряжения и склонения маршируют дисциплинированными рядами, как и их легионы.
Есть третья проблема с грамматикой английского языка: грамматика английского языка ! Изучение иностранного языка – самый эффективный способ выучить грамматику.Я никогда не выступал с докладами, когда кто-то не подходил бы потом и говорил: «Я никогда не понимал английскую грамматику, пока не выучил французский (или испанский, или немецкий, или что-то еще)». Инстинктивно сложно анализировать то, что вы используете. А что может быть естественнее и труднее мыслить, чем родной язык? Это вторая натура. Ребенок трех или четырех лет говорит полными предложениями с подлежащими и сказуемыми, глаголами, прямыми объектами, косвенными объектами, предложными фразами, притяжательными формами, причастиями, герундиями и инфинитивами – и все это без инструкций.Вам же не нужно говорить ребенку, чтобы он вставил сказуемое в предложение, не так ли? Приходилось ли вам когда-нибудь говорить: «Теперь не забывай свой косвенный объект» или «Эй, что случилось с этим причастием»? Конечно нет. Поэтому, когда ученик пытается проанализировать что-то, что он использует естественным образом и чему-то научился путем подражания, он находит это довольно бесполезным и скучным. Глаза потускнели.
Но иностранный язык – иностранный. Студент должен разбить его на части, чтобы выучить его. При изучении иностранного языка используется техника, которая гарантированно открывает глаза и развивает более глубокое понимание – контраст и сравнение.Мы действительно ничего не видим, пока не увидим это в сравнении с чем-то другим. Контраст и сравнение углубляют понимание. Это заставляет объект предстать в перспективе, оживает. Для восприятия глубины нужны два глаза. Пока мы не увидим двумя глазами, мы подобны циклопу, одному большому глазу, который видит много, но мало понимает. Изучение иностранного языка означает видеть двумя глазами; это откровение.
И чтобы мы не вернулись к аргументу «почему бы не испанской грамматике», когда дело доходит до грамматики, нет такой грамматики, как латинская грамматика.Латинский язык – самая упорядоченная, логическая, дисциплинированная, структурированная, систематическая и последовательная грамматика из существующих. Каждый урок латыни – это урок логики. Латинский – это грамматическая система, не имеющая аналогов среди всех языков. Ему нет равных. Испанский – замечательный язык, но по грамматике он не подходит.
Я не скажу «пропустить английскую грамматику», как я делал курсы лексики, но я скажу, что сократите вашу аналитическую грамматику английского языка и перенесите это время на латынь.Латинская грамматика учит английскому лучше, чем английский язык учит английскому.
6.) Латинский – лучшая подготовка к изучению любого языка.
Это подводит меня к шестой причине выучить латынь. Латынь – лучшая подготовка к изучению романского или любого другого языка. Как только вы действительно поймете, как работает язык, задача изучения нового языка сократится более чем вдвое. Зачем довольствоваться одним языком? Выучите дюжину, но сначала выучите латынь.
7.) Латынь эффективно развивает и тренирует ум.
Я считаю, что это самая важная причина из всех: тренировка ума. Латынь – самый эффективный инструмент, который у нас есть для развития и тренировки умы молодежи. Это не только вдвое сокращает задачу изучения другого языка, но и облегчает изучение любого предмета. Как это может быть?
Студент, который научился изучать латынь, будет лучше учиться по всем другим предметам. Латинский язык – непревзойденная система. Изучив одну систему, вы научитесь систематически мыслить и подходить к любому новому предмету с значительно улучшенными навыками обучения.
Видите ли, субъекты не только предоставляют информацию. Субъектов формирующих . Предмет формирует умы учащихся, внушая им свои собственные качества. Вы слышали выражение вы то, что вы едите . Точно так же ваш ум становится похожим на то, что вы изучаете. Ваш разум перенимает качества предметов, на которых он сосредоточен. Формирующий аспект предметов столь же важен, если не более важен, чем информация, которую они предоставляют. Например, предмет литературы учит проницательности, восприятию и состраданию к условиям человека.Предмет истории развивает рассудительность, проницательность, проницательность и мудрость; Математика учит точности и логике. Эти качества ума бесценны и отличает образованного человека от необразованного. Точно так же ум учащегося, получившего образование на латыни, приобретает качества латыни: логику, порядок, дисциплину, структуру. Латынь требует и учит вниманию к деталям, аккуратности, терпению, аккуратности и кропотливой, честной работе. Латинский язык будет формировать умы ваших студентов.Думайте о уме как о теле. Латынь – это умственная тренировка, а латынь – ваш умственный тренер.
8.) Латынь помогает уму другими способами …
Latin – это отдельный кабинет, в котором работа выполняется за вас. Привлекательность единичного исследования в том, что все взаимосвязано и интегрировано. Вещи держатся вместе и имеют больше смысла. Большая часть обучения разбита на предметы, которые кажутся изолированными друг от друга. Но создание единичного исследования – это большая работа, а единичные исследования ограничиваются небольшим разделом знаний.
Latin – это единичное исследование, в котором работа выполняется за вас, где все естественным образом интегрируется, где вы можете обнаружить связи. Нет предмета, который вы могли бы изучить, который связан с любым другим предметом больше, чем латынь. Помните все связи с наукой и математикой, логикой, теологией, законом? Все из древнего мира дошло до нас через латинский язык. На протяжении 1000 лет единственным языком, который у нас был, был латынь. Когда вы изучаете латынь, вы изучаете историю практически всего.Обучение – это в основном слова. Слова, слова, слова. И большинство из них – латинские слова.
Обучение создает связи. Чем больше вы знаете, тем больше вы можете узнать и тем легче получить новые знания, потому что они будут придерживаться того, что вы уже знаете. Латинский дает вам больше приколов, чем любой другой предмет. Это как академическая липучка. Он связан со всем.
9.) Латинский – преобразующий.
Latin изменит вашу учебную программу и домашнюю школу с хорошей на отличную.Латинский язык обеспечивает недостающий элемент в современном образовании – клей, интегрирующий фактор. Латинский язык делает для языковой части учебной программы то же самое, что математика для естественных наук. Он обеспечивает умственную дисциплину и структуру, в которых отчаянно нуждается гуманитарная часть учебной программы.
Два самых сложных и сложных предмета в учебной программе – это математика и языки. Оба предмета обязательно суммируются. Все нужно помнить; ничего нельзя забыть.
Накопительный предмет строится год за годом, требуя с каждым годом навыков, которые становятся все более и более продвинутыми, все выше и выше, все глубже и глубже.Напротив, большинство тем являются актуальными, а не совокупными. Например, если вы изучаете историю и во время Войны за независимость не участвуете в первом семестре и набираете D, вы можете проснуться и выкупить себе второй семестр за Гражданскую войну и получить A. Вы не можете сделать это с помощью математики. и латынь. И поэтому они тяжелые. Так много знаний поверхностно, поверхностно, поверхностно. Единственный способ выбраться из мелководья – глубоко погрузиться в один предмет. Студентам нужен этот опыт. Мы много говорим о мышлении высшего порядка, но есть только один способ достичь высокого уровня мышления – это глубоко погрузиться в одну тему.Единственный предмет, который дает такой опыт, – это математика. Нам нужен такой опыт в языковой части учебной программы. Латинский – это ответ.
10.) Латинский – это язык западной цивилизации.
Если мы планируем спасти западную цивилизацию, мы должны ее изучить. Никто бы не подумал, что мы можем изучать и сохранять американскую цивилизацию без изучения и сохранения английского языка. То же самое и с западной цивилизацией. Латинский – родной язык западной цивилизации. Первыми мыслителями древнего мира были греки и евреи, но именно римляне обобщили, синтезировали, систематизировали и передали это нам – на латыни.Это могло быть греческое или еврейское, но это не так. По Божьему промыслу это была латынь. А теперь латынь распространилась по миру во всех науках, юриспруденции, пяти романских языках и одном гибриде: английском. Латинский язык – самый влиятельный язык в истории человечества. Учите латынь! Вы внесете свой вклад в спасение западной цивилизации и , чтобы превратить ваше образование из хорошего в отличное. Латынь не умерла; это бессмертно.
Первоначально опубликовано в The Classical Teacher Winter 2011 edition.
Общеупотребительных латинских юридических фраз для специальностей в области уголовного правосудия
Студенты, которые стремятся сделать карьеру в области уголовного правосудия, сталкиваются с латинскими юридическими терминами, которые выходят за рамки тех, которые уже известны каждому зрителю детективного шоу – например, алиби – и немного глубже в юридической сфере.
Для тех, кто поступает на программу обучения в области уголовного правосудия, кто плохо знаком с латинскими юридическими фразами, следующий список включает 11 наиболее часто используемых фраз, их определение и то, как они чаще всего используются.Определения взяты у Учителя права и Мерриам-Вебстер.
Ad Hoc
Определение : для этой цели
Если текущая группа не может решить проблему, власти создают специальную группу для решения этой проблемы. Примером этого является создание Конгрессом США специального комитета для слушаний по конкретному вопросу.
Ad Litem
Определение : Для иска или иска
Суд назначает поверенного ad litem для представления интересов тех, кто имеет законный интерес в деле, но не может представлять себя, например детей или взрослых недееспособных.
Аффидевит
Определение : Он дал залог
Аффидевит – это заявление под присягой, которое подается в суд. Например, письменный отчет о событиях от сотрудника правоохранительных органов, свидетелей или жертв преступления.
Bona Fide
Определение : Добросовестность
Когда кто-то делает предложение добросовестно – без обмана или обмана – должностные лица считают это добросовестным. Например, добросовестное предложение о покупке недвижимости.
Де-факто
Определение : На самом деле
Термин де-факто относится к чему-то, что существует без определенного приказа или мандата на существование, например, лицо, действующее как фактический родитель для ребенка, или англичанин, становящийся де-факто факто язык в Соединенных Штатах.
Ex Parte
Определение : от одной стороны
Решение ex parte судьей принимается без присутствия всех сторон. Это также может относиться к ненадлежащему контакту одной стороны с судьей или стороной.
Habeas Corpus
Определение : Покажите мне тело
Habeas corpus относится к нескольким гражданским искам, выданным для привлечения стороны к суду или судье. Конституция США также предоставляет гражданам право подавать судебный приказ о хабеас корпус в качестве защиты от незаконного тюремного заключения.
Per Diem
Определение : Посуточно
Термин суточные чаще всего встречается в связи с оплатой услуг. Например, некоторые контракты будут включать базовую заработную плату плюс суточные, такие как питание и проживание.
Pro Bono
Определение : Во благо
Адвокат на общественных началах – это тот, кто выполняет профессиональную работу «на благо общества» без оплаты.
Статус-кво
Определение : Текущее состояние дел
Термин статус-кво используется для описания того, как обстоят дела в настоящее время, обычно в отношении кого-либо, поддерживающего статус-кво или оспаривающего статус-кво.
Повестка в суд
Определение : Под штрафом
Повестка в суд – это приказ, предписывающий лицу, указанному в нем, явиться в суд под штрафом за неявку.
Эти термины служат лишь верхушкой латинского айсберга в юридическом мире, но они предлагают вводную информацию тем, кто впервые знакомится с системой уголовного правосудия. Для студентов, изучающих уголовное правосудие, это список, который со временем будет только расти.
24 латинских фразы, которые вы используете каждый день
Многие носители английского языка могут не осознавать, как часто английские слова буквально заимствуются как из древних, так и из современных языков. В частности, латынь оказала огромное влияние не только на романские языки, такие как французский, испанский и итальянский, но и на современный английский.Вы можете удивиться, узнав, что англоговорящие люди каждый день используют распространенные латинские фразы, особенно в естественных науках.
Ниже приведены 24 наиболее распространенных латинских фразы, которые мы используем в английском языке.
1. Специально: для этого
На латыни ad hoc буквально означает для этого , которое было адаптировано носителями английского языка как поговорка, обозначающая, что что-то создается или делается для определенной цели, по мере необходимости. . Обычно кто-то делает что-то от случая к случаю (например,g., она отвечала на вопросы от случая к случаю).
2. Алиби: в другом месте
Слово алиби – это латинская фраза, которая просто означает в другом месте , что будет иметь смысл для всех вас, наркоманов криминальной драмы, которые знакомы с этим термином, используемым полицией, следователями, и другие специалисты правоохранительных органов. В настоящее время алиби обычно относится к доказательствам того, что кто-то не совершал (обычно) преступное действие, потому что он или она находились в другом месте в то время, когда это действие было совершено.
3. Добросовестность: добросовестно
Другая распространенная латинская фраза, добросовестность буквально означает добросовестно . Значение несколько изменилось в английском использовании, чтобы обозначать что-то реальное или подлинное (например, она была добросовестным экспертом в социальных структурах горбатых китов).
4. Бонус: Хорошо
Бонус, от латинского прилагательного Bonus, , что означает хорошо, , относится к любому количеству хороших вещей в его текущем английском использовании.Чаще всего бонус относится к дополнительной сумме денег или вознаграждению от работодателя за хорошую работу, что, конечно, всегда хорошо.
5. Carpe diem: лови день
Распространенная фраза среди мотивационных ораторов и энтузиастов, carpe diem – латинская фраза, означающая лови день, стала популярной благодаря римскому поэту Горацию. Обычно его используют, чтобы побудить других максимально использовать настоящее и перестать беспокоиться о будущем.
6. Фактически: Фактически
Фактически – это латинское словосочетание, которое в буквальном переводе означает на самом деле .В настоящее время он используется, чтобы выделить что-то, что является просто фактом, или кого-то, кто занимает должность, с правом на это или без него (например, она была фактическим лидером книжного клуба).
7. Например: Например,
Обычно путают с аналогичным латинским термином , т.е. обозначает латинскую фразу examples gratia , означающую для примера . В английском языке он используется для введения списка примеров вместо фразы , например, .
8. Эго: I
Популярный термин в психологии, Эго фактически началось как латинский эквивалент местоимения первого лица, I , что имеет смысл, если учесть его современное значение, которое относится к чувству человека. самооценки или самоуважения.
9. Ergo: Следовательно
Ergo , наречие, означающее , следовательно, , – это латинская фраза, которая сохранила свое значение именно в английском языке.
10. И так далее: И так далее
Используется в конце списка, чтобы указать, что могут быть включены другие элементы, и так далее (или т. Д.) буквально переводится как , а остальные .
11. Extra: в дополнение к
общеупотребительное английское прилагательное и префикс, extra – это латинский предлог, который означает вне или помимо . В английском языке extra – это прилагательное, наречие или префикс, означающий дополнительных , в дополнение к или в большей степени .
12. Т.е.: То есть
Иногда ошибочно принимают за аналогичное сокращение e.грамм. , , то есть обозначает латинскую фразу id est , что буквально переводится как , то есть . Чаще всего он используется для добавления информации, которая выражает что-то другими словами или для того, чтобы дать более конкретный пример: большинство щенков (то есть четыре из шести) нашли дома на выходных.
13. Импровизированный: спонтанный
От латинского словосочетания in promptu , означающего in ready , impromptu – распространенное английское прилагательное или наречие, которое описывает что-то спонтанное (например,г., она устроила импровизированный день рождения лучшей подруге).
14. Intro: В пределах
Первоначально от первого лица присутствовала ориентировочная форма латинского глагола intro , что означает для ввода , intro в английском использовании стало префиксом или неформальным существительным, которое описывает начало чего-либо (т.е. введение).
15. Мульти: много
Мульти – это форма множественного числа от латинского прилагательного multus , что означает многие .В английском языке он используется как префикс для описания чего-то, что содержит более одного и того же (например, многоцветный, многогранный, многокультурный и т. Д.).
16. Само по себе: само по себе
Значение на , из , для или само по себе на латыни, как таковое – это обычная фраза, используемая для подчеркивания важности или связи чего-либо ( например, важна была не сама книга, а сообщение, которое автор пытался донести).
17. Pro bono (publico): для блага (общественности)
Pro bono означает, что что-то делается без оплаты или возмещения. Это выражение часто применяется, когда юристы предоставляют юридические услуги за небольшие деньги или бесплатно, хотя его использование не ограничивается юридической профессией.
18. Quid pro quo: что-то за что-то
Философия, противоположная pro bono , составляет quid pro quo . Это тип высказывания «глаза в глаза», который используется в английском языке для обозначения услуги или преимущества, предоставляемых взамен чего-то равного.Популярная поговорка мстительных злодеев: quid pro quo буквально означает что-то за .
19. Re: About
Вероятно, вы используете этот латинский предлог каждый день, не понимая его значения. Re просто означает около , и в наше время мы видим, что это чаще всего используется в ответах на электронные письма и в другой переписке для ссылки на более раннюю тему обсуждения.
20. Semi: Half
Префикс, заимствованный из латиницы, semi переводится в половина .При использовании на английском языке это означает, что что-то незакончено или частично закончено (например, полуотделенное, полуавтоматическое, полуфинальное и т. Д.).
21. Статус-кво: существующее положение дел
Эта прямая латинская фраза буквально переводит как состояние, в котором и используется в английском языке для описания существующего положения дел, обычно связанного с политическими или социальными проблемами.
22. Дословно: в точности те же слова.
Произведено от латинского verbum , что просто означает слово , дословно означает повторение чего-то дословно из оригинала.
23. Versus: Against
Эта распространенная латинская фраза изначально была предлогом, означающим против или по отношению к . В английском языке vs. используется для обозначения противостоящих сил или противоположностей и контрастов.
24. Наоборот: наоборот:
наоборот – латинская фраза, которая буквально означает в перевернутом положении . В английском это обычно используется для обозначения взаимозаменяемости двух вещей.
Источники изображения: Eliens / Pixabay.com, Fabygreen / Pixabay.com, jarmoluk / Pixabay.com
25 латинских фраз, которые должен знать каждый студент
Эти фразы помогут всем учащимся научиться хорошо писать и произвести впечатление на преподавателей. Таким образом, вот список латинских фраз, которые ученики должны попытаться использовать и запомнить в течение лета для своих осенних семестров (если они не посещают летнюю школу / сессию). Латынь – это больше, чем мертвый язык; это доступ к лучшему пониманию терминов, которые используются в повседневной академической жизни.
Сгенерированный мем, созданный в Philosoraptor
.1. Carpe diem : Эта известная фраза взята из стихотворения Горация. Несмотря на то, что были споры о точном переводе, чаще всего считается, что он означает «ловить день», побуждая людей жить полной жизнью сегодня, не ожидая завтрашнего дня.
2. Cogito ergo sum : В переводе с латыни цитата означает «Я мыслю, следовательно, я существую» и взята из сочинений философа Рене Декарта.6
3. Veni, vidi, vici : Предполагается, что эти знаменитые слова были произнесены римским императором Юлием Цезарем после короткой войны с Фарнакем II Понтийским. В переводе это означает «Я пришел, я увидел, я победил» – эту пословицу, которую, надеюсь, можно запомнить, когда наступит время финала.
4. In vino veritas : Если вы достаточно взрослые, чтобы пить, или были рядом с другими, кто выпил, вы, скорее всего, уже знакомы с мудростью, стоящей за этой цитатой из Плиния Старшего, означающей «там в вине. это правда.За этим часто следуют слова «in aqua sanitas» или «в воде есть здоровье» – это должны помнить все студенты колледжей.
5. E pluribus unum : Просто взгляните на американскую валюту, чтобы увидеть эту латинскую фразу в употреблении. Это означает «из многих – один» и встречается на любом предмете, имеющем печать Соединенных Штатов.
6. Et tu, Brute ?: Это знаменитые последние слова Юлия Цезаря после того, как он был убит своим другом Марком Брутом в шекспировском «Юлии Цезаре».Они означают «Даже ты, Брут?» и сегодня используются поэтически для обозначения любой формы крайнего предательства.
7. Ad infinitum : Вы можете догадаться, что означает эта фраза, просто по ее сходству со словом, которое мы используем в английском языке. Это означает «до бесконечности» и может использоваться для описания чего-то, что продолжается, казалось бы или на самом деле бесконечно, как некоторые ученики могут относиться к определенным классам.
8. De facto : на латыни de facto означает «от факта», а в английском языке оно часто используется для того, чтобы отличать «должно быть, должно быть» от того, что есть на самом деле.Например, по закону работодателям не разрешается проводить дискриминацию при приеме на работу из-за возраста, но многие по-прежнему практикуют дискриминацию де-факто (в действительности, фактически).
9. In toto : Нет, эта фраза не означает, что милая собачка из «Волшебника страны Оз» что-то съела, это означает полностью или полностью. Думайте об этом как о том, чтобы сказать «все» действительно странным голосом.
10. Ipso facto : Значение «самим фактом» – этот часто используемый и неправильно используемый термин означает, когда что-то истинно по самой своей природе.Например, если вы не кормите собаку, вы ipso facto плохой хозяин.
11. Tabula rasa : Когда вы были ребенком, ваш ум мог быть больше похож на tabula rasa, чем сегодня. Эта латинская фраза означает «чистый лист» и означает что-то или кого-то, на кого не влияют переживания и впечатления.
12. Terra firma : Те, кто ненавидит летать или серьезно страдает морской болезнью, смогут найти хорошее применение этому термину. Это означает твердую почву, и вы можете поблагодарить своих счастливых звезд за то, что они вернулись на нее после путешествия по воздуху или бурным водам.
13. Mea culpa : Если вы хотите признать свою вину или проступок в ситуации, используйте эту латинскую фразу, которая буквально переводится как «моя вина». Это немного похоже на более изящный, менее устаревший способ сказать «мне плохо».
14. Персона нон грата : От латинского, означающего «неприемлемый человек», этот термин обозначает человека, которого больше не приветствуют в общественной или деловой ситуации.
15. In situ : Если что-то происходит на месте, это происходит на месте или на месте, хотя этот термин часто обозначает то, что существует в исходном или естественном состоянии.Как редкий вид, обнаруженный на месте, или бесценный артефакт, найденный на археологических раскопках.
16. In vitro : Большинство студентов знакомы с этим термином из-за современных методов лечения бесплодия, но задумывались ли вы когда-нибудь о том, что этот термин на самом деле означает? На латыни in vitro означает «в стекле», и любой биологический процесс, происходящий в лаборатории, а не в организме или в естественных условиях, можно назвать in vitro.
17. In vivo : Хотя эксперимент, проводимый в стеклянной пробирке, может не вызвать ажиотажа, многие не согласны с подобными экспериментами.In vivo означает «внутри живых», и два наиболее распространенных примера экспериментов такого рода – испытания на животных и клинические испытания.
18. Ante bellum : На курсах истории вы обязательно встретите этот термин. В самом простом смысле это означает «до войны», и хотя его можно применить к любой 4 войне, оно чаще всего используется для обозначения Гражданской войны в США и предшествовавшей ей довоенной эры.
19. Sic : Это латинское слово, встречающееся в письменной форме, чаще всего встречается в квадратных скобках (например, [sic]) при цитировании высказываний или написании.Это указывает на то, что в исходной цитате есть орфографическая или грамматическая ошибка (или что-то необычное), и что публикация только точно воспроизвела ее, а не сделала собственную ошибку.
20. Id est : Вероятно, вы уже встречали этот термин в письменной форме раньше, даже если вы не знали, поскольку он обычно сокращается до, например, на латыни это означает «это есть» и используется в английском языке, когда говорящий или писатель хочет привести пример или объяснение, конкретизирующее утверждение.
21. Deus ex machina : В прямом переводе этот термин означает «Бог из машины» и восходит к древнегреческим и римским пьесам. Когда сюжет становился слишком запутанным или запутанным, сценаристы просто вводили Бога, опускаемого через систему шкивов (машину), и он все это закрывал. Сегодня он все еще используется в литературе для описания сюжета, в котором используются искусственные или невероятные средства разрешения конфликта.
22. Exempli gratia : Вы часто будете видеть этот термин сокращенным до e.грамм. на письме. Это означает «для примера», и когда он появляется в предложении, вы можете ожидать, что за ним последуют некоторые примеры.
23. Et cetera : Немногие не знакомы с этим термином, но могут и не знать его, когда он написан таким образом, а не сокращен как и т. Д. Значение «и другие» используется для обозначения того, что список вещей можно продолжать до бесконечности (см. определение ниже), и что для краткости лучше просто завершить все простым и т. д.
24. Экслибрис : В те времена, когда книги были более редкими и более дорогими товарами, чем сегодня, было обычным делом маркировать свои книги этикеткой с вашим собственным именем и этой фразой, означающей «из библиотеки. ” Хотя сегодня это не так распространено, некоторые истинные библиофилы все еще используют эти ярлыки.
25. Ibidem : еще один сокращенный термин, это слово чаще встречается в исследовательских работах в форме «там же». От латинского слова «в том же месте» в сносках и библиографиях оно означает, что один и тот же источник цитировался дважды подряд.
26. Et alii: Вы вряд ли встретите эту латинскую фразу в ее несокращенной форме и, скорее всего, когда-либо увидите ее как et al, если она включена.