На латыни о любви | Бесконечная Ци
О любви на латыни
Amor caecus.
[а́мор цэ́кус]
Любовь слепа.
Amor magister optimus.
Amor magister optĭmus.
[а́мор маги́стэр о́птимус]
Любовь — лучший учитель.
Amor non est medicabilis herbis.
[а́мор нон эст мэдика́билис гхэ́рбис]
Нет от любви лекарства.
Amor omnibus idem.
Amor omnĭbus idem.
[а́мор о́мнибус и́дэм]
Любовь у всех одинакова.
Amor patriae.
[а́мор па́триэ]
Любовь к родине.
Amor timere neminem verus potest.
[а́мор тимэ́рэ нэ́минэм вэ́рус по́тэст]
Настоящая любовь ничего не боится.
Amor tussisque non celantur.
[а́мор тусси́сквэ нон цэля́нтур]
Любовь и кашель не спрячешь.
Amor vincit omnia.
[а́мор ви́нцит о́мниа]
Любовь все побеждает.
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
[а́мор, ут ля́крима, аб о́кулё ори́тур, ин кор ка́дит]
Любовь, как слеза — из глаз рождается, на сердце падает.
Levis est labor omnia amanti — «Для влюбленного легки любые трудности».
Amor non quaerit verba — «Любовь не требует слов».
Si vis amari, ama! — «Если хочешь быть любимым, люби!».
Amantium irae amoris integratio — ссоры влюбленных — возобновление любви.
Amata nobis quantum amabitur nulla — любимая мною, как никогда не будет любима другая.
Amicitia semper prodest, amor et nocet — дружба всегда полезна, а любовь может и навредить.
Amicus cogoscitur amore, more, ore, re — друг распознаётся по любви, нраву, речи, делу.
Amor et deliciae humani generis — любовь и отрада рода человеческого.
Amor fati — любовь к року. Amor fati — любовь к судьбе.
Ira odium generat, concordia nutrit amorem — гнев рождает ненависть, согласие питает любовь.
Amor vincit omnia — любовь побеждает всё. Amor non est medicabilis herbis — нет лекарства от любви.
Amor omnia vincit — любовь все побеждает.
Amor omnibus idem — любовь у всех одна и та же.
Amor patriae — любовь к Родине.
Amor non est medicabilis herbis — любовь травами не лечится.
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit — любовь, как слеза, — из глаз рождается, на сердце падает.
Amorem canat aetas prima — пусть юность поет о любви.
Trahit sua quemque voluptas — всякого влечёт своя страсть.
Magna res est amor — великая вещь — любовь.
A mensa et toro — из-за стола и ложа.
Caritas omnia credit — «любовь всему верит».
Amantium irae amoris integratio — ссоры влюбленных — возобновление любви.
Amata nobis quantum amabitur nulla — любимая мною, как никогда не будет любима другая.
Amicitia semper prodest, amor et nocet — дружба всегда полезна, а любовь может и навредить. Amicus cogoscitur amore, more, ore, re — друг распознаётся по любви, нраву, речи, делу.
Amor et deliciae humani generis — любовь и отрада рода человеческого.
Ira odium generat, concordia nutrit amorem — гнев рождает ненависть, согласие питает любовь.
Utendum est aetate; cito pede labitur aetas. Nec bona tam sequitur, quam bona prima fuit.
Пользуйся юностью; жизнь быстро проходит: последующие радости не будут столь же прекрасны, как первые. Ср.: Первые радости. Публий Овидий Назон. Автор поэмы «Искусство любви».
Odi et amo… Люблю и ненавижу.
Катулл.
X. Очень коротко о любви по-латыни. Большая книга афоризмов о любви
X. Очень коротко о любви по-латыни. Большая книга афоризмов о любвиВикиЧтение
Большая книга афоризмов о любви
Душенко Константин Васильевич
Содержание
X. Очень коротко о любви по-латыни
Amabit sapiens, cupient ceteri (Ама? бит са? пиэнс, ку? пиэнт цэтэ?ри) ? Мудрые любят, прочие вожделеют.
? Афраний
Amantes amentes (Ама?нтэс амэ?нтэс) ? Влюбленные – безумные.
? Габриэль Ролленгаген
Amor gignit amorem (А?мор ги?гнит амо?рэм) ? Любовь порождает любовь.
? Эразм Роттердамский
Amor odit inertes (А?мор о?дит инэ?ртэс) ? Амур не терпит ленивцев.
? Овидий
Amor ordinem nescit
? Иероним Стридонский
Antiquus amor cancer est (Анти?квус а?мор ка?нцер эст) ? Старая любовь цепка, как рак.
? Петроний
Credula res amor est (Крэ?дула рэс а?мор эст) ? Склонна к доверью любовь.
? Овидий
Finis vitae, sed non amoris (Фи?нис ви?тэ, сэд нон амо?рис) ? Жизнь проходит, но не любовь.
? Станислав Лем
Insano nemo in amore videt (Инса?но нэ?мо ин амо?ре ви?дэт) ? В безумстве любви все слепы.
? Проперций
Major lex amor est sibi (Ма?йор лекс а?мор эст си?би) ? Любовь сама себе высший закон.
? Боэций
Nihil difficile amanti (Ни?хиль диффи?циле ама?нти) ? Ничто не трудно для любящего.
? Цицерон
Omnia vincit amor (О?мниа ви?нцит а?мор) ? Всё побеждает любовь.
? Вергилий
Cedamus amori (Цеда?мус амо?ри) ? Покоримся любви.
? Вергилий
Qui non zelat, non amat (Кви нон зэ?лат, нон а?мат) ? Кто не ревнует, не любит.
? Андрей Капеллан
Quid non cogit amor? (Квид нон ко?гит а?мор?) ? Чего не заставит делать любовь?
? Марциал
Ut ameris, amabilis esto (Ут амэ?рис, ама?билис э?сто) ? Чтобы быть любимым, будь достоин любви.
? Овидий
Vicit et superos amor (Ви?цит эт супэ?рос а?мор) ? Любовь побеждала даже богов.
? Сенека
Vivamus atque amemus! (Вива?мус а?тквэ амэ?мус!) ? Будем жить и любить!
? Катулл
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
I. Коротко об автомобиле
I. Коротко об автомобиле Хороший водитель управляет автомобилем почти автоматически. На зрительные и слуховые раздражения он реагирует соответствующими действиями, по большей части не сознавая их причин. Если вдруг из боковой улицы выйдет кто-нибудь, водитель тормозит
Говорили ли люди когда-нибудь на латыни?
Говорили ли люди когда-нибудь на латыни? Мало кто сегодня учится говорить или хотя бы просто читать по латыни. Только ученые или врачи используют этот язык, да и то исключительно в своих профессиональных целях. Поэтому сегодня мыназываем латынь — мертвым языком. Однако,
КОРОТКО ОБ АВТОРЕ
КОРОТКО ОБ АВТОРЕ Анатолий Ефимович Тарас родился в 1944 году, в семье кадрового офицера советской военной разведки.
В 1963-66 гг. служил в отдельном разведывательно-диверсионном батальоне 7-й танковой армии. В 1967-75 гг. участвовал в 11 операциях, проводившихсяКОРОТКО О РАЗНОМ
КОРОТКО О РАЗНОМ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДРИБЛИНГ При вялом клеве опытные мастера-рыболовы нередко применяют так называемый дриблинг, когда приманка мелко-мелко дрожит в течение 5—10 сек. у самого дна, привлекая рыбу, находящуюся в нескольких метрах от лунки. Поклевка обычно
КОРОТКО О РАЗНОМ
КОРОТКО О РАЗНОМ АРОМАТЫ ДЛЯ ФОРЕЛИ В рыбалке, как и в любом другом хобби, нет предела для повышения своего мастерства. Одним из слагаемых успеха при этом является применение современных приманок, разработанных с учетом последних достижений науки. Многие рыболовные
КОРОТКО О РАЗНОМ
КОРОТКО О РАЗНОМ
НА ПОДВОДНЫХ БРОВКАХ
Многие как хищные, так и нехищные рыбы предпочитают добывать себе пропитание на различного рода подводных бровках.
Поэтому, чтобы добиться хороших результатов в ловле, нужно тщательно изучать эти места.Иногда некоторые виды хищных
КОРОТКО О РАЗНОМ
КОРОТКО О РАЗНОМ БИМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ БЛЕСНЫ В чем секрет уловистости колеблющихся блесен, изготовленных из двух пластинок разных металлов?Такие приманки принято называть биметаллическими. Особенность их заключается в том, что разнородные составные части блесны в этом
Очень коротко о емкости текста
Очень коротко о емкости текста Из той же оперы по емкоизации текста: если какое-то слово можно заменить более коротким синонимом – делайте это не колеблясь. Это всегда делает фразу лучше, упруже, ярче. Даже если заменяемое слово отличается всего одной гласной – заменяйте!
Совсем коротко…
Совсем коротко…
Паскаль заявил однажды: только кончая задуманное сочинение, мы уясняем себе, с чего нам следовало его начать.
Что ж, для автора-профессионала это только повод вернуться и переписать задуманное, на то он и профи, а для новичка это толчок к малодушию и
Верность в любви См. также «Измена в любви»
Измена в любви См. также «Верность в любви», «Ревность»
Измена в любви См. также «Верность в любви», «Ревность» Неверность как смерть – она не знает нюансов. Дельфина Жирарден* Любопытство – первая ступенька к измене. Магдалена Самозванец* Я скучала – вот почему это началось. Он мне прискучил – вот почему это
Любовь См.
также «Верность в любви», «Измена в любви», «Платоническая любовь», «Разлука и ожидание», «Ревность», «Флирт. Ухаживанье»Любовь См. также «Верность в любви», «Измена в любви», «Платоническая любовь», «Разлука и ожидание», «Ревность», «Флирт. Ухаживанье» Любовь – это эгоизм вдвоем. Перефразированная Жермена де Сталь Любовь – это взаимное святотатство. Кароль Ижиковский* Любовь – это
50 классных латинских фраз, которые произведут впечатление на ваших друзей (и врагов)
Диана Лэпушняну в Language Tips | 29 июля 2021 г.
Забудьте о “carpe diem”. Пришло время «veni, vidi, vici», как настоящий Юлий Цезарь.
Далекий от того, чтобы быть мертвым языком, латынь очень живая в наших повседневных разговорах. Carpe diem, et cetera, cum laude, биографические данные и mea culpa — это лишь некоторые из латинских фраз, которые до сих пор широко используются.
Неясно, вернулась ли латынь или она была такой крутой на протяжении сотен лет. Но одно можно сказать наверняка: латинских фраз в настоящее время являются более крутыми братьями и сестрами сленговых слов. И Юлий Цезарь одобряет это сообщение.
Нет, правда. Разве вы не замечали, как вставка некоторых латинских слов тут и там автоматически делает кого-то умнее? Даже самый скучный разговор может превратиться в интеллектуальную дискуссию, если использовать правильные латинские поговорки. Вот доказательство:
— Тебе шоколадное мороженое или ванильное?
— Ванильное мороженое. Вы меня знаете: semper fidelis к ванили.
Как вы, наверное, уже догадались, semper fidelis означает «всегда верный» или «всегда верный». Так что да, Q.E.D. или quod erat demostrandum («что должно было быть продемонстрировано») — что, кстати, является микрофонной каплей латинских фраз. Чтобы показать, как вы что-то логически доказали, используйте Q.
E.D. уверенно в конце вашего заключения. Вы поразите всех своим изысканным выбором слов.
Carpe diem и другие распространенные латинские фразы и слова
Прежде чем погрузиться в действительно крутые латинские слова и фразы, мы должны сделать небольшую остановку на станции «самые распространенные латинские фразы». Знаете, как говорят — нельзя в полной мере насладиться основным блюдом без надлежащего аперитива. Итак, давайте начнем со значения carpe diem, ad hoc, статус-кво и так далее.
Но сначала короткое замечание. Избегайте использования латинских выражений и выражений до тошноты («до тошнотворной или чрезмерной степени») в вашем дискурсе. Хотя они могут произвести впечатление на ваших друзей (и врагов), если использовать их осознанно, наоборот, если вы слишком усердны.
Распространенные латинские фразы, которые вы слышали хотя бы раз
Они почти так же известны, как сам Юлий Цезарь.
1. Veni, vidi, vici.
Пришел, увидел, победил.
Известный приписывается Юлию Цезарю в послании, которое он предположительно отправил в римский сенат, чтобы описать свою быструю и окончательную победу над царем Понта Фарнаком II около Зелы в 47 г. до н.э.
2. Оценка Alea
Жребий брошен.
Еще одна латинская фраза, произнесенная Юлием Цезарем при переходе Рубикона, чтобы войти в Италию и начать долгую гражданскую войну против Помпея и Оптиматов. Значение этой фразы относится к точке невозврата.
3. Carpe diem.
Лови момент.
Наверное, самая популярная латинская фраза современности. К счастью, у нас есть еще лучше: вино . Буквально «выпей вина». Единственная латинская фраза, которая вам понадобится в пятницу вечером. И, говоря о ночи, вы также должны помнить вариацию carpe noctem , что буквально переводится как «лови ночь». В любом случае, общий смысл в том, чтобы максимально использовать все.
4. Cogito, ergo sum.
Я мыслю, следовательно существую.
Изречение («краткое высказывание, выражающее общую истину»), придуманное французским философом Рене Декартом на латыни.
Чего Декарт не знает, так это того, что в наши дни люди предпочитают версию bibo, ergo sum , что буквально означает «я пью, следовательно, я существую».
5. In vino veritas.
Правда в вине.
Будьте осторожны, если вы carpe vinum в тот пятничный вечер, о котором мы говорили. Эта латинская поговорка предполагает, что вы, вероятно, раскроете все свои секреты, если выпьете слишком много алкоголя.
6. Эт ты, Брут?
— А ты, Брут?
Или «Ты тоже, Брут?». Эта латинская цитата появляется в пьесе Уильяма Шекспира «Юлий Цезарь» в самый момент убийства Цезаря. Узнав в своем друге Марке Юнии Бруте одного из убийц, Юлий Цезарь произносит эти последние слова.
Эта сцена действительно очень трагична, но сегодня эту фразу можно использовать в шутку, чтобы осудить изменение взглядов друга.
7. Acta, non verba.
Дела, а не слова.
Подобно res, non verba , английский эквивалент этой фразы «действия говорят громче слов». Другими словами, действуйте в соответствии с этим или всегда следуйте за своими заявлениями действиями.
8. Карфаген деленда
Карфаген должен быть разрушен.
До Третьей Пунической войны между Римом и Карфагеном Катон Цензор, римский политик, заканчивал этой фразой все свои речи в сенате. Хотя он сделал это, пытаясь подтолкнуть к войне, в наши дни это выражение можно использовать в переносном смысле, чтобы выразить свою абсолютную поддержку идеи.
Распространенные латинские слова
Возможно, вы слышали их, но никогда не знали, что они означают. Пришло время изменить это.- Ad hominem
Личному
Сокращение от argumentsum ad hominem (буквально означает «аргумент против человека»).
Это относится к риторической стратегии, когда говорящий нападает на другого человека, а не на суть самого аргумента.
- Quid pro quo
Что-то за что-то
Или «это за то». Одолжение, предоставленное в обмен на что-то другое. Что-то вроде «ты почешешь мне спину, а я почешу твою».
- Deus ex machina
Бог из машины
Сюжетный прием, используемый для решения, казалось бы, неразрешимой проблемы. Это часто считается ленивым или дешевым способом свести концы с концами в фильмах или книгах. Хорошим примером может быть убийство Арьей Короля Ночи в «Игре престолов».
- Ad hoc
Для этого
Или «для этой цели. Что-то, что не планируется, а делается только тогда, когда это необходимо. Встреча ad hoc .
- Mea culpa
По моей вине
Признание своей вины или признание вины.
- Статус-кво
Существующее положение (дел)
В основном используется в отношении социальных или политических вопросов.
«Чиновники хотели сохранить статус-кво, поэтому не голосовали за принятие новых членов.
- Per se (а не «на словах»)
Сам по себе или сам по себе
Используется для описания или разговора о чем-то отдельном, а не в связи с другими вещами. «Я не фанат латинского языка как такового, а скорее его влияния на современные языки».
- Альма-матер
Кормящая мать
Используется для обозначения учебного заведения, которое раньше посещал человек. Это предполагает, что школа обеспечивает интеллектуальную пищу своим ученикам.
- Де-факто
Фактически
Описывает нечто, существующее на самом деле, хотя, возможно, и не законное. Это контрастирует с де-юре , который относится к вещам, которые происходят в соответствии с законом.
- Персона нон грата
Нежеланный человек
Особенно используется в дипломатии, а также в повседневных разговорах.
«Джулиан для нас персона нон грата, так как он обидел Мириам.
- Добросовестно
Добросовестно
Если что-то было сделано добросовестно , то это искренне, подлинно или достоверно.
- sui generis
Из себе подобных
Составление класса в одиночку. Уникальный. Вспомните, например, Моцарта.
- Sine qua non
Без чего не
Что-то абсолютно необходимое. Более ясным переводом может быть «без (чего-то) (чего-то другого) невозможно». «Творчество — обязательное условие для написания романов».
- До бесконечности
До бесконечности
В отличие от предыдущих латинских слов, это говорит само за себя.
- И так далее
И другие подобные вещи
Любимец каждого ученика. Мы все знаем, что это значит, не так ли?
Классные фразы на латыни, которые заставят вас звучать как настоящий Юлий Цезарь
Знаете, что самое классное в этих классных фразах на латыни? Они вечнозеленые.
Если через несколько лет изобретут путешествия во времени, эти фразы пригодятся независимо от того, в какой век вы отправитесь. Кроме того, этот выбор включает только наиболее релевантные выражения, поэтому вам не нужно беспокоиться об избыточности.
Приготовьтесь воплотить в жизнь свое римское альтер-эго за 3… 2… 1. Вперед!
1. Наказать нравы.
Смех исправляет нравы.
Согласно этой фразе, якобы человек исправляет дурные привычки, смеясь над ними. Конечно, не стоит смеяться над незнакомыми людьми, но вашим близким друзьям идея наверняка понравится.
«Смех» Питера Ллойда©2. Cui bono?
Хорошо для кого?
Или кому это выгодно? Аналогично выражению sequere pecuniam («следить за деньгами»), эта фраза предлагает искать виновника в человеке, которому будет выгодно нежелательное событие.
3. Мне vexat pede.
Меня раздражает нога.
Подобно английской поговорке «камешек в ботинке», me vexat pede относится к тривиальной ситуации или человеку, который доставляет неудобства.
Римляне уже не кажутся такими серьезными, не так ли?
4. Mulgere hircum.
Доить козла.
Я ошибаюсь или это скоро станет вашей любимой латинской фразой? Хотя это и намекает на попытку невозможного — а это очень серьезно — вы не можете не улыбнуться изображению.
5. Ex nihilo nihil fit.
Ничто не возникает из ничего.
По крайней мере, так сказал Лукреций. Первоначально означая «для успеха необходима работа», современная интерпретация предполагает, что «все берет свое начало в чем-то».
6. Nemo salatat sobrius.
Никто не танцует трезвым.
Вы слышали о Цицероне? Знаменитый римский государственный деятель, юрист, ученый, философ и академический скептик? Ну, он сказал это. Вероятно, после интересной ночи, во время которой carpe vinum было его любимым девизом.
7. Нитимур в ветитуме.
Мы стремимся к запретному.
Из «Любви» Овидия.
Такое поведение не чуждо современному миру. Сильно спорный между философами, ntimur in vetitum также заставило Еву откусить от запретного плода.
8. Caesar non supra grammaticos.
Император не выше грамматиков.
Знаешь грамнаци? Потому что им понравится эта латинская фраза. Его происхождение восходит к 1414 году, когда император Священной Римской империи Сигизмунд Люксембургский допустил грамматическую ошибку во время своей речи на Констанцском соборе. После того, как ему указали на ошибку, Сигизмунд в гневе решил просто изменить грамматическое правило по своему вкусу. В этот момент член Совета, по-видимому, встал и сказал: «Цезарь non supra grammaticos». Довольно крутая история, не так ли?
9. Pecunia non olet.
Деньги не пахнут.
Согласно Светонию, когда римский император Веспасиан ввел налог на мочу, его сын Тит пожаловался на отвратительный характер этих денег. Теперь вы, вероятно, спрашиваете себя, что, черт возьми, такое налог на мочу.
Что ж, моча, собранная из общественных писсуаров Рима, продавалась как ингредиент для множества химических процессов. Так что нет, жители Рима не платили налог за мочеиспускание. Вместо этого покупатели мочи сделали.
Вы, наверное, можете себе представить, что произошло дальше. Ответ Веспасиана своему сыну состоял в том, чтобы поднять золотую монету и спросить, пахнет ли она. Остальное уже история.
10. Plenus venter non studet libenter.
Сытый живот не любит учебы.
Если честно, мой живот тоже не любит заниматься, когда он пустой. Что насчет твоего?
Так или иначе, похоже, римляне считали, что после обильной еды трудно сосредоточиться.
«Что говорит его живот?» Гильермо Латорре ©11. Festina lente.
Торопитесь медленно.
Оксюморонная фраза, приписываемая Августу. Гениально, если вы спросите меня. Эквивалент «больше спешки, меньше скорости», festina lente , по сути, побуждает вас действовать быстро, но осторожно.
12. Barba non facit philosophum.
Борода не делает человека философом.
Хотите сбить всех с толку своей эрудированностью? Используйте эту латинскую фразу вместо ее английского эквивалента: «одежда не делает человека». Или аналогичный cucullus non facit monachum («капюшон не делает монаха»).
13. De gustibus non est disputandum.
О вкусах спорить нечего.
Другая фраза, та же история. Пожалуйста.
14. Timeo Danaos et dona ferentes.
Я боюсь греков, даже если они приносят подарки.
Аналогично equo ne Credite («не доверяй лошади»). Фраза принадлежит Лаокоону, когда он якобы предостерег своих собратьев-троянцев от принятия деревянного коня от греков. В наши дни это выражение можно образно использовать между друзьями.
15. D
ulce est desipere in loco .Сладко при случае пошалить. / Приятно иногда расслабиться.
Горация в «Одах».
Преступно недоиспользованная гениальная латинская фраза. Я верю, что вы измените это.
16. Audentes fortuna iuvat.
Фортуна сопутствует смелым.
Предположительно последние слова Плиния Старшего перед тем, как покинуть доки в Помпеях, чтобы спасти своего друга Помпониана от извержения Везувия в 79 г.. Эта фраза также встречается в «Энеиде» Вергилия.
17. Верно.
Так и есть.
Забавно про римлян. По-видимому, у них не было слова «да», поэтому вместо этого они использовали ita vero .
18. Несвязочная волчанка.
Волк в сказке.
Латинский эквивалент слова «говорить о дьяволе». Когда вы говорите о ком-то, и они внезапно появляются, как если бы вы призывали их, эта пословица идеальна.
19. Память о жизни.
Не забывай жить.
Все мы слышали о memento mori («помни, что ты [должен] умереть»), но, видимо, существовал и более оптимистичный взгляд на жизнь.
20. Risus abundat in ore stultorum.
Смех изобилует устами глупцов.
Аналогично per risum multum poteris cognoscere stultum («по чрезмерному смеху можно узнать дурака»). У вас есть хоть один друг, который смеется над собственными шутками еще до того, как их произнесет? Если да, то это высказывание для них. Только если их не обидеть, конечно.
21. Surdo oppedere.
Рыгать перед глухими.
Вы должны любить латинский язык. Узнав о существовании этой фразы, я больше не считал свои попытки выучить как можно больше латинских фраз бесполезными.
Если это недостаточно очевидно, surdo oppedere относится к бесполезному действию.
22. Aut Caesar aut nihil.
Либо Цезарь, либо ничего.
Или «все или ничего». Это был личный девиз печально известного итальянского кардинала Чезаре Борджиа. В наши дни это выражение можно использовать для обозначения абсолютного стремления быть лучшим.
23. Жгутики Mortuum.
Вы порете мертвеца.
Вы когда-нибудь критиковали кого-то, кто не раскаивался в своих действиях? Эта фраза как раз об этом, но сказана гораздо более креативно и интересно. Надо запомнить этот.
«Римская статуя» engin akyurt©Латинские фразы о любви
Чтобы завершить наше исследование латинских фраз в положительном тоне, давайте посмотрим, что римляне говорили о любви. Правда, больше говорили о войнах, но ведь такой негатив в жизни не нужен? Зачем учить латинские фразы о войне, когда любовь побеждает несмотря ни на что?
1. Si vis amari ama.
Если хочешь быть любимым, люби.
Написано Сенекой в шестом письме к Луцилию. Фраза имеет двоякое толкование: «только любящие души могут внушать любовь» и «нельзя просить любви у тех, кого не любишь сам».
2. Amor vincit omnia.
Любовь побеждает все.
Знаменитая латинская фраза, приписываемая Вергилию, также является названием картины итальянского художника эпохи барокко Караваджо.
3. Ubi amor, ibi dolor.
Где (есть) любовь, там (есть) боль.
Как бы ни было красиво, любовь может причинить боль. Это выражение относится к боли, которую любовь может причинить душе, особенно если мы говорим о безответной любви.
4. Amor et melle et felle est плодородие.
Любовь богата медом и ядом.
Кажется, любовь в Древнем Риме была такой же. Эта цитата появилась в пьесе Тита Макция Плавта «Цистеллария».
5. Эй, михи! Quod nullis amor est medicabilis herbis.
О, я! Любовь нельзя вылечить травами.
Из «Метаморфоз» Овидия. Мы знаем твою боль, Овидий.
Зачем учить латинские фразы и поговорки?
Если серьезно, латинских фраз, цитат и поговорок — это увлекательный способ пополнить свой словарный запас и узнать больше о происхождении слов, которые мы используем каждый день. Хотя латынь является общим предком романских языков, она также повлияла на германские языки (частью которых является английский).
Так что может оказаться весьма поучительным черпать вдохновение у выдающихся ораторов и использовать латинские слова и фразы в повседневных разговорах.
Кроме того, латынь может подготовить вас ко многим профессиям или просто к беседам с учеными людьми. Эти области включают право, медицину, науку, музыку, теологию, философию, искусство и литературу. Многие ученые считают, что изучение латыни также обостряет ум и развивает анализ и внимание.
Кроме того, латинский язык богат жизненными уроками, девизами и словами, которыми нужно жить. Изучая эти поговорки, вы не только расширите свой словарный запас, но и пополните свой жизненный опыт.
И последнее, но не менее важное: произнесение одного-двух крутых латинских слов здесь и там добавит как минимум 50 очков к вашему уровню крутизны.
Говорите на латыни, как настоящий Юлий Цезарь
Латинский язык больше не является секретным кодом, предназначенным только для ученых или католической церкви.
Прямо сейчас вы можете изучать латынь с Mondly, используя короткие уроки и практические темы, которые помогут вам узнать, как римляне разговаривали в своей повседневной жизни.
Достаточно скоро вы сами сможете говорить, как настоящий Юлий Цезарь.
Начните бесплатно пользоваться Mondly на своем компьютере или загрузите приложение и быстро изучайте латынь в любое время и в любом месте.
Изучайте латынь сейчас
| английский | Латинский | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Love Noun | AMORIS ( 7 (9000. 9000. 7 (9000.9000. 9000. 9000. 9000. 9000. (9000.9000. (9000.9000. (9000.9000. (9068 9000.
|
Это относится к риторической стратегии, когда говорящий нападает на другого человека, а не на суть самого аргумента.
«Чиновники хотели сохранить статус-кво, поэтому не голосовали за принятие новых членов.
«Джулиан для нас персона нон грата, так как он обидел Мириам.
, Привязанность Существительное