Разное

На итальянском языке фразы: Русско-итальянский разговорник, слова и фразы необходимые для туриста в италии

Содержание

Русско-итальянский разговорник, слова и фразы необходимые для туриста в италии

Романтическая и загадочная Италия – разве можно найти страну, которая больше подойдет для отдыха от ежедневной рутины. Это страна, которая сочетает в себе загадки истории с современными развлекательными заведениями. Практически все великие художники и скульпторы, в мировой истории, жили и творили в Италии. Здесь, несомненно, есть куда сходить и на что посмотреть. Но для беспрепятственного отдыха вам понадобиться хотя бы минимальное знание итальянского языка.

Общие фразы

Фраза на русскомПереводПроизношение
Спасибоgrazieграцие
Пожалуйстаper favoreпер фаворе
Извинитеscusiскузи
Здравствуйтеciaoчао
До свиданияarrivederciарриведерчи
Покаciaoчао
Доброе утроbuon giornoбуон Джорно
Добрый вечерbuona seraбуона сера
Спокойной ночиbuona notteбуона Нотте
Я не понимаюNon capiscoнон каписко
Как вас зовут?Come si chiama?
или
qual è il suo nome?

комэ си кьяма?

куаль э иль cуо номе?

Очень приятноgrande piacereгранде пьячере
Как дела?come staiкоме стай
ХорошоVa beneва бе’не
Так себеcosì-cosìкози-кози
Где здесь туалет?dove sono le toilette?дове соно ле тойлетте
Сколько стоит билет?quanto costa il biglietto?куанто коста иль бильетто?
Один билет доun biglietto perун бильетто пер
Где вы живете?dove abiti?дове абити?
Который час?che ora è?ке ора э?
Вы говорите по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)?lei parla inglese (in francese, tedesco, spagnolo)?лей парла инглесе (ин франчесе, тедеско, спаньоло)?
Где находится… ?dove si trova … ?дове си трова … ?
Один билет до …, пожалуйстаun biglietto per …, per favoreун бильетто пер …, пер фаворе
Хорошо, я покупаю этоva bene, lo prendoва бєнє, ло прэндо
Что это такое?che cosa è?ке коза э?
ЯIoИо
ВыVoiВой
МыNoiНой
Он-онаLui — leiЛуй- лей
ТыTuТу
Мой/мояMio/miaМио/миа
Твой/твояTuo/tuaТуо/туа
ОниLoroЛо’ро
Мне нравитсяMi piaceми пья’че
Мне не нравитсяNon mi piaceнон ми пья’че
ДаSiси
НетNoно
Согласен/наD’accordoдакко’рдо
ДевушкаSignorinaсиньори’на
РебёнокBambinoбамби’но
МужчинаSignoreсиньо’рэ
ЖенщинаSignoraсиньо’ра
к содержанию ↑

Обращения

Фраза на русскомПереводПроизношение
добрый вечерbuona seraбона сэра
Привет и ПокаCiaoча’о
Спасибо, до свидания.Grazie, arrivederciГрацие, арриведерчи.
Добрый деньBoun giornoБон джорно
к содержанию ↑

На таможне

Фраза на русскомПереводПроизношение
Где можно сделать зелёную карту?Dove posso fare la carta verde?До’вэ по’ссо фа’рэ ла-ка’рта ве’рдэ?
Можно закрыть?Posso chiudere?По’ссо кью’дэрэ?
Образцы товаровCampioni di merceКампьо’ни ди ме’рче
Нужно открыть чемодан/сумку?Devo aprire la valigia/la borsa?Дэ’во апри’рэ ла вали’джа/ла бо’рса?
ПодаркиRegaliРега’ли
Это мои личные вещиQuesto e’ per uso personaleКуэ’сто э пер у’зо персона’ле
Это мой багажQuesto e’ il mio bagaglioКуэ’сто э иль ми’о бага’льо
Мне нечего декларироватьNon ho nulla da dichiarareНон о ну’лла да дикьяра’рэ
Зелёная картаCarta verdeКа’рта ве’рдэ
Удостоверение личностиCarta d’identita’Ка’рта д идэнтита’
ПаспортPassaportoПассапо’рто
ТаможняDoganaДога’на
Таможенный контрольControllo doganaleКонтро’лло догана’ле
к содержанию ↑

На вокзале

Фраза на русскомПереводПроизношение
Есть ли спальный вагон/ресторан?C’ e’ il vagone letto/il ristorante?Че иль ваго’ н. э. ле’тто/иль ристора’нтэ?
Где мне нужно сделать пересадку?Dove devo cambiare linea?До’вэ дэ’во камбиа’рэ ли’ниа?
Прямой поездTreno direttoТрэ’но дире’тто
На какой станции мне нужно выйти, чтобы попасть в…?A che stazione devo scendere per arrivare a…?А кэ стацио’ н. э. дэ’во ше’ндэрэ пер аррива’рэ а…?
С какого пути отправляется поезд на…?Da quale binario parte il treno per…?Да куа’ле бина’рио па’ртэ иль трэ’но пер…?
Только тудаSolo andataСо’ло анд’ата
Где нужно компостировать билеты?Dove bisogna timbrare i biglietti?До’вэ бизо’нья тимбра’рэ и билье’тти?
Где продаются билеты?Dove vendono i biglietti?До’вэ ве’ндоно и билье’тти?
Пожалуйста, два билета/один билет туда и обратноPer favore,un biglietto/due biglietti andata e ritornoПер фаво’рэ, ун билье’тто/ду’э билье’тти анда’та э рито’рно
ОстановкаFermataФерма’та
Билетная кассаBiglietteriaБильеттери’я
БилетBigliettoБилье’тто
В каком направлении идёт этот поезд?Dove va questo treno?До’вэ ва куэ’сто трэ’но?
На какой поезд мне нужно сесть, чтобы доехать до…?Che treno devo prendere per arrivare a…?Кэ трэ’но дэ’во прэ’ндэрэ пер аррива’рэ а…?
Когда отправляется поезд на…/прибывает поезд из…?A che ora parte il treno per… /arriva il treno da…?А кэ о’ра па’ртэ иль трэ’но пер… /арри’ва иль трэ’но да…?
Где расписание отправления/прибытия поездов?Dov’ e’ l’orario dei treni in partenza/arrivo?До’вэ э л ора’рио дэй трэ’ни ин партэ’нца/арри’во?
ВагонVagone/carrozzaВаго’ н. э./карро’цца
Где железнодорожный вокзал?Dov’ e’ la stazione ferroviaria?До’вэ э ла стацио’ н. э. ферровиа’рия?
ПоездTrenoТрэ’но
к содержанию ↑

Прогулка по городу

Фраза на русскомПереводПроизношение
НалевоA sinistraА сини’стра
ПрямоDrittoДри’тто
НаправоA destraА дэ’стра
к содержанию ↑

В транспорте

Фраза на русскомПереводПроизношение
Можно заплатить в долларах?Si puo’ pagare in dollari?Си пуо’ пага’рэ ин до’ллари?
Здесь остановитесь, пожалуйстаSi fermi qui, per favoreСи фе’рми куи, пер фаво’рэ
Сколько я вам должен/должна?Quanto le devo?Куа’нто ле дэ’во?
Я тороплюсьHo frettaО фрэ’тта
Быстрее, пожалуйстаPiu veloce, per favoreПью вело’че, пер фаво’рэ
Я опаздываюSono in ritardoСо’но ин рита’рдо
Поезжайте прямоVada sempre dirittoВа’да сэ’мпрэ дири’тто
Поверните налево/направоGiri a sinistra/destraДжи’ри, а сини’стра/дэ’стра
Отвезите меня по этому адресуPuo’ portarmi a questo indirizzo?Пу’о порта’рми, а куэ’сто индири’ццо?
Возьмите, пожалуйста мои вещиPuo’ prendere i miei bagagli?Пу’о прэ’ндэрэ и мие’и бага’льи?
Где находится ближайшая стоянка такси?Dove si trova la fermata piu’ vicina del taxi?До’вэ си тро’ва ла ферма’та пью вичи’на дэль та’кси?
Вы свободны?E’libero?Э ли’беро?
Через сколько времени приедет такси?Fra quanto tempo arriva il taxi?Фра куа’нто тэ’мпо арри’ва иль та’кси?
Вызовите, пожалуйста, таксиMi puo’ chiamare un taxi, per favore?Ми пуо’ кьяма’рэ ун та’кси, пер фаво’рэ?
ТаксиTaxiТа’кси
Мне необходимо таксиHo bisogno di un taxiО бизо’ньо ди ун та’кси
Мой автомобиль застрахован в…La mia macchina e’ assicurata con…Ла миа ма’ккина э ассикура’та кон…
Мне нужен механикHo bisogno di un meccanicoО бизо’ньо ди ун мекка’нико
Сколько стоит ремонт автомобиля?Quanto costa la riparazione dell’auto?Куа’нто ко’ста ла рипарацио’ н. э. дэль, а’уто?
Я попал в авариюHo avuto un incidenteО аву’то ун инчидэ’нтэ
Налейте полный бакIl pienoИль пие’но
Проверьте уровень масла/уровень водыMi controlli l’olio/l’acquaМи контро’лли л о’льо/л, а’ккуа
Где находится ближайшая бензоколонка?Dov’ e’ il prossimo distributore?До’вэ иль про’ссимо дистрибуто’рэ?
Здесь можно парковать машину?Si puo’ parcheggiare qui?Си пуо’ паркеджиа’рэ куи’?
Платная стоянкаParcheggio a pagamentoПарке’джио, а пагаме’нто
Бесплатная стоянкаParcheggio liberoПарке’джио ли’беро
АвтомобильAutoА’уто
Дорожная картаCartina stradaleКарти’на страда’ле
СамолётAereoАэ’рэо
На какой остановке?A quale fermata?А куа’ле ферма’та?
ШтрафMultaМу’льта
Где нужно сойти?Dove bisogna scendere?До’вэ бизо’нья ше’ндэрэ?
Где нужно компостировать билеты?Dove bisogna timbrare i biglietti?До’вэ бизо’нья тимбра’рэ и билье’тти?
Где останавливается автобус?Dove si ferma l’autobus?До’вэ си фе’рма л, а’утобус?
Как часто проезжает автобус?Ogni quanto passa l’autobus?О’ньи куа’нто па’сса л, а’утобус?
ОстановкаFermataФерма’та
БилетBigliettoБилье’тто
Где продаются билеты?Dove si vendono i biglietti?До’вэ си ве’ндоно и билье’тти?
ТрамвайTramТрам
МикроавтобусMinibus/pulminoМинибу’с/пульми’но
ТроллейбусFilobusФи’лобус
АвтобусAutobusА’утобус
Страхование от угона и пожараL’assicurazione contro il furto e incendioЛ ассикурацио’ н. э. ко’нтро иль фу’рто э инче’ндио
СтраховкаL’assicurazioneЛ ассикурацио’ н. э.
…большой…grande…гра’ндэ
Неограниченный пробегChilometraggio illimitatoКилометра’джьо иллимита’то
…с экономным расходом горючего…a basso consumo di carburante…а ба’ссо консу’мо ди карбура’нтэ
…на месяц…per un mese…пер ун мезе
…дешёвый…economica…экономика
…на три дня…per tre giorni…пер трэ джо’рни
…на неделю…per una settimana…пер уна сэттима’на
…на один день…per un giorno…пер ун джо’рно
Я хочу взять автомобиль на прокатVorrei noleggiare un’automobileВоррэ’й ноледжа’рэ ун аутомо’биле
АвтомобильAutoА’уто
Автомобиль на прокатAutomobile a noleggioАутомо’биле, а ноле’джьо
к содержанию ↑

В гостинице

Фраза на русскомПереводПроизношение
ШумRumoreРумо’рэ
Разбудите завтра утромMi puo svegliare domani?Ми пуо’ звелья’рэ дома’ни?
Не работает что-либоNon funziona…Нон фунцио’на
СтаканBicchiereБиккье’рэ
Туалетная бумагаCarta igenicaКа’рта иджэ’ника
ПростыньLenzuoloЛенцуо’ло
ПокрывалоCoprilettoКоприле’тто
РадиоRadioРа’дио
СветLuceЛу’че
ТелевизорTelevisoreТелевизо’рэ
ТуалетGabinettoГабине’тто
ПепельницаPortacenereПортаче’нерэ
ПодушкаCuscinoКуши’но
ПолотенцеAsciugamanoАшугама’но
ОкноFinestraФинэ’стра
ОдеялоCopertaКопе’рта
Грязный/аяSporco/aСпо’рко/а
МусорPatumeПату’мэ
МылоSaponeСапо’ н. э.
Чистый/аяPulito/aПули’то/а
ДушDocciaДо’чча
КранRubinettoРубине’тто
Горячая водаAqcua caldaА’куа-ка’льда
Холодная водаAqcua freddaА’куа фрэ’дда
ДверьPortaПо’рта
ГостиницаHotel/albergoОтэ’ль/альбе’рго
Мой номерMia cameraМия-ка’мера
ВешалкаAttaccapanniАттаккапа’нни
к содержанию ↑

Чрезвычайные ситуации

Фраза на русскомПереводПроизношение
Позовите пожарных!Chiami i pompieri!Кья’ми и помпье
У меня потерялся ребёнокHo perso un bambinoО пе’рсо ун бамби’но
Я потерял/а паспортHo perso il passaportoО пе’рсо иль пассапо’рто
У меня украли кошелёкMi hanno rubato il portafoglioМи, а’нно руба’то иль портафо’льо
У меня украли сумкуMi hanno rubato la borsaМи, а’нно руба’то ля бо’рса
У меня украли машинуMi hanno rubato la macchinaМи, а’нно руба’то ля ма’ккина
Где находится отдел потерянных вещей?Dov’e l’ufficio oggetti smarriti?До’ве ль уффи’ччьо одже’тти змарри’ти?
Позовите полицию!Chiami la polizia!Кья’ми ля полици’я!
Где находится полицейский участок?Dov’e la centrale di polizia?До’ве ля чентра’ле ди полици’я?
Непредвиденные обстоятельстваEmergenzaЭмердже’нца
Помогите!Aiuto!Айу’то!
СпасательBagninoБани’но
к содержанию ↑

Времена и даты

Фраза на русскомПереводПроизношение
МесяцUn meseУн ме’зе
ПолдняMeta’ giornataМета’ джорна’та
Один деньUn giornoУн джо’рно
Одна неделя, две, триUna settimana, due, treУ’на сэттима’на, ду’э, трэ
ЯнварьGennaioДженна’йо
ФевральFebbraioФеббра’йо
МартMarzoМа’рцо
АпрельAprileАпри’ле
МайMaggioМа’джио
ИюньGiugnoДжу’ньё
ИюльLuglioЛу’льё
АвгустAgostoАго’сто
СентябрьSettembreСеттэ’мбрэ
ОктябрьOttobreОтто’брэ
НоябрьNovembreНовэ’мбрэ
ДекабрьDicembreДиче’мбрэ
ЗимаInvernoИнве’рно
ВеснаPrimaveraПримаве’ра
ЛетоEstateЭста’тэ
ОсеньAutunnoАуту’нно
ПонедельникLunediЛюнэди’
ВторникMartediМартэди’
СредаMercolediМерколеди’
ЧетвергGiovediДжоведи’
ПятницаVenerdiВэнэрди’
СубботаSabatoСа’бато
ВоскресеньеDomenicaДоме’ника
ДеньGiornoДжо’рно
НочьNotteНо’ттэ
ВечерSeraСэ’ра
УтроMattinoМатти’но
ПолденьMezzogiornoМедзоджо’рно
ПолдникPomeriggioПомери’джо
к содержанию ↑

Числительные

Фраза на русскомПереводПроизношение
0  Zero Дзэ’ро
1 Uno У’но
2 Due Ду’э
3 Tre Трэ
4 Quattro Куа’ттро
5 Cinque Чи’нкуэ
6 Sei Сэй
7 Sette Сэ’ттэ
8 Otto О’тто
9 Nove Но’вэ
10 Dieci Дье’чи
11 Undici У’ндичи
12 Dodici До’дичи
13 Tredici Трэ’дичи
14 Quattordici Куатто’рдичи
15 Quindici Куи’ндичи
16 Sedici Cэ’дичи
17 Diciassette Дичассэ’ттэ
18 Diciotto Дичо’тто
19 Diciannove Дичанно’вэ
20 Venti Ве’нти
30 Trenta Трэ’нта
40 Quaranta Куара’нта
50 Cinquanta Чинкуа’нта
60 Sessanta Сэсса’нта
70 Settanta Сетта’нта
80 Ottanta Отта’нта
90 Novanta Нова’нта
100 Cento Че’нто
200 Duecento Дуэче’нто
1 000 Mille Ми’лле
1 000 000 Un milione Ун милио’не
к содержанию ↑

В магазине

Фраза на русскомПереводПроизношение
Возможно открыть счёт…?E’ possibile aprire un conto…?Э посси’биле апри’рэ ун ко’нто…?
…в долларах…in dollari…ин до’ллари
…в евро…in euro…ин э’уро
КвитанцияRicevutaРичеву’та
Налог при обменеTrattenuta di cambioТраттену’та ди-ка’мбьё
Сколько денег я могу поменять?Fino a quanto posso cambiare?Фи’но, а куа’нто ро’ссо камбья’рэ?
ЕвроEuroЭ’уро
ДолларDollaroДо’лларо
Какой разменный курс…Quale’ il cambio…Куа’ле иль-ка’мбьё…
ДеньгиSoldi, denaroСо’льди, дена’ро
Разменный курсCorso di cambioКо’рсо ди-ка’мбьё
Где я могу найти банк?Dove posso trovare una banca?До’вэ по’ссо трова’рэ у’на ба’нка?
БанкBancaБа’нка
Дайте мне пожалуйста чекMi dia lo scontrino, per favoreМи ди’а ло сконтри’но, пер фаво’рэ
Где я могу купить…?Dove posso comprare…?До’вэ по’ссо компра’ре…?
Вы не могли бы сделать мне скидку?Puo’ farmi uno sconto?Поо фа’рми у’но ско’нто?
Оформите мне taxfree, пожалуста.Mi faccia il tax free per favore.Ми фачча иль таксфри пер фаворэ.
Это я возьму, спасибо.Prendo questo, grazie.Прендо куэсто, грацие.
Можно заплатить долларами?Posso pagare in dollari?Ми фачча ин доллари?
Где примерочная комната?Dov’e’ il camerino?Дов’э иль камерно?
Я бы хотел(а) светлокоричневого цвета.Lo vorrei di colore marrone chiaro.По воррей ди колорэ марронэ кьяро.
Я могу это примерить?Posso provarlo?Проссо провало?
Слишком длинный (короткий).E’tropo lungo (corto).Э’троппо лунго (корто).
Слишком большой (маленький)E’troppo grande (piccolo)Э’троппо грандэ (пикколо)
Мне нужен мужской (женский) костюмMi sreve abito da uomoМи серве абито да уомо (да донна)
Мне нужен 37-й размер.Mi sreve misura trantasette.Ми серве мизура трэнтасэттэ.
Покажите мне… (это)Mi faccia vedere… (questo)Ми фачча ведере… (куэсто)
Где находится…?Dov’e’ …?Дов’э…?
Я хочу только посмотреть.Vorrei dare un’occhiataВоррей дарэ ун окьята.
Я хотел(а) купить… Vorrei compare…Воррей компрарэ
Сколько?Quanto?Куа’нто?
Сколько стоит?Quanto costa?Куа’нто ко’ста?
к содержанию ↑

Туризм

Фраза на русскомПереводПроизношение
БилетBigliettoБилье’тто
ПрилётArrivoАрри’во
АэропортAeroportoАэропо’рто
ДокументыDocumentiДокуме’нти
ВизаVistoВи’сто
ВаучерVoucherВа’учер
ПаспортPassaportoПассапо’рто
У меня виза на две неделиIo ho un visto per due settimaneИо о ун ви’сто пер ду’э сэттима’ н. э.
Индивидуальная визаVisto individualeВи’сто индивидуа’ле
Где выдают багаж?Dove si ritira il bagaglio?До’вэ си рити’ра иль бага’льо?
Коллективная визаVisto collettivoВи’сто коллетти’во
Где наш автобус?Dove si trova il nostro autobus/pulman?До’вэ си тро’ва ил, но’стро, а’утобус/пу’льман?
Есть ли рейс на…?C’e’ un volo per…?Че ун во’ло пер…?
Где аэропорт?Dov’e’ l’aeroporto?До’вэ л аэропо’рто?
В котором часу вылетает самолёт на…?A che ora parte l’aereo per…?А ке о’ра па’ртэ л аэ’рео пер…?
Посадка объявлена?Hanno gia’ annunciato l’imbarco?А’нно джа аннунча’то л имба’рко?
Регистрация началась?Hanno gia’ iniziato il check-in?А’нно джа инициа’то иль чек-ин?
Когда прилетает самолёт в…?A che ora arriva l’aereo a…?А ке о’ра арри’ва аэ’рео а…?
Где можно поставить печать для tax-free?Dove si puo’ richiedere il timbro per tax-free?До’вэ си пуо’ рикье’дэрэ иль ти’мбро пер такс-фри?
Где можно получить деньги от tax-free?Dove si possono ritirare i soldi del tax-free?До’вэ си пуо’ ритира’рэ и со’льди дэль такс-фри?
Ручная кладьBagaglio a manoБага’льо, а ма’но
БагажBagaglioБага’льо
Где оформляют багаж?Dove si consegna il bagaglio?До’вэ си консе’нья иль бага’льо?
Сколько килограммов багажа можно провозить?Quanti chili di franchigia?Куа’нти ки’ли ди франки’джа?
Сколько стоит килограмм багажа при превышении веса?Quanto costa al chilo l’eccedenza bagaglio?Куа’нто ко’ста ал ки’ло л эччэдэ’нца бага’льо?
Багажная биркаRricevuta del bagaglioРичеву’та дэль бага’льо
Посадочный талонCarta d’imbarcoКа’рта д имба’рко
ПляжSpiaggiaСпия’джа
МелкоAcqua bassaА’ккуа ба’сса
ГлубокоAcqua altaА’ккуа, а’льта
КупальникCostume da bagnoКосту’ме да ба’ньо
Здесь есть медузы?Qui ci sono meduse?Куи’ чи со’но меду’зэ?
Здесь есть крабы?Qui ci sono granchi?Куи’ чи со’но гра’нки?
Где находится кабина для переодевания?Dove si trova la cabina per cambiarsi?До’вэ си тро’ва ла каби’на пер камбия’рси?
Где находится душ?Dove si trova la doccia?До’вэ си тро’ва ла до’чча?
Где находится туалет?Dove si trova la toilette?До’вэ си тро’ва ла туале’т?
Как дойти до пляжа?Come si arriva alla spiaggia?Ко’ме си арри’ва, а’лла спиа’джа?
Пляжный барBar di spiaggiaБар ди спиа’джа
Свободный пляжSpiaggia liberaСпиа’джа ли’бера
Платный пляжSpiaggia a pagamentoСпиа’джа, а пагаме’нто
Сколько стоит:Quanto costa:Куа’нто ко’ста:
Место на первой линииPosto sulla prima lineaПо’сто сул при’ма ли’неа
Место за первой линиейPosto dopo la prima lineaПо’сто до’по ла при’ма ли’неа
В стоимость входит:Il prezzo comprende:Иль прэ’ццо компрэ’ндэ:
ЛежакLettinoЛетти’но
ШезлонгSdraioЗдра’йо
ЗонтOmbrelloneОмбрэлло’ н. э.
Где можно арендовать:Dove si puo’ noleggiare:До’вэ си пуо’ ноледжа’рэ:
Водное мотоUna moto d’acquaУн мо’то д, а’ккуа
ЛодкуUna barcaУ’на ба’рка
Водный велосипедUn pedalo’Ун педало’
Водные лыжиDegli sci d’acquaДе’льи ши д, а’куа

Наш русско-итальянский разговорник состоит из самых часто используемых тем для общения.

Приветствия – фразы и слова, с которых вы можете начать диалог, а так же просто поприветствовать новых знакомых.

Стандартные фразы – подборка всевозможных слов и словосочетаний, которые пригодятся вам для общения, во время путешествия по Италии.

Вокзалы – вам нужно узнать на какой пирон прибывает нужный вам поезд, или купить автобусный билет в нужном направлении? Тогда открывайте эту тему, и вы точно найдете перевод нужных для этого слов и словосочетаний.

Паспортный контроль – проходя паспортный контроль по прибытию в Италию, вам понадобятся минимальные знания языка по этой теме. Здесь вы найдете все что вам нужно, для прохождения данной процедуры.

Ориентация в городе – прогулки по итальянским городам это сплошное удовольствие, однако без знания итальянского языка вы можете заблудиться или не сможете отыскать интересующий вас объект. Во избежание таких проблем воспользуйтесь данной темой из русско-итальянского разговорника.

Транспорт – в чужой стране вам наверняка захочется взять в аренду авто, кроме того, вы не раз будете пользоваться услугами такси и общественным транспортом. Для того, что бы у вас не возникло проблем с этими услугами, вам необходимо иметь хотя бы минимальный уровень знания итальянского языка, или же, вы можете просто воспользоваться этим разделом, в нашем русско-итальянском разговорнике.

Гостиница – приехав в Италию вы, скорее всего, остановитесь в гостинице, но для регистрации и проживания в номере вам нужно знать несколько словосочетаний и слов, что бы комфортно себя чувствовать во время проживания там. Все необходимые для этого фразы вы найдете в данной теме.

Чрезвычайные ситуации – список фраз, которые должны быть под рукой у каждого туриста, ведь вы в чужой стране и случиться может всякое. В этом разделе вы найдете перевод фраз, которые помогут позвать на помощь прохожих, сообщить, что вы плохо себя чувствуете, вызвать полицию и так далее.

Даты и время – в спешке вы можете забыть в номере часы, и для того, что бы узнать который сейчас час, вам придется спрашивать об этом прохожих. В этой теме перечислены все нужные фразы и их правильное произношения. Кроме того тут имеется перевод дней недели и месяцев года.

Покупки – совершая покупки, вы сможете заглянуть в данный раздел, что бы узнать, как произноситься то или иное название продукта или какой-то вещи, на итальянском языке.

Числа и цифры – произношение и итальянский перевод чисел от ноля до тысячи. Для туриста это очень важная тема.

Туризм – список общих фраз необходимых любому туристу во время путешествия по Италии.

Разговорные формулы. Le frasi fatte

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Формулы приветствия

ВыраженияПеревод
Buongiorno!Добрый день! Здравствуйте! (утром и до 17-18 часов)
Buonasera!Добрый вечер! Здравствуйте! (начиная с 17-18 часов)
Buona notte!Спокойной ночи!
Ciao!
Salve!
Привет! Пока!
Здравствуйте!
Come stai?
Come sta?
Come sta Sua moglie?
Come stanno i Suoi figli?
Как у тебя дела? Как поживаешь?
Как Ваши дела? Как поживаете?
Как поживает Ваша жена?
Как дела у Ваших детей?
Come va?
Come va il lavoro / lo studio?
Come vanno le vacanze?
Come va a casa / in ufficio?
Как у тебя / Вас дела?
Как работа / учеба?
Как отпуск / каникулы?
Как дела дома / на работе?
BeneХорошо
BenissimoОчень хорошо
Molto beneОчень хорошо
Abbastanza beneДовольно хорошо
Non c’è maleНе плохо
Come sempreКак всегда
Così cosìТак себе
MaleПлохо
MalissimoОчень плохо
Ci vediamo!Увидимся!
A presto!До скорого!
A fra poco!До скорого!
A stasera!До вечера!
A domani!
До завтра!
A lunedì!До понедельника!
ArrivederLa!До свидания! (если вы с собеседником на Вы)
Arrivederci!До свидания! (если вы с собеседником на ты)

Пожелания

ВыраженияПеревод
Buon appetito!Приятного аппетита!
Buon divertimento!Хорошо Вам / тебе повеселиться, провести время!
Buona fortuna!Удачи! Желаю удачи!
Buone feste!Хороших праздников! Приятно провести праздники!
Buon viaggio!Счастливого пути!
Buon lavoro!Удачи в работе!
Buona lettura!Приятного чтения!
Buona guarigione!Скорейшего выздоровления!
Buon compleanno!С днем рождения!
Buon Natale!Поздравляю с Рождеством!
Felice Anno Nuovo!С Новым Годом!
Buone vacanze!Хорошо Вам / тебе провести отпуск!
Buon proseguimento!Хорошего продолжения (например, отпуска, вечера)!”

Благодарность

ВыраженияПеревод
GrazieСпасибо
Grazie mille!Тысяча благодарностей
Grazie di tuttoСпасибо за все
Per favoreПожалуйста (в просьбе)
PregoПожалуйста (в ответа)
Non c’è di che! Di niente!Не за что

Извинение

ВыраженияПеревод
ScusamiИзвини меня
(Mi) scusiИзвините (меня)
Che peccato!Как жаль!
Mi dispiaceМне жаль, я сожалею

Согласие

ВыраженияПеревод
Да
Certo (certamente)Конечно, разумеется
Bene
(Per me) va bene
Хорошо
(Мне) пойдет, подходит
Sono d’accordoЯ согласен(а)
AlloraИтак
GiustoПравильно
EsattoТочно
È veroЭто верно, правда
Buona / ottima idea!Хорошая / отличная идея!

Несогласие

ВыраженияПеревод
NoНет
Sono contrario / aЯ против (м. р. / ж. р.)
Non mi piaceМне не нравится

Нерешительность или равнодушие

ВыраженияПеревод
Non mi importaМне не важно
È ugualeВсе равно
È lo stessoВсе равно
ForseМожет быть
ProbabilmenteВероятно

Подбадривание

ВыраженияПеревод
Avanti!Войдите! Вперед!
Forza!Не падай духом! Вперед! Смелее! Поднажми!
Dai!Ну, давай же!

Удивление / Недоверие

ВыраженияПеревод
Che strano!Как странно!
Davvero?Неужели?
Sul serio?Это серьезно?
Incredibile!Невероятно!
Non è possibile!Это невозможно!

Восторг или радость

ВыраженияПеревод
Che bello!Как красиво!
Che fortuna!Какая удача!
Che piacere!Какая радость!
Fantastico!Потрясающе! Великолепно!
Eccellente!Превосходно!
Magnifico!Великолепно!

Негативные эмоции

ВыраженияПеревод
Che sfortuna!Какая неудача!
Che disgrazia!Какое несчастье!
Che schifo!
Какая гадость!
Che noia!Какая скука!
Che rabbia!Какая досада!

На все случаи жизни

ВыраженияПеревод
Basta!Хватит!
Finalmente!Наконец–то!
Silenzio!Тишина!
Attenzione!Внимание!
Aiuto!Помогите!

Esercizi. Прочитайте и переведите на русский язык

– Buongiorno, signor Muti!

– Buongiorno, signor Tosi! Come va?

– Bene, grazie, e Lei? Come sta?

– Non c’è male, grazie. E la signora Tosi come sta?

– Lei non sta tanto bene, purtroppo.

– Davvero? Mi dispiace!

– Sì, lei è malata.

– O, buona guarigione, signor Tosi! E saluti alla signora Tosi!

– Grazie, signor Muti!

– Di niente, signor Tosi! Buona fortuna! ArrivederLa!

– Grazie mille, signor Muti! A dopo!

Русско-итальянский разговорник для туристов с транскрипцией

…большой…гра’ндэ…grande
…дешёвый…экономика…economica
…на месяц…пер ун мезе…per un mese
…на неделю…пер уна сэттима’на…per una settimana
…на один день…пер ун джо’рно…per un giorno
…на три дня…пер трэ джо’рни…per tre giorni
…с экономным расходом горючего…а ба’ссо консу’мо ди карбура’нтэ…a basso consumo di carburante
АвтобусА’утобусAutobus
АвтомобильА’утоAuto
АвтомобильА’утоAuto
Автомобиль на прокатАутомо’биле, а ноле’джьоAutomobile a noleggio
Бесплатная стоянкаПарке’джио ли’бероParcheggio libero
БилетБилье’ттоBiglietto
Быстрее, пожалуйстаПью вело’че, пер фаво’рэPiu veloce, per favore
Возьмите, пожалуйста мои вещиПу’о прэ’ндэрэ и мие’и бага’льи?Puo’ prendere i miei bagagli?
Вы свободны?Э ли’беро?E’libero?
Вызовите, пожалуйста, таксиМи пуо’ кьяма’рэ ун та’кси, пер фаво’рэ?Mi puo’ chiamare un taxi, per favore?
Где находится ближайшая бензоколонка?До’вэ иль про’ссимо дистрибуто’рэ?Dov’ e’ il prossimo distributore?
Где находится ближайшая стоянка такси?До’вэ си тро’ва ла ферма’та пью вичи’на дэль та’кси?Dove si trova la fermata piu’ vicina del taxi?
Где нужно компостировать билеты?До’вэ бизо’нья тимбра’рэ и билье’тти?Dove bisogna timbrare i biglietti?
Где нужно сойти?До’вэ бизо’нья ше’ндэрэ?Dove bisogna scendere?
Где останавливается автобус?До’вэ си фе’рма л, а’утобус?Dove si ferma l’autobus?
Где продаются билеты?До’вэ си ве’ндоно и билье’тти?Dove si vendono i biglietti?
Дорожная картаКарти’на страда’леCartina stradale
Здесь можно парковать машину?Си пуо’ паркеджиа’рэ куи’?Si puo’ parcheggiare qui?
Здесь остановитесь, пожалуйстаСи фе’рми куи, пер фаво’рэSi fermi qui, per favore
Как часто проезжает автобус?О’ньи куа’нто па’сса л, а’утобус?Ogni quanto passa l’autobus?
МикроавтобусМинибу’с/пульми’ноMinibus/pulmino
Мне необходимо таксиО бизо’ньо ди ун та’ксиHo bisogno di un taxi
Мне нужен механикО бизо’ньо ди ун мекка’никоHo bisogno di un meccanico
Можно заплатить в долларах?Си пуо’ пага’рэ ин до’ллари?Si puo’ pagare in dollari?
Мой автомобиль застрахован в…Ла миа ма’ккина э ассикура’та кон…La mia macchina e’ assicurata con…
На какой остановке?А куа’ле ферма’та?A quale fermata?
Налейте полный бакИль пие’ноIl pieno
Неограниченный пробегКилометра’джьо иллимита’тоChilometraggio illimitato
ОстановкаФерма’таFermata
Отвезите меня по этому адресуПу’о порта’рми, а куэ’сто индири’ццо?Puo’ portarmi a questo indirizzo?
Платная стоянкаПарке’джио, а пагаме’нтоParcheggio a pagamento
Поверните налево/направоДжи’ри, а сини’стра/дэ’страGiri a sinistra/destra
Поезжайте прямоВа’да сэ’мпрэ дири’ттоVada sempre diritto
Проверьте уровень масла/уровень водыМи контро’лли л о’льо/л, а’ккуаMi controlli l’olio/l’acqua
СамолётАэ’рэоAereo
Сколько стоит ремонт автомобиля?Куа’нто ко’ста ла рипарацио’ н. э. дэль, а’уто?Quanto costa la riparazione dell’auto?
Сколько я вам должен/должна?Куа’нто ле дэ’во?Quanto le devo?
Страхование от угона и пожараЛ ассикурацио’ н. э. ко’нтро иль фу’рто э инче’ндиоL’assicurazione contro il furto e incendio
СтраховкаЛ ассикурацио’ н. э.L’assicurazione
ТаксиТа’ксиTaxi
ТрамвайТрамTram
ТроллейбусФи’лобусFilobus
Через сколько времени приедет такси?Фра куа’нто тэ’мпо арри’ва иль та’кси?Fra quanto tempo arriva il taxi?
ШтрафМу’льтаMulta
Я опаздываюСо’но ин рита’рдоSono in ritardo
Я попал в авариюО аву’то ун инчидэ’нтэHo avuto un incidente
Я тороплюсьО фрэ’ттаHo fretta
Я хочу взять автомобиль на прокатВоррэ’й ноледжа’рэ ун аутомо’билеVorrei noleggiare un’automobile

итальянских слов и фраз: самый полезный итальянский для путешественников

Выучите всего несколько итальянских слов и фраз… и вы можете превратить свое путешествие в Италию! Это потому, что, хотя английский язык распространен в крупных городах и туристических направлениях Италии (включая такие горячие точки, как Флоренция, Рим, Венеция и побережье Амальфи), в небольших городах и сельской местности Италии на нем не так широко говорят.

Итак, чтобы познакомиться с проторенной Италией, немного итальянца имеет большое значение! (И не беспокойтесь о занятиях с местными жителями; итальянцы, как правило, дружелюбны и терпеливы с иностранцами).

Не знаете, с чего начать? Вот справка, в том числе некоторые из самых полезных итальянских слов и фраз, которые вам понравятся!

Несколько слов о произношении на итальянском

Даже если вы не выучите ни одной итальянской фразы, знание того, как произносится язык, может оказаться большим подспорьем – хотя бы, скажем, чтобы заказать блюда из меню, сообщить таксисту адрес вашего отеля или спросить местного следующая остановка метро… и поймите!

В более глухих городах полезно знать некоторые итальянские слова и выражения перед посещением.

итальянских слова могут быть довольно длинными (и поэтичными!), Но вот полезный совет по их произношению: в большинстве случаев ударение приходится на предпоследний слог . (Итак, «Венеция» – это «Ve-NE-zia»; «castello» – это «cas-TELL-o»).

Гласные часто встречаются в лирическом итальянском. Так что просто помните, что «a» произносится как a в отце, «i» как «ee» в приветствии и «u» как в слове «u». Гласные «е» и «о» могут быть открытыми или закрытыми, в зависимости от слова.

Между тем, многие согласных звучат как их английский эквивалент. Наиболее важные исключения: буква «c» перед «i» или «e» произносится как «ch», «g» перед «i» или «e» произносится как g в «общем», «h». »Всегда молчит,« r »почти всегда выпадает, а« z »произносится как« ds »в« lads »в начале предложения и как« ts »в наборах во всех остальных случаях.

Двойные согласные могут быть немного сложными, но вот некоторые правила, которые следует запомнить: «ch» звучит как «c» в слове «car», «gli» звучит как «ll» в миллионе, «gn» звучит как «ny» в «canyon» и «sc» звучат как «sh» в «shush» ​​перед i и e и как «sk» в «skip» во всех остальных случаях.

Понял? Большой! А теперь вот краткое руководство по основным итальянским словам и фразам . .. и, конечно же, теперь вы сможете их произносить!

Распространенные итальянские приветствия

Buongiorno: Доброе утро. Обычно говорят до 16:00.

Buona sera: Добрый вечер. Обычно говорят после 16:00.

Buona notte: Спокойной ночи. Обычно говорят «до свидания» перед расставанием после 22:00 или перед сном.

Ciao: Привет или до свидания. Очень неформальное приветствие.

Salve: Способ поздороваться, особенно употребляемый в Риме (это латинское слово!) И формально между «ciao» и «buongiorno».

Arrivederci: Официальный способ попрощаться. Буквально означает «пока мы снова не увидимся».

Другие распространенные итальянские фразы

Per favore : Пожалуйста,

Граци : Спасибо. Вы также можете услышать « grazie mille » (буквально «тысяча благодарностей»), что означает большое спасибо.

Prego : Добро пожаловать,

Mi chiamo …: Меня зовут… Вы также можете сказать «Sono…».

Non parlo italiano : Я не говорю по-итальянски

Parla inglese? : Вы говорите по-английски? Это формальная версия, но вы также можете спросить parli inglese? , если вы хотите быть неформальным.

СИ : Да. Другие популярные утверждения: va bene (штраф) , хорошо.

: №

Голубь : Где.Вы можете спросить: « Dov’è (улица или ориентир)…?» для направления.

Чи : Кто

Quando : Когда

Cosa : Что

Perché : Почему

Полезные слова для передвижения по Италии

Метрополитана : Метро

Treno : Поезд

Macchina: Автомобиль. Также известен как auto

Автобус: Автобус. Туристический автобус иногда называют pullman

.

Аэропорт: Аэропорт

Такси: Такси

Ресторан: Ресторан

Альберго: Отель

Банк: Банк. Обязательно попросите bancomat , если вы ищете банкомат

Айуто! : Помогите!

Dov’è il bagno? : Где ванная?

Quanto costa ?: Сколько это стоит?

Che ore sono ?: Который час?

Destra (справа), sinistra (слева), dritto (прямо)

Vicino (близко), lontano (далеко)

Номера

Uno (1), due (2), tre (3), quattro (4), cinque (5), sei (6), sette (7), otto (8), nove (9), dieci (10)

Дни недели

lunedì (понедельник), martedì (вторник), mercoledì (среда), giovedì (четверг), venerdì (пятница), sabato (суббота), domenica (воскресенье).

Другие популярные фразы на итальянском

Allora : возможно, одно из самых популярных итальянских слов, allora – отличный способ переходить между предложениями. Его также можно использовать, чтобы начать предложение или вопрос, например, «так…», «ну…» или «поэтому…» и как ссылку на время в прошлом.

Dai: Это восклицание короткое, но содержит много смысла. Может использоваться для восклицаний типа «давай!» или неверие, типа «правда ?!».

Bello : буквально означает «красивый», но также может использоваться, чтобы сказать что-то красивое, например, платье. Белло (для мужчин) и белла (для женщин) обычно используется в качестве приветствия между друзьями и знакомыми.

Buon appetito : Приятного аппетита. Почти всегда говорят, когда подают еду.

Buon viaggio : Удачной поездки

Используйте эти замечательные фразы при заказе в кафе и барах по всей Италии. Вы также можете ознакомиться с нашим руководством, как пить кофе по-итальянски.

10 итальянских слов и фраз ободрения (плюс 5 популярных цитат) – Daily Italian Words

Иногда жизнь может быть трудной, но с помощью утешительных слов ободрения от друга или члена семьи, а также немного настойчивости и терпения, можно преодолеть даже самые сложные проблемы. Важно продолжать, даже если вы чувствуете, что проще всего было бы сдаться.

Если один из ваших итальянских друзей переживает трудное время или потерпел неудачу на пути к своей мечте, вот несколько полезных фраз ободрения, которые, мы надеемся, придадут им уверенность в дальнейшем движении вперед!


1.Дай!

Английское значение: Давай!

Если закричать Даи! кому-то на итальянском языке, вы не приказываете им бросить вызов (это то, что я думал, когда впервые приехал в Италию). Скорее это очень распространенное восклицание, близкое по смыслу к Давай! на английском языке. Как вы увидите ниже, его часто используют в сочетании с другими словами ободрения.

Non ti fermare, il traguardo è vicino! Дай!

Не останавливайся, финиш близок! Давай!


2.Ce la fai!

Английское значение: Вы можете это сделать!

Ce la fai! – или официальная версия Ce la fa! – очень распространенная фраза ободрения, используемая в различных ситуациях. Например, если ваш сын или дочь не справляются с домашним заданием, вы можете сказать Ce la fai! , чтобы поднять его или ее боевой дух. Иногда ему предшествует междометие Dai! , который мы видели выше.

Dai che ce la fai! Hai quasi risolto il проблема.

Давай, ты справишься! Вы почти решили проблему.


Небольшое изменение в этой фразе: Ce la puoi fare! (формально: Ce la può fare! ) Он имеет точно такое же значение.


3. Международное кредо в те.

Английское значение: Я верю в тебя.

Ничто так не поднимает настроение, как услышать, как кто-то говорит, что он в тебя верит.Однако имейте в виду, что, как и в английском, это выражение очень искреннее и не должно использоваться легкомысленно.

Международное кредо в тэ. Sei la persona più in gamba che io conosca.

Я верю в тебя. Ты самый способный человек из всех, кого я знаю.


4. Credi in te stesso.

Английское значение: Верьте в себя.

Вместо того, чтобы говорить, что вы верите в другого человека, вы можете побудить его поверить в себя.

Se credi in te stesso, все возможно.

Если верить в себя, все возможно.


Другой близкий вариант этой фразы – Abbi fede in te stesso , что означает Верьте в себя.


5. Non mollare!

Значение по-английски: Не сдавайтесь!

Слово mollare означает сдаться, отступить или пещера в .Это выражение работает точно так же, как и его английский эквивалент.

Non mollare proprio adesso! Ce l’hai quasi fatta!

Не сдавайтесь, вы почти сделали это!


Синонимом mollare является arrendersi , что означает для отказа или для сдачи – так что вы также можете сказать Non ti arrendere!


6. Рипроваци!

Значение на английском языке: Попробуйте еще раз!

Если сначала не получится, riprovaci! 😉

Глагол riprovare состоит из двух частей: ri- ( снова ) и provare (попробовать). ci , которое вы видите на конце, в данном контексте означает это .

Даи, рипровачи! Non scoraggiarti.

Давай, попробуй еще раз! Не расстраивайтесь.


7. Кораджо!

Английское значение: Давай! Ты можешь это сделать!

Coraggio буквально переводится как смелость , но когда используется как восклицательный знак, он ближе по смыслу к таким выражениям, как Давай! или Вы можете это сделать! В ситуациях, когда вы хотите поднять кому-то настроение, вы также можете использовать Coraggio! значит Поднимите настроение!

Coraggio, sei quasi arrivato!

Давай, ты почти у цели!


Другой вариант – Fatti coraggio! , что можно перевести как что угодно, от Chin up! С по Держитесь!


8. Forza!

Английское значение: Давай! Идти! Ты можешь это сделать!

Forza! как восклицательный знак практически идентичен Coraggio ! , хоть и чуть более резкий и заряженный. Вы часто будете слышать, как спортивные болельщики выкрикивают « Forza»! из киосков, например, чтобы поболеть за любимую команду.

Su, forza, avete quasi vinto la partita!

Да ладно, вы почти выиграли игру!


Интересно, что итальянцы часто используют оба в одном предложении – Forza e coraggio! – чтобы побудить кого-то двигаться вперед.Фактически, они даже появляются вместе на известной идиоме:

Forza e coraggio che la vita è un passaggio!

Буквально: Сила и мужество, потому что жизнь – это поездка!


Варианты на Forza! в комплекте Sii forte! и Fatti forza! , что можно перевести как Держитесь! или Будь сильным!


9. Andrà tutto bene, vedrai!

По-английски: Все будет хорошо, вот увидишь!

Если вы уверены, что в конце концов все получится – или, по крайней мере, хотите убедить друга думать таким образом – вы можете использовать фразу Andrà tutto bene ! (литер: все будет хорошо ). Чтобы добавить дополнительного акцента, не стесняйтесь добавлять слово Vedrai! ( Вы увидите! )

Non ti preoccupare! Andrà tutto bene, vedrai.

Не волнуйтесь. Все будет хорошо, вот увидите!


10. In bocca al lupo!

Английское значение: Удачи! Сломать ногу!

In bocca al lupo! – это идиоматический способ сказать Удачи! или Сломайте ногу! на итальянском языке. Это дословно переводится как в пасти волка .

Обычный ответ на это: Crepi (il lupo)! (Лит . : Смерть волку ), а не Грацие! ( Спасибо! )

Ho sentito che domani hai un esame.In bocca al lupo!

Я слышал, что завтра у вас экзамен. Удачи!


5 популярных цитат ободрения

Есть множество популярных цитат, связанных с темой ободрения, но пять ниже – мои любимые!

1. Ciò che non ci uccide ci rende più forti. – Фридрих Ницше

Английский перевод: То, что вас не убивает, делает вас сильнее.


2. Non dubitare mai di chi sei.- Стефани Лахарт

Английский перевод: Никогда не сомневайтесь, кто вы.


3. In mezzo a ogni difficoltà si trova un’opportunità. – Альберт Эйнштейн

Английский перевод: В середине трудностей кроется возможность.


4. Non avrai mai fallito finché continuerai a provare.

Английский перевод: Вы никогда не проиграете, пока продолжаете пытаться.


5. Non importa quante volte cadi.Ma quante volte cadi e ti rialzi. – Винс Ломбарди

Английский перевод: Величайшее достижение не в том, чтобы никогда не падать, а в том, чтобы снова подняться после падения.

100 итальянских фраз со звуком

Возьмите эти слова с собой.
Загрузите наше бесплатное приложение для изучения итальянского языка для iPhone, iPad и Android.

Разговорник

Чао!

Привет

Грацие

Спасибо

Scusa

Извините (извините)

За избранное

Пожалуйста,

Cin cin!

Ура!

Арриведерчи

До свидания

Quanto costa?

Сколько это стоит?

Il conto, per favore

Чек, пожалуйста

Доверьте баньо?

Где ванная?

СИ

Есть

Италия

Италия

Итальяно

Итальянский (язык)

ООН / Уно / Уна

А, ан, одна

Срок погашения

Два (2)

Tre

Три (3)

Questo

Это

Quello

То

Molto buono

Очень хорошо

Белло

Красивый, красивый

Delizioso

Вкусный

Mi piace

Нравится

Va Bene

Это хорошо

Скузи

Извините (привлечь внимание)

Довье…?

Где…?

Cosa?

Что?

Quando?

Когда?

Шт. Шт.

Немного

Бенвенуто!

Добро пожаловать!

Buongiorno

Доброе утро

Buonanotte

Спокойной ночи

А допо

Увидимся позже

Grazie mille

Большое спасибо

Прего

Добро пожаловать

Nessun проблема

Нет проблем

Ti амо

Я люблю тебя

Поздравляем!

Поздравляем!

Cosa consigli?

Что вы рекомендуете?

Posso scattare una foto?

Могу я сделать фото?

Che cos’è?

Что это?

Di dove sei?

Ты откуда?

Sono di…

Я из…

Давай ва?

Как у вас дела?

Бене

Я в порядке

Давай, Сиама?

Как вас зовут? (формальный)

Давай, Чиами?

Как вас зовут? (неофициальный)

Mi chiamo…

Меня зовут…

Пьяцере

Нравится, Приятно познакомиться

Qui

Здесь

там

Interessante

Интересное

Возможно

Возможно

Джусто

Правильно, справа

Meraviglioso

Замечательный

Preferito

Избранное

Фамосо

Знаменитый

Фантастико!

Отлично!

Occupato

Занят, занят

Pronto

Готово

Pi tardi

Позже

Adesso

Сейчас

Ио

Я

Ту

Вы (неофициально)

Amico / а

Друг

Ниенте

Ничего

Più

Подробнее

Forse

Может быть

Naturalmente

Конечно

Capisco

Я понимаю

Non capisco

Я не понимаю

Ripeti, на выбор

Повторите, пожалуйста

Parli inglese?

Вы говорите по-английски?

Parlo un pò di italiano

Я немного говорю по-итальянски

Come si dice… in italiano?

10 итальянских сленговых выражений, без которых вы не можете жить

Независимо от того, изучаете ли вы итальянский в течение многих лет или в настоящее время овладеваете искусством «меня зовут», эти 10 выражений являются важным дополнением к любому словарю . Вы не найдете их в итальянских книгах, но вы их услышите повсюду на улицах. Понимание этого итальянского сленга значительно улучшит ваше понимание. Использование этого итальянского сленга сделает общение с вами намного интереснее. Так что наслаждайтесь этим забавным итальянским сленгом и фразами. Также не волнуйтесь, вы найдете в миксе итальянских нецензурных слов , так что это должно покрыть большую часть вашего любопытства

Итальянский сленг, «Che palle!» ( Какая заноза в заднице!) На знаке буксировки автомобиля

1.Че палле! (keh PAL-leh)

Буквально мячей на итальянском языке , слово в слово переводится как «Какие шары!» это короткий и сладкий эквивалент “Какая заноза в заднице!” Прикрепите его к концу любого раздражающего занятия, чтобы усилить акцент: «Мы должны подняться по всем этим лестницам? Че поддон! »или бормочите себе под нос этот итальянский сленг для мячей , когда кто-то вызывает у вас общее волнение:« Наденьте шарф, иначе заболеете пневмонией! » Che поддон.

2. Che figata (keh fee-GAH-tah)

Приключение в Италии, сделанное правильно, оставит у вас множество шансов использовать и услышать: «Какая классная вещь!». Лучший перевод – cool на итальянском языке . Сегодня я познакомился с итальянским футболистом! «Че фигата!» Мы научились делать макароны своими руками! «Че фигата!» «Официально. Prada хочет меня нанять! » «Че фигата!»

Вы сделали маникотти вручную? Че фигата!

3.Фигурати! (Fee-GUH-rah-tee)

Не беспокойтесь на итальянском : «Не беспокойтесь об этом!» или “Ничего подобного!” Как и в английском, вы можете использовать это слово, когда действительно имеете в виду: «Большое спасибо за отличную еду!» «Фигурати!» Или быть милым, когда на самом деле это не так: «Мне жаль, что я пролил красное вино на твою новенькую белую рубашку Gucci за 500 евро». «… Фигурати!»

«Извините, я слишком сильно повеселился на карнавале»
«… Фигурати!»

4. Mi fa cagare! (mee fah cah-GAH-reh)

Оскорбления на итальянском сленге выводят выражение недовольства на совершенно новый уровень с описательным «Это заставляет меня какать» (HA), оставляя нас, говорящих на английском, в пыли с нашим 1 миллионом раз менее драматично и забавно: «Это ужасно.«Этот ресторан? Mi fa cagare! » «Его обтягивающая рубашка? Mi fa cagare! » «Американский кофе? Mi fa cagare! »

Вино в коробке для сока? Mi fa cagare!

5. Че щифо! (кех SKEE-foh)

«Какая гадость!» Вот несколько вероятных сценариев, с которыми вы столкнетесь в Италии, просто ожидая « che schifo ». Люди, сидящие рядом с вами на скамейке, думают, что они в своей спальне: « Che schifo! » Голубь какает вам на голову: « Che schifo! » Вы видите, как 70-летний мужчина ударил 19-летнюю девушку: « Che schifo!

Как приготовить свежий сыр рикотта? Че щифо!

6. Дай! (dahyee)

С произношением, мало чем отличающимся от вытянутого английского «die», это может показаться отталкивающим, когда вы слышите, как его кричат ​​между милыми итальянскими детьми и маленькими старушками. Но «дай» означает просто «Давай!» например, «Пожалуйста, одолжите меня». Используйте его, когда кто-то отказывается: «Поехали на Сицилию». “Нет” « Дай!» Или подтолкнуть кого-нибудь к чему-то: «Еще одна порция лимончелло, дай! »Это также может быть похоже на« прекрати! » Кто-то ворует у вас мороженое? Выбейте их в соответствии с « дай!»

DAI! Получите свой собственный тирамису!

7.Meno Male! (MEH-noh MAH-leh)

Его перевод означает «менее плохо», но он используется как «Слава Богу!» или после Боже мой по-итальянски Итак, вы можете сказать: «Фиорентина выиграла? Мено самец! » «Я сдал тест? Мено самец! » Вы также можете буквально сказать «Слава Богу!» а это “Grazie a Dio!” (ГРАХТ-см-а-а-а-а-а-а!). Просто убедитесь, что вы получили там «пятерку». Хотя кажется более естественным сказать «Grazie, Dio», это заставляет вас говорить напрямую Богу: «Слава Богу!»

8.Магари! (mah-GAHR-ee!)

Итальянский аналог «Я желаю!» “Будем надеяться!” или, может быть!” Когда кто-то спрашивает вас, планируете ли вы вернуться в Италию, выйти замуж за итальянца и жить на вилле в сельской местности Тосканы, вы можете ответить «Магари!» (потому что, конечно, вы это делаете). «Магари» также отлично подходит для того, чтобы вести себя круто с противоположным полом: «Увидимся ли мы когда-нибудь снова?» «Магари!»

Магари Я жил на винограднике в Кьянти!

9.Баста! (BAH-stah!)

«Хватит!» “Это оно!” Используйте его, чтобы помешать продавцу фруктов наполнить вашу сумку 20 дополнительными апельсинами: Basta, basta! Добавьте его в конец заказа: «Una pizza e basta» Или прокричите это людям, поющим песни в 4 часа утра за окном своей квартиры: «БАСТА!»

Баста уже с КПК! Мы получим это; Италия романтична. Напоминания не нужны 😉

10. Ma, che sei grullo?
(
Mah, keh sehyee GROO-loh?)

Уникальное флорентийское выражение, оно буквально означает: «Но насколько ты глуп / глуп?» Это больше всего похоже на “Ты шутишь?” или “Ты с ума сошел?” по-английски.В ресторанах можно услышать: «Я получу чек». «Ma, che sei grullo?» В автобусе: «Займите это место. Я встану. «Ma, che sei grullo?» А на рынках: «100 евро за кошелек? Ma, che sei grullo? » Попробуйте это вместе со своими флорентийскими друзьями, чтобы удивить их своим чудесным знанием их диалекта. Сохраните это с незнакомцами, так как это может быть оскорбительно, пока вы не разберетесь с этим.

6,50 евро за арахисовое масло в Италии? Ma, che sei grullo?

Какие сленговые выражения вы выучили в Италии? Оставь нам комментарий, дай!

И это будет figata , если вы подпишетесь на нас в Facebook и Twitter!

… или арендовал одну из наших студенческих квартир во Флоренции, которая, кажется, не имеет значения!

(Статья Уитни Ришель)

Дополнительный сленг

Как по-итальянски означает курица?

Pollo – буквально слово, и знаете что, оно означает не только вкусную курицу, которую можно съесть. Но его также можно использовать, чтобы посмеяться над одним из ваших друзей, допустим, вы хотите сказать, что они немного глупые, вы называете их Полло. Имейте в виду, что оно не произносится со звуком испанского LL, это pol-lo. Это лучший способ ответить на ваш вопрос: “Как сказать” курица? ” вопросов.

Что такое «Мутадел» по-итальянски?

Мутадель – американо-итальянское слово, означающее Мортаделла, также известную как Болонья. Угадайте, какое это мое любимое мясное ассорти, но если в нем фисташки, а не черный перец.

Че коза смысл?

Che Cosa – это то, что вы слышите довольно часто. Вообще-то, вы, наверное, услышите Cosa? больше чем Че Коза? Это буквально означает что? Хорошим показателем того, насколько хорошо вы выучили итальянский, является то, сколько раз итальянцы спрашивают вас Cosa? после того, как вы что-то заказали

Что нет по-итальянски?

Ничто из тех слов не используется в таком большом количестве контекстов, верно? Что случилось? Ничего.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top