# | ♂ | Имя | Значение |
---|---|---|---|
1 | ♂ | Aadi | Во-первых, основной |
2 | ♀ | Aalase | Дружественный |
3 | ♀ | Abella | Дыхание |
4 | ♀ | Abrial | Открыть |
5 | ♂ | Absolon | мой отец мира |
6 | ♀ | Aceline | благородных при рождении |
7 | ♂ | Achille | герой Троянской войны |
8 | ♀ | Adalene | , полученных из Адела |
9 | ♀ | Adalicia | Из дворян. Благородный |
10 | ♀ | Adalie | Из дворян. Благородный |
11 | ♀ | Adalyn | , полученных из Адела |
12 | ♀ | Adelia | Из дворян. Благородный |
13 | ♀ | Adeline | Красота |
14 | ♀ | Adelisa | Из дворян.![]() |
15 | ♀ | Adelise | Предтечей Элис. Из дворян. Благородный |
16 | ♀ | Adelynn | , полученных из Адела |
17 | ♀ | Adilene | Благородный |
18 | ♀ | Adorlee | Поклоняются. |
19 | ♀ | Adreanna | темный |
20 | ♀ | Adrianna | Лица от Hadria (Северная Италия) |
21 | ♀ | Adrianne | Возникнув из Adria (Венеция) матовый черный, темно- |
22 | ♀ | Adriene | темный |
23 | ♀ | Adrienne | Возникнув из Adria (в Венеции) или матовый черный / темно- |
24 | ♂ | Advent | Родившийся во время Адвента. |
25 | ♀ | Afrodille | Нарцисс. |
26 | ♂ | Agrican | Вне поля |
27 | ♀ | Aiglentina | Шиповника |
28 | ♀ | Aiglentine | Шиповника |
29 | ♂ | Aimé | Возлюбленный |
30 | ♀ | Aimée | Горячо любимая, возлюбленная.![]() |
31 | ♀ | Alaina | Рок |
32 | ♀ | Alaine | Дорогое дитя |
33 | ♀ | Alavda | жаворонок |
34 | ♀ | Alayna | Рок |
35 | ♂ | Albaric | Блондинка правителя. |
36 | ♀ | Alberge | В |
37 | ♂ | Aldrick | Старые или мудрого правителя |
38 | ♂ | Aleron | носили рыцаря |
39 | ♀ | Alette | Из благородного происхождения |
40 | ♂ | Alexandre | Защитник |
41 | ♀ | Alexandrie | защитник людей |
42 | ♀ | Alexandrine | Женские формы Alexandre |
43 | ♀ | Alezae | Нежный ветер торговли |
44 | ♂ | Algernon | Усатый |
45 | ♂ | Algie | усы, борода |
46 | ♂ | Algrenon | Бородатый |
47 | ♂ | Algy | усы, борода |
48 | ♀ | Alhertine | прекрасными благородного поведения |
49 | ♀ | Aliane | Благородный и Милостивого |
50 | ♀ | Alita | Вид или крылатое, дворянства.![]() |
51 | ♀ | Alix | Благородный |
52 | ♂ | Allard | благородное сердце |
53 | ♀ | Alleffra | Веселая. |
54 | ♀ | Allete | Крылатые. |
55 | ♀ | Alli | крылатый |
56 | ♀ | Alsatia | Из Эльзаса-Лорейн регионе Франции |
57 | ♂ | Aluin | Друг |
58 | ♀ | Alvada | жаворонок |
59 | ♀ | Alyssandra | Защитник человечества |
60 | ♀ | Amabella | Привлекательный |
61 | ♀ | Amarante | цветок, который никогда не исчезает |
62 | ♀ | Amarente | Бессмертный цветок |
63 | ♀ | Amarie | милостивый под невзгоды |
64 | ♂ | Amaud | Сила орла.![]() |
65 | ♂ | Amaury | Название счета. |
66 | ♀ | Ambra | цветной |
67 | ♀ | Ambre | драгоценный камень |
68 | ♂ | Ambroise | Бессмертный |
69 | ♀ | Ambrosina | Женская форма греческого Амвросий |
70 | ♀ | Amedee | Бог любит |
71 | ♀ | Amelie | Трудолюбивая, старательная, целеустремленная. |
72 | ♂ | Ames | Друг |
73 | ♀ | Amice | Возлюбленный |
74 | ♀ | Amicia | |
75 | ♀ | Amiee | Возлюбленный |
76 | ♀ | Amite | Друг. Дружба. |
77 | ♀ | Amitee | Друг. Дружба. |
78 | ♂ | Amou | Eagle волк |
79 | ♂ | Amoux | Eagle волк |
80 | ♂ | Anatole | Из Анатолии |
81 | ♀ | Ancelin | Божок |
82 | ♂ | Ancil | Трейлер дворянина |
83 | ♀ | André | |
84 | ♂ | Andray | Мужественное, храброе, храбрый |
85 | ♀ | Andree | мужской, мужественный, храбрый |
86 | ♂ | Anerae | Мужественное, храброе, храбрый |
87 | ♀ | Ange | Ангел |
88 | ♀ | Angeletta | Маленький ангел.![]() |
89 | ♀ | Angelette | Маленький ангел. |
90 | ♀ | Angelie | Посланник Аллаха |
91 | ♀ | Angelika | Как ангел |
92 | ♀ | Angeliqua | Небесный |
93 | ♀ | Angélique | как ангел |
94 | ♀ | Angevin | Ангел вина |
95 | ♀ | Angilia | |
96 | ♀ | Ann-Marie | грациозный |
97 | ♀ | Annabell | |
98 | ♀ | Anne-claire | |
99 | ♂ | Anselme | Шлем Бога |
100 | ♂ | Antonin | Неоценимую |
101 | ♀ | Apollina | Дар Аполлона. |
102 | ♀ | Apolline | Дар Аполлона. |
103 | ♀ | Arcene | Серебро |
104 | ♂ | Archaimbaud | Непослушный |
105 | ♂ | Archambault | Жир |
106 | ♂ | Archard | Мощный |
107 | ♂ | Archenhaud | Непослушный |
108 | ♀ | Ariane | Почтенный |
109 | ♀ | Arianne | Очень |
110 | ♂ | Aristide | Лучший |
111 | ♀ | Arjean | Серебро |
112 | ♀ | Arletta | Производные от женской уменьшительное от Чарльза |
113 | ♂ | Armand | Воин, герой армии |
114 | ♀ | Armelle | с |
115 | ♀ | Armynel | Воин, герой армии |
116 | ♀ | Тот, кто правит, как Eagle | |
117 | ♂ | Aron | просвещенным |
118 | ♀ | Artois | Артуа, Нидерланды |
119 | ♂ | Artus | Благородный |
120 | ♂ | Asante | здоровья |
121 | ♀ | Astin | Как звезда |
122 | ♂ | Aubert | Возвышенный, блестя славы |
123 | ♂ | Aubin | Белый, друг Alven, белого цвета |
124 | ♀ | Aubree | эльфийский |
125 | ♂ | Aubrey | распространенными о сверхъестественных существах |
126 | ♂ | Aubry | |
127 | ♀ | Audra | Благородный Сила |
128 | ♂ | Augustin | который высоко оценил |
129 | ♂ | Auheron | Правила сверхнизкой мудрости |
130 | ♂ | Auhert | Благородный |
131 | ♂ | Aundray | Мужественное, храброе, храбрый |
132 | ♀ | Aure | Мягкий воздух, ветер |
133 | ♂ | Auriville | От золотого города |
134 | ♀ | Aurore | Золото |
135 | ♀ | Aurorette | Аврора |
136 | ♀ | Avelaine | Гайка |
137 | ♂ | Avenall | Живет рядом Oatfield |
138 | ♂ | Aveneil | Живет рядом Oatfield |
139 | ♂ | Aveneill | луговой овес |
140 | ♂ | Avenel | луговой овес |
141 | ♂ | Avenell | луговой овес |
142 | ♂ | Avenelle | Живет рядом Oatfield |
143 | ♂ | Avenil | луговой овес |
144 | ♂ | Avenill | луговой овес |
145 | ♂ | Avent | Родившийся во время Адвента.![]() |
146 | ♀ | Avian | Птичью |
147 | ♀ | Avignon | От Авиньон, Франция |
148 | ♀ | Babette | Родившийся за рубежом, иностранные |
149 | ♀ | Babiche | “Savage” или “дикие” |
150 | ♂ | Bade | бороться |
151 | ♂ | Bastien | Величественный |
152 | ♂ | Beals | Красивый |
153 | ♀ | Beau | красивый |
154 | ♂ | Beauchamp | красивый район |
155 | ♂ | Beaufort | От красивых крепости |
156 | ♂ | Beaumont | красивые горы |
157 | ♂ | Beauregard | красивая перспектива |
158 | ♂ | Beauvais | Красивое лицо |
159 | ♂ | Beauvis | красивое лицо.![]() |
160 | ♂ | Beavis | красивое лицо. Также ‘от Бове “ |
161 | ♀ | Bebe | Ребенок |
162 | ♀ | Belda | Ярмарка девушка |
163 | ♀ | Bellanita | Милостивый красоты |
164 | ♂ | Benard | Бернард |
165 | ♂ | Benoît | Благословенный |
166 | ♀ | Berangaria | Имя принцессы. |
167 | ♀ | Berdine | Смелый, как медведь |
168 | ♂ | Berernger | |
169 | ♂ | Bern | сильным и храбрым, как медведь |
170 | ♀ | Bernadette | сильным и храбрым, как медведь |
171 | ♀ | Bernadina | сильным и храбрым, как медведь |
172 | ♀ | Bernadine | сильным и храбрым, как медведь |
173 | ♀ | Bernetta | Победа |
174 | ♀ | Bernette | сильным и храбрым, как медведь |
175 | ♀ | Bernice | Победа в результате чего |
176 | ♀ | Bernyce | Кто приносит победу |
177 | ♀ | Berthe | |
178 | ♀ | Bertille | очистить |
179 | ♀ | Bettine | Бог поклялся |
180 | ♀ | Bibiane | Жизнь |
181 | ♀ | Bijou | |
182 | ♀ | Birke | жизнь в крепости |
183 | ♂ | Blais | Заикаться |
184 | ♂ | Blaisdell | Заикаться |
185 | ♂ | Blaize | Заикаться |
186 | ♀ | Blanch | Белый |
187 | ♀ | Blanche | белый, с блеском |
188 | ♀ | Blanchefleur | Белый цветок.![]() |
189 | ♂ | Blase | Заикаться |
190 | ♂ | Bodin | Тот, кто создает новости |
191 | ♂ | Bogey | Лук силы |
192 | ♂ | Bogie | Лук силы |
193 | ♂ | Bogy | Лук силы |
194 | ♂ | Boice | Лес |
195 | ♂ | Bois | Дерево |
196 | ♂ | Boise | Лес |
197 | ♀ | Bonamy | Хороший друг |
198 | ♂ | Bonar | Нежный |
199 | ♀ | Bonneville | Красивый город |
200 | ♂ | Boswell | лесистой города |
201 | ♂ | Bowdoin | Тот, кто создает новости |
202 | ♂ | Briand | |
203 | ♀ | Bridgett | Прочность |
204 | ♀ | Bridgette | |
205 | ♀ | Brie | Бри из Франции |
206 | ♀ | Brielle | Бог с нами |
207 | ♀ | Briellen | Бри, повышен |
208 | ♀ | Briellyn | Брил, поднял факел |
209 | ♀ | Brierose | Бри, повышен |
210 | ♀ | Brigette | Возвышенный, Lofty |
211 | ♀ | Brigitte | возвышенное |
212 | ♂ | Briland | |
213 | ♀ | Brunella | электронной волос |
214 | ♂ | Brunelle | Темноволосый |
215 | ♂ | Brys | Легендарный сын Brysethach |
216 | ♂ | Buiron | От коттеджа |
217 | ♂ | Burcet | Из Малой крепости.![]() |
218 | ♂ | Burel | Красновато-коричневые волосы |
219 | ♂ | Burk | Жизнь в форте |
220 | ♂ | Burnel | маленькие коричневые ребенка |
221 | ♀ | Burnice | Приносит победу |
222 | ♀ | Cachet | Престижный |
223 | ♀ | Cadencia | Ритмический |
224 | ♀ | Calais | город во Франции |
225 | ♀ | Calandre | Ларк. |
226 | ♀ | Calanthe | красивый цветок |
227 | ♀ | Callandra | Красивый протектор Человечества |
228 | ♀ | Callanne | Милостивый красоты |
229 | ♂ | Calve | Бесстрашный |
230 | ♂ | Camile | Freeborn, благородный. Вариант Камилла |
231 | ♀ | Camilla | Жертвенник |
232 | ♀ | Camillei | Freeborn, благородный.![]() |
233 | ♂ | Cannan | Официальная Церковь |
234 | ♂ | Canning | Официальная Церковь |
235 | ♂ | Cannon | Официальная церковь |
236 | ♂ | Canon | Официальная церковь |
237 | ♀ | Capucina | Мыс |
238 | ♀ | Capucine | Мыс |
239 | ♀ | Carine | Чистый |
240 | ♂ | Carlos | Бесплатно |
241 | ♀ | Carnation | мясо |
242 | ♀ | Carole | Чувак, человек, большой или гражданин |
243 | ♀ | Carressa | Легкое прикосновение |
244 | ♀ | Cateline | , полученных из Кэтрин значение чистой |
245 | ♀ | Cathérine | чистый или чистый |
246 | ♀ | Cathicen | чистая, яркая.![]() |
247 | ♂ | Cavalier | Рыцарь, всадник |
248 | ♀ | Cayenne | Горячей специи |
249 | ♂ | Cearbhall | Мужественный |
250 | ♀ | Celesse | Небесный |
251 | ♀ | Celestia | |
252 | ♀ | Celestiel | Небесный |
253 | ♀ | Celestina | Это французское имя основано на латинском означает Caelestis электронной |
254 | ♀ | Celestyn | Небесный |
255 | ♀ | Celestyna | электронной |
256 | ♀ | Celie | манекен |
257 | ♀ | Céline | Божественная |
258 | ♀ | Cendrillon | Из вала. |
259 | ♀ | Cera | Вишневый |
260 | ♀ | Cerise | Вишневый |
261 | ♀ | Chambray | Легкой промышленности |
262 | ♀ | Chamonix | Шамони, Франция |
263 | ♀ | Chandelle | Свеча |
264 | ♀ | Chanel | Канал |
265 | ♀ | Chanell | Канал |
266 | ♀ | Chanelle | Канал |
267 | ♂ | Chaney | Дуб, Дуб сердцем |
268 | ♀ | Chanine | Бог примирил |
269 | ♂ | Chanler | Чайник свечей.![]() |
270 | ♀ | Channelle | Канала, популярные духи Chanel |
271 | ♀ | Chant | Песня |
272 | ♀ | Chantae | Певица, пение |
273 | ♀ | Chantal | Песня |
274 | ♀ | Chantalle | Петь. Песня |
275 | ♀ | Chantay | там. Петь. Песня |
276 | ♀ | Chante | Певица, пение |
277 | ♀ | Chantel | Каменистый |
278 | ♀ | Chantell | Сингер. Петь. Песня |
279 | ♀ | Chantelle | Каменистый |
280 | ♀ | Chanton | We Sing |
281 | ♀ | Chantrell | Петь. Песня |
282 | ♀ | Chantry | Пение массовой |
283 | ♀ | Charisse | Грацию, красоту, доброту |
284 | ♀ | Charity | Благотворительный; |
285 | ♀ | Charlene | Чувак, человек, большой или гражданин |
286 | ♀ | Charlette | Женское Карла значение |
287 | ♀ | Charline | Женское Карла значение |
288 | ♀ | Charlisa | Женское Карла значение мужественным |
289 | ♀ | Charlise | женский |
290 | ♀ | Charlita | неблагородных Фриман |
291 | ♀ | Charlize | Бесплатно |
292 | ♂ | Charlot | , что свободный человек |
293 | ♀ | Charlotta | , что свободный человек |
294 | ♀ | Charmayne | Вариант Мишель |
295 | ♀ | Charmé | Очаровательная, красивая |
296 | ♀ | Charnell | Кладбище |
297 | ♀ | Chattie | неблагородных Фриман |
298 | ♀ | Chaunte | Певица, пение |
299 | ♀ | Chauntel | Петь.![]() |
300 | ♂ | Chayne | Дуб сердцем |
301 | ♀ | Chayse | Охотник вариант погони |
302 | ♀ | Chelle | Как Бог |
303 | ♀ | Chenelle | Канала, популярные духи Chanel |
304 | ♂ | Cheney | из дуба |
305 | ♀ | Chere | Вариант Cherie соседа, дорогая |
306 | ♀ | Cheree | Вариант Cherie Возлюбленный дорогая |
307 | ♀ | Chereen | Вариант Cherie соседа, дорогая |
308 | ♀ | Cherell | Вариант Cherie соседа, дорогая |
309 | ♀ | Cherelle | Вариант Cherie, дорогая |
310 | ♀ | Chéri | Дорогой |
311 | ♀ | Cherina | Вариант Cherie соседа, дорогая |
312 | ♀ | Cherine | Вариант Cherie соседа, дорогая |
313 | ♀ | Cherita | Вариант Cherie соседа, дорогая |
314 | ♀ | Cherree | Вариант Cherie соседа, дорогая |
315 | ♀ | Cherrelle | Вариант Cherie соседа, дорогая |
316 | ♂ | Chev | Уменьшительное от Шевалье: Knight |
317 | ♂ | Chevalier | Всадник, конь |
318 | ♂ | Chevell | Всадник, конь |
319 | ♂ | Chevi | Уменьшительное от Шевалье: Knight |
320 | ♀ | Chevis | Чуб рыбы |
321 | ♀ | Chimere | мечта |
322 | ♀ | Chrislaure | Смелый |
323 | ♀ | Christiane | помазал |
324 | ♂ | Christien | помазал |
325 | ♂ | Christofor | С Христом внутри |
326 | ♀ | Claire | яркая, блестящая, глянцевая |
327 | ♀ | Claral | Ясно, яркий |
328 | ♀ | Clarette | очистить |
329 | ♀ | Clarisse | очистить |
330 | ♀ | Clarita | Яркий |
331 | ♀ | Clemance | милосердный |
332 | ♀ | Clodia | Неизвестного значения |
333 | ♀ | Clothilde | Громкие битвы |
334 | ♀ | Coeur | Сердце |
335 | ♀ | Colette | Завоеватель народа |
336 | ♀ | Coligny | Колиньи, Франция |
337 | ♀ | Colletta | Виктор на людей, любят все |
338 | ♀ | Collette | Цепи.![]() |
339 | ♀ | Cologne | Духи, также город в Германии |
340 | ♂ | Colvile | название во Франции |
341 | ♂ | Colvill | название во Франции |
342 | ♀ | Comforte | Прочность |
343 | ♀ | Corbeau | Ворон, Ворон |
344 | ♀ | Corette | Маленькая девочка |
345 | ♂ | Corin | Копье zwaaier |
346 | ♀ | Corina | Рогатых, девушки |
347 | ♀ | Corine | девственница |
348 | ♂ | Corneille | рог |
349 | ♀ | Cosette | |
350 | ♀ | Cossette | победоносный |
351 | ♂ | Coyan | Скромный |
352 | ♂ | Coyne | Humble.![]() |
353 | ♀ | Crecelle | Грохочущий |
354 | ♀ | Creissant | Создавать |
355 | ♂ | Cretien | Христианский |
356 | ♂ | Curtice | Учтивой. |
357 | ♀ | Cybille | предсказатель |
358 | ♂ | Cyprien | Один из Кипра |
359 | ♂ | Cyril | , Господь |
360 | ♂ | Cyrille | Г-н |
361 | ♀ | D~Arcy | Арси |
362 | ♀ | D~or | |
363 | ♂ | Daimmen | святой, который заботится о детях |
364 | ♀ | Dairelle | Из Airelle, Франция |
365 | ♀ | Damia | Неукрощенный |
366 | ♂ | Damien | На |
367 | ♂ | Danniell | Бог мне судья |
368 | ♂ | Darald | От Airelle |
369 | ♀ | Darcel | Вариант Дарси или DArcy |
370 | ♀ | Darcell | Вариант Дарси или DArcy |
371 | ♀ | Darcelle | Темный.![]() |
372 | ♂ | Darcey | Арси: |
373 | ♀ | Darchelle | темный |
374 | ♀ | Darci | темный |
375 | ♀ | Darcia | Темный. . |
376 | ♂ | Darcio | Темный. Вариант Дарси или DArcy |
377 | ♂ | Dareau | Вариант Darrel открытым |
378 | ♂ | Darell | Вариант Darrell |
379 | ♂ | Dartagnan | Три мушкетера Дюма был основан на реальных воспоминаниях D’Артаньян. |
380 | ♂ | Dash | мальчик страницы |
381 | ♂ | Dashiell | мальчик страницы |
382 | ♀ | Dauphine | дельфин |
383 | ♀ | Debriana | красивые и жаждал |
384 | ♂ | Deene | Надеяться |
385 | ♂ | Delancy | Из старых деревьев кустарники |
386 | ♂ | Delane | Из старейших лесов |
387 | ♀ | Delisle | Остров |
388 | ♀ | Delit | Веселье |
389 | ♀ | Delmare | С моря.![]() |
390 | ♂ | Delray | Короля |
391 | ♂ | Delrick | Короля |
392 | ♂ | Delrico | Короля |
393 | ♂ | Delron | Короля |
394 | ♀ | Demeka | Дружественный |
395 | ♂ | Denis | сельского хозяйства, плодородия, природы и вина |
396 | ♂ | Dennie | (Эквивалент римского бога Вакха |
397 | ♂ | Denys | сельского хозяйства, плодородия, природы и вина |
398 | ♂ | Deryll | От Airelle |
399 | ♀ | Desarae | Вариант Дезире, желанный |
400 | ♀ | Desaree | Искомым |
401 | ♀ | Desirae | желанный |
402 | ♀ | Desirat | Искомым. Желательный |
403 | ♀ | Desiree | необходимого |
404 | ♀ | Destinie | Некоторые состояния, судьбы |
405 | ♂ | Destrie | Вариант французской фамилией.![]() |
406 | ♂ | Destry | Вариант французской фамилией. Американская классика западного фильма Дестри снова в седле. |
407 | ♀ | Dévana | Божественный |
408 | ♂ | Devaux | Значение |
409 | ♀ | Dezirae | Вариант Дезире означает искомым |
410 | ♀ | Deziree | Вариант Дезире, желанный |
411 | ♀ | Di | Божественный |
412 | ♀ | Diahann | Божественный |
413 | ♀ | Diahna | Божественный |
414 | ♀ | Diamanta | алмаз |
415 | ♀ | Diannah | Божественный |
416 | ♂ | Didier | Желания. |
417 | ♀ | Didina | желание любимой |
418 | ♂ | Dieudonné | Данный богом |
419 | ♀ | Dilan | Родился около |
420 | ♂ | Dillen | Как лев |
421 | ♂ | Diodore | Дар Зевса |
422 | ♀ | Dior | Относится к золотому DOr смысле |
423 | ♀ | Domenique | Господа.![]() |
424 | ♀ | Doriane | Doria «г, родной Doria« |
425 | ♀ | Dorine | Дар от Бога |
426 | ♂ | Doursey | Orsay |
427 | ♂ | Drury | Заветные |
428 | ♀ | Dtsirte | пожелал желаемого |
429 | ♀ | DuBose | |
430 | ♂ | Dumont | С горы |
431 | ♂ | Durango | Сильный. |
432 | ♂ | Dureau | Сильный. |
433 | ♂ | Duval | Из долины |
434 | ♂ | Duwayne | Вариант Dubhan |
435 | ♀ | Dyanna | Божественный |
436 | ♀ | Echelle | Лестница |
437 | ♀ | Edmee | Женская форма Эдмунд. |
438 | ♂ | Egare | Потерянный |
439 | ♀ | Eglantina | Шиповник |
440 | ♀ | Eglantine | Шиповник |
441 | ♀ | Elaine | Бог мой свет, сияющий |
442 | ♀ | Elayna | Сияющий свет.![]() |
443 | ♀ | Eleonore | милосердие, сострадание |
444 | ♀ | Eleta | Выбранный |
445 | ♀ | Elicia | Аббревиатура Елизаветы |
446 | ♂ | Elie | Элеонора, свет |
447 | ♀ | Elienor | |
448 | ♀ | Elinore | |
449 | ♀ | Elisabeth | Бог поклялся |
450 | ♀ | Elisamarie | Аббревиатура Елизаветы |
451 | ♀ | Elishia | Аббревиатура Елизаветы |
452 | ♀ | Ellaine | Сияющий свет. Вариант Helen |
453 | ♀ | Ellayne | Сияющий свет. Вариант Helen |
454 | ♀ | Ellinor | |
455 | ♀ | Ellise | Посвященным Богу |
456 | ♂ | Eloi | выбранный |
457 | ♀ | Eloisee | известный в войне |
458 |
Красивые французские слова и фразы с переводом
Французский язык заслуженно считается самым чувственным языком мира – в его обиходе несколько сотен глаголов, обозначающих эмоции и чувства разного рода. Лирическая мелодичность горлового звука «р» и изысканная точность «ле» придают особый шарм языку.
Галлицизмы
Используемые в русском языке французские слова называют галлицизмами, они прочно вошли в русскоязычный разговор большим количеством слов и производных от них, схожих по смыслу или, наоборот, только по звучанию.
Произношение французских слов отличается от славянских наличием горловых и носовых звуков, например, «ан» и «он» произносятся пропусканием звука через носовую полость, а звук «эн» через нижнюю часть передней стенки горла. Также для этого языка характерно ударение на последний слог слова и мягкие шипящие звуки, как в слове «брошюра» и «желе». Еще один показатель галлицизма – наличие в слове суффиксов -аж, -ар, -изм (плюмаж, массаж, будуар, монархизм). Уже эти тонкости дают понять, насколько уникален и разнообразен государственный язык Франции.
Изобилие французских слов в славянских языках
Мало кто догадывается, что “метро”, “багаж”, “баланс” и “политика” – это исконно французские слова, заимствованные другими языками, красивые «вуаль» и «нюанс» тоже. По некоторым данным, каждый день на территории постсоветского пространства используется около двух тысяч галлицизмов. Предметы одежды (панталоны, манжеты, жилет, плиссе, комбинезон), военная тематика (блиндаж, патруль, траншея), торговое дело (аванс, кредит, киоск и режим) и, конечно же. сопутствующие красоте слова (маникюр, одеколон, боа, пенсне) – это все галлицизмы. Причем некоторые слова созвучны на слух, но имеют отдаленный или разный смысл. Для примера:
- Сюртук – это предмет мужского гардероба, а дословно означает «поверх всего».
- Фуршет – у нас это праздничный стол, у французов это просто вилка.
- Пижон – щеголеватый молодой человек, а пижон во Франции – это голубь.
- Пасьянс – дословный перевод с французского «терпение», у нас же это карточная игра.
- Безе (вид воздушного пирожного) – красивое французское слово, означающее поцелуй.
- Винегрет (салат из овощей), винегре – это всего лишь уксус у французов.
- Десерт – изначально это слово во Франции обозначало уборку со стола, и уже намного позже – последнее блюдо, после которого убирают.
Язык любви
Тет-а тет (встреча один на один), рандеву (свидание), визави (напротив) – это тоже слова-выходцы из Франции. Амор (любовь) – красивое французское слово, столько раз будоражившее умы возлюбленных. Потрясающий язык романтики, нежности и обожания, мелодичное журчание которого не оставит ни одну женщину равнодушной.
- mon amour (мон амур) – моя любовь;
- (мон плезир) – мое удовольствие;
- (мон шер) – моя дорогая;
- с’ est mon petit ami (се мон птит ами) – это мой маленький друг;
- же те адор – я тебя обожаю.
Классическое «же тэм» используется для обозначения сильной, всепоглощающей любви, а если к этим словам добавить «бьян» – то смысл уже изменится: это будет означать «ты мне нравишься».
Пик популярности
Французские слова в русском языке впервые стали появляться во времена Петра Великого, а с конца восемнадцатого века существенно подвинули родную речь в сторону. Французский стал ведущим языком высшего общества. Все переписки (особенно любовные) велись исключительно на французском языке, красивые длинные тирады заполняли банкетные залы и кабинеты переговоров. При дворе императора Александра Третьего считалось постыдным (моветон – невоспитанность) не знать язык франков, на человека сразу же вешалось клеймо невежды, поэтому учителя-французы пользовались большим спросом.
Ситуация изменилась благодаря роману в стихах «Евгений Онегин», в котором автор Александр Сергеевич очень тонко поступил, написав монолог-письмо Татьяны к Онегину, на русском языке (хотя и мыслил он на французском, будучи русским, как утверждают историки.) Этим он вернул былую славу родному языку.
Популярные сейчас фразы на французском
Комильфо в переводе с французского означает «как надо», то есть нечто, сделанное комильфо – сделанное по всем правилам и пожеланиям.
- Се ля ви! – очень известная фраза, означающая «такова жизнь».
- Же тэм – всемирную славу этим словам принесла певица Лара Фабиан в одноименной песне «Je t’aime!» – я тебя люблю.
- Шерше ля фамм – также всем известное «ищите женщину»
- А ля гер, ком а ля гер – «на войне, как на войне». Слова из песни, которую пел Боярский в популярном фильме всех времен «Три мушкетера».
- Бон мо – острое словцо.
- Фезон де парле – манера говорить.
- Ки фамм вё – дие ле вё – «что хочет женщина-того хочет бог».
- Антр ну сау ди – между нами сказано.
История возникновения нескольких слов
Всем известное слово “мармелад” – это исковерканное «Marie est malade» – Мари больна.
В средние века шотландская королева Мария Стюарт во времена поездок страдала от морской болезни и отказывалась от пищи. Личный врач прописал ей дольки апельсинов с кожурой, густо обсыпанные сахаром, а повар-француз готовил отвары из айвы для возбуждения аппетита. Если эти два блюда заказывали на кухне, между придворными сразу шептались: “Мари больна!” (мари э малад).
Шантрапа – слово, обозначающее бездельников, беспризорников, тоже пришло из Франции. Детей, у которых не было музыкального слуха и хороших вокальных данных, не брали в церковный хор певчими («chantra pas» – не поет), поэтому они слонялись без дела по улицам, бедокуря и развлекаясь. Их спрашивали: “Почему бездельничаете?” В ответ: “Шантрапа”.
Подшофе – (chauffe – отопление, нагреватель) с приставкой под-, то есть подогретый, под воздействием тепла, принял для «согрева». Красивое французское слово, а смысл прямо противоположный.
Кстати, всем известная старуха Шапокляк почему так звалась? А ведь это французское имя, еще и сумочка у нее тоже оттуда – ридикюль. Шапо – переводится как “шляпа”, а «кляк» – это удар ладонью, сродни шлепку. Шляпа, склады
Как поздравить француза с Рождеством и Новым годом?
Автор Aleksandr На чтение 6 мин. Опубликовано
Эти и другие частые слова, словосочетания и выражения следует рассмотреть, чтобы вы смогли поздравить друг друга в этот прекрасный канун волшебных праздников. Поздравления на французском вам могут пригодиться во время Рождественского отпуска, который вы собираетесь провести во Франции, корпоратива с французскими друзьями в нашей стране или за рубежом.
Эти и другие частые слова, словосочетания и выражения следует рассмотреть, чтобы вы смогли поздравить друг друга в этот прекрасный канун волшебных праздников. Поздравления на французском вам могут пригодиться во время Рождественского отпуска, который вы собираетесь провести во Франции, корпоратива с французскими друзьями в нашей стране или за рубежом.
Основные выражения, транскрипция, перевод поздравлений
- Joyeux Noël – Жуаййо Ноэль – Счастливого Рожества. С Рождеством.
- Bonne année; ыJoyeuse Nouvelle Année – бонаннэ; Жуаййо нувэль аннэ — С Новым годом!
- Une bonne et heureuse année – ю(у)н бон э эрёзаннэ – С Новым годом, с Новым счастьем!
- Meilleurs Vœux –мейёр воё – с наилучшими пожеланиями!
- Chers amis – шерзами – дорогие друзья.
- Chers collègues – шер коллег – дорогие коллеги.
- Veuillez recevoir les meilleurs voeux – Вёйе рёсёрвуар ле мейор вё – Примите наши поздравления.
- Nous vous souhaitons – ну ву суэтон- мы вам желаем.
- bonne humeur – вон юмёр – хорошего настроения
- du bonheur – дю боннёр – счастья
- des succès professionnels – дэ сюксе професьёнэль – профессиональных у4спехов
- de nouvelles réalisations – дё нувэль реализасьёон – новых свершений
- Je vous souhaite un Joyeux Noël et Bonne Nouvelle ans – Жё ву суэт эн жуаййо Ноэль е Бонн Нувель ан – Желаю вам веселого Рождества и счастливого Нового года.
- Je souhaite –жё суэт – я желаю
- du bonheur – дю боннёр – счастья
- une bonne santé – юн бон сантэ – крепкого здоровья
- de l’optimisme dans le travail – дьо лёптимисм дан лё травай – оптимизма в работе.
- Que tous les problèmes restent dans l’année passée – кё ту ле проблем рэст дан ляннэ пассэ – чтобы все проблемы остались в прошлом году.
- que la nouvelle année n’apporte que la joie — кё ля нувэль аннэ напорт кё ля жуа – чтобы Новый год приносил только радость.
- du succès dans ta vie – дю саксэ дан ля ви – жизненных успехов.
- Sincèrement – сансерёман – искренне.
- Que la Fête de Noël t’apporte кё ля фэт дё ноэль тапорт – пусть праздник Рождества принесет тебе…
- tout ce que tu veux – ту сё кё тю вё – все, что хочешь
- À l’aube du Nouvel An а лёб дю нувэль ан – в преддверье Нового года
- acceptez de tout coeur – аксептэ дё ту кёр – примите от всего сердца
- les vœux les plus chaleureux pour une année exceptionnelle — ле вё ле плюю шалёрё пур юн анне эксепсьёонель – наши теплые пожелания счастливого Нового года.
- Beaucoup de bonheur – боку дё боннёр – много счастья
- de douceur – дё дусёр – нежности
- de la réalisation des projets les plus chers – дё ля реализасьён дэ прожэ ле плюю шер – осуществления заветных мечт.
- Meilleurs vœux à l’occasion – меййор вё а лёказьон – наилучшие пожелания по случаю
- de Noël et du Nouvel An – дё ноэль э дю нувэль ан – Рождества и Нового года.
- Je vous félicite du fond de mon âme – жё ву фелесит дю фон дё мон ам – я вас поздравляют от всей души
- Je vous félicite de tout cœur – жё ву фелесит дё ту кёр — поздравляю вас от всего сердца.
- Je te souhaite à toi et à ta famille – жё тё суэт а туа э а та фамий – я желаю тебе и твоей емье
- une très belle année – юн трэ бэль аннэ – прекрасного года
- de nombreux bons moments – дё номбрё бон моман – множество хороших моментов
- Je souhaite que cette année soit – жё тё суэт кё сэт аннэ суа – я желаю, чтобы этот год был..
- je sens que cette nouvelle année va être une bonne année – жё сан кё сэт нувэль аннэ ва этр юн бонаннэ – я чувствую, что этот год будет отличным!
Эти фразы вам могут пригодиться во время застолья, звонка или другого непосредственного общения. Также для написания письма, но открытки подписывают немного иначе.
Рождественские и Новогодние открытки
Открытка всегда должна быть яркой и привлекательной, а изображение на ней должно казаться волшебным. Что именно будет изображено – не имеет значения, главное, чтобы оставалось в соответствующей праздничной тематике. Вы можете увидеть на открытках Пэра Ноэля, снежинки и снеговиков, елочки и светлую иллюминацию, заснеженные природные виды, горы, волшебные домики и цветы.
Если вы покупаете открытку во Франции, то она, как правило, уже выдержана в необходимой тематике, и на ней написаны поздравительные строки от лица друга или любимого или родственника, отправителю остается лишь подписать свое имя и что-то вроде: «sincèrement» или «de tout son cœur» впереди имени, что будет означать « искренне ваш» и «от всего сердца».
На открытках же будет либо обыкновенная надпись «Joyeux Noël» или « Bonne Année», но также возможно и более обширное печатное поздравление, например:
- «Que notre amitié illumine cette nouvelle année» — пусть наша дружба сделает ярким Новый год .
- «Que la joie et la paix de cette fête soient avec vous tous les journées de l’année nouvelle» — Пусть радость и мир этого праздника царит с вами круглый год.
- «Profitant de Noël, à l’aube d’une année nouvelle, nous voulons souhaiter santé, bonheur et prospérité!» — Наслаждаясь Рождественскими праздниками, в преддверии Нового года мы хотим пожелать вам здоровья, счастья и благополучия. Эти же слова вы можете написать самостоятельно, если вы выполняете открытку вручную, что является не только модным, но и более желанным подарком, чем просто покупная открытка, ведь так вы показываете свое старание и стремление порадовать человека своими собственными илами. Для выполнения открыток существует множество различных техник, поэтому рисованием просто здесь не обойтись.
Еще раз хочется всех искренне поздравить с наступающими праздниками и пожелать самого теплого Рождества, самого доброго Нового года, и самых успешных и счастливых дней в будущем году. («Une fois encore, je tiens à féliciter sincèrement toutes fêtes prochaines et je vous souhaite le plus chaud de Noël, la plus gentille des jours les plus prospères et heureux dans l’année à venir du Nouvel An»).
“Я тебя люблю, моя лапочка!” Уменьшительно-ласкательные слова по отношению к французскому мужчине на французском языке. Часть 1.
Mon chéri – мой дорогой
Mon coeur – моё сердце
Mon chou / mon chouchou – мой милый (chou m – капуста)
Mon choupinet, mon choubidou – мой милый (производное от chou)
Mon doudou, doudounet – мой любимый (doux – нежный, ласковый)
Mon amour / Mamour – моя любовь
Mimidou – любимый (смесь mon doudou, mon amour)
Loulou – моё солнышко, мой милый
Mon petit poulet / mon poussin – мой цыплёнок, мой птенчик, мой малыш
Mon chaton – мой котёнок
Mon ours, Mon nounours – мой медвежонок, мой плюшевый мишка
Mon biquet – мой цыплёночек (biquet m – козлёнок)
Mon habibi – мой любимый (из арабского. Помните в России показывали сериал «Клон»?)
Ma vie – моя жизнь
Mon amoureux – мой любимый
Mon homme – мой мужчина
Mon petit canard – мой утёнок (иногда и connard. Однако со словом connard будьте осторожны, так это ругательство «м@дак»)
Mon bébé, mon bibi – мой малыш
Mon trésor – моё сокровище
Mon ange – мой ангел
Другие любовные обращения к мужчине:
Mon beau brun / beau blond – мой красавец брюнет / мой красавец блондин
Mon calinours – ласковый мишка (câlin + ours)
Mon champion – мой чемпион
Mon beau bazou – моя красавица-развалюха
Mon coquinou, mon lutin – мой шалун (coq m – петух, lutin m – домовой)
Mon gros poilu – мой мужчина (poilu – волосатый)
Ma guimauve – Маршмеллоу (мягкое сладкое тесто)
Ma flamme – моё пламя, мой огонь
Ma petite marmotte – мой сурок
Mon homme des cavernes – мой пещерный мужчина, мой самец
Mon petit canari – моя маленькая канарейка
Mon petit monstre – мой маленький монстр
Mon coussinet – моя подушечка
Mon gorille – моя горилла
Mon tigre – мой тигр
Мon pain d’épice – мой пряник
Mon pingouin – мой пингвин
Mon rayon de soleil – мой луч солнца
Mon petit trognon – мой милый (trognon m – кочерыжка, сердцевина)
Mon petit machin – моя штуковинка
Mon lapinou – моя лапочка (lapin – кролик)
Mon kiki – мой малыш (kiki m – глотка)
Mon bel étalon – мой идеал
Ma papouille – мой милый (papouille f – ласка)
Mon serpent à lunettes – моя кобра
Mon sucre d’orge – мой ячменный сахар
Mon vilain garçon – мой плохой мальчик
Mon roudoudou – мой леденец
Mon petit sushi – мой маленький суши
Mon petit cul – моя попка
Ma couille – моё яичко (то самое)
Как понимаете, список бесконечен.
Составлено Константиновой Натальей
красивые слова – Перевод на французский – примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Ќесмотр€ на красивые слова, он всего лишь провинциальный бандит.
Malgré toutes ses belles paroles, ce n’est juste qu’un truand de province.Однако мы слышали слишком много обещаний в прошлом, чтобы сейчас нас могли удовлетворить эти красивые слова.
Cependant, trop de promesses ont été faites par le passé pour que nous puissions nous contenter de belles paroles.Красивые, красивые слова.
Джейсон написал такие красивые слова о своей жене.
К чему теперь такие красивые слова?
До каких пор, ты готов произносить эти красивые слова?
Сегодня за этим столом мы уже услышали немало красивых слов; давайте же надеяться, что делегации предпримут конкретные действия, для того чтобы эти красивые слова превратились в реальные предложения о военном участии.
Nous avons entendu de belles paroles autour de cette table aujourd’hui; espérons que les délégations prendront les mesures nécessaires pour transformer ces belles paroles en offres réelles de contributions militaires.И священик… говорил такие красивые слова.
Звание Верховной Ведьмы это не просто красивые слова.
Le rôle de Suprême est plus qu’un simple titre.В противном случае останутся лишь красивые слова.
А мне казалось, что это лишь красивые слова.
J’ai toujours cru que ce n’était qu’un slogan.И мне не хотелось бы тратить время на красивые слова.
Используй красивые слова, которым я тебя научил.
И это не просто красивые слова.
Сожалею, и я хотела бы найти красивые слова, но…
Не попадитесь на его красивые слова!
Это всего лишь красивые слова, Алан.
Наши взгляды на международную политику – не просто красивые слова.
Да, вы говорили очень красивые слова.
Это всего лишь красивые слова, если только ты не сможешь защитить самого себя.
10 самых классных песен на французском
Многие считают французский язык самым романтичным. Он такой мелодичный и чувственный, что кажется, будто-бы каждое слово поется о любви.
И правда, песни на французском способны растопить даже самое холодное сердце. Не верите? Попробуйте сами. Здесь мы собрали 10 самых классных песен на французском языке
Padam Padam- Edith Piaf
Эта песня – творение великой Эдид Пиаф и композитора Гланцберга. Когда певица вспомнила о мелодии с пульсирующим мотивом, которую Гланцберг наиграл ей еще в 1942 году, она позвонила поэту Анри Конте и сказала: «Анри, вот мелодия, сочиненная Норбертом, которая преследует меня повсюду. Моя голова просто гудит от нее. Мне быстро нужен чудесный текст». И стала по телефону напевать: «Tada-tada-tada!».
Эта песня обрел бессмертие, воплотившись в бесчисленных версиях и став легендой двадцатого столетия.
Edith Piaf – Milord
Когда глубокие переживания невозможно объяснить простыми словами, на помощь приходит музыка. Здесь рассказ ведется от лица женщины легкого поведения. Она понимает, что ее удел – веселить и утешать. Она способна подарить беззаботность. Но так ли весело ей на самом деле?
Фильм “Шербургские зонтики”
Фильм “Шербургские зонтики” превратился в легенду, связанную для многих с именем композитора Леграна, образом молодой актрисы Катрин Денёв и песней “Буду ждать тебя”, ставшей абсолютным шлягером. В те времена эта песня звучала по радио и на всех танцплощадках страны.
Трепетная история расставания, нежной любви и времени, которое так безжалостно меняет судьбы.
{BLOCK=4}
Первой отечественной исполнительницей этой песни стала Людмила Сенчина. Эту же песню на французском исполняла Тамара Гвердцители.
Patricia Kaas – Mademoiselle chante le blues
Этот был первый сингл дебютного альбома Патрисии Каас и сразу стал первым хитом певицы. Песня попала в десятку самых продаваемых синглов Франции, но настоящий триумф ожидал её в СССР.
Наверняка, ваша молодость или детство помнят эхо Mademoiselle chante le blues.
Patricia Kaas – Mon Mec A Moi
Dalida & Alain Delon – Paroles, paroles
Parole, parole” – пустые, ничего не значащие слова, которые произносит мужчина. Она ему уже не верит, любовь прошла, остались одни слова – “parole”.Изначально песня была написана на итальянском языке, но наибольшую известность она обрела через год после своего создания, в 1973 году, когда уже на французском языке её исполнили Далида и Ален Делон.
Песня была переведена на многие языки мира, например, существует даже японская версия “Amai Sasayaki” в исполнении актёра Тошиюки Хосокавы и певицы Акико Накамура. В июне 2006 популярная турецкая певица Айда Пеккан исполнила “Paroles Paroles” на турецком языке в дуэте с телевизионным комиком Бейазом. Ajda Pekkan feat Beyaz – Palavra (Paroles).
Amir – J’ai Cherché (France)
Песня французского исполнителя израильского происхождения Амира Хаддада, представляющая страну на конкурсе песни “Евровидение 2016”. Амир был выбран представителем от Франции, хотя и имеет израильское гражданство. Текст песни содержит смесь французского и английского языков.
Alizee – Moi Lolita
Это одна из немногих песен на французском языке, которая стала хитом UK “Top 10”. В этой песне певица Alizée играет образ обольстительной Лолиты из одноимённого романа Владимира Набокова. В видео к синглу, которое было для певицы первым, она показана, как деревенская девушка, посещающая ночной клуб.
Indila – Dernière Danse
В переводе с французского название песни звучит, как «последний танец». Клип снят в Париже и рассказывает историю молодой эмигрантки, которой ежедневно приходится сталкиваться с расизмом и предвзятым отношением. Песня и клип насыщены и очень эмоциональные.
Безусловно, есть много прекрасных песен на французском и вы можете выбрать любую песню, которая покорит ваше сердце. Главное – помнить, что петь на иностранном языке – это большая ответственность, особенно перед носителями этого языка.
Если вы не уверены в своих силах, мы с радостью поможем вам спеть красиво на английском, итальянском, испанском, французском и других языках:
Приходите к нам на бесплатный пробный урок, чтобы узнать возможности своего голоса >>>
Топ-10 самых красивых французских слов
10 красивых французских слов
Французский – великолепный язык. Многие поэты и писатели восхищались красотой его звука и мелодии. Поэтому неудивительно, что во французском есть красивые слова. Но даже в таком прекрасном языке, как этот, есть особенно красивые слова. Не только по звуку, но и по смыслу. Это 10 самых красивых французских слов.
Добавление красивых французских слов в свой словарный запас может быть полезным во многих отношениях.Это развивает вашу беглость и понимание языка. И, возможно, это также может помочь вам найти романтику. Находить красоту в мире – очень французская черта. В приведенном ниже списке есть французские слова, которые имеют красивое значение и приятные приятные звуки.
Самые красивые французские слова
1. Bisous – Kisses
Первым в списке стоит слово, которое можно использовать во многих различных сценариях. Независимо от того, используете ли вы версию этого слова во множественном или единственном числе, я уверен, что вы найдете идеальное время для его употребления.Bisous или bisou (поцелуй) – распространенное французское слово.
При посещении Франции можно приветствовать женщин и детей с надписью «bisou» на каждой щеке. Если вы хотите, чтобы кто-то знал, что вы думаете о нем, вы можете использовать эту фразу:
- Je t’envoie de gros bisous. – Шлю вам большие поцелуи.
Если вы посылаете большие поцелуи дорогому человеку, члену семьи или другу, эта фраза пригодится.
2. Chuchoter – Whisper
Чучотер отлично подходит для разговора с кем-нибудь во время просмотра фильма, в музее или библиотеке.Его немного сложнее произнести, чем остальное, но вы быстро научитесь.
Чухотер также может быть романтическим жестом.
- Il chuchote des mots doux. – Он шепчет сладкие пустяки.
3. Parapluie – Umbrella
Еще одно красивое и полезное французское слово, которое нужно знать, – параплюи. Вы будете счастливы узнать, что не забыли взять с собой параплан в следующий раз, когда пойдет дождь. Не всем нравится дождь, но всем нравится звучание этого красивого французского слова.
Чтобы лучше понимать слово, разделите слово пополам. Пара- это префикс, обозначающий защиту. По-французски дождь означает «плюй». Когда вы объединяете слова, вы получаете «параплюй», который означает защиту от дождя, которая является работой зонтика. Разрыв слова показывает, насколько милым может быть французский.
Во Франции много дождей, поэтому важно иметь под рукой парашют. Если вы хотите, чтобы кто-то знал, что вам нравится их зонт, скажите:
- Le parapluie est magnifique. – Зонт красивый.
3. Envie – Desire
Париж – одно из самых романтических мест в мире. Многие парижане романтичны. Если вы планируете посетить этот район, отличное французское слово для изучения – зависть.
Находясь во Франции, если вы разговариваете с кем-то, и они используют слово «завидовать», они могут испытывать к вам романтический интерес. Во французской культуре свиданий люди обычно выражают свои чувства.
Как вы выражаете желание что-то делать? Используйте построение фразы ниже:
- Avoir + envie + de + глагол на ваш выбор
Во фразе, приведенной выше, эвари означает иметь, зависть означает желание, а де означает «иметь». Используйте эту конструкцию предложения, когда хотите выразить свое желание что-то сделать. Допустим, вы встретили кого-то и хотели бы снова с ним встретиться. Используйте фразу:
- J’ai envie de te revoir. – Я хочу тебя видеть.
5. Étoile – Star
Какое ваше идеальное свидание? Можете ли вы представить себя ужином на свежем воздухе под étoiles? Этуаль входит в список красивых французских слов. Это звучит так восхитительно и элегантно.
Ясной ночью в сельской местности Франции можно легко увидеть этуаль. Даже если вы не говорите о звездах в физическом смысле, вы можете использовать красивые французские идиомы для выражения идей:
- Il avait des étoiles dans les yeux. – У него были звезды в глазах.
6. Coquillage – Seashell
Это очень красивое французское слово, которое стоит включить в свой словарный запас. Юг Франции известен своими красивыми экстравагантными пляжами. Они феноменальны. Прогуливаясь по этим прекрасным пляжам, вы можете соприкоснуться с кокильем, ракушкой.
Кокильяж – отличный подарок на память или сувенир другу или члену семьи. Coquillages – это продуманный подарок для особенного человека в вашей жизни.Они имеют большое значение. Можно сказать:
J’ai Trouvé des Coquillages sur la Plate. – Я нашел ракушку на пляже.
7. Гиппокамп – Морской конек
Если говорить о прекрасных пляжах Франции, то в морях обитает еще одно величественное животное. Гиппокамп или морской конек – очень изящное морское существо.
Слово «гиппокамп» скатывается с вашего языка и чарующий звук этого слова делает его еще более привлекательным.Морские коньки – сильные животные, и они заявляют о своем присутствии в море. Если вы хотите попрактиковаться в использовании гиппокампа в предложении, попробуйте эту фразу:
- J’adore les hippocampes, ils sont beaux. – Люблю морских коньков, они красивые.
8. Памплемусс – грейпфрут
Следующим в списке идет pamplemousse, что означает грейпфрут. Хотя это слово красивое, это не самое распространенное слово во французском языке.Это слово будет полезно, когда вы просматриваете французский рынок. Кстати, во Франции есть отличные рынки. Если вы хотите купить грейпфрут на рынке во Франции, вы можете сказать:
- Puis-je Avoir deux gros pamplemousses? – Можно два больших грейпфрута?
9. Plein (e) de vie – Полный жизни
Что делает вас Plein (e) de vie? Это слово прекрасно, потому что в нем так много смысла. Вы можете быть Plein (e) de vie, потому что недавно поженились, завели новые отношения, начали новую карьеру или родили ребенка.Можно без конца приводить примеры того, почему кто-то может участвовать в соревнованиях.
Франция – прекрасное место, где можно почувствовать себя Plein (e) de vie. Еда, атмосфера, пейзажи и люди – все это может вызвать чувство радости и волнения. Приведенная ниже фраза может помочь вам использовать фразу «plein (e) de vie» в предложении.
- Je suis plein (e) de vie quand je danse. – Я полон жизни, когда танцую.
Приезжаете ли вы во Францию или сидите в гостиной, постарайтесь всегда быть Plein de vie!
10.Joli (e) – Довольно
Что может быть лучше, чем закончить этот список красивых французских слов с помощью joli (е)? По совпадению французское слово «красивая» тоже очень красиво. Когда я думаю о Франции, я думаю об элегантном и шикарном стиле. Платья и мужская мода во Франции – tres jolis (очень красиво). Вы не упустите возможность использовать слово joli (е) во Франции. Если вы хотите попрактиковаться, приведенная ниже фраза – отличный пример использования этого слова в предложении.
- Cette femme est jolie, mais je suis trop timide pour lui parler. – Женщина хорошенькая, но я стесняюсь с ней разговаривать.
Выучите красивые французские слова
Французский – это язык, полный красивых слов. Когда вы изучаете его, у вас есть привилегия быть окруженным такой лингвистической красотой. Получите максимум удовольствия от изучения языка с OptiLingo.
Если вы хотите эффективно выучить французский язык, вам понадобится это приложение в жизни. OptiLingo дает вам самые распространенные слова и фразы, чтобы вы точно узнали, как говорят местные жители.Не тратьте время на поиск ненужной лексики. Вместо этого развивайте беглость речи с помощью забавных и увлекательных методов. Загрузите OptiLingo сегодня, чтобы начать свой путь к свободному владению французским языком!
11 красивых слов, которые заставят вас полюбить французский язык
Jenna Arts / © Culture Trip
Французский – романтический язык, который как никакой другой соблазняет сердца. Его корни уходят в древнеримское завоевание, смешанное с влиянием мифологии и таинственных легенд.Сегодня мелодия его лирических интонаций развивает музыкальный язык, который соблазняет слушателя своим уникальным ритмом.
Слово amour (любовь) идеально передает страсть французского языка, при произношении которого необходимо сморщить губы. Первоначально amor, он также выдает корни этого романского языка как латыни, на которой исторически говорили древние римляне, после римского завоевания Северной Галлии в I веке до нашей эры.
Слово lumière (светлый) впервые было заявлено французским языком в XII веке.Новое значение он приобрел во время le siècle des Lumières (Эпоха Просвещения) 18 века, символизируя озарение человеческого разума после «темного» средневековья. Сегодня он представляет собой период, завершившийся Французской революцией.
Jenna Arts / | © Culture Trip
Слово bougie (свеча) вошло в употребление в 13 веке, и довольно нетипичное сочетание букв намекает на исторические связи между французской и арабской культурой. Город Бежайя в Алжире раньше назывался Бужи, и, поскольку здесь в средние века велась торговля свечами, он послужил прекрасным лингвистическим источником вдохновения.
Слово coquille (раковина) восходит к XIV веку, но со временем приобрело множество значений. С появлением книгопечатания это стало относиться к орфографической ошибке. Эта ассоциация возникла как дань ошибочному суждению, продемонстрированному людьми, дававшими деньги фальшивым нищим из La Cour des Miracles в средние века.
Слово flâneur (странник) возникло в 16 веке, получив множество богатых ассоциаций в 19 веке благодаря Шарлю Бодлеру.Поэт создал столь запоминающийся портрет городского путешественника – неспешного блуждания по широким бульварам и столичным кафе, – что без него не обходится ни одна картина Парижа.
Jenna Arts / | © Культурная поездка
Слово sirène (русалка) происходит от греческого (seira) с лингвистическими корнями, которые вызывают в воображении образ цепи, намекая на трудность вырваться из их рук. Это связано с влиянием греческой мифологии, где сирены изображаются опасными соблазнительницами, соблазняющими моряков на кораблекрушение своими чарующими песнями.
Слово ciel (небо) первоначально произошло от греческого слова koilos, , что означает «полый» или «вогнутый». Это потому, что люди привыкли воспринимать небо как форму полости, иначе известную как «небесный свод». Они могли наблюдать небо только невооруженным глазом, и поэтому размеры космоса оставались загадкой, особенно в отношении глубины.
Большинство культур во всем мире чтят урожай, и Франция не исключение. Французы использовали для обозначения выгоды, которая символизировала сезон увеличения производства.Но слово automne (осень) произошло от латинского в XIII веке как лингвистическая дань уважения божеству Осеменуса, олицетворяющему изобилие природы.
Jenna Arts / | © Культурная поездка
Слово feuille (лист) впервые пришло из латинского языка в 13 веке. Хотя основное значение этого слова – лист, на французском языке идет рука об руку с кулинарным миром, поэтому неудивительно, что повара использовали это слово для семантического вдохновения.Сегодня во Франции вы попробуете множество tartes , в которых используется это слово, например, m ille-feuilles.
Слово printemps (весна) происходит от латинского primus tempus (впервые). Это одно из самых древних слов, появившихся после римского завоевания Северной Галлии. Но в 13 веке у этого термина использовалось совершенно другое написание. Оно было написано «принтанс» с использованием приставки «прин», что тогда означало начало.
Слово glaçage обозначает глазурь (или глазурь) и доказывает, что гастрономическая элегантность отражается в том, как описания великолепно скатываются с языка. Это слово также указывает на то, насколько радикально изменился французский язык с появлением первого печатного станка с введением седиллы (ç) в 1530 году для устранения лишних согласных.
WordReference Англо-французский словарь © 2021:
Англо-французский словарь WordReference © 2021:
‘ beautiful ‘ également Trouvé dans ces Entrées: На английском языке по описанию: Français: |
Я позвонил матери с уличного телефона в Оранжерее напротив […]здание Совета Европы, где я в то время проходил стажировку, чтобы сказать ей […] что у меня было m et a beautiful D u tc h girl.europarl.europa.eu | J’ai appel ma mre de la cabine tlphonique de l’Orangerie, en face du btiment du […]Conseil de l’Europe o je faisais alors un stage, pour lui dire que j’avais […] rencontr un e jolie f il le originaire […]des Pays-Bas. europarl.europa.eu |
Многие из вас […] напомню t h e красиво w o rd s написано […]на стенах кампуса университета Беркли: Будущее […]меня интересует, потому что именно там я планирую жить ». europarl.europa.eu | Nombre d’entre vous se […] rappe ll eron t la belle phra se i ns crite […]par un tudiant sur les murs de l’universit de Berkeley: L’avenir . […]m’intresse parce que c’est l que j’ai l’intention de vivre. europarl.europa.eu |
Господин спикер, с нетерпением жду […] проводить время i n m y красиво r i di ng of Macleod […]этим летом. www2.parl.gc.ca | Monsieur le Prsident, j’ai bien hte de passer […] du tem ps dans ma magnifique cir Sov ri ption, […]celle de Macleod, cet t. www2.parl.gc.ca |
Это w как a красивый f i na le до очень […] особый день. curia.op.org | Cette journe trs spciale se […] termina su r un fi nal magnifique .curia.op.org |
Если хотите, чтобы ваш фильм выглядел […] кинематографический, глянцевый a n d красивый t a ke время […]для съемки со штатива и аккуратной компоновки кадра. contest.tikka2.com | Si vous souhaitez que votre projet ait le look d’un film, prenez le temps de filmer […] avec un trpie d et de so ig neusement cadrer […]вотре образа. concours.tikka2.com |
На этом рисунке сияющая фигура женщины-объекта сложена над стулом самым экстраординарным образом. ri l y beautiful f a sh ion. ilcanada.ca | Dans ce dessin, la forme chatoyante du sujet fminin est replie sur la chaise dans uns Pose d’une Red Beaut. ilcanada.ca |
Beautiful b e ac h но не то […] , если честно, потрясающе. planete-jeunesse.fr | Belle pl возраст ma is pa s extraordinaire […] pour tre honnte. planete-jeunesse.fr |
T h i s красивый n a tu ral stone […] – это первоклассный улавливатель тепла, который будет излучать комфортное тепло в течение нескольких часов после тушения пожара. feuer-kultur.com | C et te pierre na tu relle dcorative […] – это отличная подвеска, которая хорошо накапливается, это диффузная подвеска, напоминающая радианте бьенфайзанте. feuer-kultur.com |
The ve r y beautiful i n te nse темно-красный […]
Цвет предполагает вино с сильным характером. domaine-faiveley.com | L a t r s belle c ou leu r rou ge сомбре […] интенсивный laisse prsager d’un vin avec beaucoup de caractre. domaine-faiveley.com |
Гаити – это a красиво c o un попробуйте, что необходимо […] – вся помощь, которую он может получить. comfec-cefcom.forces.gc.ca | H a ti e st un beau pa ys qui a b esoin […] de toute l’aide qu’il peut Recevoir. comfec-cefcom.forces.gc.ca |
Тогда есть […] дети с особыми потребностями ed s , красивые a n d уникально одаренные для своих […]свое особое призвание в жизни. www2.parl.gc.ca | Il y a galement des enfants qui ont […] des be so ins spciaux , de s enfants q ui so nt beaux et qui po …уникальных талантов для конкретных химических веществ. www2.parl.gc.ca |
На этом напечатаны обе стороны […] шнур: ve r y beautiful m e an связи […]: вы можете распечатать файлы и фотографии. loisirsequipements.fr | Cordon imprim en сублимация […] recto ve rs o: t rs beau sup порт de связь […]: на фотографиях imprime vos fichiers. loisirsequipements.fr |
Так же, как лилия вырастает из грязи до […] достигают высшей точки в т ч е красиво ф л вл э, лицом к […]солнце, поэтому мы, люди, можем вырасти из […]наши физические ограничения, чтобы осознать Реальность, стоящую за нашим существованием. mandalayoga.net | Все, что вам нужно, это номер […] Залейте стружку в er en un e belle f leu r poi nt ant vers […]le soleil, nous pouvons, nous les humains, […]nous рычаг de nos ограничений телосложения для prendre совесть de la ralit qui sous-tre notre существования. mandalayoga.net |
Казалось, Господь призвал его победить […] весь красивый Уганда […]за его святую религию; сами язычники […]знал только нашу священную религию под названием «религия Мапира». africamission-mafr.org | Il semblait que le bon Dieu l’appelait conqurir sa […] Sainte re li gion tou t c e beau p ays de l’Ug и da; les […]paens eux-mmes ne connaissaient […]Нотр-Сент-Религию по имени «Религия де Мапра». africamission-mafr.org |
Студент: Только приходи […] в, если у вас а р е красиво !dw-world.com | tudiant: Tu peux entrer […] seulemen t si t ‘ es jolie !DW-мир.de |
Хорошие моменты тоже есть, потому что […] озеро было re al l y красиво a n d мы умели плавать […]там. planete-jeunesse.fr | De Bons Moments l-bas aussi puisque le […] lac t ai t vra ime nt beau et qu e nou s ne nous […]сомов в год для длительного срока хранения. planete-jeunesse.fr |
Сохраните это слово в его первоначальной чистоте, за […] это мес с т красивый ч е ри таж, который […]Я завещаю человеку. das-dritte-testament.com | Maintenez cette parole dans sa puret originelle, parce […] qu’elle es t le plu s bel h ri tage qu e je lguerai […]l’homme. das-dritte-testament.com |
Жених: H o w beautiful y o u are, my love, h o w y y o u сот! africamission-mafr.org | Eux: Que tu e s belle, ma tend amie, que tu es belle ! africamission-mafr.org |
Поставь свой […] решетчатый каркас в a красивый f r am e и ваш […]кровать закончена. slaapcomfort-центр.быть | Mettez votre somm ie r dan s u n beau c adr e de li t et votre […] диван-кровать в комплекте. slaapcomfort-center.be |
Теперь было светло a n d красиво a n d Я был бодрым. urantia-uai.org | Le soleil […] brillait, i l fais ait beau et j’t ai s en pleine form.urantia-uai.org |
Полная замена корпуса корпуса для Nintendo DSi, сделайте вашу игровую консоль похожей на […] совершенно новый и мес r e красивый .game-modchip.com | Boitier de remplacement for Nintendo DSi LL, Faites de votre console de jeu un objet […] unique, nou ve au et pl us beau .game-modchip.com |
Поэтическая интерпретация программы, t h e красивая a n d полные панели и подробное описание дизайна способствовали выдающемуся дизайну и презентации . cisc.ca | L’interprtation potique du program, le s superbes p и новых комплектов и описание dtaille du dessin ont contribu une concept and une prsentation remarquables. cisc.ca |
Будет нагрузка с o f красиво i m ag es для воспитания […] ваше вдохновение и цените то, что обходится более или менее дорого. cisc.ca | Cet ouvrage c на tiend ra de superbes im age s pou r vous вдохновитель […] et apprendre reconnatre ce qui est plus ou moins coteux. cisc.ca |
Это было t ru l y beautiful t o b id прощай […] всей семьей, чтобы чувствовать себя сопровождающими и сопровождающими. curia.op.org | Ce fu t vraim ent beau de lui d ir e adieu […] com une famille, de nous sentir l’accompagner et сопровож. curia.op.org |
Мари тоже […] мать t w o красивая b o ys и понимает […]важность и трудности совмещения работы и семьи. workingforcanadians.ca | Marie est m r e de deu x charmants g aro ns e t comprend […] L’importance et les difficults de concilier travail et famille. workingforcanadians.ca |
Следовательно, используя эту логику, все непроверенные […] собаки должны b e a s красиво h e al внутри, как они устроены al l y o u ts ide.pawpeds.com | Pour cette raison, en utilisant cette logique, tous […]les chiens non […] тестирует отклоняющуюся среду un o rg anism e merveilleusement s ain c om parable leur merveilleux […]аспект экстриера. pawpeds.com |
Ральф вернулся к отложенной сиесте в тот же день с -го а красивого , а цу re blue book. urantia-uai.org | Cet aprs-midi-l, Ralph arriva plus tard la sieste ave c un beau li vr e bleu a zur. urantia-uai.org |
Это уникальная возможность поймать, как он исполняет свои хиты в атмосфере костра, в идеальной обстановке. […] подходит для h i s beautiful s i mp licity.nouvelles.equipespectra.ca | Une Chance unique de le voir interprter ses plus grands succs dans une atmosphre de feu de camp, une prestation son image, en […] toute beau t et e n toute s impli ci t.nouvelles.equipespectra.ca |
По его собственным словам: «Именно с самыми маленькими кистями […] художники рисуют мес с т красиво п я карат урес.cccb.ca | Selon ses propres mots, c’est avec les plus petits pinceaux que les […] artistes pei gn ent l es plu s beaux t abl eau x .cccb.ca |
250 Традиционные и стильные французские фамилии или фамилии
Франция – это искусство и архитектура мирового уровня, от знаковых достопримечательностей до фантастических музеев и галерей. А французский считается одним из самых романтичных языков мира. У этого красивого языка тоже есть несколько красивых фамилий.
Во Франции фамилии происходят от мест, занятий, а также от личных имен. В этом посте MomJunction делится с вами такими традиционными французскими фамилиями.
250 французских фамилий или фамилий со значениями:
1. Abadie:
Эта французская и английская фамилия происходит от слова abadia , которое означает как «аббатство», так и «семейная часовня».
2. О:
Это слово происходит от французского слова около , которое обозначает «край металлического или деревянного элемента или части».
3. Abreo:
Это вариант слова Abreu , что означает «мудрый советчик».
4. Alarie:
Эта французская фамилия означает «вся власть».
5. Allard:
Произведенная от старофранцузского, эта фамилия означает «благородный».
6. Anouilh:
Произведенное от каталонского (язык южной Франции) слова anull, Anouilh означает «медленный червяк».
7. Archambeau:
Это происходит от латинского личного имени Arcambaldus , которое, в свою очередь, происходит от немецкого слова Ercan , означающего «драгоценный», и bald , означающего «смелый и смелый».
8. Арсено:
Произведенное от французского слова arsenal , что означает «мастерская», Арсено также является профессиональной фамилией оружейника, продавца оружия или хранителя арсенала.
9. Aubert:
Оно происходит от старинного немецкого словосочетания Aedelbeort , что означает «благородный-светлый».
10. Auch:
Профессиональная фамилия для тех, кто присматривает за скотом по ночам.
11. Auclair:
Эта фамилия образована от французского слова clair , что означает «ясный».
12. Auger:
Эта фамилия образована от французского личного имени Auger , которое происходит от Adalgarius, , где adal означает «благородный», а gar означает «копье».
13. Август:
Фамилия, образованная от личного имени Агостино, , которое происходит от латинского слова Оно означает «одаренный добрыми предзнаменованиями».
14. Авелин:
На современном французском языке Авелин означает лесной орех. Это происходит от ботанического названия лещины обыкновенной Corylus avellana.
15. Badeaux:
Это производное от слова «badar», что означает «открывать рот», «зевать».
16. Bain:
Это профессиональное название обслуживающего персонала в общественной бане. Бейн на старофранцузском означает «ванна».
17. Барбо:
Эта фамилия образована от слова усач , разновидность рыбы. Следовательно, это профессиональная фамилия рыбака.
18. Барбет:
Это происходит от имени при крещении, означающего «сын Варвары».
19. Барбье:
Эта французская фамилия является профессиональной фамилией парикмахера, производной от старинного французского имени barbier .
20. Бардин:
Эта фамилия образована от староверхненемецкого слова «барта», что означает «боевой топор».
21. Barreau:
Эта французская фамилия является производным от barrer, , что означает «запрещать», «закрывать или блокировать». Это могло быть возможное название профессии для тюремщика или привратника.
22.Barrere:
Это профессиональное название привратника или человека, который жил у ворот или шлагбаума. Оно образовано от старого французского слова barre , что означает «препятствие».
23. Bassett:
На старофранцузском языке это означает «низкий» или «короткий». Это имя может относиться к низкорослому человеку или к человеку скромного происхождения.
24. Bastarache:
Это топографическое имя человека, который жил в доме у границы. Слово происходит от basquebazter , что означает «граница», и eche , что означает «дом».
25. Bastien:
Эта фамилия является сокращенной формой личного имени Сабастиан, что означает «из Себасте», город в Малой Азии.
26. Baudelaire:
Эта французская фамилия произносится как Boh-deh-lair и означает «маленький меч» или «кинжал».
27. Bazin:
Эта французская фамилия происходит от Basil , которое, в свою очередь, происходит от древнегреческого имени Basileios , что означает «королевский». В некоторых частях это также считается профессиональной фамилией, образованной от слова bombasin, , которое представляет собой разновидность хлопчатобумажной ткани.
28. Beauchamp:
На старофранцузском языке Beau означает «красивый», а champ означает «поле» или «равнина».
29. Beauchene:
Это название происходит от beau , означающего «красивый», и chene , что означает «дуб».
30. Beaufort:
Произведено от старофранцузского, где Beau означает «красивый», а fort означает «цитадель».
31. Beaulieu:
Комбинация Beau, , что означает «красивый», и lieu, , что означает «место» или «место».
32. Beaumont:
Название означает красивый холм, а mont означает «холм».
33. Beauregard:
Эта фамилия означает «прекрасный внешний вид».
34. Босолей:
Это означает «красивое солнце». Вероятно, это относится к месту, подверженному воздействию солнца.
35. Bechard:
Произведено от старого французского слова bochier , что означает «мясник».
36. Bedeau:
Это слово происходит от французского слова bedeau , означающего «бидл», сержант юстиции.
37. Беллами:
Эта фамилия образована от старинного французского слова bel ami , означающего «прекрасный друг».
38. Bellefeuille:
Произведено от старых французских слов belle , означающих «прекрасный», и feuille , означающих «лист». Это могло быть профессиональное прозвище лесоруба.
39. Белград:
Эта французская фамилия имеет топографическое значение «красивая сторожевая башня» или «смотровая площадка».
40. Belshaw:
Означает веселое или милое лицо.Фамилия образована от французских слов beu , означающих «красивый» или «прекрасный», и chere , что означает «лицо».
41. Бенуа:
Эта французская фамилия образована от латинского слова «benedictus», что означает «тот, кто говорит добро».
42. Беренгар:
Фамилия имеет германские корни и означает «медведь и копье». Это могло относиться к человеку, несущему копье.
43. Berger:
Это профессиональное название пастуха, образованное от старого французского слова bergier .
44. Бернард:
Эта фамилия образована от немецкого имени, которое означает «сильный как медведь».
45. Бернье:
Оно происходит от французского имени Бернье и от германского личного имени, в котором bern означает «медведь», а nier означает «волосы или армия».
46. Бетюн:
Эта французская фамилия произошла от города Бетюн в Па-де-Кале, Франция.
47. Bibeau:
Эта французская фамилия, также написанная как Bibaud и Bibaut, должна быть производной от bibere, , что означает «пить».
48. Bissonnette:
Топографическое название старого французского buisson означает «кусты или кусты».
49. Blanc:
Эта французская фамилия, также известная как le Blanc, означает «белый».
50. Blanchard:
Это слово происходит от старого французского слова blanchart , что означает «белесый» или «граничащий с белым».
51. Blanchet:
Эта французская фамилия образована от слова blanc . Первоначально его давали людям блондинкам или людям, имеющим репутацию чистоты и набожности.
52. Bloyer:
Это может быть профессиональная фамилия, присвоенная тому, кто отделял коноплю или льняное волокно
53. Boisseau:
Это профессиональная фамилия торговца кукурузой. Произведено от старого французского названия бушель, , что означает «мера зерна».
54. Boivin:
Оно образовано от старых французских слов boi , означающих «пить», и vin , означающих «вино».
55. Bonfils:
Старое французское слово bon fills означает «хороший сын».
56. Bonheur:
Эта фамилия образована от старинного французского слова bonne heure , что означает «хорошее время» или «удача».
57. Bonhomme:
Эта фамилия означает «хороший человек», где homme означает «мужчина».
58. Bonnet:
Это уменьшительное от французского слова bon , означающего «хороший» или «привлекательный».
59. Borde:
Это слово означает «доска» или «доска». И могло быть обычным именем для кого-то, кто жил в доме из досок.
60. Boucher:
Произведенное во французском регионе Шампань, Boucher – это профессиональное название мясника.
61. Boulanger:
Это профессиональное название пекаря, поскольку это имя означает «человек, который делит тесто на шарики».
62. Бургиньон:
Эту местную фамилию носили люди, родившиеся в красивом районе Бургундия.
63. Breguet:
Фамилия происходит из одного региона в древней Франции.
64.Bruneau:
Фамилия означает «смуглый или темнокожий». Некоторые вариации – Брунель и Буснель.
65. Слиток:
Это означает «круглый источник» или «впадину в скале, содержащую дождевую воду».
66. Cadieux:
Это одна из древних французских фамилий, образованных от слова «cad», что означает «маленький боец».
67. Камю:
Это имя норманнского французского происхождения и означает «курносый». Это также считается метонимической профессиональной фамилией изготовителя рубашек, образованной от слова chemise , что означает «рубашка».
68. Карбонно:
Эта фамилия образована от латинского слова Карбо , что означает «углерод» или «древесный уголь».
69. Карпентье:
Эта фамилия имеет нормандско-пикарское происхождение и является разновидностью французского Шарпантье, что означает «плотник».
70. Carre:
Эта французская фамилия образована от старого французского слова carre, , что означает «квадрат».
71. Carrel:
Произведенное от старого французского слова ссора , что означает «болт для арбалета», Carrel может быть профессиональным названием производителя арбалетных болтов.Это слово также означает «тротуарная плитка» и могло быть названием профессии уличного мастера.
72. Cartier:
Это производное от англо-нормандского французского слова caretier и является названием профессии для человека, который работал перевозчиком товаров.
73. Селье:
Эта французская фамилия означает «кладовая».
74. Cerf:
Эта французская фамилия, также известная как Ле Серф, означает «харт» или «олень».
75. Chapelle:
Эта фамилия является топографическим названием для человека, «живущего у святыни».На старофранцузском языке слово chapelle означает «часовня».
76. Chappuis:
Эта французская фамилия образована от старого французского слова chaput , которое относится к разделочной колодке, которая использовалась для создания различных форм.
77. Charbonnier:
Это относится к тем, кто «продает или производит древесный уголь».
78. Честейн:
Это название произошло от старого французского слова castan , что означает «каштан». Это могло быть топографическое название человека, живущего рядом с каштаном.
79. Chatelain:
Это средневековое культурное название относится к губернатору, констеблю или надзирателю тюрьмы. Название происходит от норманнского старофранцузского слова chastelain, , которое, в свою очередь, образовано от латинского слова castellum , что означает «сторожевая башня».
80. Chevalier:
На старофранцузском языке chevalier означает «рыцарь», «всадник» или «всадник».
81. Chevrolet:
Эта фамилия образована от французского слова chevre , что означает «козел».Это могло быть профессиональное название человека, который разводил коз.
82. Шопен:
Эта фамилия образована от старого французского слова chopine, , которое было старой средневековой мерой жидкости.
83. Clair:
Эта фамилия является французской формой латинского имени calrus, , что означает «ясный», «яркий» или «знаменитый».
84. Клотье:
Эта французская фамилия восходит к средневековью. Это нормандское имя было дано человеку, продававшему гвозди.Значение французского слова clous i s «гвозди».
85. Collin:
Некоторые французские фамилии являются отчествами, образованными от имени отца. Коллин происходит от колл, , что является сокращенной формой латинского личного имени Николай , что означает «победа народа».
86. Comtois:
Это географическая фамилия жителей Франш-Конта, провинции на востоке Франции, что означает «свободная страна».
87. Корбин:
Эта французская фамилия произошла от старого французского слова corbeau, , что означает «ворон, маленькая ворона».
88. Курбе:
Это может быть место или поле с кривой формой или извилистой рекой. Это могло также произойти от старого французского слова corebt , означающего «ворон».
89. Coutermanche:
Это означает «короткий рукав» на французском языке.
90. Couture:
Произведено от старофранцузского cousture , означающего «шов», это могло быть профессиональным названием портного.
91. Crozier:
Это профессиональное имя человека, который нес крест или епископский посох в религиозных процессиях.
92. De la Cour:
Эта фамилия означает «придворный». Это могло быть название профессии для кого-то, кто жил или работал в суде.
93. De la Croix:
Эта фамилия означает «крестный».
94. De la Rue:
Это название восходит к средневековой Франции. Название Rue происходит от старинного французского ruelle , что означает «переулок» или «переулок».Значение этой фамилии – «уличный».
95. Delisle:
Эта французская фамилия, также написанная как De Lisle, уходит своими корнями в средневековый регион Л’Иль в Лангедоке. Делиль означает «с острова».
96. Deloney:
Эта фамилия означает «от Аунай». Есть несколько мест на севере и востоке Франции с этим названием.
97. DeRose:
Считается, что эта французская фамилия произошла от прозвища человека с румяным лицом.
98. Descamps:
Эта топографическая фамилия, происходящая из Пикардии во Франции, дана человеку, проживающему рядом с холмом, ручьем, церковью или деревом. На старофранцузском языке слово champs означает «полевой».
99. Descoteaux:
Эта фамилия произошла от coteau, , что означает «небольшой холм ».
100. Desjardins:
Это еще одна старинная французская фамилия, переводящаяся как «из садов».
101.Desmarais:
На старофранцузском языке это имя переводится как «из болота».
102. De Villiers:
Это название происходит от названия растения, известного как vrilles (усик). Это может быть профессиональное название человека, который сажал или работал на вриллях .
103. Droit:
Это означает «прямо» или «прямо». Это могло быть прозвище честного человека.
104. Dubois:
Произошедшее от французского слова bois , означающего «лес», фамилия означает «из леса».
105. Dupont:
Эта французская фамилия, также написанная как DuPont, duPont или du Pont, означает «мост». Это могла быть жилая фамилия человека, живущего рядом с мостом.
106. Dupuis:
Эта распространенная французская фамилия означает «из колодца / дыры».
107. Дюран:
На старофранцузском языке durand означает «стойкий».
108. Эдуард:
Эта фамилия является французским эквивалентом Эдварда и означает «преуспевающий опекун».
109. Escoffier:
Это слово образовано от слова escofia , что означает «одеваться».
110. Фэрроу:
Эта профессиональная фамилия образована от слова ferror , которое относится к металлургу.
111. Faucher:
Произведенное от fauche , что означает «sycthe», Faucher может быть профессиональным названием косилки.
112. Favre:
Эта фамилия образована от латинского слова fevre , что означает «мастер».
113. Fay:
Эта фамилия образована от норманнской фамилии de Fae, , что означает «фея».
114. Fontaine:
Произведено от старофранцузского слова fontane , означающего «колодец» или «фонтан».
115. Forestier:
Это название Лангедока происходит от старого французского слова foret , что означает «лес». Это профессиональное название происходит от хранителя королевского леса.
116. Фортье:
Произведенное от старофранцузского слова fort , означающего «цитадель», Фортье могло быть названием профессии для человека, который жил или работал в таком месте.
117. Fortin:
Это слово происходит от французского слова fort , что означает «сильный».
118. Fournier:
Это профессиональная фамилия пекаря. На старофранцузском языке это слово относилось к тому, кто готовил тесто в печи fourneau или духовке.
119. Fraise:
Это топографическая фамилия человека, жившего у ясеня или ясеня.
120. Frossard:
Это слово происходит от старого французского слова froisser , что означает «ломать» или «раскалывать».
121. Gagne:
Это профессиональное название фермера или крестьянина. Произошло от старого французского слова gainer , что означает «возделывать» или «работать».
122. Gagneux:
Произведено от старофранцузского слова gagnier, фамилия означает «возделывать» или «возделывать».
123. Gagnon:
Оно происходит от старого французского названия gagnon, , что означает «мастиф» или «сторожевая собака».
124. Гарсон:
Это слово по-французски означает «мальчик» и может относиться к слуге.
125. Гарнье:
Это название происходит от старинного французского слова gerner или gernier, , что означает «кладовая для кукурузы» или «хранитель зернохранилища».
126. Годен:
Эта древняя фамилия образована от старого немецкого имени Годино , что означает «сын Божий».
127. Готье:
Эта французская фамилия происходит из Лангедока и означает «правитель армии».
128. Гей:
Это имя происходит от прозвища, данного беззаботному и радостному человеку.На старофранцузском языке слово гаи означает «полный радости».
129. Гейгер:
Это профессиональная фамилия, присвоенная человеку, который играет или делает на скрипке. Это слово происходит от старого французского слова gigaere, , что означает «скрипач или скрипач».
130. Gerard:
Это производное от личного имени Gerard. Ger означает «копье», а твердый означает «храбрый и сильный».
131. Gouin:
Это прозвище для человека со светлым или светлым цветом лица.Оно образовано от слова gwen, , что означает «светлый» или «прекрасный».
132. Grange:
Это название происходит от старого французского слова grange , что означает «зернохранилище» или «сарай».
133. Guillaume:
Название происходит от популярного нормандского имени William , что означает «защита» или «сила».
134. Heroux:
Это имя происходит от немецкого личного имени Hariwulf, в котором Hari означает «армия», а wulf означает «волк».
135. Houde:
Эта фамилия впервые была найдена в Оверни, провинции на юге Франции. Название происходит от названия деревни в Верхней Луаре, в районе Пюи. Оно происходит от французского личного имени Oudet, которое является французской формой германского имени Odo, которое, в свою очередь, произошло от aud, что означает «богатство». .
136. Жанвье:
Произведено от французского слова janvier , означающего «январь», и могло произойти от человека, который родился или крестился в этом месяце.
137. Joubert:
Это название, вероятно, является комбинацией племени Gaut и слова berht , что означает «умный» или «знаменитый».
138.Jourdain:
Это французский вариант Jordan, , что означает «тот, кто спускается».
139. Kaplan:
Это слово происходит от старого нормандского французского слова caplain , что означает «благотворительный священник».
140. La Cour:
Эта французская фамилия означает «суд».Это могло быть название профессии для кого-то, кто работал в суде.
141. Laferriere:
Это жилое название мест, где есть железные рудники.
142. Lafitte:
Это топографическое название человека, который жил недалеко от пограничной отметки. На старофранцузском языке fitte означает «неподвижный камень».
143. Laflamme:
Это псевдоним или название профессии факелоносца. La означает «то», а Flamme означает «огонь».
144. Лафрамбуаз:
Эта французская фамилия означает «малина».
145. Лагард:
Это жилое название из разных мест Арьежа, Жера и Мозеля. На старофранцузском языке Lagarde означает «смотреть».
146. Лагранж:
Эта французская фамилия произошла от человека, жившего возле амбара.
147. Lamar:
Название происходит от местечка в Нормандии. Это название образовано от старого французского слова la mare , означающего «бассейн».
148. Lambert:
Это название происходит от старого немецкого названия Landberht , что означает «светлая земля» или «свет земли». Эта фамилия также могла быть профессиональной фамилией для стада ягнят.
149. Landry:
Оно происходит от немецкого личного имени Landric, , в котором Land означает «земля», а ric означает «могущественный» или «правитель».
150. Lane:
Французское слово lane означает «шерсть».Это могла быть профессиональная фамилия для торговца шерстью.
151. Langlois:
Также известное как L’Anglois или Langlois, это слово означает «англичанин». Это слово использовалось для англичан, живущих во Франции.
152. Laval:
Это название происходит от французского слова vallee, , что означает «долина». В нем также есть альтернативное написание «Дюваль», что означает «долины».
153. Lavigne:
На старофранцузском языке vi (g) ne означает «виноградник».Это могло быть топографическое имя кого-то, кто жил неподалеку и владел виноградником.
154. Lavoie:
Это топографическое название человека, жившего у дороги. Слово voie по-французски означает «дорога» или «тропа».
155. Le Borgne:
Эта французская фамилия, также написанная как Leborgne, означает «одноглазый».
156. Le Beau:
На старофранцузском языке beau означает «прекрасный», «прекрасный» или «красивый».
157. Leclerc:
По-французски слово leclerc означает «клерк».Это может быть профессиональное имя писаря или секретаря.
158. Lefebvre:
Это также пишется как Lefevre, Lefeuvre и Lefebure. Это профессиональная фамилия кузнеца. На старофранцузском языке fevre означает «мастер».
159. Leger:
На французском языке leger означает «легкий» или «поверхностный».
160. Lejeune:
Слово jeune означает «молодой».
161. Lemaire:
Это слово означает «мэр».Это титул, присвоенный городскому чиновнику.
162. Lemaitre:
На старофранцузском языке maistre означает «хозяин». Это может быть профессиональное название для мастера своего дела.
163. Lenoir:
На французском языке noir означает «темный» или «черный».
164. Леру:
Эта фамилия образована от старинного французского имени rous, , что означает «рыжий» или «рыжий».
165. Леруа:
На старофранцузском языке roy означает «король».
166. Le Sueur:
Это фамилия сапожника или сапожника. На старофранцузском языке sueur означает «тот, кто шьет».
167. Levasseur:
Эта фамилия была статусным именем от старого французского слова vasseor , который является арендатором, стоящим ниже барона в феодальной системе.
168. Loup:
Эта французская фамилия образована от латинского слова lupus , означающего «волк». Его варианты – Leloup и Leleu.
169.Marchal:
Эта фамилия образована от старого немецкого слова marah, , что означает «лошадь», и sclac , что означает «слуга». Это могло быть профессиональное название для тех, кто ухаживал за лошадьми.
170. Marchand:
Это может быть название профессии для того, кто покупает и продает товары. На старофранцузском языке Marchand означает «торговец».
171. Martel:
Произведено от старофранцузского слова martel , означающего «молоток», возможно, это имя кузнеца.
172. Matthieu:
Эта фамилия образована от латинского слова Matthaeus , которое, в свою очередь, происходит от греческого Matthaios, означающего «дар господина».
173. Milhaud:
Эта французская фамилия происходит от названия Milhaud , небольшого поселения во французском Гар.
174. Moreau:
Изначально это было прозвище для человека с темной кожей. Подробнее означает «темнокожий».
175. Moulin:
Произведенное от латинского слова Molina, , что означает «мельница», Moulin могло быть названием профессии мельника.
176. Озанн:
Это произошло от женского имени Осанна , что означает «спаси сейчас» или «спаси, молись».
177. Страница:
Название профессии произошло от греческого слова payion , что означает «маленький мальчик».
178. Palomer:
Значение «хранитель голубей», название происходит от латинского слова palumbes , то есть «голубь».
179. Paquet:
Старое французское слово pacquet означает «связка растопки».Это могло быть профессиональное название собирателя или продавца дров.
180. Паскаль:
Это слово происходит от латинского слова Pascha , что означает «пройти».
181. Pelissier:
На старофранцузском языке pellice означает «меховой плащ».
182. Пикар:
Это название происходит от слова Пикард, места на севере Франции. Это могло быть обычное имя для кого-то, кто живет в Пикарде.
183. Plamondon:
На французском языке plat означает «плоский», а mont означает «гора».Это могло быть прозвище для кого-то, кто жил недалеко от горы с плоской вершиной.
184. Plantier:
Это слово происходит от слова plentive, , что означает «плантатор вин». Это также может быть топографическое название, означающее «участок с растениями» или «кустарник».
185. Плесси:
Эта фамилия, также написанная как Плесси и де Плесси, означает «забор из переплетенных ветвей».
186. Plourde:
Это могло произойти от palourde , вида моллюсков.
187. Poirier:
Это означает «грушевое дерево» по-французски и могло быть именем человека, который жил рядом с грушевым деревом.
188. Пуаро:
Эта фамилия, ставшая известной благодаря герою Агаты Кристи Эркюлю Пуаро, образована от слова poire , означающего «груша».
189. Pomeroy:
Эта фамилия произошла от слова Pommeroie, что означает яблоневый сад.
190. Porcher:
Произведенное от французского слова porchier , означающего «свинопас», это могло быть профессиональным названием для тех, кто разводит свиней.
191. Poulin:
Это может быть профессиональная фамилия человека, занимающегося разведением домашней птицы. На старофранцузском языке poule означает «курица».
192. Prevost:
Prevost или Provost – древний французский титул, присвоенный вождю.
193. Proulx:
Эта фамилия образована от старого французского слова preu, , означающего «доблестный» или «храбрый».
194. Pueyrredon:
Эта фамилия образована от латинского слова podium rotudnum , что означает «округлый холм».
195. Rayne:
Эта фамилия образована от немецкого слова ragin, означающего «совет» или «совет».
196. Причина:
Эта фамилия образована от старого французского слова raison , что означает «интеллектуальные способности».
197. Реми:
Это средневековое личное имя представлено двумя латинскими именами: Ремихий , что означает «гребец» или «гребец», и Ремедиус, , что означает «лечить».
198.Ренуар:
Эта фамилия образована от немецких слов ragin , означающих «совет», и wald , означающих «правило».
199. Ricard:
Это происходит от слов ric , означающих «мощный», и hard , означающих «храбрый» и «сильный».
200. Richelieu:
Это происходит от названия города. Riche означает «богатый», а вместо означает «место» на французском языке.
201. Ривьер:
Это топографическое название человека, жившего на берегу реки.На старофранцузском языке riviere означает «река» или «берег».
202. Робида:
Это имя впервые было использовано в Оверни, месте в древней Франции.
203. Робиллард:
Эта фамилия из Нормандии происходит от германских слов hrod , означающих «слава», и berht , означающих «прославленный» или «блестящий».
204. Рош:
Это топографическая фамилия, которая проживала недалеко от холмов. На старофранцузском языке слово roche означает «каменистый выход».
205. Rodier:
Это профессиональное название колесного мастера или топографическое название человека, который жил рядом с водяным колесом. Оно образовано от латинского слова rota , что означает «колесо».
206. Rossignol:
Это старинное французское имя относится к тому, у кого приятный голос. Оно образовано от старого французского слова rossinhol, , что означает «соловей».
207. Rousseau:
Эта фамилия относится к человеку с рыжими волосами или кожей.Оно образовано от старого французского названия rous, , что означает «красный».
208. Руттер:
У этой фамилии могло быть два происхождения. Она могла образоваться от старых французских слов roteor, roteeur и routeer, , которые используются для человека, который играет на механике. Или это может быть связано со старым французским словом rotier, Routier , означающим «разбойник».
209. Продажа:
Это слово происходит от старофранцузского слова «продажа», которое означает «соленый».«Это может быть топографическое название или название профессии человека, который жил или работал в солончаке.
210. Sartre:
Это французское название профессии для тех, кто шьет одежду. Оно произошло от латинского слова sartor , означающего «портной».
211. Sauveterre:
Это название произошло от французского слова sauve , означающего «безопасный», и terre , означающего «земля».
212. Schaeffer:
Эта фамилия немецкого происхождения образована от слова schaffaere , означающего «руководитель» или «глава семьи».
213. Segal:
Профессиональное название производителя или продавца ржи, образованное от латинского secale , означающего «рожь».
214. Сержант:
Это слово происходит от старого французского слова sergent , означающего «слуга», которое происходит от латинского слова servire , означающего «служить».
215. Serres:
Это может быть название места обитания для мест около южной и восточной Франции или топографическое название, производное от слова serre , означающего «гребень» или «цепь холмов».
216. Serrurier:
Это означает «слесарь».
217. Симон:
Это популярная европейская фамилия, имеющая историческое происхождение. Это означает «слушать».
218. Soulier:
Это профессиональная фамилия сапожника, образованная от старинного французского слова soulier , что означает «обувь» или «сандалии». Это могло также произойти от старого французского слова soule, , что означает «платформа».
219. Тарди:
Это может быть обычная фамилия для кого-то из местечка под названием Тард или произошло от слова Тардиф, , что означает «медленный».
220. Tasse:
Произведено от старофранцузского слова tasse , означающего «кошелек» или «сумка», это могло быть профессиональным названием производителя кошельков.
221. Tavernier:
Это профессиональное название происходит от старого французского слова Tavernier, , что означает «трактирщик».
222. Тибо:
Эта фамилия происходит от французского личного имени Теобальд, что означает «храбрый» или «смелый».
223. Туссент:
Tous означает «все», а святой означает «святые».
224. Travers:
Произведено от французского слова traverser , означающего «переходить», t его имя использовалось для обозначения человека, который жил возле моста или брода.
225. Tremblay:
Это форма множественного числа от дрожь, , что означает «осина». Это могло быть топографическое имя человека, который жил возле группы осин.
226. Троттье:
Это профессиональная фамилия, образованная от старого французского слова рысак, , что означает «быстро ходить».
227. Vachon:
Это слово происходит от латинского слова vache, , что означает «корова». Это могло быть профессиональное название пастуха.
228. Vadeboncoeur:
Эта фамилия означает «иди с веселым сердцем».
229. Vaillancourt:
Это вариант слова valencourt, , которое означает «низинная ферма».
230. Vaillant:
Это слово происходит от старого французского слова vaillant, , что означает «крепкий» или «храбрый».
231. Valade:
Это слово представляет собой окситанский (язык, на котором говорят в южной Франции) вариант vallee, , что означает «долина».
232. Vannier:
Эта фамилия образована от французского слова vanier , которое относится к тому, кто веет (сдувает солому с пшеницы).
233. Варон:
Эта фамилия образована от старого немецкого личного имени Варо, , которое, в свою очередь, происходит от wara , что означает «защита».
234. Vautour:
Эта фамилия образована от старого французского имени voltor или окситанского имени vautor, , что означает «стервятник».
235. Vaux:
Это могло быть место обитания из разных мест на севере Франции, которые называются vaux. Это имя образовано от древнефранцузского множественного числа val, которое означает «долина»
236. Veilleux:
Эта фамилия образована от старого французского слова veille, означает «часы» или «охранник».Также это могло быть профессиональное название сторожа.
237. Vercher:
Это название происходит от средневекового латинского названия vercaria, , что означает «сельхозугодья».
238. Verne:
По-французски слово verne означает «ольха».
239. Verville:
Эта французская фамилия могла образоваться от французских слов vers , означающих «по направлению», и ville , означающих «город». Это могло также произойти от слов vert , означающих «зеленый», и ville , означающих «город».Третье происхождение происходит от слова vervelle , что означает «хранитель металла».
240. Vieux:
Это название происходит от французского слова vieux, , что означает «старый». Это
241. Vigeant:
Это жилое название от Vigeant в Вене. Известно, что оно образовано от латинского слова vinacus , которое является производным от vicus , означающего «деревня».
242. Vigneau:
Это также может быть статусным именем владельца виноградника.Это слово происходит от окситанского слова vinhier, , что означает «виноградник».
243. Villeneuve:
Это название образовано от слов ville , означающих «поселение», и neuve , означающих «новый».
244. Vinet:
Эта французская фамилия образована от старого французского слова viner , что означает «делать вино». Это также могло быть профессиональным названием винодела.
245. Violette:
Это французский вариант слова «фиолетовый».
246. Visage:
Означает «лицо».
247. Voclain:
Эта фамилия происходит от старинного французского имени Воклен, которое, вероятно, произошло от Walkelin , что означает «богатый».
248. Voland:
Это слово происходит от старого французского слова voler, , что означает «летать» или «проворный».
249. Wack:
Это слово происходит от старого фламандского слова wacque , которое является мерой веса.Это может быть профессиональное название должностного лица, ответственного за взвешивание.