Разное

Лицо на латыни: лицо — с русского на латинский

Содержание

лицо — с русского на латинский

  • ЛИЦО — ЛИЦО, лице ср. личико, личишко, личище; в возвышенном ·знач. лик, в бранном рожа, харя; передняя часть головы человека (редко говорят о животном), от рубежа головных волос, до ушей и нижнего края исподней скулы: лоб, глаза, нос, щеки со скулами,… …   Толковый словарь Даля

  • лицо — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего/кого? лица, чему/кому? лицу, (вижу) что? лицо, (вижу) кого? лицо, чем/кем? лицом, о чём/ком? о лице; мн. что/кто? лица, (нет) чего/кого? лиц, чему/кому? лицам, (вижу) что? лица, (вижу) кого? лиц …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЛИЦО — ЛИЦО, лица, мн. лица, ср. 1. Передняя часть головы человека. Лицо круглое, продолговатое, бледное, румяное, красивое, безобразное. «Лицо чиновника было бледно, как снег, и глядело совершенным мертвецом.» Гоголь. «Ба, знакомые всё лица!» Грибоедов …   Толковый словарь Ушакова

  • Лицо — Лицо  грамматическая словоизменительная категория глагола (в некоторых языках также имени в позиции сказуемого), обозначающая отношение субъекта действия (процесса, качества) (иногда и объекта) к говорящему лицу. Категория лица присуща также… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • лицо — а; мн. лица; ср. 1. Передняя часть головы человека. Черты лица. Приятное л. Румяное л. Напудрить л. На лице сияли глаза. Вытянутое л. Повернуться лицом к собеседнику. Стоять лицом к лицу (один против другого, в непосредственной близости). Знать в …   Энциклопедический словарь

  • ЛИЦО — У него было типично британское лицо. Такое лицо, стоит его однажды увидеть, потом уже не запомнишь. Оскар Уайльд В пятьдесят каждый из нас имеет такое лицо, какого заслуживает. Джордж Оруэлл Ничто так не старит, как лицо. Семен Альтов Мужчина… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • лицо — Лик, физиономия, личико, мордочка, рожа, харя, образина. У нее хорошенькая мордочка. Ср. См. вид, единица, изнанка, человек авторитетное лицо, действующее лицо, за правду бог лица набавляет, кинуть в лицо, к лицу, компетентное лицо, краска… …   Словарь синонимов

  • лицо — ЛИЦО1, а, мн лица, род. лиц, дат. лицам, ср Передняя часть головы человека, где расположены нос, рот, глаза. Все лицо женщины было той особенной белизны, которая бывает на лицах людей, проведших долгое время взаперти… (Л. Т.). ЛИЦО2, а, мн лица,… …   Толковый словарь русских существительных

  • Лицо — ЛИЦО. Одна из форм спряжения (см.), указывающая на отношение глагола к лицу речи, а лицом речи называется субъект действия или состояния, обозначенного глаголом, в его отношении к говорящему; таких Л. три: 1 ое Л., показывающее, что этот субъект… …   Литературная энциклопедия

  • ЛИЦО — языковая категория, формы которой выражают отношение к участию в речевом акте: 1 е лицо указывает на говорящего, 2 е на адресата высказывания, 3 е на того, кто не участвует в речевом акте. Категория лицо грамматическая категория глагола, основная …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЛИЦО — ЛИЦО, а, мн. лица, лиц, лицам, ср. 1. Передняя часть головы человека. Черты лица. Румяное л. Знакомое л. Измениться в лице. (о резкой перемене в выражении лица). В л. говорить (прямо, открыто). Знать кого н. в л. (по внешнему виду). Лицом к лицу… …   Толковый словарь Ожегова

  • Перевод «лицо» с русского на латынь с примерами

    лицо

    лицо

    лицо

    лицо

    лицо

    лицо

    лицо

    пердеть-лицо

    хмурое-лицо

    лицо

    Перевод «лицо» с русского на латынь с примерами

    лицо

    лицо

    лицо

    лицо

    лицо

    лицо

    лицо

    лицо

    пердеть-лицо

    хмурое-лицо

    лицевой — с русского на латинский

  • ЛИЦЕВОЙ — ЛИЦЕВОЙ, лицевая, лицевое. 1. прил. к лицо в 1 знач. Лицевые мускулы. 2. прил. к лицо во 2 знач., наружный, верхний; ант. оборотный. Лицевая сторона материи. Лицевая сторона дома (передний фасад). Лицевая сторона рукописи. 3. Иллюстрированный, с… …   Толковый словарь Ушакова

  • лицевой — См …   Словарь синонимов

  • Лицевой счёт — (бухгалтерский учёт) Лицевой счёт (в реестре акционеров) …   Википедия

  • Лицевой счёт — Лицевой счет ЛИЦЕВОЙ СЧЁТ, выходной банковский документ, отражающий все денежно кредитные и расчетные отношения банка с его клиентом.   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ЛИЦЕВОЙ СЧЁТ — ЛИЦЕВОЙ СЧЁТ, выходной банковский документ, отражающий все денежно кредитные и расчетные отношения банка с его клиентом …   Современная энциклопедия

  • ЛИЦЕВОЙ — ЛИЦЕВОЙ, ая, ое. 1. см. лицо. 2. У животных: относящийся к передней части головы. Лицевые части. 3. О старинных рукописях: иллюстрированный, с миниатюрами (спец.). Лицевая рукопись. 4. Открываемый, выписываемый на имя физического или юридического …   Толковый словарь Ожегова

  • лицевой — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN facial …   Справочник технического переводчика

  • лицевой — прил., употр. сравн. часто 1. Лицевым называется что либо, связанное с лицом как передней частью головы человека. Лицевой нерв. | Лицевые мышцы. 2. Лицевой стороной называется передняя, обращённая наружу часть чего либо, в противоположность… …   Толковый словарь Дмитриева

  • лицевой — а/я, о/е 1) Относящийся к лицу, находящийся на лице. Лицевой нерв. Лицевые мышцы. 2) Передняя часть, передняя сторона чего л. Лицевая сторона ограды. За поселком был мост через реку Демена, после которого справа тянулась деревня Павлиново,… …   Популярный словарь русского языка

  • Лицевой — I прил. 1. соотн. с сущ. лицо I 1., связанный с ним 2. Находящийся, расположенный на лице [лицо I 1.]. 3. Предназначенный для лица [лицо I 1.]; личной I. 4. перен. Наружный, верхний. Ant: оборотный II прил. 1 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Лицевой — I прил. 1. соотн. с сущ. лицо I 1., связанный с ним 2. Находящийся, расположенный на лице [лицо I 1.]. 3. Предназначенный для лица [лицо I 1.]; личной I. 4. перен. Наружный, верхний. Ant: оборотный II прил. 1 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • кожа — с русского на латинский

  • Кожа – получить на Академике актуальный промокод на скидку Ножиков или выгодно кожа купить с дисконтом на распродаже в Ножиков

  • кожа́н — кожан, а …   Русское словесное ударение

  • КОЖА — человека наружный покров, защищающий организм от разнообразных воздействий окружающей внешней среды. На состояние кожи влияют условия труда, быта, климатические воздействия. Кожа тесно связана с жизнедеятельностью всего организма. Процессы,… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • КОЖА — (integumentum commune), сложный орган, составляющий наружный слой всего тела и выполняющий ряд функций, а именно: защиту организма от вредных внешних влияний, участие в теплорегуля ции и обмене веществ, восприятие идущих извне раздражений.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • КОЖА — жен. верхняя оболочка, наружная одежди животного тела; она соединена с телом мездрою и клетчаткою, покрыта извне кожицею, тонким роговатым слоем, и б. муж. шерстью, перьями, чешуей напр. Та же оболочка, снятая с животного, сырая или выделанная,… …   Толковый словарь Даля

  • Кожа — (cutis) представляет собой общий покров тела, площадь которого достигает 1,5 2,0 м2. В 1 см2 кожи содержится до 300 чувствительных нервных окончаний. Кроме осязательной функции, кожный покров выполняет защитную, предохраняя от повреждений… …   Атлас анатомии человека

  • КОЖА — (cutis), покров позвоночных животных, отграничивает тело от внеш. среды. Выполняет ряд функций: защитную (предохраняет тело от механич. воздействий и травм, проникновения разл. веществ и микроорганизмов), выделительную (осуществляет выделение… …   Биологический энциклопедический словарь

  • КОЖА — КОЖА, кожи, жен. 1. Наружный покров животных (иногда растительных) организмов. От холода потрескалась кожа. Вся кожа сморщилась. Змеи меняют кожу. Счищать кожу с яблока. 2. Выделанная шкура животного, освобожденная от шерсти. Чемодан из свиной… …   Толковый словарь Ушакова

  • кожа — Шкура. .. из кожи лезть, кости да кожа, мороз по коже дерет, мороз по коже подирает… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кожа юхта, лосина, шеврет, шагрень, шевро, шелуха,… …   Словарь синонимов

  • КОЖА — КОЖА, прочный эластичный покров тела, выполняющий множество функций. Иногда кожу рассматривают как орган тела. Кожа защищает тело от повреждений и от проникновения микроорганизмов, а также предотвращает обезвоживание. Нервные окончания кожи… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • кожа — кожа, кожица, кожура      Название внешних уплотненных оболочек животных и растительных продуктов, отношение к которым в кулинарии разных народов далеко не однозначно. Например, свиная кожа от сала, шпига используется как самостоятельный продукт… …   Кулинарный словарь

  • КОЖА — натуральная, продукт переработки шкур животных, в том числе морских зверей, рептилий; имеет волокнистое строение (смотри Лайка, Сафьян, Шевро, Юфть). По назначению кожи подразделяют на обувные, шорно седельные, технические и одежно галантерейные …   Современная энциклопедия

  • мышцы лица — с латинского на русский

  • мышцы лица — (mm. faciales)    мимические мышцы, расположены поверхностно, под кожей, и, как правило, не покрыты фасцией. Начинаются от костей или подлежащих фасций и прикрепляются к коже; при своем сокращении действуют на кожу, образуя на ней складки.… …   Словарь терминов и понятий по анатомии человека

  • Мышцы головы — делятся на жевательные и мимические. Жевательные мышцы Сочетанные и разнообразные движения этих мышц вызывают сложные жевательные движения. Мышца Начало Прикрепление Функция Кровоснабжение Иннервация Височная мышца Височная поверхность лобной… …   Википедия

  • Мышцы шеи — удерживают голову в равновесии, участвуют в движении головы и шеи, также в процессах глотания и произнесения звуков. На туловище и шее различают две группы мышц: собственные мышцы и мышцы пришельцы. Собственные мышцы лежат очень глубоко, на самых …   Википедия

  • Мышцы — I Мышцы (musculi; синоним мускулы) Функционально различают непроизвольную и произвольную мускулатуру. Непроизвольная мускулатура образована гладкой (неисчерченной) мышечной тканью. Она формирует мышечные оболочки полых органов, стенок кровеносных …   Медицинская энциклопедия

  • МЫШЦЫ — МЫШЦЫ. I. Гистология. Общеморфодогически ткань сократительного вещества характеризуется наличием диференцировки в протоплазме ее элементов специфич. фибрилярной структуры; последние пространственно ориентированы в направлении их сокращения и… …   Большая медицинская энциклопедия

  • МЫШЦЫ ЧЕЛОВЕКА — «80 №№ Наименование латинское и русские. Синонимы. Форш, и положение Начало и прикрепление Иннервация и отношение к сет.ентам Thyreo epiglotticus (щитовидпо надгортан ная М.). Син.: thyreo epiglotticus inferior, s. major, thyreo membranosus …   Большая медицинская энциклопедия

  • Мышцы — мускулы (Musculi состоящие из особой ткани [мускульной, или мышечной] см. ниже) органы животных, которые, обладая в высшей степени способностью сокращаться в определенном направлении, служат главными активными органами движения животных… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Мышцы* — мускулы (Musculi состоящие из особой ткани [мускульной, или мышечной] см. ниже) органы животных, которые, обладая в высшей степени способностью сокращаться в определенном направлении, служат главными активными органами движения животных… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • мышцы мимические — М. лица, формирующие мимику, изменяя размеры его естественных отверстий и приводя в движение различные участки кожи; М. м. участвуют также в жевании и речеобразовании …   Большой медицинский словарь

  • Артерии шеи, головы и лица — Общая сонная артерия (a. carotis communis) (рис. 216) парная (левая длиннее правой), располагается на шее позади грудино ключично сосцевидной мышцы. Латерально общая сонная артерия граничит с яремной веной, медиально с гортанью, трахеей и… …   Атлас анатомии человека

  • Мимические мышцы — В процессе сокращения мимических мышц происходит смещение определенных участков кожи и изменение выражения лица. Мышцы лица также уменьшают или увеличивают естественные отверстия лица: рот, глаза, ноздри. Каждая мышца или группы мышц выполняют… …   Атлас анатомии человека

  • Перевод «мышцы лица» с русского на латынь с примерами

    мышцы лица

    Лица

    лица

    Лица

    лица

    лица

    мышцы

    мышцы

    мышцы

    мышцы

    мышцы

    Мышцы

    мышцы

    мышцы

    мышцы

    мышцы

    лиц – Викисловарь

    Определение из Викисловаря, бесплатный словарь

    Перейти к навигации Перейти к поиску

    Содержание

    • 1 английский
      • 1.1 Произношение
      • 1,2 существительное
      • 1,3 глагола
      • 1,4 Анаграммы
    • 2 французский
      • 2,1 существительное
      • 2,2 Анаграммы
    • 3 латинский
      • 3.1 Существительное
      • 3.2 Ссылки
    • 4 португальский
      • 4.1 существительное
    • 5 испанский
      • 5.1 Произношение
      • 5.2 Глагол

    Английский [править]

    Произношение [редактировать]

    • IPA (ключ) : / ˈfeɪsɪz /
    • Аудио (США) (файл)

    Существительное [править]

    лица

    1. множественное число лицо

    Глагол [править]

    лица

    1. Третье лицо единственное простое настоящее индикативная форма лица

    анаграмм [править]

    • Кафе, кафе, кафе

    Существительное [править]

    лица f

    1. множественное число лицо

    анаграмм [править]

    • кафе

    Существительное [править]

    Фасес

    1. именительное множественное число факс
    2. обвинительное множественное число факс
    3. прилагательное множественное число факс

    Список литературы [править]

    • лиц в «Глоссариуме Mediæ et Infimæ Latinitatis» Шарля дю Френ дю Канж (дополненное издание, 1883–1887)

    португальский [править]

    Существительное [править]

    граней ф пл

    1. Множественное число существительного лица.

    Испанский [править]

    Произношение [редактировать]

    • (кастильский) IPA (ключ) : / ˈfaθes /
    • (Латинская Америка) IPA (ключ) : / ˈfases /

    Глагол [править]

    лица

    1. Неофициальное единственное лицо второго лица ( t ) представляет собой ориентировочную форму facer .
    Получено с “https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=faces&oldid=55307786” Категории:
    • Английские слова с 2 слогами
    • Английские термины с произношением IPA
    • Английские термины с аудио-связями
    • Английские не леммальные формы
    • Английские существительные формы
    • Английские глагольные формы
    • Французские нелемматические формы
    • Французские множественные формы существительного
    • латинские формы нелеммы
    • существительные латинского формы
    • формы нелеммы португальского
    • существительные формы португальского языка
    • множественные формы существительного португальского языка
    • испанские термины с произношением IPA
    • испанской формы не леммы
    • испанского языка формы глаголов
    • Испанские формы глаголов, оканчивающиеся на -er
    ,
    В переводе с латыни перевод, английский-латинский словарь

    ru Это необходимо еще раз подтвердить перед лицом изменений, которые мы наблюдаем в системах, в которых ранее доминировала коллективная собственность на средства производства, как а также перед лицом растущих случаев бедности или, точнее, препятствий частной собственности во многих частях мира, в том числе в тех, где преобладают системы, основанные на подтверждении права на частную собственность.

    vatican.va la sed Hiberi locorum потенцирует Каспию через Сарматам в эффузенте Армениос раптим.

    ru 68] Таким образом, в первую очередь благодаря своему поведению и своей жизни Церковь будет благовествовать миру, другими словами, своим живым свидетельством верности Господу Иисусу – свидетелем нищеты и отрешенности, свободы в короче говоря, лицо сил этого мира, свидетельство святости.

    vatican.va la Ab eo de periculis Ciceronis legionisque cognoscitur.

    ru Кроме того, предстоящий Архиерейский Синод будет более внимательно изучать и более детально изучать миссию Церкви перед лицом серьезных проблем, поднятых сегодня вопросом справедливости в мире.

    .

    ru Борьба была самой жаркой вокруг орлов, которых нельзя было ни перенести перед грозой ракет, ни посадить в мирной земле.

    древний латинский la Vedium Aquilam tertiae decimae legionis legatum iraeilitum inconsultus pavour obtulit.

    ru 177) Потому что последний создал свое собственное учение, собранное Советом Трента, перенеся его из своего особого исторического контекста (то есть, из решительных усилий по разъяснению доктрины перед лицом серьезных отклонений от истинное учение церкви), чтобы верно перевести его в термины, более соответствующие контексту нашего времени.

    vatican.va la enimvero audita mutatione Principis immittere latronum globos, excindere castella, causas bello.

    ru Здесь также, как важное средство преодоления риска ощущения изоляции и разочарования перед лицом огромных проблем и времени, затрачиваемого на их решение, епископ, помимо молитвы, должен с готовностью воспользоваться дружбой и братским общением своего брата епископов.

    Ватикан.va la У Vercingetorix castris, pospe oppidum positis, mediocribus round se intervallis separatim singularum civitatium copias collocaverat atque omnibus eius iugi collibus занимают, qua despici poterat, horribilem speciem praebebat; Principesque Earum Civitatium, Quos Sibi Ad Consilium Capiendum Delegerat, Prima Luce Cotidie Ad Se Convenire Iubebat, Seu Quid Communicationandum, Seu Quid Administrandum videretur; neque ullum fere diem intermittebat quin equestri proelio interiectis sagittariis, quid in quoque esset animi ac virtutis suorum perspiceret.

    ru Настало время подтвердить важность молитвы перед лицом активности и растущего секуляризма многих христиан, занимающихся благотворительностью.

    vatican.va la De re frumentaria Boios atque Aeduos adhortari non destitit; quorum alteri, quod nullo studio agebant, non mulum adiuvabant, alteri non magnis facultatibus, quod civitas erat exigua et infirma, celeriter quod habuerunt consumpserunt.

    ru На пороге третьего тысячелетия и перед лицом серьезных и неотложных потребностей, стоящих перед Церковью и миром, она жаждет увидеть, как это обещание выполнено новым и более богатым способом, более интенсивно и эффективно: Она надеется на необычайное излияние Духа Пятидесятницы.

    vatican.va la et Petilio Ceriali equestre proelium adversum fuerat; namque incautum et tamquam ad victos ruentem Vitelliani, interiectus equiti pedes, excepere.

    ru Перед лицом перенаселения в более бедных странах вместо форм глобального вмешательства на международном уровне – серьезной семейной и социальной политики, программ культурного развития и справедливого производства и распределения ресурсов – против рождаемости продолжать быть принятым.

    vatican.va la Reliquae copiae missis ad Varum noctu legatorum numberro centurionibus sese ei dediderunt.

    ru Перед лицом и часто в разгар этих ситуаций несправедливости, которые неизбежно открывают путь к конфликтам и смерти, епископ является защитником прав человека, прав человека, созданных по образу и подобию Бог.

    vatican.va la atque illi recentem gloria et inclinatione quadam etiam hostium Corbulonem praetulere.

    ru Позитивными признаками в современном мире являются растущее осознание солидарности бедных между собой, их усилий по поддержке друг друга и их публичных демонстраций на социальной арене, которые, не прибегая к насилию, представляют свои собственные потребности и права перед лицом неэффективности или коррупции органов государственной власти.

    vatican.va la credidere quidam data и Tiberio occulta mandata; et Plancinam haud dubie Augusta Mongit Aemulatione Muliebri Agrippinam Insectandi Divisa Namque et Discors aula erat tacitis в Drusum aut Germanicum studiis.

    ru Истребление расы, был крик солдат, когда они размахивали своим оружием, или трясли кулаками по лицам посланников.

    древние латинские la Communis Conventus jurum hominis praesentem universalalem Заявление пронунтиат ут общение совершенного и единого населения и всеобщее единство, общепринятые понятия образования, образование конгруэнтного константума в государстве jurum libertatumque уважение evolvatur, et firmentur ordinis nationalis и internationalis consiliorum incessu gratia и universalis veraque admotio tam in ipsarum sociarum civitatum populationibus quam в конечной популяцииibus quae eorum judictioni subactae sunt.

    ru Это послушание Сына, полного радости, достигает своего зенита перед лицом страсти и креста: «Отец, если это твоя воля, возьми эту чашу от меня, но не моя воля, а твоя будет исполнена. “(

    vatican.va la Commisso proelio diutius nostrorum militum impetum hostes ferre non potuerunt ac terga verterunt. Quos tanto spatio secuti secuti Quant Cursu et Viribus Efficere Potuerunt, Complures in iis lisis lisis lisis asisisis lisis lisis segulis in lisis segulis in lisis segulis in lisis segulis in segis de lisis также, как и в других случаях, может быть полезным для всех в этом направлении. receperunt.

    ru Церковь призвана свидетельствовать о Христе, занимая смелые и пророческие позиции перед лицом искажения политической или экономической власти; не ища своей славы и материальных благ; используя ее ресурсы для служения беднейшим из бедных и подражая простоте жизни самого Христа.

    vatican.va л gentesque praeferoces tardius объявления Pacem inclina [ба] нт, Quia Iulius Classicianus, преемник Катон благоверная и др Suetonio discors, бонум Publicum privatis simultatibus impediebat disperseratque Novum Legatum opperiendum езз, синус hostili ир и др Superbia Victoris clementer deditis consulturum.

    ru Возможно, что Иоанн плачет перед тайной столь непонятной истории, выражает тревогу Азиатских Церквей молчанием Бога перед лицом гонений, которым они подвергались в то время.

    vatican.va la Subductis navibus castrisque egregie munitis easdem copias, quas ante, praesidio navibus reliquit: ipse eodem unde redierat proficiscitur.

    ru Совет выражает пастырскую обеспокоенность Церкви перед лицом серьезных явлений разрыва между Евангелием и культурами.

    vatican.va la Tum progressus in porticum illic quaestore reperitur, laetitiae propior, quia Helvidium generum suum Italia tantum arceri cognoverat.

    ru Церковь никогда не уступала перед всеми нарушениями, которые право человека на жизнь получало и продолжает получать как от отдельных лиц, так и от тех, кто находится у власти.

    vatican.va la deprecatus primo senatum ne maiestatis crimina tractarentur, mox M.Servilium e consularibus aliosque testis inlexit ad proferenda quae velut reicere voluerat.

    ru Кроме того, Populorum Progressio неоднократно подчеркивает настоятельную необходимость реформ [54], и перед лицом огромных проблем несправедливости в развитии народов призывает к немедленным смелым действиям.

    vatican.va la Toti tamen officio maritimo M. Bibulus praepositus cuncta administratorrabat; Ad Hunc Summary Imperii respiciebat.

    ru Эти отрывки актуальны сегодня, особенно перед лицом новых форм бедности в мире, а также потому, что они являются утверждениями, которые не зависят от конкретного представления о государстве или от конкретной политической теории.

    vatican.va ло Adstrictior Калов, numerosior Азиния, splendidior Цезарь, amarior Целий, gravior Брут, vehementior и др plenior и др valentior Цицерон: Omnes tamen eandem sanitatem eloquentiae [PRAE себе] ferunt, у си OMNIUM pariter Libros в manum sumpseris scias, quamvis in diversis ingeniis, esse quandam iudicii ac volntatis similitudinem et cognationem.

    ru Наконец, Церковь, исповедующая милость и всегда остающаяся верной ей, имеет право и обязанность призывать к милости Бога, умоляя ее перед лицом всех проявлений физического и морального зла, перед всеми угрозы, которые омрачают весь горизонт жизни человечества сегодня.

    vatican.va la Castellis idoneis locis collocatis operibusque in ciritu oppidi Continatis Uliam Calque munitionibus clausit.

    ru Верующие также должны иметь возможность видеть в своем епископе лицо того, кто переживает сострадание Иисуса к пострадавшим, и сегодня, как и в прошлом, лицо, наполненное силой и внутренней радостью того, кого преследуют за Истина Евангелия.

    vatican.va la Legionem Caesar, quam equis devexerat, passibus CC ab eo tumulo конституит.

    ru Генерал-генерал Генри В. Халлек написал в своем официальном отчете: «Долгое бездействие столь большой армии перед лицом побежденного врага и в течение наиболее благоприятного сезона для быстрых передвижений и энергичной кампании, был предметом большого разочарования и сожаления “.

    WikiMatrix la ac ne modica quidem studiia plebis exarsere, quid redditi quamquam scaenae pantomimi certaminibus sacris prohibebantur.

    ru В сегодняшней сложной ситуации, не в последнюю очередь из-за роста глобализированной экономики, социальная доктрина Церкви стала набором фундаментальных руководящих принципов, предлагающих подходы, которые актуальны даже за пределами Церкви: перед лицом постоянного развития эти руководящие принципы необходимо рассматривать в контексте диалога со всеми, кто серьезно обеспокоен человечеством и миром, в котором мы живем.

    vatican.va la Ita multorum mensium labour hostium perfidia et vi tempestatis puncto temporis interiit.

    ru Радость любви, ответ на драму страданий и боли, сила прощения перед лицом оскорбления и победа жизни над пустотой смерти: все это находит исполнение в тайне его Воплощение в его становлении человеком, в том, что он разделяет нашу человеческую слабость, чтобы преобразовать ее силой своего воскресения.

    vatican.va la Prima castrorum rudimenta in Britannia Suetonio Paulino, diligenti ac moderato duci, adprobavit, electus quem contubernio aestimaret. ,

    лицом к лицу – Английский-Латинский словарь – Glosbe

    ru Гал 1:18), чтобы обсудить с ним проблемы их епархий, лицом к лицу и в частном порядке, и поэтому поделиться с ним заботой о все церкви (ср.

    vatican.va la Repentino adventu Caesaris accidit, quot imparatis disiectisque accidere fuit necesse, ut sine timore ullo rura colentes prius ab equitatu opprimerentur quam confugere 9000 ru2 9000 наш 3-х сторонних 9000 наших сторонников 9000 в нашей стране 9000). в Священном Писании Ветхого и Нового Заветов и в Традиции доверил своей Церкви одно хранилище божественного откровения, которое подобно зеркалу, в котором Церковь во время своего странственного путешествия сюда по земле “размышляет о Боге, от которого она получает все, до тех пор, пока ее не привезут домой, чтобы увидеть его лицом к лицу таким, какой он есть на самом деле ».108 Это происходило на протяжении веков до наших дней: различные общины, приветствуя это слово, всегда новое и действенное с течением времени, с покорностью прислушивались к голосу Святого Духа, обещая сделать его живым, применимо и эффективно в разные времена истории.

    vatican.va la В то же время показатель ИБР снизился со 109 до 84.

    ru Празднование мемориала о нашем спасении укрепляет нашу надежду на воскресение тела и возможность еще раз встретиться лицом к лицу те, кто был до нас, отмечены знаком веры.

    vatican.va la obtulit ingenium Anicetus libertus, classi apud Misenum praefectus et pueritiae Neronis educator ac mutuis odiis Agrippinae invisus.

    ru Братья и дорогие сыновья и дочери, в этот удивительный для нас момент, но в момент, обогащенный Божьим обетованием, мы выражаем наше приветствие всем нашим сыновьям и дочерям: мы хотели бы видеть их всех лицом к лицу, обнимите их, придайте им смелости и уверенности, прося их понимания и молитв за нас.

    vatican.va la Persuasi equitibus nostris (idque mihi facturos Подтверждение), ut, cum propius sit accessum, правый Caesaris cornu ab latere aperto aggrederentur et окр. ,

    ru Во время визита ad limina два человека стоят лицом к лицу, а именно епископ определенной Церкви и епископ Рима, который также является преемником Петра.Оба несут на своих плечах груз бремени, от которого они не могут избавиться, но они совсем не отделены друг от друга, поскольку оба они по-своему представляют и должны представлять общую сумму верующих, вся Церковь и общая сумма епископов, которые вместе составляют единственное «мы и мы» в теле Христа.

    vatican.va la Equites промежуточный Scipionis qui ex proelio fugerant, cum Uticam против iter facerent, perveniunt ad oppidum Paradae.Вы можете найти его, не имея рецепта, в том числе и у себя. Цезарь правопреемниковый, противостоять потеплениям, в высшей степени здоровый, здоровый, здоровый, здоровый, здоровый, здоровый, врожденный, наследственный, врожденный, наследственный, врожденный, наследственный, врожденный, наследственный, врожденный, наследственный, врожденный, наследственный, врожденный, наследственный, врожденный, наследственный, врожденный, наследственный, врожденный, врожденный, наследственный, взыскательный, наследственный, врожденный, наследственный, врожденный, наследственный, наследственный

    ru Но именно эта встреча с Богом и с его отеческой любовью ко всем ставит нас лицом к лицу с необходимостью встретить нашего соседа, отдать себя другим, служить смиренно и бескорыстно, следуя примеру, которому Иисус предложил всем в качестве программы жизни, когда он омывал ноги апостолам: «Я дал вам пример, что вы также должны поступать так же, как я поступил с вами» (Ин.13:15).

    vatican.va la Hoc probato consilio magnum ac difficile opus aggreditur. Intersaeptisenim specubus atque omnibus urbis partibus exclusis quae ab ipso tenebantur, aquae magnam vim ex mari rotis ac machinationib exprimere contendit: hanc locis superioribus fundere in partes Caesaris non intermittebat.

    ru Прошел целый год с тех пор, как Мы (когда война была лишь делом вчерашнего дня) призвали всех обратить свои сердца в жалости к детям Центральной Европы, которые так сильно страдали от голода и хотят, чтобы они увядали от болезней и были лицом к лицу со смертью.

    vatican.va la Его ребус фибат ут и минус поздно vagarentur et минус facile finitimis bellum inferre possent; qua ex parte homines bellandi cupidi magno dolore adficiebantur.

    ru «Только они сказали:« Давайте встретимся с противником лицом к лицу; этого будет достаточно для победы ».« В двенадцати милях от Августодуна они увидели Сакровира и его армию на открытой равнине ».

    латинский древний la oratorum ac vatum victorias incitamentum ingeniis adlaturas; nec cuiquam iudici grave aures studiis fairis et volptatibus conceis impertire.

    ru В то же время наши всадники и легкая вооруженная пехота, которые были с теми, кого, как я уже рассказывал, были разбиты при первом нападении противника, когда они вторгались в лагерь, встретились противник лицом к лицу и снова стремился к бегству в другой квартал; и последователи лагеря, которые из Декуманских ворот и с самого высокого холма видели, как наши люди переходили реку как победители, когда, выйдя с целью грабежа, они оглянулись и увидели, как враг нападает на нас. лагерь, поспешно посвятивший себя бегству; в то же самое время раздался крик и крик тех, кто пришел с багажным поездом: и они (испуганные) были увезены одним путем, другим – другим.

    древний латинский la Libenter etiam ex perfugis cognoscebant equos eorum толерай, reliqua vero iumenta interisse; uti autem ipsos valetudine non bona, cum angustiis loci et odore taetro ex multultiine cadaverum et cotidianis labour insustos operum, tum aquae sum inopiaffectos.

    ru Следуя по пути Христа, по которому «пересматривается» человеческий путь (33), открывается и искупляется, верующие сталкиваются лицом к лицу с образом истинного человека.

    Ватикан.va la mens metu ad fortunam transierat: в ipso nihil tumidum, adrogans aut в rebus novis novumfuit.

    ru Именно с таким отношением к слушанию она столкнулась лицом к лицу, с одной стороны, со свидетельством христианского духовного опыта, данным Терезой Авилой и другими великими мистиками, для которых она стала ученицей и подражателем, и с другой стороны, с древней традицией христианской мысли, объединенной в томистской философии.

    Ватикан.v la Multae et atroces inter seilitum caedes, post seditionem Ticini coeptam manente legionum auxiliorumque discordia; Ubi Adversus Paganos Certandum Foret, Consensu.

    ru Итак, как при зачатии, так и при рождении нового ребенка родители оказываются лицом к лицу с «великой тайной» (ср.

    vatican.va la quod alii Modetiam, multi, quia diffideret, quidam ut degeneris animi interpretabantur

    ru В своей встрече «лицом к лицу» с Богом, который есть Любовь, монах ощущает непреодолимую необходимость превращать всю свою жизнь в служение ближнему, в дополнение к служению Богу ,

    vatican.va la Varius sermo et ad metum atque iram adcommodatus terruit simul audientem at acndit.

    ru Тогда визит ad limina имеет личное значение, потому что каждый отдельный епископ встречается с преемником Петра и разговаривает с ним лицом к лицу.

    vatican.va la ille ignarus doli vel, si intellegere crederetur, vim metuens in urbem properat; исключая immiti a principe et mox accusatus in senatu, non ob crimina quae fingebantur sed angore, simul fessus senio et quia regibus aequa, nedum infima insolita sunt, Finem Vitae Sponte Fato Implevit.

    ru Чтобы вернуть человека к лицу Отца, Иисус должен был не только принять лицо человека, но и облечь себя “лицом” греха.

    vatican.va la Eo de media nocte Caesar isdem ducibus usus qui nuntii ab Iccio venerant, Numidas et Cretas sagittarios et funditores Baleares subsio oppidanis mittit; кворум адвенчу и ремиссия с защитой от потери студенческого имущества и гостеприимства, вызванного разногласиями.

    ru Верующие должны иметь возможность созерцать на лице своего епископа благодатные качества, которые в различных Блаженствах составляют автопортрет Христа: лицо нищеты, кротости и жажды праведности; милосердное лицо Отца и миролюбивого и миролюбивого человека; чистое лицо того, кто постоянно смотрит на Бога одного.

    vatican.va la Nec arare terram, aut autareare annum, tam facile persuaseris, quam vocare hostes et violra просто.

    ru Само положение Церкви сегодня все чаще требует от учителей того, чтобы они действительно могли противостоять сложным временам и чтобы они могли компетентно, с ясностью и глубокой аргументацией ответить на вопросы о значении, которые ставятся люди сегодня, вопросы, которые могут получить только полный и окончательный ответ в Евангелии Иисуса Христа.

    vatican.va la ille infensus Blaeso aemulatione prava, quod eum omni dedecore maculosum egregia fama anteibat, cubiculum imperatoris reserat, filium eius sinu complexus et genibus аварии.

    ru Столкнувшись со злодеяниями, даже перед лицом серьезных преступлений, настало время выслушать крик невинных людей, лишенных своего имущества, своего достоинства, своих чувств и даже самой своей жизни.

    vatican.va la Временный Corbulo numquam neglectam Euphratis ripam crebrioribus praesidiis insedit; et ne ponti iniciendo impedimentum враждебно относятся к turmae adferrent (iam enim subiectis magna specie volitabant), величественные нефы и conexas trabibus ac turribus auctas агит в отношении катапульты и прыгуна Baltis proturbat barbaros, в существующем положении, в существующем положении, в существовании iactu adaequarentur.

    ru Подобно трем избранным ученикам, Церковь созерцает преображённое лицо Христа, чтобы быть уверенным в вере и избежать ужаса от его изуродованного лица на Кресте.

    vatican.va la Isdem consulibus gymnasium ictu fulminibus conflagravit, изображения в формате Neronis ad informe aes liquefacta.

    ru Монах обращает свой взор к Христу, Богу и человеку. В изуродованном лице Христа, человека скорби, он видит пророческое объявление преображенного лица Воскресшего Христа.

    vatican.va la Hoc omnibus probato consilio Commius Atrebas adeos confugit Germanos, quibus ad id bellum auxilia mutuatus erat.

    ru Верующие также должны иметь возможность видеть в своем епископе лицо того, кто переживает сострадание Иисуса к пострадавшим, и сегодня, как и в прошлом, лицо, наполненное силой и внутренней радостью того, кого преследуют за Истина Евангелия.

    vatican.va la Meliore fato fideque partium Flavianarum duces consilia belli tractabant.

    ru Как мы можем не думать о толпах паломников, старых и молодых, которые посещают Марианские святыни и смотрят на лицо Божией Матери, на лица Святого Семейства, где они находят отражение всей красоты любовь, которую Бог дал человечеству?

    vatican.va la eo properantius Alexandriam pergit, ut fractos Vitellii exercitus urbemque externae opis indigam слава ургерет.

    ru Это побуждает нас всегда восхвалять и благодарить всемогущего и вечного Бога, потому что, когда мы поем в священной литургии, он укрепляет нас своим примером, наставляет нас своим учением и защищает нас через их ходатайство.13 Как я уже сказал в конце работы Синода, лицо каждого из этих святых епископов, от начала церковной жизни до наших дней, похоже на плитку, помещенную в своего рода мистическую мозаику, образующую лицо Христа Добрый пастырь.

    vatican.va la Huc Scipio legiones duas frumentandi gratia misit. Quat postquamCaesar ex perfuga cognovit, castris ex campo in Collec ac tutiora loca collatis atque ibi praesidio relicto ipse quarta vigilia egressus praeterhostium castra proficiscitur cum copiis et oppidum potitur.

    ru Это то, что должно быть подтверждено еще раз перед лицом изменений, которые мы наблюдаем в системах, в которых ранее доминировало коллективное владение средствами производства, а также перед лицом растущих случаев бедности или, более того, именно препятствия частной собственности во многих частях мира, в том числе в тех, где преобладают системы, основанные на подтверждении права на частную собственность.

    vatican.va la Ob eam causam spatia omnis temporis non numberro dierum sed noctium finiunt; умирает, и так далее. Инициализирует, наблюдает, как умирает.,

    латинских фраз, которые вы должны использовать

    Вы, вероятно, удивитесь тому, сколько латыни вы уже знаете. Сотни слов, таких как памятка , алиби , повестка дня , перепись , вето , псевдоним , через , выпускников , аффидевит и каждый день и по всему миру и по всему миру и по всему миру и по всему миру и по всему миру и по всему миру и по всему миру и по всему миру и по всему миру – и Английский, как и сокращения, такие как , т. Е. (, т. Е. , «то есть»), и т. Д. ( и т. Д. , «и все остальное»). Даже некоторые целые латинские фразы стали настолько натурализованы в английском, что мы используем их полностью, без лишних раздумий – например, добросовестно (буквально «добросовестно»), alter ego («другое я»), персона нон грата («нежелательный человек»), наоборот («положение повернуто»), carpe diem («захватить день»), с отличием («с похвалой»), alma mater ( “кормящая мама”) и quid pro quo (“что-то за что-то”, “это за то”).

    Однако, помимо довольно распространенных примеров, подобных этим, английский язык принял ряд гораздо менее знакомых латинских фраз и выражений, которые используются преступным образом – 20 примеров, которые перечислены здесь. Поэтому в следующий раз, когда вы заметите плохо себя ведущего ребенка или захотите использовать ночь, а не день, у вас будет идеальная фраза под рукой.

    1. AURIBUS TENEO LUPUM

    Может показаться странным сказать, что вы «держите волка за уши», но auribus teneo lupum – строка взята из Phormio (c.161 г. до н.э.), работа римского драматурга Теренса – была популярной пословицей в Древнем Риме. Подобно тому, как «держать тигра за хвост», он используется для описания неустойчивой ситуации, и в частности той, в которой и бездействие, и что-то для его решения одинаково рискованно.

    2. БАРБА ТЕНУС САПИЕНТЕС

    Человек, которого называют barba tenus sapientes , буквально называют «мудрым до бороды» – или, другими словами, он может выглядеть умным, но на самом деле он далеко от этого.Это всего лишь одна из нескольких фраз, которые показывают, как римляне связывают бороды с интеллектом, наряду с barba non facit philophumum , «борода не делает философа», и barba crescit caput nescit , что означает «борода растет». , но голова не становится мудрее. ”

    3. BRUTUM FULMEN

    Видимо придуманный римским ученым Плинием Старшим, brutum fulmen представляет собой безвредную или пустую угрозу. Это буквально означает «бессмысленный удар молнии».”

    4. CAESAR NON SUPRA GRAMMATICOS

    В речи в Констанцском соборе в 1414 году император Священной Римской империи Сигизмунд Люксембург использовал латинское слово schisma , что означает «раскол». К сожалению для него, он запутал свой пол – раскол должно быть средним словом, но он использовал это, как будто это было женским. Когда ему было указано на ошибку, Сигизмунд сердито объявил, что, поскольку он был Императором, даже если это слово было средним (что это было), оно теперь будет женским, и в этот момент один из членов Совета предположительно встал и ответил: « Цезарь не выше грамматики» – или «Император не выше грамматиков.«Эта фраза быстро стала популярной общеизвестной защитой важности хорошей грамматики и правописания.

    5. CARPE NOCTEM

    Carpe noctem по сути является ночным эквивалентом Carpe Diem и, таким образом, буквально означает «захватить ночь». Он также используется для того, чтобы побудить кого-то максимально использовать свое время, часто в смысле работы в ранние утренние часы, чтобы что-то закончить, или же для приятного времяпровождения вечером, когда работа тяжелого дня завершена.

    6. CARTHAGO DELENDA EST

    В разгар Пунических войн, которые велись между Римом и Карфагеном в 264-146 гг. До н.э., римский государственный деятель по имени Катон Старший имел привычку заканчивать все свои речи перед Сенатом девизом « Carthago delenda est ». или «Карфаген должен быть уничтожен». Его слова быстро стали популярным и воодушевляющим девизом в Древнем Риме, и в наши дни его можно использовать образно, чтобы выразить абсолютную поддержку идеи или курса действий.

    7. CASTIGAT RIDENDO MORES

    В буквальном смысле слова «смех исправляет мораль», латинский девиз castigat ridendo mores был придуман французским поэтом Жаном де Сантеулем (1630-97), который намеревался показать, насколько полезно сатирическое письмо влияет на социальные перемены: лучший способ изменить правила, указав, насколько они абсурдны.

    8. CORVUS OCULUM CORVI NORUUIT

    Представьте себе политика, который поддерживает коллегу даже перед лицом широко распространенной критики – это прекрасный пример старой латинской поговорки corvus oculum corvi non eruit , означающей, что «ворона не вытянет глаз другой вороны».«По сути, это то же самое, что и« честь среди воров », и относится к полной солидарности среди группы единомышленников, независимо от последствий или осуждения.

    9. CUI BONO?

    Буквально означает «кому выгодно?» cui bono? – риторическая латинская юридическая фраза, используемая для обозначения того, что виновником может быть тот, кто, похоже, извлечет наибольшую выгоду из преступления. В более общем смысле, он используется на английском языке, чтобы поставить под сомнение значимость или преимущества выполнения чего-либо.

    10. ET IN ARCADIA EGO

    Аркадия была сельским регионом Древней Греции, жители которого, в основном пастухи и фермеры, жили тихой идиллической жизнью вдали от шума и суеты близлежащих Афин. Латинский девиз « и др. В Аркадии, эго », «даже в Аркадии, вот и я» происходит от названия картины художника французского барокко Николаса Пуссена (1594-1665), на которой изображены четыре аркадских пастыря, посещающих гробницу местного жителя. человек. Хотя именно то, что Пуссен имел в виду под названием «намекают», горячо обсуждается, его часто интерпретируют как напоминание о том, что, как бы ни была хороша чья-то жизнь по сравнению с вашей, мы все в конечном итоге постигаем одну и ту же участь – «Я», о котором идет речь Смерть.

    11. EX NIHILO NIHIL FIT

    Предположительно цитата римского философа Лукреция, латинский девиз ex nihilo nihil fit означает «ничто не происходит из ничего» и используется как напоминание о том, что для достижения чего-то всегда требуется тяжелая работа.

    12. FELIX CULPA

    Первоначально религиозный термин, относящийся к последствиям библейского грехопадения человека и грехов Адама и Евы, felix culpa – это буквально «счастливая ошибка» – явная ошибка или катастрофа, которая на самом деле заканчивается удивительно полезными последствиями.

    13. HANNIBAL AD PORTAS

    Ганнибал был военачальником-карфагенянином во время Пунических войн, который в начале 2-го века до нашей эры вел многочисленные разрушительные нападения на Римскую империю. Римскому народу угроза нападения со стороны Ганнибала вскоре превратила его в чудовищу, и в результате римские родители часто рассказывали своим непослушным детям, что Ганнибал ad portas – «Ганнибал у ворот» – по приказу напугать их, чтобы они вели себя правильно.

    14. HIC MANEBIMUS OPTIME

    Когда галлы вторглись в Рим в 390 г. до н.э., Сенат встретился, чтобы обсудить, стоит ли покинуть город и бежать в относительную безопасность близлежащего Вейя. По словам римского историка Ливия, сотник по имени Маркус Фурий Камиллус выступил перед Сенатом и воскликнул: « hic manebimus optime! » – или «здесь мы останемся, превосходно!» Вскоре его слова стали фигурально выражать чье-то неизменное и самоотверженное намерение оставаться на месте, несмотря на неблагоприятные обстоятельства.

    15. HOMO SUM HUMANI A ME NIHIL ALIENUM PUTO

    Homo sum humani a me nihil alienum puto – это еще одна строка, взятая из одного из произведений римского драматурга Теренса, в данном случае его пьесы Heauton Timorumenos или The Self-Tormentor . Первоначально в пьесе линия была просто реакцией одного персонажа на то, что ему велели заниматься своим делом, но учитывая его буквальное значение – «Я человек, так что ничто человеческое для меня не странно» – с тех пор его стали использовать как девиз, защищающий уважение к людям и культурам, которые отличаются от ваших.

    16. IGNOTUM PER IGNOTIUS

    Также известная как obscurum per obscurius («затемненный более непонятным»), фраза ignotum per ignotius («неизвестный более неизвестным») относится к бесполезному объяснению, которое так же (или даже более) ) сбивает с толку то, что он пытается объяснить – например, представьте, что кто-то спрашивает вас, что означает obscurum на obscurius , и вы говорите им, что это означает то же самое, что ignotum на ignotius .

    17. ИМПЕРИЙ В ИМПЕРИО

    В значении «империя внутри империи» латинская фраза imperium в imperio может использоваться буквально для обозначения самоуправляющегося государства, заключенного в более крупном государстве; или мятежному государству, борющемуся за независимость от другого; или, образно говоря, перед отделом или группой работников в организации, которые, несмотря на то, что кажутся работающими на себя, все же несут ответственность перед еще более крупной корпорацией.

    18.PANEM ET CIRCENSES

    Panem et circenses , что означает «хлеб и зрелища», относится к основным потребностям и желаниям, т. Е. Еде и развлечениям, необходимым для того, чтобы человек был счастлив. Оно взято из Сатиры , сборника сатирических стихов римского поэта Ювенала, написанного в I-II веках нашей эры.

    19. VELOCIUS QUAM ASPARAGI COQUANTUR

    Согласно римлянам, когда что-то происходит быстро, это происходит velocius quam asparagi conquantur – или “быстрее, чем вы можете приготовить спаржу”.«Некоторые источники приписывают эту фразу римскому императору Августу, но, к сожалению, мало доказательств тому, что это так.

    20. VOX NIHILI

    В то время как vox populi – это «голос народа», vox nihili – это буквально «голос ничего». Он описывает совершенно бессмысленное или бессмысленное утверждение, но также может быть использован для такой орфографической или текстовой ошибки, при которой одно слово по ошибке заменяется другим – как ошибка автозамены.

    Все изображения предоставлены iStock, если не указано иное

    ,

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Back To Top