Разное

Красота перевод по французски – красота – Перевод на французский – примеры русский

красота – Перевод на французский – примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Твоя неземная красота пробуждает во мне художника.

Ta beauté immatérielle attire l’artiste qui est en moi.

Мне кажется, что тут создаётся бесконечная красота.

Je trouve que cela crée une forme de beauté illimitée.

Лукас Скотт, это просто красота.

Серафина, посмотри, какая красота!

Ваша красота превосходит что говорится в стране.

Ta beauté surpasse ce qu’on en dit dans toute la Grèce.

Я думаю… наша красота… оскорбляет богов.

Je pense… que notre beauté… était un affront aux dieux.

Ларри, эта красота в буквальном смысле самый безопасный автомобиль на дороге.

Larry, cette beauté est carrément la voiture la plus sûre sur la route.

Такая красота напрасно в зале суда пропадает.

Tant de beauté gâchée dans une cour d’audience.

Молодость и красота в одном месте.

Tant de jeunesse et de
beauté
en un seul endroit.

А у меня только мальчишеская красота и мариачи.

Et moi, j’ai ma beauté de jeune homme et mes mariachis, c’est tout.

Ты – настоящая красота этого мира.

Tu es la vraie beauté dans ce monde.

В женщине редко сочетаются красота и юмор.

C’est rare de trouver à la fois beauté et humour chez une femme.

Покажем им, как выглядит истинная красота.

Va leur montrer ce qu’est la vraie beauté.

Твоя

красота отразится в чудесном даре.

Ta beauté se reflétera dans un don merveilleux.

Простите, но ваша ослепительная красота лишила меня учтивости.

Pardonnez-moi, mais votre beauté radieuse m’a volé ma courtoisie.

Истинная красота не о цвете волос? возможно

La véritable beauté n vient pas des cheveux? probablement.

Счастье, удача и красота необыкновенная .

Bonheur, aisance et divine beauté.

Ваша специальность, должно быть… красота.

Vous devez faire une spécialisation en
beauté
.

Твоя красота является оскорблением для женщин.

Ta beauté est une insulte aux femmes.

“Совершенная красота“, подумала я.

“L’indispensable beauté“, ai-je pensé.

context.reverso.net

Красота по Французский, перевод, Русский-Французский Словарь

ru Но жуки ценятся не только за свою красоту.

jw2019fr considérant que la date ultime d

ru Мы можем уделять внимание нашей духовной красоте двумя способами.

jw2019fr J’ ai eu le passe par le gérant

ru Малые островные развивающиеся государства зачастую являются экзотическими и потрясающими по красоте местами.

UN-2fr Diverses sociétés s’ installeront

ru Королевы красоты

opensubtitles2fr L’ autre tient la porte ouverte

ru Люди, живущие рядом с храмом, говорят, что очень рады такому соседству; большинство из них старается поддерживать красоту своих домов, чтобы они гармонировали с храмом.

LDSfr Il prétendait qu’il n’y avait pas de quotas imposés aux fonctionnaires de Ressources humaines Canada pour remplir des cibles et des objectifs de coupures à l’intérieur de son ministére

ru Полные красоты и истины

UN-2fr Étant donné la taille de l’Agence et l’emplacement du terminal du CIPC, il pourrait être possible de prévoir deux vérifications par semaine dans un même voisinage.

ru Красота.

OpenSubtitles2018.v3fr La DA va ajouter une charge

ru MAISON TISSIERE рождается от реставрации античных зданий в стиле традиционной деревенской архитектуры в долине Аосты: 14 номеров, ресторан, зона велнесс и винный погреб, расположенные в долине, где умеренный климат и красота пейзажа создают обрамление очаровательным городкам и античным церквям.

Common crawlfr Il ne mérite pas de travailler

ru Адриана «созерцала красоту Господню» и с восхищением наблюдала, как работает центр деятельности народа Иеговы сегодня.

jw2019fr visées à l’article

ru Бог мой, какая красота.

OpenSubtitles2018.v3fr Exécution de la conduite à tenir demandée dans un signalement

ru Да, очевидная красота ужаснее всего.

OpenSubtitles2018.v3fr les quantités et la concentration de l’envoi dépassent les valeurs visées à l’article #, paragraphe #, points a) et b), de la directive #/#/Euratom

ru Красота мира Венец творения.

OpenSubtitles2018.v3fr établir des normes techniques communes pour éviter que les différences qui existent entre les États membres dans la manière de traiter les bases de données ADN à des fins de police scientifique ne soient sources de difficultés et ne génèrent des résultats inexacts lors de l’échange de données

ru Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Прачечная, Парикмахерская / Салон красоты, Завтрак в номер, Услуги по глажению одежды, Люкс для новобрачных, Факс / Ксерокопирование.

Common crawlfr Alors, tu peux pas comprendre

ru Они открыли для себя не только изумительную красоту этих мест с их величественными горами и долинами, не только ощутили удивительный дух международных игр, но также оценили и красоту этого города.

LDSfr Deux mois avant la fin du programme visant à renforcer la présence d’observateurs visé à l’article #er, l’Allemagne transmet à la Commission un rapport sur le résultat de ce programme pour les espèces et les zones concernées

ru Не может муж наслаждаться красотой своей жены без допроса с пристрастием?

OpenSubtitles2018.v3fr Pas de mutuelle

ru Я даже посетил конкурс красоты среди глухих в Нэшвилле, штат Теннесси, где, как говорят, язык жестов загрязнён южным «акцентом».

ted2019fr Plan de réaction/action La GRC a indiqué que pour l’année financière 2005-2006, l’ASFC est dispensée de présenter un rapport annuel concernant les vérifications du CIPC, et ce, à cause des circonstances exceptionnelles entourant la création de l’Agence, cependant, l’Agence est tenue de soumettre un rapport annuel pour l’année financière 2006-2007.

ru На западе от Кибо лежит Шира — старый вулкан, превращающийся под воздействием ветра и воды в развалины,— в наши дни удивительное по красоте болотистое плато на высоте 4 000 метров над уровнем моря.

jw2019fr Pourquoi les seuls emplois créés au Cap-Breton sont-ils toujours conēus pour aider les libéraux à se faire élire?

ru Красота его ритма иногда доводит меня до слёз.

ted2019fr Voici Howie Krantz

ru Кроме того, под эгидой отдела образования работает училище парикмахеров и работников салонов красоты, в которых предлагаются различные учебные курсы по соответствующим специальностям для учащихся, завершивших обязательное среднее образование и сдавших как минимум два экзамена по программе средней школы на обычном уровне

MultiUnfr Attention aux dates de renouvellement VOUS DEVEZ DEMANDER LE renouvellement d’une subvention de fonctionnement six mois avant la date d’expiration de votre subvention en vigueur afin que le financement ne soit pas interrompu.

ru Для меня ты олицетворение красоты.

OpenSubtitles2018.v3fr Je réagis fortement par rapport à tout ce changement

ru В молодости я участвовала в конкурсе красоты.

OpenSubtitles2018.v3fr les véhicules de fonction commerciale

ru Русалки – истинные женщины, сынок, и все они небесной красоты.

OpenSubtitles2018.v3fr Pas de cabine

ru Мы решили проехать 700 километров на машине, чтобы получше рассмотреть красоты боливийской природы.

jw2019fr Enfin, il convient de souligner qu’il est nécessaire de parvenir à une cohérence globale entre les différentes politiquesmisesenœuvre par l’Union européenne afin d’éviter qu’elles se retrouvent en contradiction

ru «В нашем мире предпочтение часто отдается красоте или обаянию, а не нравственным качествам.

LDSfr Bachelier-Styliste-Modéliste

ru Горски Котар и Лика, являясь хранилищем нетронутых природных красот и неисчерпаемых возможностей для горного туризма – одно из притягательных мест континентальной Европы.

Common crawlfr La lune sera pleine ce soir

ru.glosbe.com

Красота по Французский, перевод, Русский-Французский Словарь

ru Но жуки ценятся не только за свою красоту.

jw2019fr considérant que la date ultime d

ru Мы можем уделять внимание нашей духовной красоте двумя способами.

jw2019fr J’ ai eu le passe par le gérant

ru Малые островные развивающиеся государства зачастую являются экзотическими и потрясающими по красоте местами.

UN-2fr Diverses sociétés s’ installeront

ru Королевы красоты

opensubtitles2fr L’ autre tient la porte ouverte

ru Люди, живущие рядом с храмом, говорят, что очень рады такому соседству; большинство из них старается поддерживать красоту своих домов, чтобы они гармонировали с храмом.

LDSfr Il prétendait qu’il n’y avait pas de quotas imposés aux fonctionnaires de Ressources humaines Canada pour remplir des cibles et des objectifs de coupures à l’intérieur de son ministére

ru Полные красоты и истины

UN-2fr Étant donné la taille de l’Agence et l’emplacement du terminal du CIPC, il pourrait être possible de prévoir deux vérifications par semaine dans un même voisinage.

ru Красота.

OpenSubtitles2018.v3fr La DA va ajouter une charge

ru MAISON TISSIERE рождается от реставрации античных зданий в стиле традиционной деревенской архитектуры в долине Аосты: 14 номеров, ресторан, зона велнесс и винный погреб, расположенные в долине, где умеренный климат и красота пейзажа создают обрамление очаровательным городкам и античным церквям.

Common crawlfr Il ne mérite pas de travailler

ru Адриана «созерцала красоту Господню» и с восхищением наблюдала, как работает центр деятельности народа Иеговы сегодня.

jw2019fr visées à l’article

ru Бог мой, какая красота.

OpenSubtitles2018.v3fr Exécution de la conduite à tenir demandée dans un signalement

ru Да, очевидная красота ужаснее всего.

OpenSubtitles2018.v3fr les quantités et la concentration de l’envoi dépassent les valeurs visées à l’article #, paragraphe #, points a) et b), de la directive #/#/Euratom

ru Красота мира Венец творения.

OpenSubtitles2018.v3fr établir des normes techniques communes pour éviter que les différences qui existent entre les États membres dans la manière de traiter les bases de données ADN à des fins de police scientifique ne soient sources de difficultés et ne génèrent des résultats inexacts lors de l’échange de données

ru Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Прачечная, Парикмахерская / Салон красоты, Завтрак в номер, Услуги по глажению одежды, Люкс для новобрачных, Факс / Ксерокопирование.

Common crawlfr Alors, tu peux pas comprendre

ru Они открыли для себя не только изумительную красоту этих мест с их величественными горами и долинами, не только ощутили удивительный дух международных игр, но также оценили и красоту этого города.

LDSfr Deux mois avant la fin du programme visant à renforcer la présence d’observateurs visé à l’article #er, l’Allemagne transmet à la Commission un rapport sur le résultat de ce programme pour les espèces et les zones concernées

ru Не может муж наслаждаться красотой своей жены без допроса с пристрастием?

OpenSubtitles2018.v3fr Pas de mutuelle

ru Я даже посетил конкурс красоты среди глухих в Нэшвилле, штат Теннесси, где, как говорят, язык жестов загрязнён южным «акцентом».

ted2019fr Plan de réaction/action La GRC a indiqué que pour l’année financière 2005-2006, l’ASFC est dispensée de présenter un rapport annuel concernant les vérifications du CIPC, et ce, à cause des circonstances exceptionnelles entourant la création de l’Agence, cependant, l’Agence est tenue de soumettre un rapport annuel pour l’année financière 2006-2007.

ru На западе от Кибо лежит Шира — старый вулкан, превращающийся под воздействием ветра и воды в развалины,— в наши дни удивительное по красоте болотистое плато на высоте 4 000 метров над уровнем моря.

jw2019fr Pourquoi les seuls emplois créés au Cap-Breton sont-ils toujours conēus pour aider les libéraux à se faire élire?

ru Красота его ритма иногда доводит меня до слёз.

ted2019fr Voici Howie Krantz

ru Кроме того, под эгидой отдела образования работает училище парикмахеров и работников салонов красоты, в которых предлагаются различные учебные курсы по соответствующим специальностям для учащихся, завершивших обязательное среднее образование и сдавших как минимум два экзамена по программе средней школы на обычном уровне

MultiUnfr Attention aux dates de renouvellement VOUS DEVEZ DEMANDER LE renouvellement d’une subvention de fonctionnement six mois avant la date d’expiration de votre subvention en vigueur afin que le financement ne soit pas interrompu.

ru Для меня ты олицетворение красоты.

OpenSubtitles2018.v3fr Je réagis fortement par rapport à tout ce changement

ru В молодости я участвовала в конкурсе красоты.

OpenSubtitles2018.v3fr les véhicules de fonction commerciale

ru Русалки – истинные женщины, сынок, и все они небесной красоты.

OpenSubtitles2018.v3fr Pas de cabine

ru Мы решили проехать 700 километров на машине, чтобы получше рассмотреть красоты боливийской природы.

jw2019fr Enfin, il convient de souligner qu’il est nécessaire de parvenir à une cohérence globale entre les différentes politiques mises en œuvre par l’Union européenne afin d’éviter qu’elles se retrouvent en contradiction

ru «В нашем мире предпочтение часто отдается красоте или обаянию, а не нравственным качествам.

LDSfr Bachelier-Styliste-Modéliste

ru Горски Котар и Лика, являясь хранилищем нетронутых природных красот и неисчерпаемых возможностей для горного туризма – одно из притягательных мест континентальной Европы.

Common crawlfr La lune sera pleine ce soir

ru.glosbe.com

твоя красота – перевод – Русский-Французский Словарь

ru Твоя красота, твоя сила, твоя женственность.

OpenSubtitles2018.v3fr Daniel Hasard Suppléant

ru Не знаю, что в тебе более привлекательное, твоя красота или твой ум.

OpenSubtitles2018.v3fr Il donne des directives aux collaborateurs de la cellule d’audit interne et aux membres du personnel qui, du fait de leur expertise, participent temporairement à un projet et il collabore aux projets en cours

ru Заклятие обернет твою красоту в твою силу и защиту.

OpenSubtitles2018.v3fr Donne- lui une chance

ru Скорбя о смерти Саула и Ионафана, Давид сочиняет песню под названием «Лук», которая начинается словами: «О Израиль, твоя красота сражена на твоих высотах».

jw2019fr Renseignements sur les clients et le crédit

ru Я не буду соблазнен твоей красотой, не буду ослеплен твоим участием.

OpenSubtitles2018.v3fr Ils peuvent toutefois confier tout ou partie de l’organisation de ces épreuves à l’administrateur général

ru Я думаю, меня просто пугали твои красота и ум.

OpenSubtitles2018.v3fr Elle est pas armée, il devrait s’ en sortir

ru Однажды твоя красота исчезнет, и если за этими ресницами не будет знаний, ты будешь продавать апельсины, стоя у прилавка.

OpenSubtitles2018.v3fr Jusqu’au # décembre # au plus tard

ru А ты уверена, что твоя красота тут не причём?

opensubtitles2fr Lewis Medlock… j’ ai vu comment il conduisait

ru я не говорил о твоей красоте раньше.

OpenSubtitles2018.v3fr Tais-toi maintenant!

ru Мир обучил тебя этому, и поэтому, твоя красота больше не является красотой.

OpenSubtitles2018.v3fr Depuis, étant donné l’émergence de l’industrie de la vidéo et de la câblodistribution, on a décidé de permettre aux entreprises de production et de distribution d’exploiter des cinémas.

ru Твои ценности, доброта, твоя красота…

OpenSubtitles2018.v3fr On se connaît depuis toujours

ru Если я завоюю твоё сердце Я заставлю Титанов преклониться пред тобой и признать твою красоту.

OpenSubtitles2018.v3fr Des aides seront accordées pour couvrir les coûts éligibles suivants

ru Я восхищался твоей красотой долгие годы.

OpenSubtitles2018.v3fr Essayez de vous reposer

ru Каждый, увидевший твою красоту, пропадёт без вести.

OpenSubtitles2018.v3fr L’un des objectifs clés du PAD consiste à fournir aux entreprises représentant un faible risque une option plus rapide pour le dédouanement à la frontière, afin de permettre à l’ASFC de concentrer ses ressources sur les clients représentant un risque plus élevé.

ru Если восхищение твое красотой – богохульство, можешь считать меня святотатцем.

OpenSubtitles2018.v3fr Mes yeux ne voient plus mais… cette crise d’ arthrite et cette montée de goutte ne me trompent pas

ru Я завидую твоей красоте.

tatoebafr de l’accise proportionnelle et de la taxe sur la valeur ajoutée perçues sur le prix moyen pondéré de vente au détail

ru Это раскрывает твою красоту.

OpenSubtitles2018.v3fr Ces données ne sont pas reprises dans l’arrêté ci-après

ru Я просто хотел тебе сказать, что ну, твоя красота унижает такого простого парня как я.

OpenSubtitles2018.v3fr Seuls les tribunaux peuvent le faire.

ru Мне лестно слышать это от тебя, ведь твою красоту нарекли непревзойденной.

OpenSubtitles2018.v3fr La durée du traitement par association d antirétroviraux, l utilisation de corticoïdes, la consommation d alcool, une immunosuppression sévère, un indice de masse corporelle élevé, peuvent faire partie des nombreux facteurs de risque de développement de cette maladie

ru Просто любуюсь твоей красотой.

OpenSubtitles2018.v3fr Le caractère national des déclarations nationales et des travaux d’audit réalisés à l’échelon national contraste avec l’approche transversale qui caractérise actuellement les travaux de la Cour, dont les conclusions sont généralement présentées par domaine budgétaire et non par État membre

ru За твою красоту.

OpenSubtitles2018.v3fr Donnez une description détaillée de la structure de coordination au besoin des associations-membres

ru Никакой Танкреди не смог бы устоять против твоей красоты.

OpenSubtitles2018.v3fr Vous savez, vraiment bizarre parce queje n’ étais ni déprimé ni triste

ru Твоя красота отразится в чудесном даре.

OpenSubtitles2018.v3fr Tu plaisantes!

ru В этом твоя красота.

ted2019fr La porte de derrière

ru.glosbe.com

какая красота – Перевод на французский – примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Смотри, какая красота.

Посмотри, какая красота.

Посмотри, какая красота, Какая сложность!

Какое сияние, какая красота, какая мечта.

О, Джонни, какая красота.

Элли, какая красота.

Какая красота исходит из твоих уст.

Посмотри, какая красота!

О, какая красота!

Замечательное море, какая красота!

Серафина, посмотри, какая красота!

Хедва, иди посмотри, какая красота.

Вот! Видели, какая красота!

Она здесь. Посмотрите, какая красота!

Посмотрите, какая грация, какая красота.

Admirez cette grâce, cette beauté.

Да ладно, Джейк, посмотри, какая красота вокруг!

Ты знаешь, какая красота в войне, Ари?

Не важно, что это, но какая красота!

О, Господи. Нет, какая красота.

Какая красота, но не такая, как мой орешек.

context.reverso.net

🎓 красота ⚗ с русского на французский 🧬

  • КРАСОТА — есть лишь обещание счастья. Стендаль Сказано: красота обещание счастья. Но нигде не сказано, что это обещание будет исполнено. Поль Жан Туле Красота это вечность, длящаяся мгновение. Альбер Камю Дистанция душа красоты. Симона Вейль Добро… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • КРАСОТА — КРАСОТА, красоты, мн. красоты (красоты устар.), жен. 1. только ед. отвлеч. сущ. к красивый. Красота рисунка. Красота северной природы. 2. только ед. Красивое, прекрасное (как общее понятие; книжн.). Истина, добро и красота. 3. только мн. Красивые …   Толковый словарь Ушакова

  • КРАСОТА — ы; соты; ж. 1. к Красивый. К. среднерусского пейзажа. К. рук. К. движений. Душевная, внутренняя к. Мы увидели город во всей его красоте. 2. Красивое, прекрасное. Какая к. кругом! Чувство красоты. К. жизни. * Красота спасёт мир (Достоевский). 3.… …   Энциклопедический словарь

  • красота — Краса, благолепие, великолепие, живописность, изящество, изящность, картинность, миловидность, нарядность, прелесть, пригожество, художественность.. . взять красотой, придавать красоту… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.… …   Словарь синонимов

  • красота — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? красоты, чему? красоте, (вижу) что? красоту, чем? красотой, о чём? о красоте; мн. что? красоты, (нет) чего? красот, чему? красотам, (вижу) что? красоты, чем? красотами, о чём? о красотах 1. Красотой… …   Толковый словарь Дмитриева

  • КРАСОТА — универсалия культуры субъект объектного ряда, фиксирующая содержание и семантико гештальтную основу сенсорно воспринимаемого совершенства. Понятие «К.» выступает одним из смысловых узлов классической философии, центрируя на себе как… …   Новейший философский словарь

  • КРАСОТА — КРАСОТА, ы, мн. оты, от, отам, жен. 1. ед. Всё красивое, прекрасное, всё то, что доставляет эстетическое и нравственное наслаждение. К. русской природы. К. поэтической речи. Отличаться красотой. Для красоты (чтобы было красиво; разг.). 2. мн.… …   Толковый словарь Ожегова

  • КРАСОТА — (символ b, от англ. beauty красота, прелесть), аддитивное квант. число, характеризующее адроны, носителями к рого явл. b кварки; сохраняется в сильном и эл. магн. взаимодействиях, но не сохраняется в слабом вз ствии. Введено для истолкования… …   Физическая энциклопедия

  • КрАсота — «КрАсота»  фольклорный ансамбль Новосибирского государственного университета. Создан в 1981 году из вокальной группы академического хора НГУ. Первоначально исполнял собственные эстрадные обработки народных песен, но впоследствии стал исполнять… …   Википедия

  • Красота —  Красота  ♦ Beauté    Качественная характеристика красивого, его фактическое состояние. Насколько правомочно разделение понятий красивого и красоты? Этьен Сурьо (***), в своем «Эстетическом словаре», полагает, что правомочно: «Рассуждая о… …   Философский словарь Спонвиля

  • КРАСОТА —         см. Прекрасное. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983. КРАСОТА …   Философская энциклопедия

  • translate.academic.ru

    Красота – Перевод на французский – примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Красота и стоимость не всегда идут рядом.

    Beauté et prix ne font pas toujours bon ménage.

    Красота, ум, и этот совершенный голос.

    Beauté, intelligences, et un jeu fabuleux d’instruments.

    Одесса! Красота, Черное море.

    Красота и глупость – давние соседи”

    Beauté et folie sont de vieilles compagnes.”

    Красота. Только она тебя спасёт, Равенна.

    Seule ta beauté peut te sauver, Ravenna.

    Твоя неземная красота пробуждает во мне художника.

    Ta beauté immatérielle attire l’artiste qui est en moi.

    Мне кажется, что тут создаётся бесконечная красота.

    Je trouve que cela crée une forme de beauté illimitée.

    Ваша красота превосходит что говорится в стране.

    Ta beauté surpasse ce qu’on en dit dans toute la Grèce.

    Я думаю… наша красота… оскорбляет богов.

    Je pense… que notre beauté… était un affront aux dieux.

    Ларри, эта красота в буквальном смысле самый безопасный автомобиль на дороге.

    Larry, cette beauté est carrément la voiture la plus sûre sur la route.

    Такая красота напрасно в зале суда пропадает.

    Tant de beauté gâchée dans une cour d’audience.

    Красота, которая противоречит темной природе.

    Une beauté qui donne une mauvaise idée de sa nature sombre.

    Красота… это сейчас мой враг.

    Красота нашей планеты в ее разнообразии.

    La beauté de notre planète réside dans sa diversité.

    Красота и стоимость не всегда идут рядом.

    La beauté et le prix ne vont pas toujours de pair.

    Красота в сердцевине веры” – писал отец Флоренский.

    Красота природы – это дар, который развивает признательность и благодарность.

    La beauté de la nature est un cadeau qui cultive l’appréciation et la reconnaissance.

    Красота благотворительности в её сногсшибательном разнообразии.

    La beauté de la philanthropie vient de cette superbe diversité.

    Красота и уродство, рука об руку.

    context.reverso.net

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.

    Back To Top