Разное

Красивые надписи про любовь на английском: Стихи о любви на английском языке

Содержание

Стихи о любви на английском языке

Мы не устаем повторять, что изучение иностранного языка должно быть интересным и разнообразным. Не обязательно все уроки просиживать с учебником и тетрадью: можно ведь подкаст послушать, обучающий ролик посмотреть или, например, разучить стихи о любви на английском языке. А почему нет? Согласитесь, занятие это приятное и уж точно полезное. Стихи развивают память, обогащают речь, да и всегда пригодятся для выражения пылких чувств ко своей второй половинке. Поэтому романтичные стихи на английском и русском языке и станут главными героями нашей сегодняшней статьи. Приступаем к знакомству и изучению!

Короткие стихи о любви на английском

Еще со школы многие не любят заучивать наизусть длинные стихотворения или большие отрывки из поэм. Поэтому мы предлагаем сперва познакомиться с небольшими стихами про любовь на английском языке с переводом. Подобные четверостишья легко и быстро запоминаются, да и понять их смысл иногда можно даже без пояснений на русском.

В общем, для начинающих это идеальный вариант изящно сказать о любви на английском.

I never Knew

Начнет нашу подборку красивый романтичный стих авторства современной английской поэтессы. В четверостишии герой признается в том, что только встреченная любовь по-настоящему открыла ему глаза на этот мир.

I Never Knew…

I never knew about happiness;

I didn’t think dreams came true;

I couldn’t really believe in love,

Until I finally met you.

By Joanna Fuchs

Я прежде не знал…

Я прежде не знал о счастье,

И не думал, что способны сбываться мечты.

В настоящей любви никогда не мог я признаться,

Пока наконец не повстречалась мне ты.

Please tell Me

Это романтичное четверостишье, к сожалению, не имеет авторства, но это ведь в стихе и не главное. Зато оцените, как подобраны слова для описания чувств.

Please Tell Me

Please tell me you love me,

Please let me know that it’s true,

That all of my lifetime,

I will be here with you.

Пожалуйста, скажи мне…

Пожалуйста, скажи мне о любви,

Дай знать, что это чувство неподдельно.

Тогда пойдем по жизни вместе мы,

И счастье наше будет беспредельно.

Like bees love Honey

Милый любовный стишок, который точно порадует вашу возлюбленную или вашего возлюбленного. Хоть мужчины всегда стремятся показывать себя серьезными и суровыми, добрые слова и комплементы все равно западают в их нежные сердца.

Like Bees Love Honey…

Like bees love honey,

And flowers love sun,

I love you, my darling,

You’re the only one.

Как пчелы любят мед

Как мед любят пчелы,

И цветы любят солнце,

Так и я люблю сильно

Мою дорогую и единственную.

(Моего дорогого и единственного)

My Compass

А этот стих о любви на английском с переводом понравится тем, кому в силу обстоятельств приходится часто разлучаться со своим близким человеком. Но все влюбленные знают, что настоящему чувству не способы помешать никакие расстояния.

My Compass

My compass points to you,

And all pathways lead home.

I always find you waiting,

No matter where I roam.

Мой компас

Мой компас указывает на тебя,

И все пути ведут домой.

Там ты всегда в ожидании меня,

И не важно, куда меня заносит судьбой.

How Many

Стихи на английском про любовь интересны не только влюбленным и молодоженам, но и парам, прожившим вместе уже много лет. Для такого случая уместно будет следующее четверостишье.

How Many…

How many days have we been in love?

How many secrets have we spoken of?

How many wishes have yet to come true?

How many wonders will I see with you?

Сколько…

Сколько мы дней влюблены?

Сколько секретов нами обговорены?

Сколько желаний пока остаются мечтой?

Но сколько чудес я еще увижу с тобой?

Вот такие милые, романтичные и где-то даже философские четверостишья сочинили о любви талантливые авторы-пользователи Всемирной паутины.

Теперь настал черед рассмотреть более солидные, если так можно выразиться, сочинения английских классиков.

Романтичные английские стихотворения с русским переводом

Если вы ищете самые красивые стихи о любви на английском, то, безусловно, нужно обращаться к литературным источникам. В любой стране есть признанные гении поэзии, и заучить их произведения, а тем более продекламировать по памяти, в обществе считается признаком хорошего вкуса. Итак, рассмотрим несколько классических любовных стихотворений на английском с русским переводом.

She Walks in Beauty by Lord Byron

Начнем с творения британского поэта лорда Байрона. Кстати, произведениями этого автора, в свое время сильно увлекались такие знаменитые классики нашей литературы, как Пушкин и Лермонтов. Оба были современниками Байрона, и творчество британца даже оказало на российских авторов значительное влияние. Итак, приведем пример лирики Байрона в очень близком переводе Д. Михаловского.

She Walks In BeautyОна идет в красе своей
She walks in beauty, like the night

Of cloudless climes and starry skies;

And all that’s best of dark and bright

Meet in her aspect and her eyes;

Thus mellowed to that tender light

Which heaven to gaudy day denies.

Она идет в красе своей,

Как ночь, горящая звездами,

И в глубине ее очей

Тьма перемешана с лучами,

Преображаясь в нежный свет,

Какого в дне роскошном нет.

One shade the more, one ray the less,

Had half impaired the nameless grace

Which waves in every raven tress,

Or softly lightens o’er her face;

Where thoughts serenely sweet express,

How pure, how dear their dwelling-place.

И много грации своей

Краса бы эта потеряла,

Когда бы тьмы подбавить к ней,

Когда б луча недоставало,

В чертах и ясных и живых,

Под черной тенью кос густых.

And on that cheek, and o’er that brow,

So soft, so calm, yet eloquent,

The smiles that win, the tints that glow,

But tell of days in goodness spent,

A mind at peace with all below,

A heart whose love is innocent!

И щеки рдеют и горят,

Уста манят улыбкой нежной,

Черты так ясно говорят,

О жизни светлой, безмятежной,

О мыслях, зреющих в тиши,

О непорочности души.

A Red, Red Rose by Robert Berns

Вообще, классические стихи про любовь на английском очень популярны во всем мире. Например, шотландский поэт Роберт Бёрнс со своей «Красной розой» известен далеко за пределами англоязычных стран. В России с этим автором знакомы со времен СССР, когда начали довольно крупными тиражами выпускать сборники его стихов, написанных в переводе Самуила Яковлевича Маршака. Правда позднее эти переводы были признаны слишком вольными, поэтому мы приведем это стихотворение на русском сразу в двух вариантах. Выбирайте, какой вам больше понравится.

A Red, Red RoseЛюбовь – как роза красная

(Перевод И.И. Ивановский)

Любовь

(Перевод С.Я. Маршак)

My love is like a red, red rose
That’s newly sprung in June :
My love is like the melody
That’s sweetly played in tune.
Любовь – как роза красная,

Что летом расцвела,

Как песенка далёкая,

Что так нежна была.

Любовь, как роза, роза красная,

Цветёт в моем саду.

Любовь моя — как песенка,

С которой в путь иду.

As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in love am I:
And I will love thee still, my dear,
Till a‘ the seas gang dry.
Недаром красоте твоей

Моя любовь равна,

Пока не высохнут моря,

Не кончится она.

 

Сильнее красоты твоей

Моя любовь одна.

Она с тобой, пока моря

Не высохнут до дна.

Till a’ the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi‘ the sun :
And I will love thee still, my dear,
While the sands o’ life shall run.
Пока не высохнут моря,

Не сдвинется скала,

Поверь, останется любовь

Такой же, как была.

 

Не высохнут моря, мой друг,

Не рушится гранит,

Не остановится песок,

А он, как жизнь, бежит…

 

And fare thee weel, my only love,
And fare thee weel a while!
And I will come again, my love,
Thou‘ it were ten thousand mile.
Прощай, прощай, любовь моя,

Я путь к тебе найду,

Пускай хоть десять тысяч миль

По свету я пройду.

Будь счастлива, моя любовь,

Прощай и не грусти.

Вернусь к тебе, хоть целый свет

Пришлось бы мне пройти!

 

Love is… by Adrian Henri

Английская поэзия стихи о любви продолжает дарить миру и от современных авторов. Например, лирическая баллада британца Адриана Генри «Любовь – это…» для англоязычных стран уже давно признана классическим произведением.

Love is…Любовь – это …
Love is feeling cold in the back of vans

Love is a fanclub with only two fans

Love is walking holding paintstained hands

Любовь пробирает до озноба на коже.

Любовь – фан-клуб для двоих, без случайных прохожих.

Любовь – это держаться за руки бесконечно, до дрожи.

Love is…Это и есть любовь …
Love is fish and chips on winter nights

Love is blankets full of strange delights

Love is when you don’t put out the light

Любовь – это рыба с картошкой в зимние ночи.

Любовь – одеяла, полные прелестей ночи.

Любовь – когда свет не выключен впрочем.

Love is…Это и есть любовь …
Love is the presents in Christmas shops

Love is when you’re feeling Top of the Pops

Love is what happens when the music stops

В подарках на Рождество спрятана любовь,

Когда ты на вершине – тебя окружает любовь,

И то, что случается в тиши, тоже выражает любовь.

Love is…Это и есть любовь …
Love is white panties lying all forlorn
Love is pink nightdresses still slightly warm
Love is when you have to leave at dawn
Любовь – это нижнее бельё, что лежит в углу.

Любовь – ночная рубашка, которая все еще хранит тепло.

И Любовь – это когда пора уходить по утру.

Love is…Это и есть любовь …
Love is you and love is me
Love is prison and love is free
Love’s what’s there when you are away from me
Любовь – это я, и Любовь – это ты.

Любовь и тюрьма, и о свободе мечты.

Любовь – это то, что при мне, даже когда порознь мы.

Love is…Это и есть любовь …

Вот такие разнообразные стихи английских поэтов о любви. Оно и понятно, ведь у каждого человека свой взгляд на это светлое и всеобъемлющее чувство. И, кстати, если вам ближе все-таки творения наших классиков литературы, так их тоже можно продекламировать на английском языке! Давайте рассмотрим несколько зарубежных переводов знакомых нам с детства русских стихотворений.

Русская любовная поэзия с переводом на английский

Классические стихи о любви на английском языке могут некоторым показаться чужими, поскольку мы все-таки воспитаны на другой культуре. Но ничто не мешает также заучить наизусть английские переводы русских стихов. Посмотрим, как звучит классика нашей поэзии in English.

Я вас любил…Пушкин А.С.

Начнем с автора, который внес огромный вклад в литературное достояние нашей страны. Александр Сергеевич уникален и неповторим, при том что известен всем от мала до велика. Вот как выглядит его знаменитое стихотворение «Я вас любил» в английском переводе Genia Gurarie.

Я вас любилI loved you
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
I loved you, and I probably still do,
And for a while the feeling may remain…
But let my love no longer trouble you,
I do not wish to cause you any pain.
I loved you; and the hopelessness I knew,
The jealousy, the shyness — though in vain —
Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.

Я помню, любимая, помню…Сергей Есенин

Не менее интересны стихи о любви с переводом на английском языке известного русского лирика Сергея Есенина. Рассмотрим одно из самых популярных произведений.

Я помню, любимая, помнюI Haven’t Forgotten You, Dearie
Я помню, любимая, помню

Сиянье твоих волос.

Не радостно и не легко мне

Покинуть тебя привелось.

I haven’t forgotten you, dearie,

The shine of your hair and all.

It wasn’t so easy and cheery

To leave you, as I recall.

Я помню осенние ночи,

Березовый шорох теней,

Пусть дни тогда были короче,

Луна нам светила длинней.

I haven’t forgotten the autumn,

The rustle of birches, the night;

And though the days were shorter

The moonlight was long and bright.

Я помню, ты мне говорила:

«Пройдут голубые года,

И ты позабудешь, мой милый,

С другою меня навсегда».

You whispered these words in my ear:

“The years and the dreams will be gone,

You’ll go with another, my dear,

And leave me all on my own”.

Сегодня цветущая липа

Напомнила чувствам опять,

Как нежно тогда я сыпал

Цветы на кудрявую прядь.

That lime standing there, in flower,

Reminds my emotion anew

The way I would tenderly shower

Those beautiful flowers on you.

И сердце, остыть не готовясь,

И грустно другую любя.

Как будто любимую повесть,

С другой вспоминает тебя.

My heart will be warm, sad and sorry,

In love, remembering well

You, friend, as a fanciful story

Of love with another girl.

Я могу тебя очень ждать…Эдуард Асадов

Современная российская поэзия тоже богата на лирику и ценится в западных странах. Вот, например, как любители перевели на английский язык стихотворение о любви авторства Эдуарда Асадова.

Я могу тебя очень ждать…I Could Wait Very Long
Я могу тебя очень ждать,
Долго-долго и верно-верно,
И ночами могу не спать
Год, и два, и всю жизнь, наверно!
I could wait very long and sit tight,

Always true to you till you arrive.

I’ll stay up, wide-awake every night

For year, for two years, or for life.

Пусть листочки календаря
Облетят, как листва у сада,
Только знать бы, что все не зря,
Что тебе это вправду надо!
Let no calendar pages remain,

Like garden, nude and depleted,

Only tell me that it’s not in vain,

That you actually truthfully need it!

Я могу за тобой идти
По чащобам и перелазам,
По пескам, без дорог почти,
По горам, по любому пути,
Где и черт не бывал ни разу!
I could follow wherever you stray,

In the thickets and stiles, on adventure,

In the sand, where the road washed away,

On the summits, no matter which way,

Where the Devil himself never ventured!

Все пройду, никого не коря,
Одолею любые тревоги,
Только знать бы, что все не зря,
Что потом не предашь в дороге.
I’ll survive it and I won’t complain,

And no worries will ever delay me,

Only tell me that it’s not in vain,

That you won’t turn away and betray me.

Я могу для тебя отдать
Все, что есть у меня и будет.
Я могу за тебя принять
Горечь злейших на свете судеб.
I could give up all for your grace, —

All I have now or will ever hold.

I would gladly accept in your place

The most miserable fates in this world.

Буду счастьем считать, даря
Целый мир тебе ежечасно.
Только знать бы, что все не зря,
Что люблю тебя не напрасно!
Every hour, I’ll gladly attain

The whole world and to you I’ll submit it,

Only tell me that it’s not in vain,

That my love is not unrequited!

Таким образом, подобрать изящные слова о любви можно на любом языке, если у человека есть к этому талант. А вот изучение английского – это упорный труд, который нужно продолжать выполнять день ото дня. Так что любите, приобщайтесь к прекрасному и не забывайте совершенствовать English. Успехов!

Другие статьи по теме


Просмотры: 2 645

Короткие цитаты про любовь 💘 на английском с переводом

Автор Антон Усов На чтение 10 мин. Просмотров 3.6k.

Русский язык – великий язык, которым было написано немало гениальных произведений, многие из которых посвященные любви. Но так о своем родном языке может сказать каждый народ, в том числе и англоговорящие. Не согласиться с ними сложно, особенно после прочтения красивых небольших цитат о любви на английском.

Не уверены в том, что ваших знаний достаточно для того, чтобы понять смысл написанного? Тогда коллекция афоризмов и высказываний великих людей с переводом на русский – то, что вам нужно. Наслаждайтесь интересными мыслями других, вдохновляйтесь и настраивайтесь на романтическую волну.

I love you from the bottom of my heart — «Я люблю тебя всем сердцем».

Never love anyone who treats you like you’re ordinary. Никогда не люби никого, кто обращается с тобой, будто ты обычный.

The more you give the more you love. «Чем больше ты отдаешь, тем больше любишь»

You and I – belong.  «Ты и я – одно».

Where there is love there is life. «Где любовь – там жизнь».

Better to have loved and lost than never to have loved at all. — «Лучше любить и потерять, чем не любить вовсе». Альфред Теннисон.

A very small degree of hope is sufficient to cause the birth of love. – «Малейшей капли надежды достаточно для рождения любви». Стендаль

One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love. — «Одно слово освобождает нас от груза жизненных тягот и боли: и это слово – любовь».

One is loved because one is loved. No reason is needed for loving. ― Paulo Coelho. «Любят, потому что любят. Для любви нет причин».

The true love suffers silently. – «Истинная любовь страдает молча».

Love is a fire. But whether it is going to warm your heart or burn down your soul, you can never tell – «Любовь — это пламя. Но никогда невозможно предсказать, согреет ли она твое сердце или сожжет твою душу».

In revenge and in love, woman is more barbarous than man. «В любви или в гневе женщина намного жестче мужчины».

To love and win is the best thing. To love and lose, the next best. «Победить в любви — лучшее, что может быть. Проиграть в любви — второе среди лучшего».

The heart wants what it wants. There’s no logic to these things. You meet someone and you fall in love and that’s that. — Сердце хочет то, что хочет. В этом нет никакой логики. Вы встречаете кого-то, вы влюбляетесь — и это все. (Вуди Аллен)​

Love runs away from those chasing her, and those who run away, she throws herself on his neck. «Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, а тем, кто прочь бежит, кидается на шею».

While I’m breathing, I love and believe. — «Пока дышу — люблю и верю».

You turn me inside out. – «Ты переворачиваешь мой мир с ног на голову».

Love is an irresistible desire to be irresistibly desired. — «Любовь — это непреодолимое желание быть непреодолимо желаемым». (Роберт Фрост)

All we need is love. «Все что нам нужно — это любовь».

If someone thinks that love and peace is a cliche that must have been left behind in the Sixties, that’s his problem. Love and peace are eternal. John Lennon — «Если кто-то думает, что любовь и мир — это клише, которое надо было бы оставить в шестидесятых, то это их проблемы. Любовь и мир вечны». Джон Леннон

Be loyal to the one who is loyal to you. — «Будь верен тому, кто верен тебе».

Give me my heart back! — «Верни мне моё сердце!»

Love is friendship set on fire. — «Любовь – это дружба, воспламененная огнем». (Jeremy Taylor)

Look after my heart. I have left it with you. — «Присмотри за моим сердцем. Я оставляю его с тобой».

It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight. (Vladimir Nabokov, Lolita) — «Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда». (Владимир Набоков, «Лолита»)

While I’m breathing — I love and believe. — «Пока дышу — люблю и верю».

Only love can break your heart so be sure it’s right befor you fall. — «Только любовь может разбить твое сердце и будь к этому готов, прежде чем влюбляться».

Love is being stupid together — «Любовь — это дурачиться вместе». Пол Валери

Better a little fire to warm us, than a great one to burn us. — «Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжет».

I think of you as more than a friend. — «Ты для меня больше, чем друг».

The one thing we can never get enough of is love. And the one thing we never give enough is love. — «Единственное, чего никогда не бывает достаточно — это любовь. И единственное, чему мы никогда не отдаем достаточно — это тоже любовь». Генри Миллер

Джон Леннон когда-то сказал: All you need is love. — «Все, что вам нужно, это любовь». Эта фраза, кажется, никогда не потеряет популярности!

Love is a despot who spares no one. — «Любовь – это деспот, который никого не щадит».

Love is when you can»t fall asleep because reality is better than your dreams… Любовь – это когда ты не можешь уснуть, потому что реальность лучше снов.

One is very crazy when in love. — «Все влюбленные безумны». Зигмунд Фрейд

Love is a game that two can play and both win. — «Любовь — это игра, в которую могут играть двое и оба выигрывать». Ева Габор.

You don’t love someone because they’re perfect, you love them in spite of the fact that they’re not. — «Вы не любите кого-то за то что он идеальный, вы любите, несмотря на то что он таким не является».

One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love — «Одно слово освобождает нас от всех тяжестей и болей жизни: это слово — любовь».

Only time can tell….if you be mine again…— «Только время может сказать….будешь ли ты моим опять…»

The more people you love, the weaker you are. (The Game of Thrones). — «Чем больше людей ты любишь, тем ты слабее. (Игра престолов)».

Hot love is soon cold. — «Горячая любовь быстро остывает».

Love as expensive crystal, you with it be cautious! — «Любовь как дорогой хрусталь, будь с ней осторожен!»

Цитаты под фото в Инстаграм на английском📱с переводом на русский

Автор Антон Усов На чтение 11 мин. Просмотров 18.6k.

На английском языке говорит 17% населения Земного шара, а это значит, что, преодолев языковой барьер, можно познакомиться с огромным количеством интересных людей из разных стран, узнать об их укладе жизни и культуре, тем самым, расширить свой кругозор. Читать книги и смотреть фильмы в оригинале – намного интереснее, чем в переводе!

Афоризмы и фразы на английском в качестве подписи к фото тоже набирают популярность. В данной подборке можно найти цитаты на английском языке на различные темы. Они отлично подходят для того, чтобы поместить их под фото в Инстаграм.

The spaces between your fingers were created so that another’s could fill them in. — Пространство между пальцами существует для того, чтобы быть заполненным рукой возлюбленного.

He, who does not love loneliness, does not love freedom. – Кто не любит одиночества — тот не любит свободы.

Follow your heart — Следуй за своим сердцем.

Люби меня или ненавидь меня, но ты никогда не изменишь меня. Love me or hate me but you will never change me.

Самое главное – наслаждаться жизнью – быть счастливым – это все, что имеет значение. The most important thing is to enjoy your life – to be happy – it’s all that matters.

Never look back – Никогда не смотри назад.

Happiness is not a destination. It is a method of life. — Счастье — это не цель, а образ жизни.

When life gives you lemons, drink tequila! — Когда жизнь преподносит тебе одни лимоны, пей текилу!

Work hard. Dream big – Работай усердно. Мечтай по-крупному.

Respect the past, create the future! — Уважай прошлое, создавай будущее!

Do it now. Sometimes “Later” Becomes Never. — Действуй прямо сейчас. Иногда «потом» становится «никогда».

[poll id=»103″]

We do not remember days, we remember moments. — Мы не запоминаем дни, мы запоминаем моменты.

Life is beautiful. — Жизнь чудесна.

Продержаться до выходных – звучит как вызов. “Holding out until the weekend” sounds like a challenge.

While I’m breathing — I love and believe
Пока дышу — люблю и верю.

Behind the cloud, the sun is still shining.
За тучами по-прежнему сияет солнце.

Everybody lies
Все врут.

Every day is a new chance. – Каждый день – это новый шанс.

There are so many beautiful reasons to be happy. – В мире столько прекрасных причин быть счастливым.

Music in the soul can be heard by the universe. Lao Тzu. Музыку души слышит вся Вселенная.

If you have nothing to say, say nothing. Mark Twain. Не говори ничего, если тебе нечего сказать.

Anyone who has never really loved has never really lived. — Любой, кто никогда не любил, никогда по-настоящему не жил.

Loneliness is when you hear as the clock ticks … — Одиночество — это когда ты слышишь, как тикают часы…

I never look for trouble, it just always seems to find me. – Я никогда не ищу проблем, они сами меня ищут.

Always laugh when you can. It is cheap medicine. – Смейтесь всегда, когда можете. Это самое дешевое лекарство. Джордж Байрон

Do not listen to people – listen to the heart. – Не слушай людей – слушай сердце.

I am who I am and I say what I think. I’m not putting a face on for the record. Я такой как есть и говорю то, что думаю. Я не надеваю маску для вида.

The heart wants what it wants. There’s no logic to these things. You meet someone and you fall in love and that’s that. — Сердце хочет то, что хочет. В этом нет никакой логики. Вы встречаете кого-то, вы влюбляетесь — и это все. Вуди Аллен

Each of us have his own hell. В каждом из нас есть собственный ад – Вергилий

Forgive me for being bad — Простите, что плохой.

Better to have lost and loved than never to have loved at all. — Лучше любить и потерять, чем не любить вовсе. Эрнест Хемингуэй

[poll id=»104″]

Knowledge is power. – Знание — сила. Sir Francis Bacon

Love is my religion – Любовь – это моя религия

I can usually judge a fellow by what he laughs at. – Я обычно сужу о человеке по тому, что вызывает его смех.

Love is a game that two can play and both win. Любовь – игра в которую могут играть двое и оба выиграть.

Confidence level: selfie with no filter – Уровень уверенности: селфи без фильтра.

The most dangerous demons live in our hearts.
Самые опасные демоны живут в наших сердцах.

My life – my rules.
Моя жизнь – мои правила.

If you can dream it, you can do it — Если вы можете себе это представить, значит сможете и сделать.

Let’s smile more — Давайте больше улыбаться!

Lost time is never found again.
Потерянное время никогда не вернётся.

Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds.
Будьте внимательны к своим мыслям — они начало поступков.

Your life is not a problem to be solved but a gift to be opened. Твоя жизнь – это не проблема, которую нужно решить, а подарок, который нужно раскрыть.

The best is yet to come – Все лучшее еще впереди.

Be the best version of you – Будь лучшей версией себя

Life is a series of choices. Жизнь — это череда выборов.

Everything is possible if you just believe. Всё возможно, если ты поверишь!

I never lie! I improvise creatively. — Я никогда не вру! Я импровизирую творчески.

He who has overcome his fears will truly be free. Тот, кто преодолел свои страхи, станет действительно свободным.

Work saves us from three great evils: boredom, vice and need. Работа избавляет нас от трех великих зол: скуки, порока и нужды.

To each his own.
Каждому своё.

Life is really simple, but men insist on making it complicated.
Жизнь на самом деле простая, просто людям свойственно ее усложнять Confucius.

Цитаты про красоту на английском 🌟с переводом на русский, короткие

Автор Антон Усов На чтение 11 мин. Просмотров 2.7k.

Система жизненных ценностей человека, так или иначе, включает в себя такой компонент, как красота. Для человека она важна так же, как доброта и честность, и стыдиться этого не нужно. Без красоты в разных ее проявлениях мир был бы серым и скучным.

Но что такое красота? Мыслители, в том числе и западные, спорят на эту тему с давних пор и до этого дня. Опираясь на их мнения, можно открыть для себя одну важную истину –данное понятие относительное, изменчивое, зависящее от субъективной оценки. Хотите копнуть глубже? Изучите нашу подборку самых интересных высказываний светлейших умов сего мира. Все английские цитаты переведены на русский.

Beauty is an outward gift which is seldom despised, except by those to whom it has been refused.

Красота — это дар, к которому мало кто испытывает презрение, за исключением тех, кому в этом даре

Nothing is beautiful from every point of view.
Ничто не может быть красиво со всех точек зрения. Гораций

Beauty is power; a smile is its sword.
Красота — это сила, и улыбка — ее меч.

Beauty is only skin deep, but it’s a valuable asset if you are poor or haven’t any sense.
Красота обманчива, но она ценное качество, если Вы бедны или не очень умны.

Delicacy is to affectation what grace is to beauty.
Утонченность для манерности — то же самое, что и грация для красоты. Франсуаза д’Обинье Ментенон

Beauty is the promise of happiness.
Красота — это обещание счастья. Стендаль

Nobody’s perfect, but me.
Никто не совершенен кроме меня.

Beauty is an outward gift which is seldom despised, except by those to whom it has been refused.
Красота — это дар, к которому мало кто испытывает презрение, за исключением тех, кому в этом даре отказано.

Life is beautiful.
Жизнь пре­крас­на.

Beauty is a huge, undeserved gift that is given by chance, silly.
Красота — это огромный, незаслуженный дар, который дается случайно, глупо. Халед Хоссейни

Beauty is not a quality of things themselves: it exists only in the mind that contemplates them; and every mind perceives its beauty.
Красота не является качеством самих вещей: она существует только в разуме, который их созерцает; и каждый разум воспринимает свою красоту. Дэвид Хьюм

The beauty of a woman is not in the fashion of her face, but the true beauty of a woman is reflected in her soul. It is a care that she lovingly conveys the passion she shows. The beauty of a woman grows over the years.
Красота женщины не в моде лица, но истинная красота женщины отражается в ее душе. Это забота, которую она с любовью передает страсти, которую она показывает. Красота женщины растет с годами. Одри Хепберн

Fashion is not something that exists in dresses only. Fashion is in the sky, in the street, fashion has to do with ideas, the way we live, what is happening.
Мода существует не только в платьях. Она существует в небе, на улице. Мода связана с идеями, образом жизни, происходящими событиями. Коко Шанель

It is not easy to find happiness in ourselves, and it is not possible to find it elsewhere.
Нелегко найти счастье в нас самих, но невозможно найти его где—либо еще. Агнес Реплиер

Some people are poor, all they have is money — Некоторые люди бедны, все, что у них есть — это деньги.

Beauty will never understand its essence.
Красота никогда не уяснит себе своей сути. Гете

Tears are a refuge for ugly women, but death for pretty ones.
Слезы – убежище некрасивых женщин, но гибель для хорошеньких.

Those who find beauty in all of nature will find themselves at one with the secrets of life itself. L. Wolfe Gilbert Те, кто найдут красоту во всей природе, окажутся в единстве с секретами самой жизни. Л. Вульф Гилберт

Real beauty lives in the heart, is reflected in the eyes and leads to action. — Настоящая красота живёт в сердце, отражается в глазах и проявляется в поступках.

To love oneself is the beginning of a lifelong romance.
Полюбить самого себя — начало романа длиной в жизнь. Оскар Уайлд

Do nоt hate me, because I’m beautiful, hate me because your boyfriend thinks so.
Не надо ненавидеть меня за то, что я красивая, надо за то, что твой парень думает обо мне так.

A girl should be two things: classy and fabulous.
Девушке нужны два качества: она должна быть стильной и потрясающей. Коко Шанель

Everyone can identify with a fragrant garden, with beauty of sunset, with the quiet of nature, with a warm and cozy cottage. Thomas Kincade Каждый может отождествить себя с ароматным садом, с красотой заката, с тишиной природы, с теплым и уютным коттеджем. Томас Кинкейд

For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world!
Для мира ты всего лишь один человек, а для кого-то одного ты целый мир!

You see beauty, I see pain. You see sky and I see acid rain.
Ты видишь красоту, я вижу боль. Ты видишь небо, а я кислотный дождь.

There are painters who transform the sun to a yellow spot, but there are others who with the help of their art and their intelligence, transform a yellow spot into the sun.

Некоторые художники изображают солнце желтым пятном, другие же превращают желтое пятно в солнце.

Life is beautiful. Жизнь прекрасна.

Women are meant to be loved, not to be understood.
Женщины созданы для того, чтобы их любили, а не для того чтобы их понимали.

Everything you can imagine is real. – Все, что вы можете представить – реально. Пабло Пикассо

I don’t think of all the misery but of the beauty that still remains. Anne frank
Я не думаю о всех страданиях, но о красоте, которая все еще остается. Анна Франк

The beauty of a woman must be seen from in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides.
Красота женщины должна быть видна в ее глазах, потому что это дверь в ее сердце, место, где живет любовь. Одри Хепберн

It’s beauty that captures your attention; personality which captures your heart. Ivan Panin
Это красота, которая привлекает ваше внимание; личность, которая захватывает ваше сердце. Иван Панин

A beautiful woman with a brain is like a beautiful woman with a club foot. Bernard Cornfeld
Красивая женщина с мозгом похожа на красивую женщину с косолапостью. Бернард Корнфельд

When virtue and modesty enlighten her charms, the luster of a beautiful woman is brighter than the stars of heaven, and the influence of her power it is in vain to resist. Akhenaton
Когда добродетель и скромность просвещают ее прелести, блеск прекрасной женщины ярче звезд небесных, и влиянию ее силы противостоять напрасно. Эхнатон

Taking joy in living is a woman’s best cosmetic.
Радость жизни — лучшая косметика женщины.

True beauty is not related to what color your hair is or what color your eyes are. True beauty is about who you are as a human being, your principles, your moral compass.
Настоящая красота не связана с тем, какого цвета ваши волосы или каковы ваши глаза. Истинная красота — это то, кем вы являетесь как человеком, вашими принципами, вашим моральным компасом.

The world’s biggest power is the youth and beauty of a woman.
Самая большая сила в мире — это молодость и красота женщины. Чанакья

I know who I am. I am not perfect. I’m not the most beautiful woman in the world. But I’m one of them.
Я знаю, кто я такая. Я не идеальна. Я не самая красивая женщина в мире. Но я одина из них. Мэри Дж. Блайдж

Цитаты о любви на английском языке

Your voice is my favorite sound (Твой голос – моя любимая музыка)

The sweetest of all sounds is that of the voice of the woman we love.
Самый красивый звук — это голос любимой. 10

A man falls in love just as he falls downstairs. It is an accident.
Мужчина влюбляется так, как падает с лестницы. Это несчастный случай. 10

People say that love is in every corner…gosh! maybe i’m moving in circles.
Люди говорят, что любовь в каждом углу… черт возьми! Может быть, я хожу по кругу. 10

Look after my heart. I have left it with you.
Присмотри за моим сердцем, я оставляю его с тобой. 11

When love is not madness it is not love.
Если любовь не безумна, то это не любовь. 9

I love you from the bottom of my heart. We’re meant for each other.
Я люблю тебя всем сердцем. Мы созданы друг для друга. 9

Love is the movient.
Любовь — это движение. 10

We cease loving ourselves if no one loves us.
Мы прекращаем любить себя, если никто не любит нас. 11

You turn me inside out.
Ты перевернула всю мою жизнь. 13

Fortune and love favor the brave.
Удача и любовь предпочитают смелых. 10

In love, we are astonished at the choice made by other people.
В любви мы поражаемся выбору других людей. 10

I adore you. You mean so much to me.
Я тебя обожаю. Ты так много для меня значишь. 10

We come to love not by finding a perfect person, but by learning to see an imperfect person perfectly.
Полюбить – это не найти идеального человека, а научиться принимать не идеального. 10

Love is anguish. Love is hope.
Любовь — это мучение. Любовь — это надежда. 10

Love is an irresistible desire to be irresistibly desired.
Любовь – это непреодолимое желание быть непреодолимо желаемым. 9

You don’t find love, it finds you.
Любовь находит вас, а не вы ее. 11

It is with our passions, as it is with fire and water, they are good servants but bad masters.
Наши страсти похожи на огонь и воду – они хорошие слуги, но плохие хозяева. 10

Love is the triumph of imagination over intelligence.
Любовь – это победа воображения над здравым смыслом. 11

Love isn’t blind, it just only sees what matters.
Любовь не слепа, просто она видит лишь самое главное. 9

You’re perfect.
Ты — идеал. 11

Love is a fire. But whether it is going to warm your hearth or burn down your house, you can never tell.
Любовь – это огонь. Но неизвестно, согреет ли она ваше сердце или сожжет дом. 10

We are each of us angel, but with only one wing. And we can only fly ibracing each other.
Каждый из нас ангел, но с одним крылом. Мы можем летать, только обняв друг друга. 9

You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams.
Вы понимаете, что влюблены, когда не хотите спать, потому что реальность лучше ваших снов. 10

Better to have loved and lost, than not to have loved at all.
Лучше любить и потерять, чем не любить. 11

At the touch of love everyone becomes a poet.
Любой влюбленный – поэт. 10

You are the sunshine in my day and the moonlight of my nights.
Ты мой солнечный свет днем и лунный свет ночью. 13

I dont think…I feel…Feel that I love.
– Я не думаю…Я чувствую….Чувствую что люблю… 11

When love is not madness, it is not love.
Любовь без безумия – это не любовь. 11

The love helps to kill time. Time helps to kill love.
Любовь помогает убить время. Время помогает убить любовь. 11

Women are made to be loved, not understood.
Женщины созданы для любви, а не для понимания. 12

One love, one heart, one destiny.
Одна любовь, одно сердце, одна судьба. 10

We accept the love we think we deserve.
Мы принимаем ту любовь, которую считаем достойной себя. 9

Красивые цитаты на английском языке

East or West, home is best

Everyone has one’s own path.
У каждого своя дорога. 9

If you never try you will never know.
Не попробуешь — не узнаешь. 9

The past cannot be changed. The future is yet in your power.
Прошлое нельзя изменить. Будущее все еще в вашей власти. Хью Уайт 10

You are your only limit.
Твой единственный предел — ты сам. 10

Happiness lies in good health and a bad memory.
Счастье — это хорошее здоровье и плохая память. Ингрид Бергман 11

Money often costs too much.
Деньги часто стоят слишком многого. 9

The only thing in life achieved without effort is failure.
Единственное в жизни, что дается без усилий – это провал. 12

If there is a will, there is a way.
Если есть желание – есть и возможность. 8

When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can’t see your future without it.
Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становится твоим настоящим, за которым ты уже не можешь разглядеть будущее. 11

A dream you dream together is reality.
То, о чем Вы мечтаете вместе — реальность. Джон Леннон 11

A day without laughter is a day wasted.
День без смеха — напрасно прожитый день. 7

Do not bother just to be better than your contemporaries or predecessors. Try to be better than yourself.
Не стремитесь быть лучше кого-то. Стремитесь быть лучше самих себя. Уильям Фолкнер 9

Knowledge is power.
Знание — сила. Ф.Бэкон 3

A life is a moment.
Жизнь — это мгновение. 11

Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet.
Протягивая руки к звездам, человек забывает о цветах у его ног. 8

Wait and see.
Поживем — увидим. 9

Night brings counsel.
Ночь приносит решение. 7

All we need is love.
Все что нам нужно — это любовь. 8

Experience is simply the name we give our mistakes.
Опыт – это просто слово, которым мы называем свои ошибки. Оскар Уайлд 10

There are no shortcuts to any place worth going.
К достойной цели нет коротких путей. Хелен Келлер 9

Live without regrets.
Живи без сожалений. 10

Being entirely honest with oneself is a good exercise.
Быть до конца честным с самим собой — непростая задача. Фрейд 10

Life is short. Smile while you still have teeth.
Жизнь коротка. Улыбайтесь, пока у вас еще есть зубы. 9

Never look back.
Никогда не смотри назад. 11

Truth is more of a stranger than fiction.
Правда невероятнее любого вымысла. 10

Either write something worth reading or do something worth writing.
Или напишите то, что стоит прочитать, или сделайте то, о чём стоит написать. Бенджамин Франклин 10

Everyone sees the world in one’s own way.
Каждый человек видит мир по своему. 8

It does not matter how slowly you go so long as you do not stop. Confucius.
Не важно насколько медленно ты движешься, главное не останавливаться. Конфуций 9

The future belongs to those who believe in their dreams.
Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты. 9

Remember who you are.
Помни, кто ты есть. 7

The foolish man seeks happiness in the distance; the wise grows it under his feet.
Глупец ищет счастье вдали, умный выращивает его рядом. Джеймс Оппенхайм 9

Remember that the most dangerous prison is the one in your head.
Самая опасная тюрьма – в твоей голове. 10

Любовь: Выражение слов

Вы изо всех сил пытаетесь найти идеальные слова, чтобы выразить свои чувства к тому, кого вы глубоко любите? Существует много слов о любви, от слов, относящихся к недавно открывшимся романтическим чувствам, до глубоких слов о любви, прошедшей через множество испытаний и невзгод. Откройте для себя разные способы описать или выразить любовь, а также некоторые идеи, чтобы показать свою настоящую любовь, как сильно вы заботитесь.

Выражение глубокой любви словами

Чтобы выразить глубокую любовь словами, нужно говорить от всего сердца, независимо от того, полагаетесь ли вы на слова сладких любовных цитат или выбираете прямое признание в любви.Вот несколько способов сказать: «Я люблю тебя».

  • Я дорожу тобой.
  • Я хочу всю жизнь с тобой.
  • Обожаю тебя.
  • Мне лучше благодаря тебе.
  • Ты нужен мне рядом.
  • Я не могу перестать думать о тебе.
  • Моя любовь к тебе безусловна и вечна.
  • Все хорошее в моей жизни связано с тобой.
  • Как я мог жить без тебя?
  • Я не могу представить жизнь без тебя.
  • Я дорожу днем, когда ты вошел в мою жизнь.
  • Я искал вас с незапамятных времен.
  • Я никогда не знал любви, пока не встретил тебя.
  • В тебе я нашел свою вторую половинку.
  • Я бы отказался от всего остального, чтобы быть с тобой.
  • Мое сердце в твоих руках.
  • Мое сердце тоскует по тебе.
  • Моя жизнь началась в день нашей встречи.
  • Моя жизнь изменилась навсегда, когда вы стали ее частью.
  • Моя любовь к тебе крепнет с каждым мгновением.
  • Моя любовь к тебе безусловна и вечна.
  • Я сожалею только о том, что мы не встретились раньше, чтобы проводить больше времени вместе.
  • Моя душа полна теперь, когда ты рядом со мной.
  • Для меня ты идеален.
  • Кем бы я был без тебя в жизни.
  • Слова не могут выразить мою глубокую любовь к тебе.

Выражения любви, которые начинаются с вас

Иногда вы можете сказать: «Я люблю тебя», рассказав другому человеку, что они для вас такие или что они значат для вас. Рассмотрим набор вариантов, которые начинаются со слова «ты».«

  • Вы – сбывшаяся мечта.
  • Ты все, что мне нужно.
  • Ты и единственный для меня.
  • Ты мое все.
  • Ты мое сердце.
  • Ты моя жизнь и мой мир.
  • Ты мой единственный.
  • Ты моя единственная настоящая любовь.
  • Ты моя идеальная пара.
  • Ты моя причина жить.
  • Ты мое солнышко.
  • Вы – жемчужина моих глаз.
  • Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной.
  • Ты свет моей жизни.
  • Ты тот, кого я всегда желал.
  • Ты инь моего янь.
  • Вы наложили на меня заклинание.
  • Вы меня дополняете.
  • Ты держишь ключ к моему сердцу.
  • Ты меня поднимешь.
  • Ты освещаешь мою жизнь.
  • Ты заставляешь мое сердце биться быстрее.
  • Вы имеете в виду для меня мир.
  • Ты качаешь мой мир.
  • Ты украл мое сердце.

Определения терминов любви

Вы можете найти больше слов о любви, посмотрев определения терминов, используемых для обозначения влюбленных людей или самой любви.

  • обожаю – очень люблю кого-то
  • привязанность – нежное и теплое чувство к кому-то; крайняя нежность
  • влюбчивый – чувство желания романтической или физической связи
  • девочка – любящее прозвище для женщины-партнера в романтических отношениях
  • bae – аббревиатура любовника; означает «прежде всех»
  • boo – ласковое слово, используемое для того, кто держит ваше сердце
  • лелеять – проявлять большую привязанность и заботу о ком-то; держит дорогого человека
  • ухаживает – Ухаживание; Другое слово для свидания
  • очаровать – наложить чары любви на кого-то
  • фантазия – сильная симпатия или любовь к кому-то или влечение к нему
  • сердцеед – термин для того, кто заставляет ваше сердце биться быстрее
  • боготворить – полностью любить кого-то до такой степени, что не видишь его недостатков
  • увлечение – раннее чувство любви
  • тоска – действительно хотеть кого-то; тосковать, чтобы быть с ними в разлуке
  • неразлучники – партнеры в романтических отношениях, которые очень любят друг друга
  • страсть – очень сильная любовь или физическое влечение к кому-то
  • восторг – чувство чистая радость, которая может сопровождать влюбленность
  • искра – химия; сильное влечение между двумя людьми
  • возлюбленная – милое прозвище для вашего партнера
  • сладкое – еще одно прозвище того, кого вы любите
  • сокровище – чувство ценности любимого человека превыше всего
  • поклонение – сильно обожать
  • тоска – очень сильное желание быть с тем, кого любишь

Любовные фразы и сленговые выражения

Иногда одного слова недостаточно. Откройте для себя некоторые любовные фразы и сленговые выражения, используемые для описания любви.

  • ослепленный любовью – настолько влюблен, что человек не может видеть недостатки своего партнера
  • без ума от – полностью влюблен в кого-то
  • по уши – быть полностью увлечен кем-то
  • держать дорогой – испытывать сильную привязанность к кому-то
  • горячо для – сленговое выражение, описывающее сильное желание к кому-то
  • неотделимо – любовники, которые будут держаться вместе, несмотря ни на что
  • соединились у бедра – термин для пары, которая почти всегда вместе
  • любовное гнездо – место, где влюбленные проводят время вместе
  • main squeeze – ваш партнер в эксклюзивных отношениях
  • щенячья любовь – чувство любви между очень маленькими человек
  • сахар малыш – срок ласки для любимого
  • правда любовь – ваш любимый или родственная душа

Слова для любви на разных языках

Говорить со своей настоящей любовью о своих чувствах на нескольких языках – это поистине романтическое выражение.

  • голландский liefde (lif.də)
  • французский amour (a.muʁ)
  • немецкий liebe (liːbə)
  • венгерский 9012ze sɛrɛlɛm)
  • индонезийский cinta (t͡ʃɪn.ta)
  • итальянский amore (aˈmo.re)
  • Latin amare (aˈ104 – 912.re) meilė (mʲæːjlʲe)
  • Португальский amar (ɐ.ˈMaɾ)
  • румынский dragoste (dra.ɡo.ste)
  • испанский amor (aˈmoɾ)
  • шведский kär12510lek cariad (kæɹiæd)

Если есть еще больше возможностей, узнайте, как сказать «Я люблю тебя» на 20 языках.

способов выразить настоящую любовь

Слова важны, но действия иногда говорят даже громче. Так важно проводить время вместе и присутствовать в настоящем моменте.

  • Почаще обнимайте друг друга.
  • Поцелуй, когда ты один, и когда люди смотрят.
  • Делайте вместе повседневные дела, например, выпечку или прогулки.
  • Молитесь или медитируйте вместе.
  • Держитесь за руки.
  • Прижимайтесь и играйте ногами.
  • Потрите или помассируйте ступни друг друга.
  • Оставляйте любовные записки или стихи, используя слова, рифмующиеся с любовью там, где другой их найдет.
  • Наблюдайте за восходом или закатом вместе.
  • Расслабьтесь в гидромассажной ванне.
  • Смотрите друг другу в глаза.
  • Устройте пикник в укромном уголке.
  • Получите массаж для двоих.
  • Путешествуйте вместе.
  • Развивайте общие хобби.

Маленькие вещи делают большое заявление

То, что вы говорите и делаете, даже когда вы не говорите слов любви, имеет большое значение для того, чтобы выразить свои чувства к тому, кого вы любите.

  • Не критикуйте и не сравнивайте своего партнера с другими.
  • Будьте хорошим слушателем.
  • Спросите их мнение и идеи.
  • Выполняйте свои обещания.
  • Купить цветы или подарок без повода.
  • При необходимости принесу извинения.
  • Скажите, почему вы их любите.
  • Гордитесь своими достижениями.
  • Простить и забыть.
  • Следуйте золотому правилу: относитесь к другим так, как хотите, чтобы относились к вам.
  • Будьте честны.
  • Проявите общую вежливость.

10 красивых способов сказать «Я тебя люблю» на испанском

Пара на велосипеде | © 3194556 / Pixabay

Вы заполучили себе парня или девушку из Испании и готовы заявить о своих истинных чувствах, но вы не уверены, как лучше всего это сделать на своем языке.Не бойтесь, ищете ли вы сдержанную фразу, чтобы обозначить свой интерес или великое признание в своей вечной любви, мы можем помочь вам сориентироваться в неспокойных водах романтики на испанском языке.

Te quiero / Te amo

Удобно или сбивает с толку, в зависимости от того, с какой стороны вы на это смотрите, в испанском языке есть две фразы, означающие «Я люблю тебя». В общем, te quiero используется немного более непринужденно (другое его значение – “ я хочу тебя ”, поэтому вы хорошо говорите своей любви, что вы хотите ее), тогда как te amo – это больше великое признание истины. любить.Обе фразы идеальны для длительных отношений.

Закат © GabrielFerraz / Pixabay

Me caes bien

Вы хотите играть круто, возможно, это ранние дни, и вы не хотите пугать их, бросая L-слово так быстро. Me caes bien , или «Ты мне нравишься», – это дружеский способ проявить свой интерес, но не слишком сильно. Это хороший способ испытать воду и посмотреть, нравитесь ли вы им, прежде чем погрузиться в более романтический язык.

Eres el amor de mi vida

Возможно, идеальная фраза, которую нужно выговорить перед тем, как сделать предложение или в день свадьбы, «ты любовь всей моей жизни» серьезно романтична и должна использоваться только тогда, когда вы действительно находитесь в любить. Определенно не для первого свидания.

Hearts © AndreasWeitz / Pixabay

Eres mi media naranja

Эта милая фраза, буквально означающая «ты моя половина апельсина», является эквивалентом «моя вторая половина» или «моя родственная душа» на английском языке и является хорошая линия для давней подруги или парня.

Апельсин © Pixel2013 / Pixabay

Te quiero con todo mi corazón

Один из основных продуктов ко Дню святого Валентина, возможно, фраза «Я люблю тебя всем сердцем» следует приберечь для длительных и серьезных отношений.Это глубокое признание в любви, от которого не стоит отказываться слишком рано.

Пара на велосипеде © 3194556 / Pixabay

12 пословиц, которые заставят вас влюбиться в корейский язык

Дженис Ким / © Культурная поездка

Корейцев давно учили жить мудростью, переданной от их предков. Эти традиционные корейские поговорки (наряду с рядом идиоматических выражений, вдохновленных английскими пословицами) до сих пор широко используются в стране утреннего спокойствия. Следующие 12 пословиц особенно мудры, независимо от вашего родного языка.

고생 끝에 낙이 온다 – Go-saeng kkeut-e nag-i on-da

Дословный перевод: В конце невзгод приходит счастье.

Значение: Эта пословица используется в трудные времена, чтобы побудить кого-то продолжать усердно работать и не сдаваться.

В конце невзгод приходит счастье Дженис Ким / © Culture Trip

개천 에서 용 난다 – Gae-cheon-es-eo yong nan-da

Дословный перевод: Дракон поднимается из небольшого ручья .

Значение: Древние мифы передают истории о драконах, поднимающихся из морских глубин; поэтому было бы неожиданно и удивительно, если бы кто-то поднялся из мелкого ручья. Таким образом, этот термин используется для описания великого мужчину или женщину, возникшую в результате скромного начала.

개똥 도 약 에 쓰 려면 없다 – Gae-ttong-do yag-e sseu-lyeo-myeon eobs-da

Дословный перевод: . нет.

Значение: Проще говоря, вещи никогда не оказываются там, где вы хотите. Например, ваш стол всегда завален ручками, но в ту секунду, когда вам понадобится одна из них, чтобы быстро набрать номер телефона, вы не можете найти ее.

공자 앞에서 문자 쓴다 – Gong-ja ap-es-eo mun-ja sseun-da

Дословный перевод: Напишите ханджа перед Конфуцием.

Значение: Эта пословица описывает человека, который настолько высокомерен, что пытается научить эксперта, как что-то делать.Вы не стали бы пытаться научить рыбу плавать или научить Конфуция писать китайские иероглифы.

누워서 떡 먹기 – Nu-wo-seo tteog meo-ggi

Дословный перевод: Поедание рисовых лепешек лежа.

Значение: Подобно английскому выражению «кусок пирога», этот термин используется для обозначения того, что что-то очень просто.

등잔 밑 이 어둡다 – Deung-jan mit-i eo-dub-da

Дословный перевод: Под лампой темно.

Значение: Этот оксюморон предполагает, что иногда ответ находится прямо у нас под носом. Мы можем часто не обращать внимания на то, что кажется очевидным, потому что оно «в свете», даже когда ответ на виду.

Дракон поднимается из ручья Дженис Ким / © Culture Trip

김치국 부터 마시지 말라 – Kim-chi-gug-bu-teo ma-si-ji mal-la

Дословный перевод: Дон Не пей сначала суп кимчи.

Значение: Суп кимчи обычно употребляют после основного блюда, чтобы помочь пищеварению, поэтому вам следует дождаться конца еды, прежде чем его есть.Эта пословица подчеркивает тот факт, что вам следует подождать, пока действительно произойдет то, что вы ожидаете, прежде чем предпринимать какие-либо действия. Другими словами, не считайте цыплят до того, как они вылупятся!

가재 는 게 편이라 – Ga-jae-neun ge pyeon-i-la

Дословный перевод: Раки бок о бок с крабом.

Значение: Поскольку у раков и крабов много схожих черт, это высказывание подразумевает, что они встали бы на сторону друг друга. Другими словами, люди со схожими чертами или жизненным опытом обычно держатся вместе.

과부 설움 은 홀아비 가 안다 – Gwa-bu seol-um-eun hol-a-bi-ga an-da

Дословный перевод: Вдовец знает горе вдовы.

Значение: Эта пословица используется, чтобы выразить идею о том, что несчастные люди любят выражать свои эмоции другим или их утешают несчастья других. Другими словами, несчастье любит компанию.

옷 이 날개 다 – Os-i nal-gae-da

Дословный перевод: Одежда – это крылья.

Значение: В Корее, заботящейся о внешности, это высказывание используется, чтобы подчеркнуть важность хорошей одежды или идею о том, что одежда делает мужчину.

Одежда – это крылья Дженис Ким / © Культурная поездка

원숭이 나무 에서 떨어진다 떨어진다 – Вон-сунг-и-до на-му-эс-ео ттеол-эо-дзин-да

Дословный перевод: Эвен обезьяны падают с деревьев.

Значение: Это выражение предполагает, что даже опытный в чем-то человек иногда совершает ошибки – обезьяны – отличные альпинисты, но даже они иногда падают. Если друг действительно ругает себя за ошибку, эту пословицу можно использовать, чтобы заверить его в том, что иногда такие вещи просто случаются.

매도 먼저 맞는 게 낫다 – Mae-do meon-jeo maj-neun ge nas-da

Дословный перевод: Лучше сначала быть избитым кнутом.

Значение: По сути, это выражение означает, что если есть что-то неприятное, что вам в конечном итоге придется вытерпеть, лучше с этим покончить.

Эти 6 эмоциональных речей напомнят вам, какой вы красивый человек

  • Рассказы
    • Повседневные герои
    • Оригиналы Goalcast
    • Знаменитости, вдохновляющие
    • Истории любви
    • Истории успеха
    • Воодушевляющие новости
    • Ваши истории
  • Селф
    • Диета и питание
    • Эмоциональное здоровье
    • Упражнение
    • Медитация
    • Психическое здоровье
    • Образ мышления
    • Физическое здоровье
    • Назначение
    • Саморазвитие
    • Духовное здоровье
  • Отношения
    • Знакомства
    • Семья
    • Друзья
    • Сердцеед
    • Брак
    • Воспитание
  • Успех
    • Карьерный рост
    • Творчество
    • Предпринимателей
    • Финансы
    • Мотивация
    • Производительность
    • Навыки
    • Учеба
    • Путешествие