СТАТУСЫ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ
СТАТУСЫ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ | ANTRIO.RU Перейти к содержанию- Non so cosa mi riserva il domani… L’importante e essere felice oggi. Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня.
- Sogna senza paura. Мечтай без страха.
- L’amore per i genitori vive in eterno. Любовь к родителям живет вечно.
- A questo mondo nulla accade per caso. Ничего в этом мире не происходит случайно.
- Ci sei soltanto tu e il cielo stellato sopra di noi. Есть только ты и звёздное небо над нами.
- L’amore è l’arte di tutte le arti; dipinge emozioni, crea colori e causa gioia e dolori. Любовь – это искусство из искусств, которое рисует эмоции, смешивает цвета и вызывает боль и радость.
- Non si torna indietro, ma si puo ricominciare! Нет пути назад, но вы можете начать все заново!
- Vivo solo di te, amo solo te. Одной тобой живу, одну тебя люблю.
- Una vita, un’opportunita. Одна жизнь – oдин шанс.
- Amo la vita. Я люблю жизнь.
- Custodisco il tuo cuore. Я храню твое сердце.
- C’e sempre una via d’uscita. Выход есть всегда.
- Il mio angelo custode e sempre con me. Мой Ангел хранитель всегда со мной.
- Vivi. Lotta. Ama. Живи. Борись. Люби.
- Passo per passo verso il sogno. Шаг за шагом к мечте.
- Vivi senza rimpianti. Живи без сожалений.
- Sei sempre nel mio cuore. Ты всегда в моем сердце.
- Dio vede tutti i nostri peccati, pero vede anche il nostro pentimento. Господь видит все наши грехи, но он видит и наше раскаяние.
- Segui i tuoi sogni. Следуй за своей мечтой.
- Chi l’ha detto che la notte è fatta per dormire? La notte si pensa, riflette, si piange, si ricorda, si ama; si vive. Кто сказал, что ночь для сна? Ночью вы думаете, размышляете, плачете, помните, любите. Вы живёте.
- Rispetta il passato, costruisci il futuro. Уважай прошлое, создавай будущее.
Принимаю Читать дальше
Политика конфиденциальности & Cookies
РУССКО – ИТАЛЬЯНСКИЙ РАЗГОВОРНИК ИТАЛЬЯНСКИЕ ФРАЗЫ с ПЕРЕВОДОМ на РУССКИЙ ЯЗЫК ТЕМА: СЛОВА ЛЮБВИ, ЛЮБОВНАЯ ПЕРЕПИСКА, ПРИЗНАНИЕ в ЛЮБВИ по-итальянски….
Parola AMORE – Слово ЛЮБОВЬ
ФРАЗЫ ЛЮБВИ Amore non è guardarci l’un l’altro, ma guardare insieme nella stessa direzione. (Antoine de Saint Exupéry) Любовь -это не смотреть друг на друга, любовь – это смотреть в одном направлении. L’amore è come una guerra: facile da cominciare ma difficile da finire. Любовь – это как война: легко начать и сложно закончить. A volte basta un attimo per scordare una vita, ma a volte non basta una vita per scordare un attimo. Иногда достаточно мгновения, чтоб забыть целую жизнь, но иногда не хватит всей жизни, чтоб забыть одно мгновение. Tutto ciò che è fatto per amore è sempre al di là del bene e del male. (Friedrich Nietzsche)
Se ogni volta che ti penso si accendesse una stella, allora sarebbe sempre giorno!! ti amo!
Ti amo da impazzire. Lo sai perché? Sia perché ti amo e sia perché sei il mio cuore e ogni battito che fa ti voglio più bene….
Le parole non possono dire ciò che l’amore può fare, se questo è successo a noi ti dico ti amo!
Ogni battito del mio cuore sta a te, come ogni onda sta al mare….
Ti posso dire che ti amo in che lingua vuoi, perchè non cambierebbe! Perciò te lo dico in italiano: TI AMO!
Solo tu mi dai la forza di vivere, di amare, di sognare. Solo tu, mi aiuti ad essere felice, contenta, radiosa. Ti Amo, perchè solo tu, senza saperlo, sei la mia unica Ragione di Vita. ПРОДОЛЖЕНИЕ: знакомство первые сведения о себе и других нежные слова, комплименты дела сердечные конец отношений |
Итальянские фразы про любовь
Мое почтение, вот ознакомьтесь Итальянские фразы про любовь:
Ревность всегда рождается вместе с любовью, но не всегда вместе с нею умирает.
Сложно найти любовь, за которую стоит умереть.
Любовь — это такое чувство, которое испытывает каждый, когда любит. Б.Вольтер
Прежде чем завести отношения с кем-то — наладь отношения с самим собой.
Береги жену, не давай ей воли. Денис Фонвизин
До чего же больно любить. Как будто судороги в сердце.
Все страсти вообще заставляют нас делать ошибки, но самые смешные из них заставляет нас делать любовь. Ф. Ларошфуко.
Женщины отдают дружбе лишь то, что берут взаймы у любви. Никола Шамфор
Служа отцу с матерью, увещевайте их как можно мягче. Если ваши советы не возымеют действия, будьте по-прежнему почтительно и смиренны. Конфуций
Любовь приходит с мыслями бесшумно, ну а уходит пламенем безумно!
Любовь — это прекрасно, если не давать задеть себя за живое. Том Шарп «Уилт»
Порою легче стерпеть обман того, кого любишь, чем услышать от него всю правду.
Существует поговорка, что самая красивая женщина не может дать больше, чем имеет. Это кругом неверно: она дает мужчине решительно все, чего он от нее ждет, ибо в отношениях такого рода цену получаемому назначает воображение. Никола Шамфор
Твои «Я люблю тебя» звучат как «Здравствуй, шкаф».
Кто позволил другому человеку проникнуть в самые глубокие и потаенные слои своего существа, связал себя с ним, но остался самим собой, тот будет уважать его, даже если он когда-нибудь решит пойти своей дорогой один. Вильгельм Швёбель
За любовь должны бороться двое…
Тот не даст себя в обиду в этом мире, кто умеет разбираться в женских фокусах и увертках. О. Генри
Любовь делает нас сильнее-заставляет совершить невозможное…
Когда любовь — цель ваших желаний, она оказывается эгоизмом. Вильгельм Швёбель
Когда любишь по-настоящему, скучать не приходится.
Любовь под маскою походит на огонь под пеплом. Карло Гольдони
Я потеряла себя в тебе!
Пока люди любят, они прощают. Франсуа де Ларошфуко
Тяжело видеть тебя… любить и ненавидеть… ждать и надеяться…
Как бы ни была редка истинная любовь, истинная дружба встречается еще реже. Франсуа де Ларошфуко
Так хочется снова почувствовать вкус твоих губ… И знать, что ты будешь рядом…
Для мужчины нет ничего более обидного, чем обозвать его глупцом, для женщины — сказать, что она безобразна. Иммануил Кант
Смотри он идёт… — Ктооо? — Автор твоей милой улыбки…
Никакая страсть так не околдовывает человека, как любовь и зависть.
Когда любишь по-настоящему, скучать не приходится.
Злую жену не вводи в свой дом, пускай и богата: Будешь супруге рабом приданого тяжкого ради. Фокилид
А я все еще ищу от тебя лекарство…
Подобно тому как любовь не имеет более близкой подруги, чем ревность, так она не имеет и большего врага. Джордано Бруно
Пусть любовь живет в сердцах.
Кокетство с любимым заменяет у женщины признание в любви. Древнеиндийское изречение
Я из тех, кто любит молча, терпит долго и уходит резко!
Страсть без труда берет верх над рассудком, но она одерживает великую победу, когда ей удается одолеть своекорыстие. Ж. Лабрюйер
Глаза улыбаются. То ли просто счастлива, то ли безумно…
Самые заурядные мысли своей любовницы, принадлежащие ей самой, мужчина всегда предпочтет мыслям глубоким и верным, которые она могла слышать от другого мужчины. Андре Моруа
Люблю цветы, люблю поля, но больше всех люблю тебя!
Любовь никогда никого не удерживала от реализации своей мечты. Пауло Коэльо, «Мактуб»
Кто читает мой статус, того я люблю
Да, любовь — цепь, и самая тяжелая. И. С. Тургенев
Ты самое дорогое, что у меня есть.
Любовь, она и горькая, и сладкая Я думаю, горечь для того, чтобы лучше оценить сладость.
Любовь — это то от чего ты улыбаешься, даже когда устал.
Истинная любовь не может говорить, потому что истинное чувство выражается скорее делом, чем словами. Уильям Шекспир
Любовь — это игра, в которой проигрывает тот, кто воспринимает ее всерьез…
Любовь — обессиливающая болезнь, и в ней же возникает от нее лекарство, по мере его действия. Ибн Хазм
Волшебная страна под названием — ты…
Тот, кто способен относиться к женщине с упрощенным бесстыдным цинизмом, не заслуживает доверия как гражданин: его отношение к общему делу будет так же цинично, ему нельзя верить до конца. Антон Макаренко
Любовь моя поверь, но я знаю, что сказал.
Любовь — это проявление бессмертного начала в существе смертном. Платон
Глаза улыбаются. То ли просто счастлива, то ли безумно…
Дерево — это что-то такое, что стоит на месте пятьдесят лет, а затем внезапно выскакивает прямо перед автомобилем, управляемым женщиной. Алфред Ньюмен
Мы говорим, что подумаем, зная ответ заранее.
Влюбленным жениться — очень неблагоразумно. Бернард Шоу
Я тихо прошепчу: «люблю тебя».
Долго не удерживаются: молодая жена у старика-мужа; красивая служанка у ревнивой хозяйки. Хуан Юнь-цзяо
Самое трудное — забыть тех, с которыми ничего не было.
Чтобы любовь заслужить, мало одной красоты. Овидий
Только боль мне напоминает о том, что ты был в моей жизни …
Хотя между людьми разных полов может существовать дружба, в которой нет и тени нечистых помыслов, тем не менее женщина всегда будет видеть в своем друге мужчину, точно так же как он будет видеть в ней женщину. Такие отношения нельзя назвать ни любовью, ни дружбой: это — нечто совсем особое. Жан де Лабрюйер
Любовь всегда обещает несбыточное и заставляет верить в невозможное.
Не любит тот, кто про любовь всем трубит. В. Шекспир
Люби меня такой, какая я есть.
Обманутый в любви не знает снисхожденья. Пьер Корнель
Хочу украсть твое сердце… навсегда!
Если бы меня попросили назвать ту единственную вещь, которой этот народ обязан своим процветанием и развитием, я ответил бы: Превосходство женщин. Алексис Токвиль
Даже одна ниточка может удержать вас вместе, если перестать перетягивать канат в свою сторону.
Трагедия — влюбиться в лицо, а жениться на всей девушке. Юлиан Тувим
Когда даешь себя приручить, случается и плакать.
Что мне в любви на словах, если в сердце и в мыслях иное! Феогнид
Любовь делает нас сильнее-заставляет совершить невозможное…
Когда любовь первый раз вздохнёт, то в тот же миг задохнётся мудрость!
Любовь всегда обещает несбыточное и заставляет верить в невозможное.
Женские ссоры выжигают весь дом. Менандр
Американки ищут совершенство в своих мужьях но англичанки надеются найти его лишь в своих слугах. Сомерсет Моэм
Друзья говорят — забудь, сердце говорит — помни …
Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи. Притчи Соломоновы (гл. 10, cm. 12)
А в жизни бывает вечная любовь? Да, конечно, только с разными людьми!
Тот, кто любит владеть доступным, пусть обрывает Листья с деревьев, пускай черпает воду из рек. Овидий
Любовь — это жертва ради любимого.
Где любят нас — лишь там очаг родимый. Джордж Гордон Байрон
Любовь — это одна душа в двух телах. Ну или два тела в одном душе.
Весьма заблуждается тот, кто думает, будто он любит свою любовницу только за ее любовь к нему. Франсуа де Ларошфуко
Если ты меня бросишь, я пойду и порежу себе колбасы.
Разбойники требуют кошелек или жизнь, женщины — и то и другое. Сэмюэл Батлер
Любовь — это прекрасное чувство, которое надо беречь.
Многие женщины приходят на представления только ради того, чтобы самим превратиться в зрелище. Овидий
У них любовь, у меня просто жизнь.
Любовь — это самый сильный и действенный бальзам для души.
Ну не может человек против своей воли отказаться от любви!
Одна женщина никогда не признает прелесть другой. Готхольд Лессинг
Любовь — это быть рядом с тем, кто принимает тебя таким, каков ты есть
В любой любви есть капля яда. Поль Верлен
Пусть не первая, но должна быть единственной!
То, как человек ведет себя дома, показывает истинную цену (что за гнусное выражение!) его светских манер. Когда, придя из гостей, манеры оставляют в передней, это значит, что их и не было, им просто подражали. Клайв Стэйплз Льюис
А давай будем друг для друга будущим!
Итальянский язык – Любящие сердца :: Seven urekler
а:август
agosto
автобус
bus, autobus
автовокзал
stazione degli autobus
английски
inglese
апрель
aprile
аптека
farmacia
аэропорт
aeroporto
б:
банк
banca
бассейн
piscina
башня
torre
билет
biglietto
близко
vicino
больница
ospedale
большое спасибо
grazie mille
бронь
prenotazione
в:
ваше здоровье!
alla salute! cin cin!
вверх
in alto, su
вегетарианский
vegetariano m , vegetariana f
весна
primavera
вино
vino
вниз
in basso, giu
вода
acqua
вокзал
stazione del treno
восемнадцать
diciotto
восемь
otto
восемьдесят
ottanta
воскресенье
domenica
все
tutto, tutta, tutti, tutte
вторник
martedi
вчера
ieri
вы
lei
вы (2)
voi
вы говорите по-..
parla …
вы принимаете кредитные карточки?
accettate carte di credito?
где …?
dove si trova?
где вы живете?
dove abiti? dove abita?
где здесь туалет?
dove e il bagno?
говядина
manzo
год
anno
гора
montagna, monte, picco
гостиница, отель
albergo, hotel
д:
да
si
далеко
lontano
два
due
двадцать
venti
двадцать один
ventuno
двенадцать
dodici
девяносто
novanta
девятнадцать
diciannove
девять
nove
декабрь
dicembre
день
giorno
день рождения
compleanno
десерт
dessert, dolce
десять
dieci
длинный
lungo
до свидания
arrivederci, ciao
доброе утро
buon giorno
добры вечер
buona sera
добры день
buon pomeriggio
долина
valle
дочь
figlia
друг
amico m , amica f
ж:
жена
moglie
з:
завтра
domani
завтрак
prima colazione
закрыто
chiuso
здравствуйте
salve, ciao
зима
inverno
и:
извините
mi scusi, scusa
испански
spagnolo
июль
luglio
июнь
giugno
к:
как вас зовут?
come si chiama? come ti chiami?
как дела?
come sta? come stai?
как это сказать по [ …]?
come si dice questo in [italiano]?
карта
mappa, cartina geografica, cartina stradale
картофель
patata
китайски
cinese
комната
camera, stanza
короткий
corto, breve
который час?
che ora e?
кофе
caffe
кошерный
kasher
куда вы едете?
dove sta andando? dove stai andando? dove va?
л:
лето
estate
м:
магазин
negozio
май
maggio
марки
francobolli
март
marzo
мать
madre
мест нет.
tutto occupato. niente camere libere
месяц
mese
метро
metropolitana
милиция
polizia, stazione di polizia
миллион
un milione
много
molto, un sacco, moltissimo
мороженое
gelato
мост
ponte
муж
marito
музей
museo
мы
noi
мясо
carne
н:
налево
sinistra
напиток
bevanda
направо
destra
неделя
settimana
немецки
tedesco
немного, мало
un poco, un po, pochino
нет
no
ноль
zero
ноябрь
novembre
о:
обед
pranzo
овощи
legumi, verdura, ortaggio
один
uno
один билет до …
un biglietto a …, per favore.
одинадцать
undici
озеро
lago
океан
oceano, mare
октябрь
ottobre
они
essi m , esse f
осень
autunno
отец
padre
открытка
cartolina postale
открыто
aperto
отправление
partenza
очень приятно.
felice di conoscerla. felice di conoscerti. piacere.
п:
паспорт
passaporto
перец
pepe
пиво
birra
плохо
cattivo m , cattiva f , male, non bene
площадь
piazza
поезд
treno
пожалуйста
per favore
пожалуйста (2)
prego
пока
addio
понедельник
lunedi
почта
ufficio postale, posta
прибытие
arrivo
принесите, пожалуйста, счёт
il conto, per favore.
прокат автомобилей
autonoleggio
прямо
sempre diritto
птица
pollame
пятнадцать
quindici
пятница
venerdi
пять
cinque
пятьдесят
cinquanta
р:
река
fiume
ресторан
ristorante
рыба
pesce
с:
с днём рождения!
buon compleanno!
салат
insalata
свинина
maiale
свободные места на сегодня есть?
ci sono posti liberi per questa notte?
сегодня
oggi
семнадцать
diciassette
семь
sette
семьдесят
settanta
сентябрь
settembre
сколько стоит билет?
quanto costa il biglietto?
сколько это стоит?
quanto costa?
сок
succo
соль
sale
сорок
quaranta
спасибо
grazie
спокойной ночи
buona notte
среда
mercoledi
станция метро
stazione della metropolitana
сто
cento
стоянка
parcheggio
суббота
sabato
сын
figlio
т:
так себе
cosi cosi
три
tre
тридцать
trenta
тринадцать
tredici
туалет
toilettes, bagni, servizi
туристическое бюро
informazioni turistiche
ты
tu
тысяча
mille
у:
у вас есть ?..
avreste …
ужин
cena
улица
strada, via
ф:
февраль
febbraio
французски
francese
фрукты
frutta
х:
хлеб
pane
холм
collina
хорошо
buono m , buona f , bene
ц:
церковь
chiesa
ч:
чай
te
четверг
giovedi
четыре
quattro
четырнадцать
quattordici
что это такое?
cosa e questo?
ш:
шестнадцать
sedici
шесть
sei
шестьдесят
sessanta
школа
scuola
я:
я
io
я куплю это
va bene, lo compro
я не понимаю
non capisco.
я хотел бы купить…
mi piacerebbe comprare …
январь
gennaio
Mən istəyirəm ki,sən biləsən-sevgi mənim ürəyimdə yaşayır.
Красивые высказывания на итальянском с переводом. Фразы на итальянском языке
Цитаты и фразы на итальянском языке, известных людей и неизвестных авторов на разные темы:- Voglio sogni duri come le pietre, perch? la vita non me li possa distruggere — Я хочу твердъе мечтъ, как камни, чтоб жизнь их не разрушила.
- “Senza entusiasmo, non si ? mai compiuto niente di grande”. Ralph Waldo Emerson — «Все великое было постигнуто с энтузиазмом». Ральф Уолдо Эмерсон.
- C’è chi aspetta la pioggia per non piangere da solo. Есть те, которые ждут дождя, чтобы не плакать в одиночку.
- Tutti sanno che una cosa ? impossibile da realizzare, finch? arriva uno sprovveduto che non lo sa e la inventa. Albert Einstein — Всем известно, что нечто невозможно, пока он не придет дурак, который этого не знает и изобретает. Альберт Эйнштейн.
- Ci sono 6 miliardi di persone al mondo, 6 miliardi di anime… e qualche volta te ne serve una sola — В мире есть 6 миллиардов человек, 6 миллиардов душ… а вам нужна только одна.
- Tutto scorre, niente sta fermo. Eraclito — Все течет, ничто не стоит на месте. Гераклит.
- Solo l’uomo colto ? libero. Epitteto — Только образованный человек свободен. Эпиктет.
- Cogli l’attimo — Лови момент!
- Se la giovent? sapesse, se la vecchiaia potesse. Henry Estienne — Если молодость знает, то старость может. Анри Этьен.
- Continua a sognare — Продолжай мечтать!
- Per essere insostituibili bisogna essere diversi (C.Chanel)- Чтобы быть незаменимой, нужно быть различным (C.Chanel)
- E’ meglio essere ottimisti ed avere torto piuttosto che pessimisti ed avere ragione. Albert Einstein — «Лучше быть оптимистом и ошибаться, чем с пессимизтом и бъть правым. Альберт Эйнштейн.
- Oggigiorno si conosce il prezzo di tutto, ma non si conosce il valore di niente — Сегодня мы знаем цену всему, но не знаем значения ничего
- Il silenzio ha un linguaggio universale comprensibile a tutti — Молчание универсальный язык, понятный для всех.
- Non arrendersi mai — Никогда не сдаваться!
- L’abitudine rende sopportabili anche le cose spaventose. Esopo — Привычка делает терпимыми даже самые страшные вещи. Эзоп.
- Ne la ricchezza pi? grande, ne l’ammirazione delle folle, ne altra cosa che dipenda da cause indefinite sono in grado di sciogliere il turbamento dell’animo e di procurare vera gioia. Epicuro — Ни самое большое богатство, ни восхищение толпы, не способнъ сделать ничего, что связано с неопределеннъми причинами растворить безпокойство души и обеспечить истинную радость. Эпикур.
- L’ora pi? buia ? sempre quella che precede l’arrivo del sole — Самый темный час всегда тот, который предшествует прибытие солнца.
- Mai guardarsi indietro — Никогда не оглядъвайся назад!
- La tristezza è causata dal ricordo della felicità… — Грусть вызвает память о счастье…
- L’amicizia è un’anima sola che vive in due corpi separati — Дружба является одной живой душой в двух отдельных.
- La vita è come un teatro… e molti sono degli ottimi attori. Жизнь, как театр… и многие из них хорошие актеры.
- L’esperienza è il nome che diamo ai nostri errori. Опыт это название, которое мы даем нашим ошибкам.
- L’unico modo per farti un amico ? essere un amico. Ralph Waldo Emerson — Единственный способ получить друга быть другом. Ральф Уолдо Эмерсон.
- Meglio essere assolutamente ridicoli che assolutamente noiosi! — Лучше быть просто смешным, чем абсолютно скучным!
- L’apprendere molte cose non insegna l’intelligenza. Eraclito — Узнать много вещей не учит интеллекту. Гераклит.
- Niente ? impossibile — Ничего не невозможно!
- In amore c’è un tempo per amare, un tempo per odiare e un tempo per dimenticare — В любви есть время любить, время ненавидеть и время забыть.
- Non penso mai al futuro. Arriva cosi presto. Albert Einstein — Я никогда не думаю о будущем. Оно приходит так скоро. Альберт Эйнштейн.
- Il cuore ha le sue ragioni che la ragione non conosce — У сердца есть свои причины, но причина ничего не знает.
- Ogni cosa che puoi immaginare, la natura l’ha gi? creata. Albert Einstein — Все, что вы можете себе представить, природа уже создала. Альберт Эйнштейн.
- Dio ci ha dato due orecchie, ma soltanto una bocca, proprio per ascoltare il doppio e parlare la meta. Epitteto — Бог дал нам два уха, но только один рот, именно чтоб слушать в два раза и говорить половину. Эпиктет.
- Quello che non mi uccide mi fortifica — То что меня не убивает, делает меня сильнее.
- Come puoi amare qualcun altro se prima non ami te stesso. Как вы можете любить кого-то еще, если вы не любите себя в первую очередь.
- Si può scoprire di più su una persona in un ora di gioco che in un anno di conversazione. Вы можете узнать больше о человеке в час игры, чем в год разговор.
- Ci sono assai meno ingrati di quenti si creda, perch? ci sono assai meno generosi di quanti si pensi. Saint Evremond — Есть гораздо меньше неблагодарных просящих, потому что есть гораздо менее щедрых, чем вы думаете. Санкт Евремонд.
- Tutti amano chi ama. Ralph Waldo Emerson — Все любят того, кто любит. Ральф Уолдо Эмерсон.
- Chi è amico di tutti non è amico di nessuno! Кто является другом каждого не друг никому!
- Tutto ci? che ha valore nella societ? umana dipende dalle opportunit? di progredire che vengono accordate ad ogni individuo. Albert Einstein / Все, что есть ценное в человеческом обществе зависит от возможности распространения, которые предоставляются каждому человеку. Альберт Эйнштейн.
- A volte il vincitore é semplicemente un sognatore che non ha mai mollato. Иногда победитель просто мечтатель, который никогда не сдавался.
- Una donna insegna il suo uomo ad amare, le altre glielo ricorderanno solo! — Женщина учит своего мужчину любить, другие будут помнить его в покое!
- “Non troverai mai la verit? se non sei disposto ad accettare anche ci? che non ti aspettavi”. Eraclito — «Вы никогда не найдете правду, если вы не готовы принять даже то, что вас ожидает.» Гераклит
Высказывания, изречения, цитаты и фразы на итальянском языке с переводом на русский язык.
1.Ti amo! (Ти амо!) – Я тебя люблю! (фраза используется между мужчиной и женщиной и имеет более интимный смысл? ассоциируется со страстью, физическим желанием.)
2.Ti voglio bene. (Ти вольё бэнэ.) – Я тебя люблю. (можно применить для описания привязанностей платонического характера, например, чтобы описать любовь к родственникам, друзьями или даже домашним животным. В тоже время в некоторых итальянских регионах и семьях признаются в любви именно при помощи фразы «Ti voglio bene». Она кажется более нежной, спокойной и в хорошем смысле стабильной. Хотя, если вам довелось услышать: «Ti voglio bene ma non ti amo» – это будет значить: «Я люблю тебя братской любовью». Вроде как – «Я всем се
любовь – Перевод на итальянский – примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Твоя любовь была проклятьем, симулированием.
Il tuo amore era una maledizione, era qualcosa che fingevi.Не разрушай нашу любовь и воспоминания.
E non cancellare il nostro amore e i ricordi che abbiamo condiviso.Я отобрал ее единственный шанс найти настоящую любовь.
Le ho portato via la sua unica e sola possibilità di trovare il vero amore.Только истинная любовь может завоевать абсолютным отсутствием способностей.
Solo il vero amore… può farti superare la tua totale mancanza di talento.Извини, она… шлёт только свою любовь.
Mi spiace, lei… vi manda solo il suo amore.Ты заплатишь за это, любовь моя.
Temo che dovrai pagare per questo, amore mio.Делай, что должен, любовь моя.
Fai tutto ciò che è necessario, amore mio.Кев дарит всю свою любовь детям.
Kev dà tutto il suo amore a quelle bambine.Эмили похоронила мой шанс на настоящую любовь.
Emily mi ha strappato via il mio vero amore.Всё время думаешь о том, как встретишь свою настоящую любовь.
Pensate a tutto il tempo che avete per incontrare il vostro vero amore.Лишь король может пережить мою любовь, и никто ниже.
Solo un re può sopravvivere al mio amore, e nessuno che sia inferiore.Но мне нужна лишь её любовь.
Ma è il suo amore che devo avere.И нашел свою истинную любовь только когда стал Темным.
Non ha trovato il vero amore finché non è diventato l’Oscuro.Наша любовь будет вечной, несмотря на испытания и обстоятельства.
Il nostro amore esisterà per sempre, attraverso qualunque avversità del tempo o situazione.Ты мой напарник в жизни и моя единственная истинная любовь.
Sei la mia compagna di vita e il mio unico vero amore.Когда истинная любовь потеряна, жизнь может утратить смысл.
Quando si perde il vero amore la vita diventa priva di significato.Моя богиния, моя любовь к тебе вечна.
Mia dea, il mio amore per te è eterno.Это твоя любовь к Тому подвергает нас опасности.
È il tuo amore per Tom a metterci in pericolo.Мы с Митчем уже начали выражать нашу любовь физически.
Mitch e io avevamo iniziato a esprimere il nostro amore fisicamente.Слушайте… Я верю в безоговорочную любовь между моими клиентами и сотрудниками.
Ora, ascolta… credo nell’amore incondizionato per i miei clienti e i miei impiegati.Изучите основы итальянского! – LearnAmo
В следующей статье мы собираемся показать вам несколько важных итальянских предложений (переведенных на английский, французский и испанский), чтобы новички могли сразу говорить на языке Данте!
Вы еще этого не сделали? Следите за обновлениями, подписывайтесь на нас на YouTube, Facebook, Instagram и Twitter!
50 предложений выучить итальянский язык немедленно!
Вот 50 предложений, которые должен знать каждый, чтобы начать говорить по-итальянски, давайте начнем!
Давай останься?
Английский : Как дела?
Французский : Комментарий vas-tu?
Испанский : ¿Cómo estás?
Sto bene!
Английский : Я в порядке!
Французский : Je vais bien!
Испанский : ¡Estoy bien!
Grazie!
Английский : Спасибо!
Французский : Merci!
Испанский : ¡Gracias!
Prego!
Английский : Добро пожаловать!
Французский : De rien!
Испанский : ¡De nada!
Piacere!
Английский язык : Приятно познакомиться!
Французский : Enchanté (e)!
Испанский : ¡Mucho gusto!
Приходи ти Чиами?
Английский язык : Как вас зовут?
Французский : Комментарий tu t’appelles?
Испанский : ¿Cómo te llamas?
Mi chiamo…
Английский язык : Меня зовут…
Французский : Je m’appelle…
Испанский : Me llamo…
Buongiorno
Английский : Доброе утро
Французский : Bonjour
Испанский : Buenos días
Buon pomeriggio
Английский : Добрый день
Французский : Bonne aprés-midí
Испанский : Buenas tardes
Буонасера
Английский : Добрый вечер
Французский : Bonsoir
Испанский : Buenas tardes
Buonanotte
Английский : Спокойной ночи
Французский : Bonne nuit
Испанский : Buenas noches
Addio!
Английский : До свидания!
Французский : Прощай!
Испанский : ¡Adiós!
Готово!
Английский язык : До скорой встречи!
Французский : Á bíentôt
Испанский : ¡Hasta luego!
Ми манчи
Английский язык : Я скучаю по тебе
Французский : Tu me manques
Испанский : Te echo de Menos
Anche tu
Английский : Ты тоже
Французский : Toi aussí
Испанский : Tú también?
Cosa stai facendo?
Английский : Чем вы занимаетесь?
Французский : Qu’est-ce que tu fais?
Испанский : ¿Qué estás hacíendo?
Niente
Английский : ничего
Французский : Риен
Испанский : Nada
Sì
Английский : Да
Французский : Ouí
Испанский : Sí
Нет
Английский : Нет
Французский : Не
Испанский : №
Cosa stai studiando?
Английский язык : Что ты изучаешь?
Французский : Qu’est-ce que tu étudíes?
Испанский : ¿Qué estás estudiando?
Студия lingue straniere
Английский язык : Я изучаю иностранные языки
Французский : J’apprends les langues étrangéres
Испанский : Estudio idíomas extranjeros
Sei occato / a?
Английский язык : Вы заняты?
Французский : Tu es Occé (e)?
Испанский : ¿Estás ocupado / a?
Sì, sono occato
Английский : Да, я занят
Французский : Ouí, je suis occé (e)
Испанский : Sí, estoy ocupado / a
Sei libero / a?
Английский язык : Вы свободны?
Французский : Tu es líbre?
Испанский : ¿Estás líbre?
Хо слава
Английский язык : Я голоден
Французский : J’ai faím
Испанский : Tengo hambre
Ho sete
Английский язык : Я хочу пить
Французский : J’ai soif
Испанский : Tengo sed
Vuoi mangiare?
Английский язык : Хочешь поесть?
Французский :: Est-ce que tu veux manger?
Испанский : Quieres comer?
Mangiamo!
Английский язык : Едем!
Французский : Mangeons!
Испанский : ¡Comamos!
È delizioso!
Английский язык : Это вкусно!
Французский : C’est délicieux!
Испанский : ¡Está delicioso!
Vivo в Италии
Английский язык : Я живу в Италии
Французский : Je vis en Italie
Испанский : Vivo en Italia
Qual является вашим номером телефона?
Английский : Какой у вас номер телефона?
Французский : Quel est ton numéro de télephome?
Испанский : ¿Cuál es tu número de teléfono?
Чиамами!
Английский : Позвони мне!
Французский : Appelle-moi!
Испанский : ¡Llámame!
Ti chiamerò!
Английский язык : Я вам позвоню!
Французский : Je t’appellerai!
Испанский : ¡Te llamaré!
Тариф Cosa vuoi?
Английский : Чем вы хотите заниматься?
Французский : Qu’est-ce que tu veux faire?
Испанский : ¿Qué quieres hacer?
Voglio andare al cinema
Английский язык : Я хочу в кино
Французский : Je veux Aller au cinéma
Испанский : Quiero ir al cine
Voglio di più
Английский : Хочу еще
Французский : Je veux plus
Испанский : Quiero más
Voglio di Meno
Английский : Хочу меньше
Французский : Je veux moins
Испанский : Quiero menos
Come è stata la tua giornata?
Английский язык : Как прошел твой день?
Французский : Комментарий était ta journée?
Испанский : ¿Cómo estuvo tu día?
Posso aiutarti?
Английский язык : Чем могу помочь?
Французский : Puis-je t’aider?
Испанский : ¿Puedo ayudarte?
Potresti farlo?
Английский : Вы могли бы это сделать?
Французский : Est-ce que tu pourrais le faire?
Испанский : ¿Podrías hacerlo?
Perfetto!
Английский : Идеально!
Французский : Парфе!
Испанский : ¡Perfecto!
A cosa stai pensando?
Английский язык : О чем вы думаете?
Французский : Á quoi penses-tu?
Испанский : ¿En qué estás pensando?
Dove stai andando?
Английский язык : Куда вы собираетесь?
Французский : Oú vas.ю?
Испанский : ¿Dónde vas?
Perché?
Английский : Почему?
Французский : Pourquoi?
Испанский : ¿Por qué?
Perché lo hai detto?
Английский : Почему вы так сказали?
Французский : Pourquoi tu l’as dit?
Испанский : ¿Por qué lo has dicho?
Ми sveglio presto
Английский : Я просыпаюсь рано
Французский : Je me léve to
Испанский : Me levanto temprano
Ho sonno
Английский : Я хочу спать
Французский : J’ai sommeil
Испанский : Tengo sueño
Vado a dormire
Английский : Я иду спать
Французский : Je vais dormir
Испанский : Me voy a dormir
Соно прибытие в ритардо
Английский язык : Я опоздал
Французский : J’étais en retard
Испанский : He llegado tarde
Appuntamento romantico
Английский : Романтическое свидание
Французский : Rendez-vous amoureux
Испанский : Cita romántica
Соно Станко
Английский язык : Я устал
Французский : Je suis fatigué (e)
Испанский : Estoy cansado / a
Ho dei compiti per casa
Английский язык : Мне нужно сделать домашнее задание
Французский : J’ai des devoirs á faire
Испанский: Tengo que hacer los deberes
È легко
Английский : Это просто
Французский : C’est facile
Испанский : Es fácil
È difficile
Английский : Это сложно
Французский : C’est difficile
Испанский : Es difícil
Dov’è il bagno?
Английский : Где туалет?
Французский : Oú sont les toilettes?
Испанский : ¿Dónde está el baño?
Scusa / Mi scusi
Английский : извините
Французский : Pardonne-moi
Испанский : Lo siento
Qui / qua
Английский : Здесь
Французский : Icí
Испанский : Aquí
Laggiù
Английский язык : Вон там
Французский : Ла-Бас
Испанский : Ахи абахо
Vieni qui
Английский : Иди сюда!
Французский : Viens icí!
Испанский : ¡Ven aquí!
Дай!
Английский : Давай!
Французский : Аллез!
Испанский : Вамос!
Quanti soldi hai?
Английский язык : Сколько у вас денег?
Французский : Combien d’argent as-tu?
Испанский : ¿Cuánto dinero tienes?
Mi dispiace, non lo so
Английский : Простите, я не знаю
Французский : Désolé (e), je ne sais pás
Испанский : Lo siento, no lo sé
Дивертити!
Английский язык : Удачи!
Французский : Развлекайся!
Испанский : ¡Diviértete!
Come si dice «…» по-итальянски?
Английский : Как сказать «…» по-итальянски?
Французский : комментарий к dit ‘…’ en italien?
Испанский : ¿Cómo se dice ‘…’ en italiano?
Capisco
Английский : Я понимаю
Французский : Je comprends
Испанский : Entiendo
Non capisco
Английский : я не понимаю
Французский : Je ne comprends pás
Испанский : Нет entiendo
C’è qualcuno?
Английский язык : Есть там кто-нибудь?
Французский :: Est-ce que quelqu’un est lá?
Испанский : ¿Hay alguien?
Иери
Английский : Вчера
Французский : Hier
Испанский : Ayer
Огги
Английский : Сегодня
Французский : Aujourd’hui
Испанский : Хой
Домани
Английский язык : Завтра
Французский : Demain
Испанский : Маньяна
L’altro ieri / Avantieri
Английский : Позавчера
Французский : Avant-hier
Испанский : Anteayer
Dopo domani
Английский язык : Послезавтра
Французский : Aprés-demain
Испанский : Pasado mañana
Mi piace….
Английский : Мне нравится…
Французский : J’adore…
Испанский : Me gusta…
Давверо?
Английский : Правда?
Французский : Vraiment?
Испанский : ¿En serio?
Buona идея
Английский : Хорошая идея
Французский : Bonne idée
Испанский : Buena ídea
Di dove sei?
Английский язык : Вы откуда?
Французский : D’oú viens-tu?
Испанский : ¿De dónde eres?
Sono…
Английский язык : Я…
Французский : Je suis…
Испанский : Соя…
Ti voglio bene
Английский язык : Я люблю тебя (семья, друзья)
Французский : Je t’aime (famille, amis)
Испанский : Te quiero (familia, amigos)
Ti амо
Английский язык : Я люблю тебя (партнер)
Французский : Je t’aime (partenaire)
Испанский : Te quiero (pareja)
Quanto costa?
Английский язык : Сколько это стоит?
Французский : Combien ça coûte?
Испанский : ¿Cuánto cuesta?
Vorrei un caffè
Английский язык : Я хочу кофе
Французский : Je voudrais un cafe
Испанский : Querría un cafe
За избранное
Английский : Пожалуйста,
Французский : S’il te plaît
Испанский : По просьбе
Хай Радион
Английский язык : Вы правы
Французский : Tu as raison
Испанский : Tienes razón
Хай торто
Английский : Вы ошибаетесь
Французский : Tu te trompes
Испанский :: Estás Equivocado
Ho fatto un errore
Английский : Я ошибся
Французский : J’ai fait une erreur
Испанский : Cometí un error
È giusto
Английский : Верно
французский : C’est bien
Испанский : Está bien
È сбальято
Английский : Неправильно
Французский : C’est mal
Испанский : Está mál
Ho tagliato i capelli
Английский язык : Я постригся
Французский : Je me suis coupé (e) les cheveux
Испанский : Me corté el pelo
Penso di si
Английский : Я так думаю
Французский : Je pense que ouí
Испанский : Creo que sí
Penso di №
Английский : Я так не думаю
Французский : Je pense que non
Испанский : Creo que no
Spero di si
Английский : Надеюсь, что да
Французский : J’espére que ouí
Испанский : Espero que sí
Spero di №
Английский : Надеюсь, что нет
Французский : J’espére que non
Испанский : Espero que no
Vado in vacanza
Английский язык : Я уезжаю в отпуск
Французский : Je pars en vacances
Испанский : Me voy de vacaciones
Высокий темп
Английский язык : Мне нужно время
Французский : J’ai besoin de temps
Испанский : Necesito tiempo
Sono stato promosso
Английский язык : сдал (экзамен)
Французский : J’ai réussi (l’examen)
Испанский : Aprobé (el examen)
Sono stato bocciato
Английский язык : Я провалил (экзамен)
Французский : J’ai échoué (á l’examen)
Испанский : Suspendí (el examen)
Sto scherzando
Английский : Шучу
Французский : Je plaisante
Испанский : Estoy bromeando
Мы надеемся, что вам понравилась эта статья, и что она может помочь вам начать говорить по-итальянски! В любом случае, если вы хотите улучшить свои знания итальянского языка, не пропустите наш курс Italiano in Contesto и наши тесты!
10 важных советов по знакомству с русскими женщинами
9.Правильно ли использовать формальный русский язык в диалоге с дамой?
Да! Конечно! Постарайтесь не быть слишком неформальным с русской женщиной, по крайней мере, в начале ваших отношений. Нужно время, чтобы привыкнуть к человеку и естественным образом выстроить отношения. Им нужно знать, безопасно ли доверять мужчине и открывать свои сердца. Таким образом, нужно набраться терпения и не торопить женщину.
10. Что еще должен сделать иностранец для успеха в отношениях с русскими женщинами?
Вы должны знать, что женщины из небольших городов России в большинстве своем не говорят ни на одном другом языке, кроме русского.Однако вполне возможно, что некоторые из них могут знать другой восточнославянский язык (белорусский или украинский). К сожалению, для иностранцев общение с женщиной не очень поможет. В этом случае остается полагаться только на женщин из крупных городов (таких как Москва и Санкт-Петербург), где они часто говорят на английском или других иностранных языках.
Не секрет, что все женщины ценят усилий мужчин. И если русские женщины встретят иностранца, который пытается говорить по-русски, то этот факт не останется незамеченным.Умение говорить по-русски для иностранца в России составляет 50% успеха встретить порядочную женщину. Никаких проблем с переводом, никаких лишних людей, сидящих вокруг вас и прерывающих ваше идеальное свидание. Вы и ваша девушка можете остаться наедине в приятной, комфортной и романтической обстановке без переводчиков и помощников из агентств знакомств. Так что прилагайте усилия и изучайте русский язык!
Если вы хотите быть свободными от переводчиков и чувствовать себя комфортно каждый раз, когда вы разговариваете с русскими – вы можете сделать свой выбор, пройдя наши видеокурсы или взять частные уроки по Skype.Наши преподаватели могут быстро определить ваши личные потребности и скорректировать процесс обучения в зависимости от ваших временных рамок, графика, потребностей и вашего уровня владения русским языком.
В соответствии со статьей 6 (6) Регламента (ЕС) № 66/2010 об экомаркировке ЕС продукт или любая его часть не должны содержать веществ (в любых формах, включая наноформы), соответствующих требованиям . […]критериев отнесения к категории опасности […] заявления или ri s k фразы s p ec , указанные ниже в […]в соответствии с Регламентом (ЕС) № 1272/2008 […]Европейского парламента и Совета (1) или Директивы Совета 67/548 / EEC (2), а также не должен содержать вещества, указанные в статье 57 Регламента (ЕС) № 1907/2006 Европейского парламента и Совета. (3). eur-lex.europa.eu | Ai sensi dell’articolo 6, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 66/2010, relativo al marchio di qualità ecologica dell’Unione europea (Ecolabel UE), il prodotto o qualsiasi sua parte non deve contnere sostanze (in qualsiasi forma, comprese le nanoforme) cui si application i […]критериев классификации в целом […] indicazioni di peri col o o frasi di ris chio sp ecificate […]in appresso a norma del regolamento […](CE) n. 1272/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio (1) o della direttiva 67/548 / CEE del Consiglio (2) e non deve contnere sostanze di cui all’articolo 57 del regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio (3). eur-lex.europa.eu |
Для этого респонденту представляются результаты Шага 1. […]через форму, в которой он / она может прочитать […] обе оценки мне n t фразы a n d соответствующие оценки […]для записи действий по […]к формуле: S + T # W. Другие гипотезы основаны на способности использовать выявленные возможности (O) в качестве движущих сил для преобразования слабых сторон (W) в сильные стороны (S). srseuropa.eu | A questo fine, i risultati del Passo 1 sono presentati al […]компилятор по модулю голубя […] Possono le ggere si a l e frasi d i v alu tazio ne , sia […]в относительных точках, все в порядке […]второй азионы формулы: S + T # W Альтернативные производные от емкости для использования возможностей (O) находятся на уровне преобразования Debolezze (W) в Forze (S). srseuropa.eu |
Расходные материалы, которые могут попасть в конечную печатную бумажную продукцию и которые содержат вещества и / или смеси, соответствующие стандарту […]критериев отнесения к категории опасности […] заявления или ri s k фразы s p ec , указанные ниже в […]в соответствии с Регламентом (ЕС) № 1272/2008 […]Европейского парламента и Совета (3) или Директивы Совета 67/548 / EEC (4) или вещества, указанные в Статье 57 Регламента (ЕС) № 1907/2006 Европейского парламента и Совета (5) не должны использоваться для операций печати, нанесения покрытия и отделки готовой печатной бумажной продукции. eur-lex.europa.eu | I materiali di consumo che potrebbero essere presenti nel prodotto di Carta Stampata Finito e Che Contengono Sostanze e / o miscele cui si application i […]критерия классификации […] индикации di согласно icol o o frasi d i risc hio de ll’elenco […]sotto riportato, нормальное положение […](CE) n. 1272/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio (3) o della direttiva 67/548 / CEE del Consiglio (4) o sostanze di cui all’articolo 57 del regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), non Possono essere utilizzati nelle operazioni di stampa, patinatura e finitura del prodotto di carta stampata finito. eur-lex.europa.eu |
2. Использование в фирменном наименовании или в любом другом акте коммуникации с общественностью слов Intermediario di assicurazione (страховой посредник), intermediateario di riassicurazione (посредник по перестрахованию), produttore di assicurazione (страховой агент), agencyte di assicurazione (страховой агент), брокер, mediatore di assicurazione (страховой брокер), mediatore di riassicurazione (брокер по перестрахованию), produttore diretto di assicurazione (агент прямого страхования), perito […]di assicurazione (регулятор убытков) или […] любое другое слово s o r фразы , i nc luding те […]на иностранном языке, что может ввести в заблуждение […]в отношении законности осуществления страхового или перестраховочного посредничества или деятельности оценщика убытков запрещается никому, кроме субъектов, зарегистрированных в реестре страховых и перестраховочных посредников, упомянутых в статье 109, или в списке оценщиков убытков, упомянутых в статье 156. ivass.it | 2. L’uso nella ragione o nella denominazione sociale o в qualsiasi comunicazione al pubblico, delle parole intermediateario di assicurazione, intermediateario di riassicurazione, produttore di assicurazione, Agency di assicurazione, broker, mediatore di assicurazione di assicurazione […]assicurazione, perito di assicurazione ovvero […] di altr e paro le o locuzioni, anc he i n lingua […]estera, idonee a trarre in inganno sulla […]legaltimazione allo svolgimento di attività di intermediazione assicurativa, riassicurativa или di attività peritale è vietato a soggetti diversi da quelli iscritti nel registro degli intermediateari di assicurazione e di riassicurazione di cui di cui all’articurazione di cui all’articurazione di cui all’articurazione 156. ivass.it |
A 2: Я могу использовать серию s o f фразы a n d предложения для описания, […] проще говоря, моя семья и другие люди, условия проживания, […]мое образование и моя нынешняя или последняя работа. mib.edu | A 2: Riesco ad usare […] una s er ie di espressioni e frasi per de scrivere […]con parole semplici la mia famiglia ed altre persone, […]le mie condizioni di vita, la carriera scolastica e il mio lavoro attuale orente. mib.edu |
T h e фразы f o r этот паспорт […] доступны на всех языках ЕС (тексты Положения о моющих средствах, см. Стр. 295). dr-software.com | L e frasi per q uest a sc he da tecnica […] доступны на всех языках (vedi anche i Testi per il regolamento sui detectgenti – pagina 315). dr-software.com |
«Правило игры» заключалось в том, чтобы не вычитать и не добавлять какие-либо ноты Баха, а использовать крайнее разнообразие выбранных инструментов (от классических групп, таких как струнный квартет или трио с фортепиано до ансамбля из шести инструментов, или тарелка, гобой и фагот, или вибрафон, и маримба, и так далее), позволяя нам каждый раз перечитывать строки Баха с самых разных сторон, […]каким-то образом воссоздавая их: сдвигая […] октава, разделение t h e фразы b e tw een инструменты […]и перекомпоновав их, получив виртуальный […]внутренних линий, создающих правильные и правильные контрапункты на основе тембра, с периодическим добавлением постороннего материала, из которого создается Бах; все это лишь часть проведенных операций и дает мне основание говорить о подлинном «акте композиции». esz.it | La «regola del gioco», эпоха non-agiungere, né togliere note a Bach, ma proprio l’estrema varietà degli organici Proposti (из органической классики, квалифицирующей квартет д’архии или трио с фортепьяно в ансамбле этих струментов, о цимбале , гобой и fagotto против анкора вибрафоно и маримба и коси через) ha permesso ogni volta di rileggere le linee bachiane da angolazioni differentissime, в qualche […]modo ricreandole: spostamenti di […] ottava, s pe zzat ura de lle frasi tra s trum enti e loro […]ricomposizione, sovrapposizione in trasparenza […]внутренних виртуальных линий, созданных для проверки и собственных контрафактных тембров, добавленных случайных материалов к материалам, полученным в результате качественного выступления Баха, все это это единственное, что является частью компьютерных операций и ми созвучными словами веро и собственно «составным». esz.it |
Для полного текста t he R – фраз m e nt , указанных в этом разделе, […] см. Раздел 16. www05.abb.com | Для testo c ompl eto de lle frasi R m en zion съел в questa […] сезон, все дни 16. www05.abb.com |
Концентрация азида натрия в контроле и […]Калибратор – […] классифицируются как вредные и подлежат следующим нормам: ri s k фразы ( R 22 , R32): «Вредно при проглатывании и контакте […]с кислотами выделяет очень токсичные газы. biotrin.ie | Концентрация азида натрия в неуправляемом состоянии […]без калибратора è […] classificata come nociva e soggetta all seguenti normative di rischio (R22, R32): “ Nocivo s e ingoiato […]и контакт с gli […]acidi libera gas molto tossici ». biotrin.ie |
И мы, кажется, видим на следующей встрече, посреди заброшенной общины, старого Линуса, который был первым призван заменить мертвого Петра, взявшего в свои руки дрожащие от волнения страницы, которые драгоценно сохранили текст книги. […]Письмо, уже отправленное апостолом верующим из Малой Азии и медленно […] перечитайте там t h e фразы o f b lessing, trust […]и утешение: «Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, […]Который по Своей великой милости дал нам новое рождение живой надежды через воскресение Иисуса Христа … Этому вы радуетесь, хотя теперь на некоторое время вам, возможно, придется страдать через различные испытания … Так смиритесь под могучей рукой Бог … Возложите все свои заботы на него, потому что он заботится о вас … Бог всякой благодати, призвавший вас к Своей вечной славе через Христа (Иисуса), Сам восстановит, утвердит, укрепит и утвердит вас после того, как вы немного пострадали. 30giorni.it | E a Noi sembra di vedere, alla susseguente riunione, nel mezzo della comunità desolata, il vecchio Lino, colui che per primo era stato chiamato a sostituire Pietro scomparso, prendere fra fog le sue mani tremanti de emozione il tesanoi tes Lettera già inviata dall’apostolo ai fedeli […]dell’Asia Minore e […] rileggervi l en tame nte le frasi di ben ediz io ne, di […]fiducia e di conforto: «Benedetto Dio, Padre del Signore Nostro Gesù Cristo, il quale se condo la sua grande misericordia […]ci ha rigenerati a una viva speranza, mediante la risurrezione di Gesù Cristo … Allora voi esulterete, se per un poco adesso vi conviene di essere afflitti con varie tentazioni … Umiliatevi dunque sotto la Potente Mano di Dio ogni vostra sollecitudine, poiché Egli ha cura di voi … Il Dio di ogni grazia, il quale ci ha chiamati all’eterna sua gloria в Cristo Ges, con un po ‘di Patire vi perfezionerà, vi conforterà e vi renderà saldi. 30giorni.it |
Семантическая функция, построенная на соответствующих правилах, должна основываться, по существу, на значении слов в конкретном […]контекст, из наборов слов, связанных с определенным […] области интересов d o f фразы a n d тексты, касающиеся […]одинаковых тем. gnosis.aisi.gov.it | La funzione semantica, costruita su apposite regole, deve essenzialmente basarsi sulignato delle parole in un specificolare contesto, degli insiemi […]условно-досрочное освобождение, объявленное специально для кампании […] di in te resse e del le frasi e dei te sti c и trattano […]gli stessi argomenti. gnosis.aisi.gov.it |
Команда проекта изучает и объединяет индивидуальные […] результаты (оценка мне n t фразы , s co res и гипотезы […]инновационных мероприятий) по […]на их сходство, различие и сходящиеся пути. srseuropa.eu | Ответственная группа по разработке и составлению […] рисунки и ndiv idua li (фраза и ценность tazi на e, точка […]ed ipotesi di azioni Innovatrici) […]secondo le loro similarità, e percorsi convergenti. srseuropa.eu |
Автоматическая печать ri s k фраз a n d символов […]
Составлено цветовой формулы на предварительно заданном языке (кроме Hydrofan, […], поскольку эта информация уже присутствует на оригинальной этикетке). lechler.eu | Площадь sicurezza Stampa в […] автоматический o i si mbol i e frasi d i risc hio de lla formula […]colore realizzata nella lingua pre-imstata […](Hydrofan escluso in quanto fisse e già presenti in etichetta originale). lechler.eu |
Вещества или смеси, которые из-за содержания ЛОС классифицируются как канцерогены, мутагены или токсичные для репродукции в соответствии с Регламентом (ЕС) № 1272/2008 Европейского парламента и Совета от 16 декабря 2008 г. о классификации, маркировке и упаковке веществ. и смеси (*) присвоены или должны нести опасность […]инструкции h440, h450, h450i, h460D или […] h460F или ri s k фразы R 4 5, R46, R49, R60 […]или R61 должны быть заменены по возможности […]и с учетом указаний, указанных в Статье 7 (1), менее вредными веществами или смесями в кратчайшие сроки. ehs.selerant.com | 6.Le sostanze o le miscele all quali, causa del loro tenore di COV classificati come cancogeni, mutageni o tossici per la riproduzione ai sensi del regolamento (CE) n. 1272/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 2008, relativo alla classificazione, all’etichettatura e all’imballaggio delle sostanze e delle miscele (*), sono Assegnate, o sulle quali devono essere apposte, le […]индикаторов периколо h440, h450, h450i, […] h460D o h460 F o le frasi di ris chio R 45, R46, […]R49, R60 или R61 sono quanto prima sostituite, […]nei limiti del possible e tenendo conto delle linee guida di cui all’articolo 7, paragrafo 1, con sostanze o miscele meno nocive. ehs.selerant.com |
Когда правительства, которые утверждают, что они очень прогрессивные, представляют планы, такие как, например, Национальный план реформ, который был принят […]предоставлено правительством моей […] страны, они часто включают lu d e фразы s u ch как «преимущества […]будет отдано под подряд […]молодых безработных мужчин в возрасте до тридцати лет – и в то же время не предусматривается никаких мер для женщин в возрасте до тридцати лет, среди которых в моей стране уровень безработицы намного выше, чем среди мужчин . europarl.europa.eu | Quando dei Governi Che asseriscono di Essere Molto Progressisti Presentano Piani – Come per esempio il piano di riforma nazionale che è […]stato proposto dal Governo del Mio Paese […] – spes so vi i ncl ud ono frasi com e “ saran no concesse […]облегчения для отдыха в […]giovani disoccupati di sesso maschile al di sotto dei 30 anni ”, senza prevedere allo stesso tempo alcuna misura per le donne al di sotto dei 30 лет, tra le quali, nel mio paese, si registra un tasso di disoccupazione tra piùlevato gli uomini. europarl.europa.eu |
Если у вас […] активировал пункт «Разделение на текстовые блоки» на экране «Настройки» (см. следующий раздел), чтобы текстовые блоки были настроены для различных языков, вы должны определить детали, касающиеся текстовых столбцов в строке для R-a nd S фразы .dr-software.com | Se avete Definito Nelle Impostazioni (vedi il seguente capitolo), Che le different lingue dovranno trovare posto in blocchi di testo, dovrete ancora stable nella riga con i testi di pericolo i dettagli per le stesse colo nn e di t nn e di t к. dr-software.com |
Просто f e w фразы t o h elp us понятно […] , как высококачественные сыры могут быть подлинными посланниками светской культуры, близко […]связаны с окружающей средой, животными и людьми, которые их создали. consorziogaranzia.eu | P o che frasi per fa rci capi re […] в формате качественных сообщений, сохраненных в подлинных сообщениях, в частной культуре, улица […]legata con l’ambiente, gli animali e le genti che li hanno generati. consorziogaranzia.eu |
A 1: Я понимаю знакомые слова […] и очень b как i c фразы c o nc erningself, […]моя семья и ближайшее окружение, когда […]человек говорят медленно и четко. unibo.it | A 1: Capisco parole familiari ed espressioni […] assai frequency ti su di me, s ulla mia famiglia […]e sul concreto concreto e немедленно, […]se la gente parla lentamente e chiaramente. unibo.it |
См. Раздел 16 для […] полный текст GHS a nd H фраз a n d Классификация ЕС a nd R Фразы .sultanhc.com | Per il testo Complete […] del GH S, dell и frasi H , del le classificazioni UE e del le frasi R тариф r iferimento […]Alla Sezione 16. sultanhc.com |
Чтобы соответствовать изменяющемуся лицу Ордена, который постепенно разворачивается, с его постоянно расширяющимися услугами, которые […]поставляются по всему миру, новый […] словарь wi t h фразы l i ke Сотрудник, […]в отличие от штатного сотрудника; миссия вместо […]апостольство; ценности, которые лежат в основе и направляют миссию, и, конечно же, Семья Госпитальеров. ohsjd.org | По совпадению в новом вольто дель Ордин, что si sta progressivamente delineando, con i servizi in costante espansione che offriamo в […]Все Мондо, Си ва Аффермандо ООН Новое […] voiceabo la rio, con termini ed e spre ss ioni come […]Сотрудничество, имеет значение […]diverso da quello di semplice dipendente o salariato; missione invece di apostolato; valori che sostengono e guidano la missione, e ovviamente Famiglia Ospedaliera. ohsjd.org |
Эта способность развивается, позволяя автоматическим ментальным функциям полностью брать на себя распознавание всех деталей ниже слова […]уровня, без какого бы то ни было сознательного вмешательства, так что с этого момента один […] осознает только wo rd s , фразы a n d значение.inorc.it | Questa abilità viene sviluppata permettendo all funzioni mentali automatiche di prendere completetamente il controllo del riconoscimento dei dettagli delle parole, senza alcuna […]interferenza della parte cosciente, che da allora in poi si dedicherà […] соло все e пароль e, все e frasi, al sig nific at o del […]дискорсо. inorc.it |
A 2: Я могу под ta n d фраз a n d самая высокая частота […] словарный запас, относящийся к областям, имеющим непосредственное личное отношение […](например, очень основная личная и семейная информация, покупки, местность, занятость). europass.cedefop.europa.eu | A 2: Rie sc o a c api re espressioni e par ole d i uso molto […] частый родственник a ciò che mi riguarda direttamente (ad esempio: […]информации об основах sulla mia persona e sulla mia famiglia, gli acquisti, l’ambiente circostante e il lavoro). europass.cedefop.europa.eu |
Будьте внимательны к словам s o r фразы t h at распространены или широко […] понимается в вашей культуре, но может не иметь смысла в другой культуре. rotary.org | Tenete conto […] возможность ch e pa роль o frasi co muni o s co ntate nel […]vostro Paese non abbiano alcun senso in un altro. rotary.org |
A 1: Я понимаю знакомые слова и очень b как i c фразы c o nc Я, моя семья и ближайшее окружение, когда люди говорят медленно и четко . associazionebabel.eu | A 1: Riesco a riconoscere parole che mi sono familiari ed espressioni molto semplici riferite a me stesso, alla mia famiglia e al mio ambiente, purché le persone parlino lentamente e chiaramente. associazionebabel.eu |
Помогло в ее художественно-интерьерном визите в 1965 году в лагерь Терезин, недалеко от Праги, где проживают тысячи евреев […]детей до того, как их убили […] Нацисты, слева, в с хо r t фразы o f a дневник и […]«Книга» стихов, свидетельствующих о их трагедии. sestosensoartgallery.com | Fondamentale nel suo percorso Artisto-Interiore la visita del 1965 al Lager di Terezin, Vicino a Praga, dove migliaia di bambini ebrei, […]prima di essere trucidati dai nazisti, […] lasciaron o, in b rev i frasi d i d iario e in un […]«Либретто» поэзии, свидетельствующей о трагедиях. sestosensoartgallery.com |
(18) Введены разработанные для классификации и маркировки веществ, опасных для окружающей среды, соответствующие символы, обозначения опасности, ri s k фразы a n d рекомендации по безопасности, которые должны появляться на этикетке, согласно Директиве Совета 92/32 / EEC от 30 апреля 1992 г., в седьмой раз вносящей поправки в Директиву 67/548 / EEC2, и Директиве Комиссии 93/21 / EEC от 27 апреля 1993 г., адаптирующейся к техническому прогрессу для в 18-й раз Директива Совета 67/548 / EEC3. europarl.europa.eu | (18) La direttiva 92/32 / CEE del Consiglio del 30 aprile 1992 recante settima modifica della direttiva 67/54 8/ CEE 2 e la direttiva 93/21 / CEE della Commissione del 27 aprile 1993 recante diciottesimo adeguamento della direttiva 67/548 / CEE3 hanno introdotto con gli oppo simboli, indicazioni di pericolo, frasi di rischio e consigli di prudenza da riportare in etichetta, criteri messi a punto per la classificazione e l’etichett’amboseatura delle percolo delle. europarl.europa.eu |
Графические элементы дают f ir s t фразы o f l итерационные работы, выделяются издатели, авторы расположены в алфавитном порядке и доски […] указывают на советы книготорговца. theplan.it | Элементы […] grafici pr opon gono incipit di o pere l etterarie, Evidenziazioni degli editori, autori Distiti in ordine alfabetico, lavagne и Размещение […]dei consigli dei librai. theplan.it |
Синоним Другой […] слова (или somet im e s фразы ) w it h идентичны или очень […]похожих значений. aesaec.eu | Sinonimo […] Пароль ve rse ( или vo lte frasi) co n s ign ifica ti simili […]o molto simili. aesaec.eu |
работала над Mosaic, проектом, который предшествовал рождению интернет-браузера, она продолжала руководить феноменальным ростом геомагии. ее история тем более примечательна, учитывая, что она уехала в Америку в качестве политической изгнанницы из своего […]родной китай с маленьким формальным […] образование и только f e w фразы o f e nglish.около 20 лет […]позже она стоит на вершине новой индустрии цветения. sitecoinf.it | Сделано с помощью мозаики, созданной ранее для браузера в Интернете, и прослеживается с президентом на феноменальном уровне геомагии. la sua storia è ancora più straordinaria se si tiene conto che, dalla natia cina, emigrò in America Come esiliata politica, con […]una scarsa istruzione formale e […] la conoscenza d i sol o p och e frasi i n l ing ua in gl ese. […]20 лет назад и новые вершины новой индустрии. sitecoinf.it |
| Полный текст [.Back To Top
|